CITYMOWER 18-300 - Fűnyíró BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CITYMOWER 18-300 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fűnyíró au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CITYMOWER 18-300 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CITYMOWER 18-300 de la marque BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CITYMOWER 18-300 BOSCH
– Akumulátor s 4,0 Ah
– Akumulátor s 6,0 Ah
Akumulátor a nabíjačka Symptómy
Magyar Biztonsági előírások Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírásszerű használatával. A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz. A kerti kisgépen, a töltőkészüléken és az akkumulátoron található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről. Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. Ügyeljen arra, hogy a kirepített idegen anyagok ne okozhassanak a közelében álló személyeknél sérüléseket. Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a terméktől. Vigyázat: Ne érintse meg a forgó késeket. A kések élesek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne vághassa le a kéz- vagy lábujjait. A kerti kisgépen végzett karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése előtt, valamint ha a kerti kisgépet akár csak rövid időre is felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja ki az áramkör megszakítót. Bosch Power Tools
Nem vonatkozik rá. Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része teljesen leállt, mielőtt hozzáérne valamelyik alkatrészhez. A kések a kerti kisgép kikapcsolása után még tovább forognak és sérüléseket okozhatnak. Ne használja a terméket esőben és ne tegye ki az eső hatásának. Védekezzen az áramütés lehetősége ellen. Nem vonatkozik rá. A töltőkészüléket csak száraz helyiségekben szabad használni. A töltőkészülék egy biztonsági transzformátorral van felszerelve. A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagynyomású tisztítót vagy kerti locsolótömlőt. Gondosan ellenőrizze azt a területet, ahol a kerti kisgépet használni akarja, nincsenek-e ott háziállatok vagy más állatok. A gép működése során a háziállatok vagy más állatok sérüléseket szenvedhetnek. Gondosan vizsgálja meg a gép használati területét és távolítson el minden követ, botot, drótot, csontot és minden más idegen tárgyat. A gép használata közben ügyeljen arra, hogy Bosch Power Tools
ne lehessenek nem látható háziállatok, más állatok vagy fatönkök a sűrű gyep alatt. Kezelés u Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a terméket használják. Az Ön országában érvényes előírások lehet, hogy korlátozzak a kezelő korát. Ha a terméket nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. u Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező és/vagy az ezen utasításokat nem jól ismerő személyek ezt a kerti kisgépet használják. u A gyerekeket felügyelni kell, hogy garantálni lehessen, hogy a termékkel ne játsszanak. u Sohase használja a kerti kisgépet, ha személyek, mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a közvetlen közelében. u A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy felhasználó felel. u Na használjon nyitott gumicipőt vagy szandált, amikor a terméket használja. Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú nadrágot. u Gondosan vizsgálja meg a megmunkálni kívánt területet, és távolítsa el a 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
köveket, botokat, drótokat, csontokat és egyéb idegen tárgyakat. u A használat előtt mindig ellenőrizze, nincsenek-e elkopva vagy megrongálódva a kés, a kés csavarjai és a vágó egység. Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és késcsavarokat mindig teljes készletként cserélje ki, hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot. u Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás mellett nyírjon füvet. u Rossz időjárási feltételek esetén, mindenek előtt egy közeledő vihar esetén ne dolgozzon a fűnyírógéppel. u A kerti kisgépet nedves fűben lehetőség szerint ne használja. u Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan. u A kerti kisgépet sohase üzemeltesse meghibásodott védőberendezésekkel, vagy fedéllel, illetve biztonsági berendezések, mint például ütközésvédő és/vagy fűgyűjtő kosár nélkül. u Azt javasoljuk, hogy a saját érdekében viseljen fülvédőt. u Ne használja a terméket, ha fáradt, beteg, vagy alkohol, kábítószerek vagy orvosságok hatása alatt áll. u A lejtőkön végzett munka veszélyes lehet: – Különösen meredek lejtőkön ne nyírjon füvet. – Ferde felületeken, vagy nedves fűben mindig ügyeljen arra, hogy csak 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
biztonságos, szilárd helyekre lépjen. – Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase fel- vagy lefelé haladva nyírjon füvet. – A lejtőkön irányváltoztatás esetén különösen óvatosan kell eljárni. u Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép húzása esetén igen óvatosan kell eljárni. u A kerti kisgépet a fűnyírás közben mindig előrefelé tolja és sohase a teste felé húzza. u A késeknek nyugalmi helyzetben kell lenniük, ha a kerti kisgépet a szállításhoz meg kell billenteni, ha a kerti kisgéppel fűmentes területen halad keresztül, valamint amikor a kerti kisgépet a nyírásra kerülő területhez illetve attól elszállítja. u A kerti kisgépet az elindításkor vagy a motor elindításakor ne billentse meg. u Az Üzemeltetési útmutatónak megfelelően kapcsolja be a kerti kisgépet, és ügyeljen arra, hogy a lábai elég messze legyenek a forgó alkatrészektől. u A kezeit és a lábait sohase tegye a forgó alkatrészek közelébe vagy azok alá. u Tartson be megfelelő távolságot a kivető zóna felé, ha a kerti kisgéppel dolgozik. u Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti kisgépet működő motor mellett.
Ügyeljen arra, hogy a kerti kisgép tárolásakor az mind a 4 kerekével a talajon álljon. u A kerti kisgépet csak a tartófogantyúnál fogva emelje fel. A tartófogantyút óvatosan kezelje. u A terméken nem szabad változtatásokat végrehajtani. A nem megengedett változtatások befolyásolhatják a terméke biztonságát és megnövekedett zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek. u
Lombgyűjtés A lombgyűjtő kés úgy van kialakítva, hogy fel tudja venni a gyepről az őszi leveleket. A funkció optimális végrehajtásához tartsa be a következőket: – Csak a maximális vágási magasságnál gyűjtsön lombot. – Csak a gyepjéről gyűjtsön lombot. – Minden lombgyűjtés előtt vizsgálja meg a munkavégzési területet, és tartsa távol attól az embereket, háziállatokat, üvegtárgyakat és autókat. Oldja ki az áramkör megszakítót – Minden olyan esetben, ha őrizet nélkül hagyja a kerti kisgépet. – A beékelődések elhárítása előtt. – Mielőtt a kerti kisgépet ellenőrizné, megtisztítaná, vagy azon valamilyen munkát végezne. – Egy idegen testtel való ütközés után. Azonnal ellenőrizze a kerti kisgép esetleges megrongálódásait Bosch Power Tools
és szükség esetén cserélje ki a kést. – Ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenőrizze). Karbantartás u Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések körül végez munkát. u Gondoskodjon arról, hogy minden anya, csap és csavar szorosan meg legyen húzva, hogy biztonságosan lehessen a termékkel dolgozni. u Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosár elhasználódását és kopását. u Vizsgálja felül a terméket és a biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket. u Kizárólag a kerti kisgéphez előirányzott vágókéseket használjon. u Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. u A tárolás előtt gondoskodjon arról, hogy a termék tiszta legyen és mentes legyen a maradékoktól. Ha szükséges, egy puha, száraz kefével tisztítsa meg. Biztonsági előírások és tájékoztatók az akkumulátor optimális kezeléséhez u
Győződjön meg róla, hogy a kerti kisgép ki van kapcsolva és az áramkör megszakító ki van oldva, mielőtt beszerelné az akkumulátort. Ha egy bekapcsolt kerti kisgépbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
170 | Magyar A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a magas hőmérsékletektől, (például a tartós napsugárzás hatásától is), a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn. u
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Szellőztesse ki az érintett területet, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőz a légutakat ingerelheti. Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterheléstől. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Robbanásveszély. Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
A kerti kisgépet és az akkumulátort csak a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet tartományban tárolja. Ezért például nyáron ne hagyja az autóban az akkumulátort. u Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy puha, tiszta és száraz ecsettel. u
Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi biztonsági előírást és utasítást. Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre használni tudja, vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott. u
Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező és/vagy az ezen utasítá-
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
sokat nem jól ismerő személyek ezt a töltőkészüléket használják. Az Ön országában érvényes előírások lehet, hogy korlatozzák a kezelő korát. u Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel. u Csak legalább 2,0 Ah (legalább 10 akkucella) kapacitású, Bosch gyártmányú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltőfeszültségével. Ne töltsön fel nem újrafeltölthető akkumulátorokat. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be a töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Tartsa tisztán a töltőkészüléket. A szennyeződés áramütés veszélyét okozza. Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltőkészüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a töltőkészüléket és azt csak megfelelő minősítésű szakmai személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét. Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töltés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet. Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását. A töltőkészülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően. Az elektromos biztonság megnöveléséhez ajánlatos egy legfeljebb 30 mA kioldási áramú hibaáram-védőkapcsolót alkalmazni. A hibaáram-védőkapcsolót minden használat előtt ellenőrizni kell.
Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában. Bosch Power Tools
Megendedett tevékenység Tilos tevékenység
A reakció iránya CLICK!
Viseljen védőkesztyűt
Hallható zaj Tartozékok/pótalkatrészek
Rendeltetésszerű használat
A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. A kerti kisgép sövényvágásra, egyengetésre, aprításra stb. nem használható. A kerti kisgép talajmagasságban végzett fűnyírásra szolgál.
Műszaki adatok Fűnyírógép
Térfogat, fűgyűjtő zsák Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint
Gyári szám (Serial Number)
lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát
megengedett környezeti hőmérséklet – a töltés során
Akkumulátor Névleges feszültség Rendelési szám/kapacitás
– 1 607 A35 058 − − − − Ebben a kezelési útmutatóban minden megadott érték a tengerszint feletti 2000 m magasságig került mérésre.
172 | Magyar Töltőkészülék Rendelési szám
Töltőáram Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) – 2,0 Ah akkumulátor esetén
– 4,0 Ah akkumulátor esetén
– 6,0 Ah akkumulátor esetén
/ II Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint Érintésvédelmi osztály
Zaj és vibráció értékek Universal Rotak 36-550
Universal Rotak 36-555
3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 A zajkibocsátási értékek a EN 60335-2-77 előírásainak megfelelően kerültek meghatározásra A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: – Hangnyomás-szint
– Hangteljesítményszint
– Bizonytalanság K Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 60335-2-77 szabvány szerint kerültek meghatározásra – Rezgéskibocsátási érték, ah
Felszerelés és üzemeltetés A tevékenység célja
A tevékenység célja Ábra
A szállítmány tartalmaA)
A fogantyúkengyel felszerelése
A fűgyűjtő kosár behelyezése/levétele
A vágási magasság beállítása
Az akkumulátor beszerelése
Üzemeltetés - Tegye be az áramkör megszakítót - Kapcsolja be - Nyírja le a füvet - Kapcsolja ki - Távolítsa el az áramkör megszakítót
Az akkumulátor kivétele
Munkavégzési útmutató "Fűnyírás"
A munkavégzési magasság beállítása
Fűgyűjtő kosár szintjelző üres/megtelt
A kések karbantartása / késcsere
Tartozék kiválasztása
A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
Üzembe helyezés Az Ön biztonságáért Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort, mielőtt karbantartási vagy tisztítási munkákat végezne. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a kapcsoló kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe. u A kerti kisgép kikapcsolása után a kések még néhány másodpercig tovább forognak. u
Vigyázat: Ne érintse meg a forgó vágókést.
Az akkumulátor felszerelése Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 35 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. Tájékoztató: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben. A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a berendezést egy védőkapcsoló kikapcsolja: A kerti kisgép ekkor nem működik tovább. A berendezés automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Vegye figyelembe az akkumulátornak a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásait.
Az akkumulátor behelyezése/kivétele Tájékoztató: Ha a berendezéshez nem megfelelő akkumulátorok kerülnek alkalmazásra, ez hibás működéshez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet. Tegye be a feltöltött akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor teljesen beilleszkedjen a helyére. Az akkumulátornak a berendezésből való kivételéhez nyomja meg az akkumulátor reteszelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort.
A töltési folyamat A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba, majd behelyezi a akkumulátort a töltőkészülékbe. Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően az optimális töltőárammal tölti az akkumulátort. Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött állapotban marad.
A töltőkészüléken (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) elhelyezett kijelző elemek magyarázata Gyorstöltési eljárás A gyorstöltési eljárást a zöld akkumulátor töltéskijelző villogása jelzi. Kijelzőelem az akkumulátoron: A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani
kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb. 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik. Tájékoztató: A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a "Műszaki adatok" fejezetet. Akkumulátor feltöltve Ha a zöld akkumulátor töltéskijelző folytonosan világít, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ezen felül felhangzik egy kb. 2 másodperces hangjelzés, amely az akkumulátor teljes feltöltését akusztikus jellel jelzi. Az akkumulátort ekkor azonnal ki lehet venni a töltőkosárból és használni lehet. Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor az akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a töltőkészülék üzemkész. Az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt vagy 45 °C felett van A piros akkumulátor töltéskijelző tartós fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon kívül van, lásd a "Műszaki Adatok" szakaszt. Mihelyt az akkumulátor ismét eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre. Ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon kívül van, az akkumulátornak a töltőkészülékbe való behelyezésekor kigyullad az akkumulátoron elhelyezett piros LED. Az akkumulátor nem töltődik Ha a töltési folyamatban valamilyen más zavar áll fenn, ezt a piros LED-kijelző villogása jelzi. A töltési folyamatot nem lehet elindítani és az akkumulátort nem lehet felölteni (lásd a "Hibakeresés" c. szakaszt). Töltési tájékoztató Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból meghibásodott. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Az akkumulátor hűtése (Active Air Cooling) A töltőkészülékbe beépített ventilátor vezérlés felügyel a behelyezett akkumulátor hőmérsékletére. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 30 °C értéket, az akkumulátort egy ventillátor lehűti az optimális töltési hőmérsékletre. A beépített ventillátor légáramlása zajt okoz. Ha a ventillátor nem forog, az akkumulátor hőmérséklete az optimális töltési hőmérséklet tartományon belül van, vagy a 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
174 | Magyar ventillátor elromlott. Ez utóbbi esetben az akkumulátor töltési ideje meghosszabbodik.
Munkavégzési tanácsok Akkumulátor töltéskijelző Az akkumulátor egy feltöltési szintjelzővel van felszerelve, amely az akkumulátor töltési szintjét jelzi. A feltöltési szintjelző 3 zöld LED-ből áll. A feltöltési szintjelző aktiválásához nyomja meg a feltöltésu szintjelző gombját. A feltöltési szintjelző kb. 5 másodperc elteltével magától kialszik. A töltési szintet a berendezésről levett akkumulátornál is ellenőrizni lehet.
mérséklete kívül van a megengedett üzemi hőmérséklet tartományon. Ha a hőmérséklet meghaladja a 70 °C-ot, az akkumulátor kikapcsol, amíg ismét el nem éri a megengedett üzemi hőmérséklet tartományt.
A kerti kisgép elektronikájának hőmérsékletfelügyelő berendezése A be-/kikapcsoló megnyomásakor a piros LED folytonosan világít: A kerti kisgép elektronikájának hőmérséklete 5 °C alatt vagy 75 °C felett van. Ha a hőmérséklet meghaladja a 90 °C értéket, a kerti kisgép elektronikája kikapcsol, amíg vissza nem jut a megengedett üzemi hőmérséklet tartományba.
Az akkumulátor kapacitása
Vágási teljesítmény (akkumulátor futási idő)
Tartós fény 3 zöld LED
Tartós fény 2 zöld LED
Tartós fény 1 zöld LED
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) a gyep tulajdonságaitól, például a fű sűrűségétől, nedvességétől és hosszától, valamint a vágási magasságtól függ. A kerti kisgépnek a fűnyírás közben történő gyakori ki- és bekapcsolása szintén csökkenti a vágási teljesítményt (az akkumulátor futási idejét). A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) optimalizáláshoz célszerű gyakrabban füvet nyírni, magasabb vágási magasságot használni és megfelelő sebességgel haladni. Az alábbi példán az egyszeri feltöltéshez tartozó vágási magasság és vágási teljesítmény közötti összefüggés látható három akkumulátor esetén.
Villogó fény 1 zöld LED tartalék Ha a gomb megnyomása után egyik LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és ki kell cserélni. A töltési szint lekérdezését biztonsági meggondolásokból csak álló kerti kisgépen lehet végrehajtani. A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb. 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.
Az akkumulátor hőmérséklet felügyelő berendezés kijelzője A hőmérséklet-felügyelő berendezésen kigyulladó piros LED azt jelzi, hogy a kerti kisgép akkumulátora vagy elektronikája (a gépbe behelyezett akkumulátor mellett) nincs az optimális hőmérséklet tartományban. Ebben az esetben a kerti kisgép egyáltalán nem vagy nem a teljes teljesítményével működik.
Az akkumulátor hőmérsékl felügyelő berendezése
Vágási feltételek 6cm 4cm
Nagyon vékony, száraz fű Vágási teljesítmény 2,0 Ah akkumulátor esetén 250 m2-ig 4,0 Ah akkumulátor esetén 500 m2-ig 6,0 Ah akkumulátor esetén 750 m2-ig A futási idő meghosszabbítására a Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort is be lehet szerezni.
A gomb vagy a be-/kikapcsoló megnyomásakor (behelyezett akkumulátor mellett) a piros LED villog: Az akkumulátor hő-
A motor nem indul el
A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak
Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz
Az akkumulátor lemerült
Töltse fel az akkumulátort
Az akkumulátor túl hideg/túl meleg
Hagyja felmelegedni/lehűlni az akkumulátort
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Magyar | 175 Sziimptóma
A legnagyobb megengedett fűmagasság a legnagyobb vágási magasság beállítással 30 cm
A motorvédelem kioldott
Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot
Az áramkör megszakító nincs helyesen/teljesen behelyezve
Helyezze be helyesen
A kerti kisgép csak A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak megszakításokkal mű- A motorvédelem kioldott ködik
Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz
A kerti kisgép egyenet- A vágási magasság túl alacsony len vágási eredményt A kés eltompult szolgáltat Eltömődés lehetséges és/vagy a motor nehezen működik
Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot A kés kicserélése (lásd a J ábrát) Kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja ki az áramkör megszakítót Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig egy kerti védőkesztyűt)
A kés fordítva van felszerelve
Szerelje fel helyes helyzetben a kést
A kerti kisgép bekap- A kést a fű leblokkolja csolása után a vágókés nem forog
Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot
Kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja ki az áramkör megszakítót Távolítsa el a dugulást okozó anyagot (ehhez viseljen mindig kerti védőkesztyűt)
A késrögzítő anya/csavar kilazult
Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart (27 Nm)
A késrögzítő anya/csavar kilazult
Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart (27 Nm)
A kés megrongálódott
A kés kicserélése (lásd a J ábrát)
Akkumulátor és töltőkészülék Probléma
A töltőkészüléken villog Az akkumulátor nincs (helyesen) behelyezve a piros akkumulátor tültéskijelző lámpa Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek Az akkumulátor nem töltődik Az akkumulátor hibás
Az akkumulátor ápolása u
Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort és a fűgyűjtő zsákot, mielőtt karbantartási vagy tisztítási munkákat végezne.
Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, ezt többek között az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén cserélje ki az akkumulátort Cserélje ki az akkumulátort
Az akkumulátor töltés- A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs kijelzők a töltőkészülé- (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba ken nem világítanak A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy a töltőkészülék hibás
Karbantartás és szerviz
Tegye fel az akkumulátort helyesen a töltőkészülékre
Dugja be (teljesen) a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket
Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések körül végez munkát. Az akkumulátor optimális használatának biztosítására tartsa be a következő előírásokat és intézkedéseket: – Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. u
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
176 | Русский – A kerti kisgépet és az akkumulátort csak a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet tartományban tárolja. Ezért például nyáron ne hagyja az autóban az akkumulátort. – Az akkumulátort külön, és ne a kerti kisgépben tárolja. – Közvetlen napsugárzás esetén ne hagyja az akkumulátort a kerti kisgépben. – Az akkumulátor optimális tárolási hőmérséklete 5 °C. – Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy puha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás www.bosch-garden.com Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
Szállítás A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasznál ók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Kérjük tartsa be az adott országban érvényes, ezen esetleg túlmenő előírásokat.
Hulladékkezelés A kerti kisgépeket, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Ne dobja ki a kerti kisgépeket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU‑tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben leírtakat.
Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства. Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электрическим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
EU konformitási nyilatkozat Fűnyírógép
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 88 dB(A), szórás K = 2,0 dB, garantált hangteljesítmény-szint 88 dB(A) A konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32 Megnevezett intézet: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
Notice Facile