DC318KL - Elektrisch gereedschap DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DC318KL DEWALT in PDF-formaat.
Document tijdelijk niet beschikbaar
De handleiding wordt momenteel overgezet naar onze nieuwe server. Deze zal over enkele uren weer toegankelijk zijn. Bedankt voor uw geduld.
Gebruikersvragen over DC318KL DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrisch gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DC318KL - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DC318KL van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DC318KL DEWALT
UK / Irland 230 V voerktojer 13 A, i stik
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortduren de Produktontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
| DC308 | DC318 | ||
| Spanning | VDC | 36 | 28 |
| Nuttig vermogen (max.) | W | 550 | 500 |
| Toerental, onbelast | min-1 | 0 - 2.700 | 0 - 2.700 |
| Slaglengte | mm | 26 | 26 |
| Zaagdiepte in: | |||
| - hout | mm | 130 | 130 |
| - aluminium | mm | 25 | 25 |
| - staal | mm | 10 | 10 |
| Instelling aftschuinhoek (l/r) | 0 - 45° | 0 - 45° | |
| Gewicht (zonder accu) | kg | 2,54 | 2,54 |
| Accu | DE9360 | DE9280 | |
| Spanning | VDC | 36 | 28 |
| Capaciteit | Ah | 2,2 | 2,2 |
| Gewicht | kg | 1,0 | 0,92 |
| Oplader | DE9000 | |
| Netspanning | VAC | 230 |
| Oplaadduur (ca.) | min | 60 |
| Gewicht | kg | 0,9 |
| Zekeringen: | |
| Europa | 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet |
| Verenigd Koninkrijk | 230 V gereedschap 13 ampère, stekkers |
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk sigmaalwoord. Gelinge de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie die, indien Niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of emstige verwondingen.
LET OP: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, kan leiden totkleine of matige verwondingen.
LET OP: Indien gebruikt zonder het verilgheidsalarmsymbol wijst dit op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien nicht vermeden, zou kuren leiden tot zaakschade.
Duidt op het risico van een elektrische schok.
Wijst op brandgevaar.
EG-Verklaring van overeenstemming

DC308/DC318
DEWALT verkaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zich met: 98/37/EC, 89/336/EEC, 86/188/EEC, 2006/95/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2.
DE9000
DEWALT verkaart dat deze lader is ontworpen overeenkomstig: 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2006/95/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT,zie het adres hieronder of op de blijakt Kant van deze handleiding.
| DC308 | DC318 | ||
| LpA(geluidsdruk) | dB(A) | 90,2 | 86 |
| LwA(geluidsvermögen) | dB(A) | 101,2 | 97 |
| Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling | m/s2 | 10,01 | 5,69 |
| KpA(meetonzekerheid geluidsdruk) | dB(A) | 2,8 | 2,8 |
| KwA(meetonzekerheid geluidsvermögen) | dB(A) | 2,8 | 2,8 |
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Wanner de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies zorgvuldig!
Het hierna gebruikte begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op een accu (snoerloos).
a Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige en een onverlichte werkomgeving kan tot oncegallen leiden.
b Werk met de machine nicht in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking konnen brengen.
c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschapuit de buurt.
Wanner u worden afgeleid,kest u de controle over het gereedschap verliezen.
a De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met gegaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d Gebruik het snoer Niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer Niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok.
e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u allen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenhuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
a Wees alert, let goed op wat u doet en gamet verstand te werk bij het gebruik van
elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap nicht wanner u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag.altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, verminder het risico van verwondingen.
c Voorkom per ongeluk inschakelen. Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e Reik Niet te ver. Zorg er aktijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft.
Daardoor kurz u het gereedschap in onverwachte situations beter onder contrôle houden.
f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren können door bewegende delen worden meegenomen.
g Wonneer stofafzuiigings- of stofopvang-voorzieningen können worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat dezeঀaingesloten en juist worden gebrukt.
Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof.
4 Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen
a Overbelast het gereedschap Niet. Gebruik voor uw toepassing het waarvoortbestemde elektrische gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u better en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is.
Elektrisch gereedschap dat nicht meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglect.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d Bewaar nicht-gebrukte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen.
Laat het gereedschap Niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner deze door onervaren Personen worden gelebruikt.
e Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en nicht vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd�zijn dat de werking van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt.
Veel ongevalten hebben hunoorzaak in slecht onderhoudenelektrische gereedschappen.
f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhoden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten
klemmen minder snel vast en zich gemakkelijker
te geleiden.
g Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen endergelijkke volgens deze aanwijzingen.
Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden.
NEDERLANDS
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de Voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
a Controller of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de accu in het gereedschap steekt.
Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit tot ongevallen leiden.
b Laad accu's alleen op in opladers die door de fabrikant zich gespecifieerd.
Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wonneer hij met andere accu's worden gebruikt.
c Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de waarvoort bedoelde accu's.
Het gebruik van andere accu's kan leiden tot verwondings- en brandevaar.
d Houd accu's die nicht in gebruik zich uijt de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, Munten, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kannenveroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
e Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel in geval van onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen.
Uit de accu gelekte vloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken.
6 Service
a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
Extra veiligheidsregels voor decoupeerzagen
-
Als u zaagbladen gezrukt die speciala+zijn ontworpen om hout te zagen, verwijdert u eerst alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u begint.
-
Gebruik, indien möglichk, alsijd klemmen of bankschoeven om uw werkstuk vast te zetten.
- Probeer geen extreemkleine werkstukken te zagen.
- Buig Niet te ver waar voren. Zorg dat u.altijd stevig staat, met name op steigerconstructies en ladders.
- Houd de zaag.altijd met beiden handen vast.
- Om hoeken en in de diepte te zagen, gezruikt u een aangepast zaagblad.
HET ZAAGBLAD CONTROLEREN EN VERVANGEN
- Gebruik alleen zaagbladen conform de specificaties die zijn verrat in deze gebruiksaanwijzing.
- Er mogen alleen scherpe zaagbladen in perfecte conditie worden gebruikt; zaagbladen die gebarsten of gebogen zijn,要去en onmiddelijk worden weggegooid en verrangen.
- Controller of het zaagblad goed is vastbezet.
- Tijdens het bewerkingsproces kan het zaagblad heet worden. Voordat u het blad verrangt, dient u te controlenen of het koud of afgekoeld is, anders moet u beschermende handschoenen aantrekken voordat u het blad aanraakt.
Aanvullende veiligheidsinstrcties voor accu's en opladers
Zorg ervoor dat de accu droog en schoon is voordat u hem in de oplader plaatst.
- Draag de oplader nooit aan het netsnoor. Trek Niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherp Randen.
- Defecte of beschadigde snoeren dienen door een erkend DEWALT servicecentrum te worden verrangen. Probeer nooit om de machine zich te repareren.
- Stel de explader nicht bloot aan vochtige of nature omstandigheden.
Probeer geen natte accu's op te laden.
- Probeer nooit een accu open te make.
- Laad alleen accu's op met de in deze handleiding vermelde specificaties. Probeer geen Niet-oplaadbare batterijen op te laden.
- Volg altijd de instructies achefterin voor het afdanken van accu's.
- Indien nicht in gebruik, dienen opladers en accu's te worden opgeborgen in een droge, aflsuitbare plaats, buiten bereik van kinderen.
Transport
DEWALT Li-ion-accu's zijn in overeenstemming met het handboek UN Manual of Tests and Criteria (ST/SG/AC. 10/11/Rev.3 Deel III, Onderafdeling 38,3) conform de UN Aanbevelingen over het Transport van Gevaarlijke Stoffen.
- De accu's hebben een effectieve bescherming谈起 interne overdruk en kortsluiting.
- Er zijn de vereiste maatregelen getroffent er voorkoming van breuk door geweld en gevaarlijke gegenstroom.
- Het equivalente lithiumgehalte ligt onder de relevante grenswaarde.
DEWALT Li-Ion-accu's zijn vrijgesteld van nationale en internationale bepalingen die gelden voor gevaarlijke stoffen. Deze bepalingen treden toch in werkung wonneer meerere accu's tegelijk getransporteerd worden.
- Zorg ervoor dat de accu's verpakt worden in overeenstemming met de bepalingen voor gevaarlijke stoffen zoals hierboven beschreiben, om kortsluiting te voorkomen.
Labels op de oplader en op de accu
De labels op de explader en op de accu lien de volgende pictogrammen zich:

Lees voor het gebruik de handleiding

Voor oplaadduur zie technische gegevens.

Niet aan water bloatstellen

Niet met geleidende voorwerpen aan de contactpuntenkommen

Geen beschadigde accu's laden

Geen beschadigde opladers gebruiken

Alleen laden bij temperaturen:tussen 4^ en 40^

Beschadigd snoer direct latenvervangen

Probleem met de oplader

Probleem met de accu

Versleten accu's Dienen op milieubewuste wijze te worden verwerkt

Verbrand de accu nooit

Alleen laden met speciale DEWALT-opleaders
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Snoerloze decoupeerzaag
1 Zaagbladset
1 Anti-splinterplaat
1 Anti-kraszool
1 Stofafzuigmantel
1 Stofafzuiigadapter
1 Accu (DC308K/DC318K)
2 Accu's (DC308KL/DC318KL)
1 Oplader
1 Transportkoffer (alleen voor K-modelen)
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
N.B.: Accu's en opladers zichn nicht inbegrepen bij N-modellen.
- Controller de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
- Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)

WAARSCHUWING: Verander nooit het elektrische gereedschap of enig onderdeel waarvan. Dit kan leiden tot schade of lichamelijke verwondingen.
BEOOGD GEBRUIK
De DC308/DC318 zware decoupeerzagen zijn ontworpen voor het professioneel zagen van hout, staal, aluminium, plastic en keramische materialen op verschillende werklocaties (d.w.z. bouwterreinen). NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze zware haakse decoupeerzagen zijn professionele elektrische gereedschappen. HOUD het gereedschap uit de nabijheid van kinderen. Toezicht is vereist als onervaren bedieners dit gereedschap gebruiken.
1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental
2 Vergrendeling
3 Regeling zaagselblower
4 Zaagbladvergrendeling
5 Vingerbescherming
6 Zaagbladhouder
7 Geleiderol
8 Bodemplaat
9 Schakelaar pendulumbeweging
10 Zaagschoenhendel
11 Accu
Oplader
Uw DE9000-oblader is geschikt voor DEWALT lithium-ion batterijen van 36V (DE9360) en 28V (DE9280) bij 2,2 Ah.
11Accu
12 Ontgrendelingsknop
13 Oplader
14 Oplaadindications (rood)
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controller alsijd de accuspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Controller tevens of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met uw netspanning.

Uw DEWALT-oblader is dubbel geisoleerd overeenkomstig EN 60335.
Vervangen van het snoer of de stekker
Als de stekker of het snoer worden verrangen, moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken.
Gebruik van verlengsnoeren
Gebruik verlengsnoeren alleen in uitersteoodzaak. Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt aan het vermogen van de oplader (zie technische gegevens). De minimum geleiderdikte is 1mm^2 de maximum snoerlengthe is 30~m
Monteren en instellen

WAARSCHUWING: Verwijder vór het monteren en instellen algijd de accuuit de machine.

WAARSCHUWING: Schakel de machine alti\duit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT-accu's en -opladers.
Aanbrengen en verwijderen van de accu (fig. A)
- Breng de accu (11) aan door hem op een lijn met de houder op de machine te brengen. Schuif de accu in de houder en duw totdat de accu op+zijn plaats vastklikt.
- Verwijder de accu door de ontgrendelknop (12) in te drukken en gewiktijdig de accu uit de houder te trekken.
Opladen van de accu (fig. A & B)
Controleer aktijd de netspanning, voordat u de accu oplaadt. Als de netspanning normalaal aanwezig is, maar de accu Niet worden opgeladen, breng dan uw oplader maar een erkend DEWALT Service-center. Tijdens het opladen+kennen oplader en accu warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt nicht op een defect.

LET OP: Laad de accu nicht op bij omgevingsttemperaturen < 4^ of >40^ . Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24^ .
- Plaats de accu (11) in de oplader (13) zoals afgebeeld en steek de stekker van de oplader in het contact. Let erop dat de accu goed in de oplader zit. De rode oplaadindicaties (14) knipperen volgens de laadtoestand van de accu.
- Na het opladen branden de oplaadindicaties continu. De oplader schakelt automatisch over maar de compensatiestand.
- De accu kan op elk gewenst moment UIT de explader worden gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net aangesloten explader blijven zitten.
- De rode oplaadindications beginnen snel te knipperen als het laden problemen oplevert. Steek de accu opnieuw in de oplader of probeer een andere accu. Breng, indien nodig, uw oplader maar een erkend DEWALT Service-center.
- De rode oplaadindicaties beginnen snel te knipperen, eenmaal kort gevolgd door eenmaal lang als er een probleem met de oplader is. Breng de machine maar een erkend Service-center.
- Sommige energiebronnen (zoals generatoren of spanningsomvormers) können tijdelijke laadproblemen veroorzaken. De rode oplaadindications (14) knipperen dan samen tweemaal snel gevolgd door een pauze.
Dit kan meerere malen voorkomen. Zodra het möglich is, schakelt de oplader automatisch waar maar de laadstand.
Oplaadproces (fig.B)
Zie de onderstaande tabel voor de laadtoestand van de accu.
| Laadtoestand | |
| 1 lamp knippert | < 33% |
| 1 lamp knippert, 1 lamp aan | 33-66% |
| 1 lamp knippert, 2 lampen aan | 66-99% |
| 3 lampen aan | 100% |
Automatische regeneratie
- In de automatische regeneratiestand worden de individuelle cellen in de accu gecompenseerd
of gebalanceerd op de maximale capacititeit van de accu. Accu's worden jegere week geregenereerd of wanner de accu Niet meerdezelfde prestatie levert.
- Voor het regenereren van uw accu staat u de accu in de oplader. Laat de accu tenminste 8aar in de oplader.
Vertraagd opladen van hete/koude accu's
Wanneer een te hete of te koude accu in de oplader worden geplaatst, worden het oplaadproces automatisch uitgesteld. Als de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, schakelt de oplader automatisch over maar de laadstand. Hierdoor worden een lange levensduur van de accu gegarandeerd.
De accu is beschermd gegen volledige ontlading wonneer hij in de machine gebruikt worden.
Aanbrengen en verwijderen van het zaagblad (fig. C)
Het gereedschapsloze zaagbladwisselsysteme garandeert een even snelle als eenvoudige zaagbladwissel.
- Open de zaagbladbouder (6) door de zaagbladvergrendeling (4) volledig in te trekken.
- Steek het zaagblad in de zaagbladhouder (6) door de achterkant van het blad in de groef van de geleiderol (7) te voeren.
- Ontkoppel de zaagvladvergrendeling (4).
- Om het zaagblad te verwijdenen, trekt u de zaagbladvergrendeling volledig in en trekt het zaagblad UIT de houder.
Zaagbladen
| Zaagbladtype | Toepasseningen |
| Fijngetand zaagblad | voor vlakke, rechte zaagsneden |
| Grofgetand zaagblad | voor snelle, rechte zaagsneden |
| Zaagblad voor metaal | voor ferro- en non-ferro-metalen |
| Afwerkzaagblad1) | voor het afwerken van zaagsneden langs een muur of hoek. |
1) Niet in alle landen verkrijgbaar.
Een breed德拉 aan speciale zaagbladen is als optie beschikbaar.

WAARSCHUWING: Kies uw zaagblad altijd met grote zorg.
Instellen van de aftschuinhoek (fig. D)
Met de instelbare zaagschoen (8){kunnen zowel linkse alsrechtse aftschuinhoeken tot 45^ worden gezaagd. De aftschuinschaal heeft vooringestelde posities op 0^ 15^ 30^ en 45^
- Laat de zaagschoenhendel (10) los.
Schuif de zaagschoen (8)aar het zaagblad.
Kantel de zaagschoen en stel de gewenste aftschuinhoek in met behulp van de schaal.
Zet de zaagschoenhendel vast.
Instellen van de pendulumbeweging (fig. A)
De instelbare pendulumbeweging garandeert een perfecte zaagbeweging voor verschillende materialen.
- Schuif de schakelaar (9) maar de gewenste positie volgens onderstaande tabel. De schakelaar kanijdens gebruik worden gehanteerd.
| Pos. | Hout | Metaal | Kunststoffen |
| 3 | Snelle sneden | - | PVC |
| 2 | Dikke werkstukken | - | Fiberglas Acryl |
| 1 | Multiplex | Aluminium | - |
| Spannplaat | Non-ferro | - | |
| 0 | Dunne werkstukken | Bladmetaal | - |
| Fijne sneden |
Instellen van de zaagselblazer (fig. A)
De zaagselblazer voert een instelbare luchtstroom.
haar het zaagblad om het werkstuk tijdens gebruik
vrij van zaagsel te honden.
Stel de zaagselblazer in met behulp van de hendel (3).
- Laag Voor het werkken met metalen, waar bij koel- en smeermiddelen worden gebruikt, en voor gebruik met stofafzuiig.
- Midden Voor het werkken met hout en soortgelijke materialen bij een lage snelheid.
- Hoog Voor het werkken met hout en soortgelijke materialen bij een hoge snelheid.
Monteren van de plastic anti-kraszool (fig. E) De anti-kraszool (16) beperkt de schade aan het oppervlak van (gevoelige) werkstukken.
- Klik het deksel op de schoen zoals afgebeeld.
Monteren en verwijderen van de anti-splinterplaat (fig. F1 & F2)
De anti-splinterplaat (17), dat zich bij het zaagblad zit, beperkt het splinteren van het werkstuk.
Het inzetstuk kan zowel in de zaagschoen als in het schoendeksel worden gemonteerd.
- Houd de plaat (17) in de oriëntatie zoals afgebeeld.
- Om de planta in de zaagschoen (8) te monteren: - Schuif de randen (18) in de groeven (19).
- Schuif de plantatering in positie gegen de zaagschoen.
- Om de planta in het deksel (16) te monteren: - Schuif de randen (18)chter de ribben (20)
- Duw de voorzijde van deplaat waar het deksel toe. Deplaat klikt op+zijn plaats.
- Om de anti-splinterplaat te verwijderen, volgt u het bovenstaande proces in omgekeerde volgorde.

Stofafzuiging (fig. G)
De stofafzuigadapter (21) helpt in combinatie met de stofafzuigmantel (22) de stof van het werkstukoppervlak te verwijdenen, wanner ze zijn aangesloten aan een geschikt stofafzuigsysteme.
- Plaats de stofafzuigmantel (22) op de vingerbescherming (5) totdat hij op zijnplaats klikt.
- Monteer de stofafzugadapter (21) aan demachine zoals aufgebeeld.
- Sluit de slang van een geschikt stofafzuigsystem aan de adapter.

WAARSCHUWING: Het inademen van stof bij het verwerken van hout vormt een series bezondheidsrisico. Sluit altdjeen stofafzusystem aan dat
voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie.
Draag bij voorkeur een stofmasker.

WAARSCHUWING: Gebruik
bij het zagen van metaal een stofafzuigsysteme met vonkendor.
Aanwijzingen voor gebruik

WAARSCHUWING:
- Neem altijd de veiligheidsinstrcties in acht en houdt u aan de geldende voorschriften.
Zorg ervoor dat alle te bewerken materialen stevig bevestigd zijn. Verwijder spijkers, schroeven en andere voorwerpen die het zaagblad können beschadigen. - Controller of er aan de onderkant van het werkstuk voldoende ruimte voor het zaagblad is. Zaag geen materialen die de maximum zaagdiepte van het zaagblad overschrijden.
- Gebruik uitsluitend scherpe zaagbladen. Vervang beschadigde of verbogen zaagbladen onmiddelijk.
- Gebruik de machine Niet voor het zagen van bijpen en buizen.
- Laat de machine uitsluitend draaien met gemonteerd zaagblad.
- Beweeg de machine tijdens het zagen altijd rustig en gelifikmatig voort en oefen geen zijdelingse druk op het zaagblad uit. Zorg ervoor dat de bodemplaat geheel op het werkstuk rust. Bij het zagen van bogen, cirkels of andere Ronde vormen zeer langzaam duwen.
- Verwijder het zaagblad uit het werkstuk wonneer de machine helemaal stilstaat. Raak het zaagblad Niet aan onmiddelijk na het zagen. Het zaagblad kan erg heet+zijn.
Voor gebruik:
Zorg dat de accu (helemaal) is opgeladen.
Zorg dat de accu goed op de plaats zit.
In- en uitschakelen (fig. H)
Om veiligheidsredenen is uw machine voorzien van een ontgrendelknop.
- Om de machine te ontgrendelen, waar u de vergrendeling (2) los.
- Druk op de schakelaar (1) om de machine te starten. Het toerental van de machine worden bepaald door de druk die op de schakelaar worden uitgeoefend.
- Stop de machine door de schakelaar los teCTXen.
- Om de machine in de uit-stand the blokkeren, activeert u de vergrendeling.

WAARSCHUWING: Laat de machine ca. 3 minutes op de maximum onbelaste slelheid draaien, nadat u的那一 tigt in lage slelheidsinstellungen heeft gebruikt.
Zagen in hout
- Teken eventuele een zaaglijn.
- Schakel de machine in.
- Houd de machine gegen het werkstuk en volg de zaaglijn.
- Monteer voor zaagsneden die parallel met derand van het werkstuk lopen de parallelgeleider en ga te werk als afgebeeld in figuur I.
Zagen in hout met voorboren
- Teken eventeel een zaaglijn.
- Boor een gat (Ø minimaal 12 mm) en voer het zaagblad in.
- Schakel de machine in.
- Volg de zaaglijk.
- Gebruik voor het zagen van Ronde vormen de zaagspil en stel de juiste straal in (fig. J).
Zagen tot aan opstaande randen (fig. K)
- Zaag tot aan de opstaande rand met behulp van een standardzaagblad.
- Voltooi de zaagsnede met behulp van een afwerkzaagblad.

Stofafzuiiging (fig. G)
- Wanner de zaagmachine gedurende langtijd binnenshuis worden gebruikt,要去en stofafzuginstallatie worden gebruikt. Gebruik
een stofafzuiiger die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie.
Zagen in metaaal
- Monteer het gewenste zaagblad met de juiste vertanding.
Ga te werk zoals hierboven beschreiben.

WAARSCHUWING: Gebruik
een koelmiddel (smeerolie) om oververhitting van het zaagblad en/of het werkstuk te voorkomen.
Opties

WAARSCHUWING: Omdat
accessoires, behalte die van DEWALT, nicht zich getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijkke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico van letsel te beperken, mogen uitsluitend toebehoren worden gebruikt bij dit product die worden aanbevolen door DEWALT.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatatie over de juiste accessoires.
Hierothoe behoren:
- DE3241
Parallelgeleider
- DE3242
Justeerbalk
De volgende verwangingsbladen zijn verkrijgbaar:
-DT2048
Fijngetand zaagblad
DT2075
Grofgetand zaagblad
-DT2160
Zaagblad voor metaal
-DT2074
Afwerkzaagblad1)
1) Niet in alle landen verkrijgbaar.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur.

Smeren van de geleiderol (fig. C)
- Breng regelmatig een druppel olie aan op de geleiderol (7) om vastlopen te voorkomen.

Reiniging

WAARSCHUWING:
- Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u de behuizing met een zachte doekt reinigt.
- Verwijder de accu voordat u de machine reinigt.
- Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek.
Milieu

Gescheiden inzameling. Dit product mag nicht met het gewone huishoudelijkke afval worden wegegooid.
Wanner uw oude DEWALT-product aan verranging toe is of het u Niet langer van Dienst kan+zijn,gooi het dan Niet bij het huishoudelijk afval.
Zorg ervoor dat het product geschienen kan worden ingezameld.

Door gebruiktke producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuuverviling en vermindert de vraag maar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheden inzameling van elektrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, hunnen aanplaatselijke voorschriften gebonden zijn.
DEWALT biedt de möglichkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte DEWALT-producten.
Om gekruik te makesen van deze service,
returneert u het productaar een van de erkende
servicecentra, die deze producten voor ons
verzamelt.
U kurz het adres van het dichtstbijzijdene servicecentrum opvragen via de adressen op dechterzijde van deze handleiding. U kurz ook een lijst van once servicecentra eneer informatie m.b.t. once klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com

Li-ION
Accu
De accu met een lange levensduur要去 worden opgeladen als deze Niet meer voldoende voeding levert bij werkzaamheden die erder probleemloos werden uitgevoerd. Voer de accu aan het einde van de technische levensduur op een milieuvriendelijkme manier af.
- Laat de accu volledig leeglopen en verwijder hem verrolgensuit de machine.
- Li-ion-accu's zijn recycleraar. Breng ze maar uw handelaar of uwplaatselijke verwerkingscentrum. De ingezamelde accu's worden dan op een milieuvriendelijk maneer gerecycled of afgevoerd.
GARANTIE
30 DAGEN "NIET GOED, GELD TERUG" GARANTIE
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook nicht geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuart u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug maar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug.
- 1 JAAR Gratis SERVICE-CONTRACT
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in once Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer maar een erkend DEWALT Service-center.
1JAAR GARANTIE
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze verranging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat:
- het produit Niet foutief gebruikt werden
- het produit nicht gerepareerd is door onbevoegden
- het aankoopbewijs metop de aankoopdatum worden overdlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor maar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de weiterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en nadere informatatie over unsere service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com.