2-IN1 STAINLESS STEEL STEAMER - Fornuis MORPHY RICHARDS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 2-IN1 STAINLESS STEEL STEAMER MORPHY RICHARDS in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 2-IN1 STAINLESS STEEL STEAMER - MORPHY RICHARDS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 2-IN1 STAINLESS STEEL STEAMER van het merk MORPHY RICHARDS.
GEBRUIKSAANWIJZING 2-IN1 STAINLESS STEEL STEAMER MORPHY RICHARDS
2-in-1 stoomkoker van roestvrij staal Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental, erróneo, negligente o contrario a las recomendaciones del fabricante, o ha sido causado por una subida de tensión o por daños en el transporte.
h Uw nieuwe food steamer optimaal gebruiken... •
Voor het stomen van grote hoeveelheden voedsel of van voedsel met gelijkaardige stoomtijden, dient u de stoomleiding te gebruiken om de kooktijden in alle compartimenten gelijk te houden.
Gemakkelijk te vullen watertank aan de zijkanten van de steamer.
Belangrijke veiligheidsinstructies Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze waarschuwingen zijn in de tekst als volgt aangeduid:
vloeien en brandwonden veroorzaken.
Het apparaat nooit buitenshuis gebruiken.
Gebruik het apparaat niet direct onder een keukenkast omdat grote hoeveelheden stoom vrijkomen. Breng uw hand nooit boven de steamer wanneer deze wordt gebruikt.
WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel!
BELANGRIJK Schade aan het apparaat! •
Het netsnoer moet soepel van het apparaat naar het stopcontact lopen.
Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het werkblad hangen en houd het uit de buurt van hete oppervlakken.
Laat het snoer niet vrij hangen, b.v. tussen een laag stopcontact en een tafel.
Daarnaast geven we u nog de volgende essentiële veiligheidstips.
Persoonlijke veiligheid •
Raak hete oppervlakken nooit aan. Voorkom letsels door hete stoom en gebruik ovenwanten of een doek om het deksel te verwijderen of om hete schalen vast te nemen. WAARSCHUWING Voorkom brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel: dompel het snoer, de stekker of het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen. WAARSCHUWING Wees erg voorzichtig wanneer u de steamer verplaatst terwijl deze nog heet voedsel, water of andere hete vloeistoffen bevat.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, voor het toevoegen of verwijderen van accessoires en voor u het apparaat reinigt. Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker is beschadigd, wanneer het apparaat slecht functioneert, wanneer het is gevallen of op enige wijze is beschadigd. Neem contact op met Morphy Richards voor advies over controles, reparaties en elektrische of mechanische aanpassingen. Vul nooit water bij tot boven de aanduiding MAX. Wanneer u teveel water in de steamer giet, kan kokend water uit het apparaat
Laat kinderen dit apparaat nooit gebruiken. Leer kinderen over de gevaren in de keuken. Leer hen dat het gevaarlijk is om dingen proberen te nemen waar ze die niet goed zien of waar ze niets mogen pakken.
Houd dit apparaat buiten het bereik van kinderen.
Andere veiligheidsinstructies •
Gebruik alleen de accessoires of gereedschappen die zijn aanbevolen door Morphy Richards. Anders kunt u brand, elektrische schokken en letsels veroorzaken.
Open de steamer door het deksel naar u toe open te klappen.
Gebruik de onderdelen van de steamer nooit in de magnetron of op een ander kookvlak/warmhouder.
Plaats de steamer nooit in de buurt van een gasfornuis of elektrisch fornuis of in een warme oven.
Laat de steamer niet in een vochtige en corrosieve ruimte staan. Zet de steamer pas aan wanneer deze is gevuld met minstens 1 kopje water. Anders kunt u de steamer beschadigen.
Vul de watertank Ë tot het maximum met zuiver water Á.
Gebruik nooit bouillon of andere vloeistoffen. Voeg niets toe aan het water in het reservoir. Het systeem is alleen bedoeld voor koud water. Gebruik nooit warm water.
Plaats de mantel È rond het verwarmingselement ‰.
Plaats de lekbak „. De lekbak vangt het vocht op dat kan worden gebruikt in sauzen, soep, bouillon, enz.
Plaats de doorzichtige ringen ‹fi‡ in de stoomschalen ›fl·.
Plaats het voedsel in de stoomschalen ›fl·. Afhankelijk van de hoeveelheid en het soort te stomen voedsel kunt u 1, 2 of 3 stapelbare schalen gebruiken. B
Plaats het deksel ⁄ op de bovenste stoomring.
Steek de stekker in het stopcontact.
Stel de timer in op de gewenste kooktijd (zie kookboek) Ê . Het aan/uit-lampje  brandt. Het stomen begint.
Na de ingestelde tijd gaat het aan/uit-lampje  uit en hoort u de bel. De steamer wordt automatisch uitgeschakeld. Verwijder de stoomschalen meteen. Gebruik hiervoor ovenwanten of een doek.
Verwijder de lekbak „ pas wanneer deze volledig is afgekoeld.
Controleer altijd of het water niet onder het minimum staat.
Elektrische vereisten Controleer of de spanning op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de netspanning (wisselstroom). Wanneer uw stopcontacten niet geschikt zijn voor de stekker van dit apparaat, dient de stekker te worden verwijderd en vervangen door een aangepaste stekker. Waarschuwing De stekker die van het netsnoer wordt gehaald, dient te worden vernietigd. Een stekker met ongeïsoleerde draden kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze in een stroomvoerend stopcontact wordt gestoken. WAARSCHUWING Dit apparaat moet worden geaard.
Functies ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ · ‚ „ ‰ Â Ê Á Ë È Í
Deksel Rijstschaal Bovenste stoomring Bovenste stoomschaal Middelste stoomring Middelste stoomschaal Onderste stoomring Onderste stoomschaal Vulopening water Lekbak Verwarmingselement Indicatorlampje Timer 60 minuten Waterpeilmeter Basis/watertank Timer Stoomleiding
Voor u het apparaat gebruikt Voor u de steamer voor het eerst gebruikt, dient u alle onderdelen – behalve de basis/watertank – schoon te maken. Ë.
CONFIGURATIES Een schaal
B Gebruik een schaal voor het stomen van een bepaald soort voedsel, b.v. aardappelen. Plaats het voedsel in de schaal en laat daarbij enkele openingen onderaan vrij zodat de stoom kan circuleren.
B Plaats de grootste stukken voedsel met de langste kooktijd altijd in de onderste schaal. Plaats
verschillende soorten voedsel in de bovenste en onderste schaal. Houd er wel rekening mee dat condensatievocht van de bovenste schaal in de onderste schaal drupt. Zorg er dus voor dat de smaken elkaar aanvullen. Wanneer u vlees, vis of gevogelte samen met groenten stoomt, dient u het vlees, de vis of het gevogelte altijd in de onderste schaal te plaatsen zodat het vocht van het rauwe vlees niet op het andere voedsel kan druppen.
B Plaats de grootste stukken voedsel met de langste kooktijd altijd in de onderste schaal. De stoomtijd voor het voedsel in de bovenste schaal is meestal iets langer. Reken dus 3-5 minuten extra wanneer u een grote hoeveelheid voedsel bereidt omdat meer tijd nodig is voor het bereiken van de correcte temperatuur.
Plaats de onderste stoomschaal · op de stoomleidingÍ en plaats de leiding over het gat onderin de schaal ·.
Plaats een stoomring fifl of ‡.
Plaats het voedsel in het compartiment.
Plaats nu ook de andere compartimenten zoals hierboven beschreven.
Kijk in het kookboek en stel de timer Ê in op de gewenste kooktijd.
Na afloop hoort u een bel en wordt de steamer automatisch uitgeschakeld.
10 Verwijder de stoomschalen meteen. Gebruik hiervoor ovenwanten of een doek.
Wanneer voedsel met verschillende kooktijden moet worden gestoomd, plaatst u eerst het voedsel met de langste kooktijd in de onderste schaal. Wanneer u vlees, vis of gevogelte samen met groenten stoomt, dient u het vlees, de vis of het gevogelte altijd in de onderste schaal te plaatsen zodat het vocht van het rauwe of halfgare vlees niet op het andere voedsel kan druppen.
Gebruik van de stoomleiding C
Wanneer u de steamer gedurende een langere periode wilt gebruiken, kan het nodig zijn om extra water bij te vullen. Vul water bij via de vulopening ‚ en gebruik een geschikte kan.
Rijst koken De steamer wordt geleverd met een speciale schaal voor het perfect koken van rijst. 1
Doe een gelijke hoeveelheid rijst en water in de schaal¤.
Plaats de rijstschaal met de rijst en het water in een stoomschaal. De stoomleiding Í mag niet zijn aangesloten.
Kook de rijst zoals hierboven beschreven.
Om de kooktijden in de verschillende compartimenten gelijk te houden, gebruikt u best de stoomleiding Í.
Gebruik deze functie alleen wanneer u een grote hoeveelheid voedsel of slechts één soort voedsel wilt stomen.
Plaats de mantel È rond het verwarmingselement ‰.
Zorg ervoor dat vlees altijd onder het andere voedsel is geplaatst.
Sluit de stoomleiding Í aan op de lekbak „.
De stoomtijden in het kookboek zijn slechts een richtlijn. De kooktijd hangt af van de grootte van de stukken, de ruimte tussen de
REINIGING EN ONDERHOUD
stukken in de schaal, de hoeveelheid voedsel, de versheid en uw persoonlijke voorkeur. Wanneer u meer vertrouwd bent met de steamer, kunt u de kooktijd zelf aanpassen.
WAARSCHUWING Laat de steamer volledig afkoelen voor u hem reinigt. Zet de timer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Een enkele schaal met voedsel is sneller gaar dan 2 of 3 schalen. Daarom is de stoomtijd voor een grotere hoeveelheid voedsel langer.
Voor het beste resultaat dienen de stukken voedsel even groot te zijn. Wanneer de stukken niet gelijk zijn en boven elkaar moeten worden gelegd, plaatst u de kleinste stukken bovenaan.
Plaats niet teveel voedsel in de stoom- of rijstschaal ¤. Laat voldoende ruimte tussen de stukken voedsel zodat de stoom goed kan circuleren.
De metalen stoomringen ›fl· en het deksel ⁄ moeten met de hand worden afgewassen.
Gebruik altijd de lekbak „ zodat het vocht niet kan spatten.
Probeer nooit bevroren vlees, gevogelte of zeevruchten te stomen. Laat het voedsel eerst volledig ontdooien.
Schalen, deksel en lekbak De doorzichtige stoomringen‹fi‡ en de lekbak „ mogen in de vaatwasser (alleen bovenste rek). U kunt deze accessoires ook afwassen met een sopje, goed spoelen en grondig afdrogen. Vaak afwassen in de vaatwasser kan verkleuringen veroorzaken.
De basis Ë kan worden gereinigd met een schone, vochtige doek. Wrijf droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen om de steamer te reinigen.
De hieronder vermelde kooktijden zijn slechts een richtlijn en moeten eventueel worden aangepast aan uw persoonlijke voorkeur.
Het meeste voedsel kan worden bereid in minder dan 60 minuten. Wanneer de kooktijd langer is, dient u eventueel extra water in het reservoir bij te vullen. Volg de instructies voor het bijvullen van water. Vergeet niet om de timer opnieuw in te stellen Ê . Wanneer de timer is afgelopen, wordt de steamer immers automatisch uitgeschakeld.
WAARSCHUWING Dompel de basis, het snoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen.
TWEE JAAR GARANTIE Producten van Morphy Richards worden geproduceerd overeenkomstig internationaal erkende kwaliteitsnormen. Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten.
Onderste stooms chaal
Middelste stoomschaal
Bovenste stoomschaal
Elke schaal met aangesloten stoomleiding
Rijst Vis Gevogelte Groenten Eieren
25-30 min 8-10 min 25-28 min 15-30 min 18 min
Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop. Niet uw kassabon aan deze pagina.
gevolgschade. Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument.
Wij zullen u om deze gegevens vragen als het apparaat defect raakt. Deze nummers vindt u op de onderzijde van het product. Modelnummer Serienummer
Wanneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), loopt de garantie voor het nieuwe product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is het belangrijk dat uw aankoopbewijs of factuur de originele aankoopdatum vermeldt.
Het defect het gevolg is of kan zijn van accidenteel gebruik, misbruik, nalatigheid of oneigenlijk gebruik, gebruik buiten de aanbevelingen van de fabrikant of defecten die zijn veroorzaakt door stroompieken of schade die is veroorzaakt bij de transit.
Het apparaat is gebruikt met een andere spanning dan aangeduid op het product.
Reparaties zijn ondernomen door andere mensen dan onze servicedienst (of erkende dealer).
Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt.
Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud.
De plastic filters voor alle waterkokers en koffiezetapparaten van Morphy Richards vallen niet onder de garantie.
Deze garantie geldt alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant. Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden. Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer 1
Het defect het gevolg is of kan zijn van accidenteel gebruik, misbruik, nalatigheid of oneigenlijk gebruik, gebruik buiten de aanbevelingen van de fabrikant of defecten die zijn veroorzaakt door stroompieken of schade die is veroorzaakt bij de transit.
Het apparaat is gebruikt met een andere spanning dan aangeduid op het product.
Reparaties zijn ondernomen door andere mensen dan onze servicedienst (of erkende dealer).
Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt.
Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud.
UITZONDERINGEN Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer
Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of gevolgschade. Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument.
Verbruiksartikelen als stofzakken, filters of glazen kannen vallen niet onder de garantie. Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of
b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen. Glen Dimplex Benelux BV Gentsestraat 60 B- 9300 Aalst België T: +32-(0)-53 82 88 62 E: info@glendimplex.be
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen.
h Voor elektrische producten verkocht in de Europese Gemeenschap. Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch product niet worden meegegeven met het gewone huisvuil. Laat het product recycleren als deze mogelijkheid voorzien is. Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt.
Notice-Facile