LOGOS 664B - Printer OLIVETTI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LOGOS 664B OLIVETTI in PDF-formaat.

📄 69 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice OLIVETTI LOGOS 664B - page 45

Gebruikersvragen over LOGOS 664B OLIVETTI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Printer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LOGOS 664B - OLIVETTI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LOGOS 664B van het merk OLIVETTI.

GEBRUIKSAANWIJZING LOGOS 664B OLIVETTI

Alvorens de AC kabel aan te sluiten en de rekenmachine in te schakelen, dient u te controleren of de op het plaatje aan de onderkant aangegeven voltage overeenkomt met de door het voedingsnet geleverde voltage.

De rekenmachine mag nicht bedekt
worden wonneer de voeding is
ingeschakeld; dit kan oververhitting van de machineveroorzaken.

Gebruik geen vloeistoffen zoals alcohol voor het schoonmaken van de behuizing.

Gebruik of plaats de rekenmachine nicht in direct zonlicht. Vermijd eveneens plaaten met plotselinge temperatuurschommelingen, een hoge vochtigheidsgraad of die vuil zich.

Het elektrische stopcontact要去 zich in de buurt van de machine bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.

OLIVETTI LOGOS 664B - 1
Tastiera - Keyboard - Clavier - Tastatur - Teclado - Teclado - Toetsenbord

1Selettore di stampaPrinter selection switchSélecteur d'impressionDruckselectorSelector de impresiónSelector de impressãoKeuzeschakelaar voor printer
2Selettore arrotondamentiRounding selectorSélecteur d'arrondiRundungsselectorSelector de redondeosSelector de arredondamentoKeuzeschakelaar voor afrouden
3Selettore decimaliDecimal selectorSélecteur de décimalesDezimalselectorSelector de decimalesSelector de decimalsKeuzeschakelaar voor komma-instelling
4Selettore totale generaleGrand total switchSélecteur Grand totalEndsummen-SelektorSelector total generalSelector do total geralKeuzeschakelaar voor groottotaal
5Selettore conteggio articoliItem count switchSélecteur de comptage des articlesArtikelzähler-SelektorSelector de recuento de los articuosSelector de contagem de artigosKeuzeschakelaar voor postenteller
6Avanzamento cartaPaper feedAvancement du papierPapiervorschubAvance del papelAvanço do papelPapiertransport
7CostoCostCoûtPreisCostoCustoKosten
8VenditaSellVenteVerkaufVentaVendaVerkoop
9MargineMarginMargeSpanneMargenMargemMarge
10Calcolo compreso tassoTAX +Calcul avec taxaRechnung einschließlich SatzCáculo con tasaciónCáculo com taxaBerekening met BTW
11Calcolo senza tassoTAX -Calcul hors taxaRechnung ohne SatzCáculo sin tasaciónCáculo sem taxaBerekening zonder BTW
12Aliquota tasso/CambioRateTaux taxa/changeSteuersatz/ WechselkursCuota tasación/ CambiosAliquota taxa/ CâmbioBTW-tarief/ wisselkoer
13Valuta in EuroEuroDevise EuroWährung in EuroDivisa en EuroMoeda EuroValuta in Euro
14Valuta localeLocalDevise localeLandeswährungDivisa localMoeda localPlaatslije valuta
15Radice quadrataSquare rootRacine carréeQuadratwurzelRaíz cuadradaRaíz quadradaVierkantswortel
CoûtPreisCostoCustoKosten
16Totale generaleGrand TotalGrand totalEndsummeReciento generalTotal geralGroottoaal
17PercentualePercentagePourcentageProzentsatzPorcentajePercentagemPercentage
18UgualeEqualsEgalGleichIgualIgualGelijkteken
19Percentuale deltaDelta percentVariation en pourcentageDelta-QuotePorcentaje deltaPorcentagem deltaPercentage-verschil
20DivisioneDivisionDivisionDivisionDivisiónDivisiónDelen
21MultiplicazioneMultiplicationMultiplicationMultiplikationMultiplicaciónMultiplicaçãoVermenigvuldigen
22Azzera/AnnullaClear/Clear entryCorrection/ Remise à zéroNullstellung/LöschenResetear/ CancelarAjustar a zero/ AnularReset/Wissen
23Cancella carata destraRight shiftEffacement du caractère à droiteRechts Zeichen löschenBorrar(caracter à la derecha)Cancela caracter à direitaRechter teken wissen
24Cambia segnoSign changeChangements de signeZeichenwechselCambiary signoMudança de sinalTeken wisselen
25Tastiera numericaNumeric keypadClavier numériqueZahlentastaturTeclado numéricoTeclado numéricoNumeriek toetsenbord
26SottrazioneSubtractionSoustrationSubtraktionSustracciónSubtracciónAftrekken
27AddizioneAdditionAdditionAdditionAdicónAdiçãoOptellen
28Non addizione/ DataNon-add/DatePas de calcul/ DateKeine Addition/DatumNo añadir/FechaNão adição/DataNiet-tellen/datum
29Totale parzialeSubtotalSous-totalZwischensummeTotal parcialSubtotalSubtotaal
30TotaleTotalTotalGesamtTotalTotalTotaal
31Totale in memoriaMemory totalTotal mémoireSpeicher-EndsummeTotal en memoriaTotal na memóriaTotaal in geheugen
32Totale parziale in memoriaMemory subtotalSous-total mémoireSpeicher-ZwischensummeTotal parcial en memoriaSubtotal na memóriaSubtotaal in geheugen
33Sottrazione in memoriaMemory subtractionSoustration mémoireSpeicher-SubtraktionSustracción en memoriaSubtracción na memóriaAftrekken in geheugen
34Addizione in memoriaMemory additionAddition mémoireSpeicher-AdditionAdicón en memoriaAdição na memóriaOptellen in geheugen

Simboli visualizzati - Symbols displayed - Symboles visualisés - Angezeigte Symbole - Simbolos visualizados Símbolos visualizados - Weergegeven symbolen

Elektrische voeding en printfunctie

De hoofdschakelaar voor de elektrische voeding bevindt zich aan de achterkant van de machine.

De printfungtie worden ingeschakeld via de keuzeschakelaar links boven op het toetsbord van de machine (NP - P).

OPGELET: In uitzonderlijke situatuies要去 de stekker altijd uit het stopcontact getrokken worden.

Verwijdering transportblokkering

Alvorens de AC kabel aan te sluiten en de rekenmachine in te schakelen, dient u te controlleren of de op hetplaatje aan de onderkant aangegeven voltage overeenkomt met de door het voedingsnet geleverde voltage, en het beschemkussen verwijderen waarmee de lintrol is bedekt.

Het beschermkussen bevindt zich onder het deksel van de printer.

OLIVETTI LOGOS 664B - Verwijdering transportblokkering - 1

Vervanging van het lint

  1. Verwijder het printerdeksel.
  2. Til de linthouder omhoog om beiden spoelen te verwijderen.
  3. Breng de neue spoelen aan, en zorg ervoor dat de zwarte zichde van het lint omhoog ligt, dat het lint door deLintgeleider loopt en in de juiste richting worden opgewiekeld.

OLIVETTI LOGOS 664B - Vervanging van het lint - 1

OLIVETTI LOGOS 664B - Vervanging van het lint - 2
Goed

OLIVETTI LOGOS 664B - Vervanging van het lint - 3
Verkeerd

Papier invoeren

  1. De rekenmachine op het elektrische voedingsnet aansluiten en inschakelen.
  2. Het uiteinde van de papirrol afknippen of zorgvuldig afscheuren, zDat een rechte en regelmatige rand ontstaat voor het invoeren onder de printkop.
  3. De papyrrol in de ene hand houden, het papier van onder de rol afrollen en in de spleet aan de achterkant van de rekenmachine invoeren.
  4. Op de papieroets drukken tot het papier worden opgepakt en getransporteerd.
  5. De rol in de papiersteun aanbrengen.

OLIVETTI LOGOS 664B - Papier invoeren - 1

Beschrijving van het toetsenbord

1NP PKeuzeschakelaar voor printer
NPDe printer worden alleen geactiveerd wonneer men op de toets [↑] of [#/D] drukt.
PDe printer worden alleen geactiveerd als de rekenmachine ingeschakeld is.
20 5 9Keuzeschakelaar voor afronden
0Absoluut maar beneden afronden.
5Het eindhoven te wordt�<|im_start|> boven afgerond als het eerste door de printer uitgesloten cijfer groter dan of geling aan 5 is, enaar beneden als het eerste door de printer uitgesloten cijferkleiner dan of gelijk aan 4 is.
9Absoluut maar boven afronden.
3A 0 2 3 4 FKeuzeschakelaar voor komma-installling
AOptelmodus. De komma wordt automatisch ingeveogd voor de LASTe twee cijfers bij optellen en aftrekken.
0,2,3,4Voor vermenigvuldigen en delen, wordt de komma ingeveogd op basis van het resultaat van de berekening.
Voor optellen en aftrekken wordt de komma ingeveogd voor alle cijfers In alle resultaten wordt het cijfer afgerond dat volgt op het aangegeven cijfer. Bijvoorbeeld, het derde cijfer wordt afgerond waar het tweede.
FDrijvende komma voor precieze decimale berekening. De komma wordt op de gewenste positie ingeveogd en automatisch waar rechts verplaatst voor hele getallen met minder dan 14 cijfers.
4• GTKeuzeschakelaar voor groottotaal
Berekening zonder groottotaal
GTElk totaal bereenkend met de toets [*] wordt automatisch in de groottotaal-totalisator (GT) opgeteld. De GT-totalisator kan worden opgevraagd met de toets [M*].
5• ICKeuzeschakelaar voor postenteller
Berekening zonder telling van de items
ICDe met de toetsen [+], [-], [M±] e [M≡] ingeveerde items worden geteld. De telling wordt opgeteld via de toetsen [+], [M≡] en afgetrokken via de toetsen [+], [M±]. Het resultaat wordt links afgedrukt bij gebruik van de toets [◇], [∗], [M○] or [M*].
6[↑]Toets papiertransport
Hiermee wordt de papierrol getransporteerd.
7[COST]Toets Kosten
Gebruikt voor het invoeren van de factor Kosten in de berekening van de winstmarge.

8 [SELL] Toets verkoop

Gebruikt voor het invoeren van de verkoopprijs in de berekening van de winstmarge.

9 [MARGIN] Toets marge

Gebruikt voor het invoeren van de marge in de berekening van de winstmarge.

10 [TAX +] Toets inclusief BTW

Berekening van een bedrag met het het BTW-tarief dat eerder via de [RATE] toets werd ingesteld.

11 [TAX -] Toets exclusief BTW

Berekening van een bedrag zonder het BTW-tarief dat eerder via de toets [RATE] werd ingesteld.

12 [RATE] Toets BTW-tarief

Instellen van het BTW-tarief of de wisselkoers.

13 [EURO] Valuta Euro

Convertert de weergegeven waarde in Euro.

14 [LOCAL] Plaatselijke valuta

Convertert de weergegeven waarde in deplaatselijke valuta.

15 [√] Toets vierkantstwortel

Berekent de vierkantstwortel van de weergegeven waarde.

16 [GT] Toets vierkantstwortel

Berekent de vierkantstwortel van de weergegeven waarde.

Voor percentageberekeningen in combinatie met de toets [× ] of [÷ ]

18 [=] Toetsgelijkteken

Voltooien van een vermenigvuldiging, deling, deltappercentage of opmaak.

19 [Δ] Toets delta

Automatische vergelijking van twee bedragen en berekenen en afdrukken van het percentageverschil.

20 [+] Toets delen

Het te delen getal (deeltal) invoeren en op de toets [÷] drukken; daarna het tweede getal (deler) en drukervolgens op de toets [=] of overige toetsen om het resultaat te bereiken. Bij herhaaldelijk drukken op de toets maakt het rekenapparaat sequentiele deelberekeningen.

21 [X] Toets vermenigvuldigen

Het te vermenigvuldigen getal invoeren en op de toets [x] drukken; daarna het tweede getal invoeren (vermenigvuldiger) en druk verzolgens op de toets [=] of overige toetsen om het resultaat te bereiken. Bij herhaaldelijk drukken op de toets maakt het rekenapparaat sequentiele vermenigvuldigen.

23 +/-] Toets teken wisselen

Omkeren van het teken van het weergegeven getal.

24[→]Toets rechter teken wissen Wissen van het uiterstrechtse teken van de ingevoerde waarde.
25[0]-[9], [00], [000], [*]Numerieke toetsen & Komma Elk getal van meer dan 14 cijfers worden genedeerd en veroorzaakt een foulmeling. Wanner de toets decimaalpunt herhaaldelijk in een cijfer gebruikt worden, worden het eerste decimaalpunt als geldig beschouwd.
26[·]Toets aftrekken Aftrekken van een bedrag van de accumulator. Om hetzelfde bedrag meerere malen af te trekken (sequentiele aftrekking), het af te trekken bedrag invoeren en zo vaak als gewenst achtereen op de toets drukken. Wanner de toets onmiddelijk na indrukken van de toets [%] worden gebruikt, dien hij voor aftrekken van een percentage.
27[+]Toets optellen Toevoegen van een bedrag aan de accumulator. Om hetzelfde bedragmeerere malen toe te voegen (sequentiele optelling), het toe te voegen bedrag invoeren en zo vaak als gewenst achtereen op de toets drukken. Wanner de toets onmiddelijk na indrukken van de toets [%] worden gebruikt, dien hij voor optellen van een percentage.
28[#/D]Toets Niet-tellen / datum Print een identificatiesymbol voor een geveven, b.v. een factuurnummer, gevolgd door "#", links op de papierrol.
29[◇]Toets subtotalaal Geeft het:tussenresultaat van optel- en aftreksomen. Afdukken van de inhoud van de accumulator zonder deze te wissen.
30[*]Totaal Berekenen van het totaalresultaat van een opteling of aftrekking. Wissen van de totaalaccumulator. Bij drukken op deze toets met de keuzeschakelaar "GT" actief, worden het resultaat automatisch in het GT-geheugen opgeteld.
31[M*]Totaal geheugen Afdukken en wissen van de geheugeninhoud.
32[M◇]Toets subtotalaal in geheugen Afdukken van de geheugeninhoud zonder hem te wissen.
33[M≡]Toets aftrekken in geheugen Een bedrag aftrekken van het geheugen. Indien een berekening in uitvoering is, worden die met deze toets voltooid en het resultaat van het geheugen afgetrokken.
34[M±]Toets optellen in geheugen Een bedrag toevoegen aan het geheugen. Indien een berekening in uitvoering is, worden die met deze toets voltooid en het resultaat aan het geheugen toegevoegt.

Technische specificaties

Type:Bureaukenmachine met elektronisch display / printer
Basisbewerkingen:Optellen / aftrekken (met totaal en subtotaal) en vermenigvuldigen / delen
Capaciteit:Invoer en resultaten - 14 cijfers
Decimaal systeme:Drijvende komma (F), optelmodus (A), vaste decimalen (0,2,3,4)
Functions:4 bewerkingen, sequentiele berekening, geheugenberekening, berekening groottotaal, berekening met constanten, berekening BTW-tarieven, valuta-conversie, delta-procentberekening, berekening kosten-verkoopmarge.
Printer:Cylinder printer
Lintpatroon:L-5M R/B Deelcode lint: 80406
Display:14 cijfers VFD (Vacuum Fluorescent Display—Vacuum fluorescentiedisplay)
Papierrol:Breedte 57,5 ± 0,5 mm x diameter 50 mm Deelcode papier: 81120
Bedrijfstemperatuur:0°C ~ 40°C
Afmetingen:320 x 210 x 50 mm
Gewicht:1,4 Kg

ADDIZIONE E SOTTRAZIONE - ADDITION AND SUBTRACTION - ADDITION ET SOUSTRACTION - ADDITION UND SUBTRACTION - ADICION Y SUSTRACCION - ADIÇÃO E SUBTRACÇÃO - OPTELLEN EN AFTREKKEN

Print PRounding 0Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
0.4.4[+]0.40
+ 3.13.1[+]3.500.40 +
- 11[-]2.503.10 +
?[*]2.501.00 -
2.50 T

ADDIZIONE/SOTTRAZIONE IN MODO ADD - ADDITION/SUBTRACTION IN ADD MODE - ADDITION/SOUSTRACTION EN MODE ADD - ADDITION/SUBTRACTION IM ADD.- MODUS - ADICION/SUSTRACCION EN MODO ADD - ADIÇÃO/SUBTRACCAÑO NO MODO ADD - OPTELLEN/AFTREKKEN IN ADD-MODUS

Print PRounding 0Decimal AGT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
2.06206[+]2.062.06+
+ 4.52452[+]6.584.52+
- 11.[-]5.581.00-
?[*]5.585.58T

ADDIZIONE/SOTTRAZIONE CON CONTEGGIO ARTICOLI - ADDITION/SUBTRACTION WITH ITEM COUNT - ADDITION/SOUSTRACTION AVEC COMPTAGE DES ARTICLES - ADDITION/SUBTRACTION MIT ARTIKELZAHLER - ADICION/SUSTRACCION CON RECURNTO DE LOS ARTICULOS - ADICAO/SUBTRACCAO COM CONTAGEM DOS ARTIGOS - OPTELLEN/AFTREKKEN MET POSTENTEILER

PrintRoundingDecimalGTIC
P02IC
CalculationEnterDisplayPaper
0.60.6[+]0.600.60+
+ 4.54.5[+]5.104.50+
+ 2.32.3[+]7.402.30+
-11[-]6.401.00-
?[*]6.40002
6.40T

ARROTOONDAMENTO PER ADDIZIONE E SOTTRAZIONE - ROUNDED FOR ADDITION AND SUBTRACTION - ARONDI POUR ADDITION ET SOUSTRACTION - RUNDUNG FÜR ADDITION UND SUBTRACTION - REDONDEO PARA ADICION Y SUSTRAÇÃO - ARREDONDAMENTO PARA ADICÇÃO/SUBTRACÇão - AFRONDEN VOOR OPTELLEN EN AFTREKKEN

Print PRounding 0Decimal 0GT •IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
3.43.4 [+]3.4
+2.12.1 [+]5.53.4 +
?5.2.1 +
0025. T
Print PRounding 5Decimal 0GT •IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
3.43.4 [+]3.43.4 +
+2.12.1 [+]5.52.1 +
?6.002
6. T

RIPETERE CALCOLO - REPEAT CALCULATION - REPETITION DU CALCUL - BERECHNUNG WIEDERHOLEN - REPETIR CÁLCULO - REPETIR O CÁLCULO - BEREKENING HERHALEN

Print PRounding 5Decimal FGT •IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
400 - 13 - 13 - 13 = ?400[+]400.
13[-]387.400.+
[-]374.13.-
[-]361.13.-
[*]361.13.-
998
361.T

CANCELLA CARATTERE A DESTRA - RIGHT SHIFT - EFFACEMENT DU CARACTERE A DROITE - RECHTES ZEICHEN LÖSCHEN - BORRAR CARÁCTER A LA DERECHA - CANCELA CARÁCTER À DIREITA - RECHTER TEKEN WISSEN

Print PRounding 0Decimal 4GT •IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
5.43215.4321 [+]5.4321
+ 2.345672.3457 [→]2.345
?67 [+]7.77777
[∗]7.77780027.7778 T

SUBTOTALE - SUBTOTAL - SOUS-TOTAL - ZWISCHENSUMME - SUBTOTAL - SUBTOTAL - SUBTOTALAAL

Print PRounding 5Decimal 2GT ·IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
3.413.41[+]3.41
+ 4.164.16[+]7.573.41+
S ?[0]7.574.16+
002
- 1.141.14[-]6.437.57S
T ?[*]6.431.14-
001
6.43T

NON ADDIZIONE/DATA - NON-ADD/DATE - PAS DE CALCUL/DATE - KEINE ADDITION/DATUM - NO ANADIR/FECHA - NAO ADICAO/DATA - NIET-TELLEN/DATUM

Print PRounding 5Decimal 2GT ●IC IC
CalculationEnterDisplayPaper
#2340123401[#/D]23,401.
04.01.1991.04.01.2007[#/D]0.04012007# 23401 # .04.01.2007
3.413.41[+]3.413.41+
+ 4.164.16[+]7.574.16+
S ?[?]7.57002
7.57S
+ 43.2043.20[+]50.77
+ 15.1615.16[+]65.9343.20+
T ?[*]65.9315.16+
004
65.93T

RADICE QUADRATA - SQUARE ROOT - RACINE CARREE - QUADRATWURZEL - RAIZ CUADRADA - RAIZ QUADRADA - VIERKANTSWORTEL

Print PRounding 5Decimal 4GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
6 Square root = ?6 [√]2.44956.0000R
2.4495*

MULTIPLICAZIONE/DIVISIONE - MULTIPLICATION/DIVISION - MULTIPLICATION/DIVISION - MULTIPLIERKATION/DIVISION - MULTIPLIERCACION/DIVISION - MULTIPLIERACAO/DIVISAO - VERMENIGVULDIGEN/DELEN

Print PRounding 5Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
15.3 x (-9.27)15.3[X]15.3015.30x
1.09 x 2.29.27[+/-]-9.279.27÷
[÷]-141.8311.09 ÷
1.09[÷]-130,120183486232.20 =
2.2[=]-59.1559.15 -*

ARROTOONDAMENTO PER MULTIPLICAZIONE/DIVISIONE - ROUNDED FOR MULTIPICATION/DIVISION - ARONDI POUR MULTIPLICATION/DIVISION - RUNDUNG FÜR MULTIPLIERATION/DIVISION - REDONDEO PARA MULTIPLICACION/DIVISION - ARREDONDAMENTO PARA MULTIPLICAZão/DIVISão - AFRONDEN VOOR VERMENIGVULDIGEN/DELEN

Print PRounding 5Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
2÷3=?2 [÷]2.002.00 ÷
3 [=]0.673.00 =
0.67 *
Print PRounding 0Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
2÷3=?2 [÷]2.002.00 ÷
3 [=]0.663.00 =
0.66 *

RIPETERE CALCOLO - REPEAT CALCULATION - REPETITION DU CALCUL - BERECHNUNG WIEDERHOLEN - REPETIR CÁLCULO - REPETIR O CÁLCULO - BEREKENING HERHALEN

Print PRounding 5Decimal FGT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
23=2×2×2=?2[X]2.2.x
[X]4.2.x
[=]8.2.=
8.*

CALCOLO COSTANTE - CONSTANT CALCULATION - CALCUL CONSTANTE - KONSTANTENBERECHNUNG - CÁLCULO CONSTANTE - CÁLCULO CONSTANTE - CONSTANTE-BEREKENING

Print PRounding 5Decimal FGT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
2 x 5 = ?2[X]2.2.x
5[=]10.5. =10. *
2 x 7 = ?7[=]14.7.x
14. *

PREIMPOSTAZIONE TASSO - SET TAX RATE - PROGRAMMATION DU TAUX - VOREINSTELLLUNG SATZ - SELECTION PREVIA PORCENTAJE - PREDEFINÇÃO DA TAXA - INSTELLING BTW-TARIEF

In het geheugen zijn 13 Euro wisselkoersen beschikbaar, de standard waarden zijn ingesteld op 1.

  • Om een positie te selecteren voor het instellen van de gewenste koers:

  • De toets [RATE] ingedrukt houden tot het symbool "RATE" op het display knippert.

  • Op de toets [EURO] drukken, op het display verschijnt " r-01 1. ".
    Op de toets [+] drukken om maar de volgende wisselkoers te gaan.
    Op de toets [-] drukken om maar de vorige wisselkoers te gaan.
  • De gewenste koers invoeren en op de toets [EURO] drukken.
    De gewenste koers is nu ingesteld.

  • Om waar de standard waarden voor Euro wisselkoers en BTW-tarief terug te gaan, de rekenmachine uitzetten en verwolgens weeer aanzetten met de toetsen [C/CE] en [+] ingedrukt. Op het display verschijnt "r-CC" om aan te geben dat de fabrieksinstelleningen zijn hersteld.

Print PRounding 5Decimal 2GT •IC •
CalculationEnterDisplayPaper
Set Currency rate 1.08 in r-02[RATE] (Press & hold 3 sec.)(Blinking)0.
[EURO] [+](Blinking) (Blinking)r-01 1.
1.08[EURO]r-02 1.
2500+4000+1500 = Total Euro currency?2500 4000 1500[+]2,500.002,500.00+
[+]6,500.004,000.00+
[+]8,000.001,500.00+
[+]8,000.008,000.00T
[EURO]7,407.418,000.00÷
1.08K=
7,407.41K*
2500+4000+1500 = Total Local currency?2500 4000 1500[+]2,500.002,500.00+
[+]6,500.004,000.00+
[+]8,000.001,500.00+
[+]8,000.008,000.00T
[LOCAL]8,640.008,000.00x
1.08K=
8,640.00*
Print PRounding 5Decimal 2GT ·IC ·
CalculationEnterDisplayPaper
Cost = 100100[COST]100.00100.00 C
Margin = 5%5[MARGIN]105.265.00 M%
Sell = ?5.26 Δ*
105.26 S
Sell = 150150[SELL]150.00150.00 S
Margin = 10%10[MARGIN]135.0010.00 M%
Cost = ?15.00 Δ*
135.00 C
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OLIVETTI

Model : LOGOS 664B

Categorie : Printer