THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - Joystick

T-FLIGHT STICK X - Joystick THRUSTMASTER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER in PDF-formaat.

📄 85 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - page 38
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Joystick in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding T-FLIGHT STICK X - THRUSTMASTER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. T-FLIGHT STICK X van het merk THRUSTMASTER.

GEBRUIKSAANWIJZING T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER

  1. USB-schakelaar (pc of PS3)
  2. USB-connector voor pc en PlayStation® 3
  3. Multidirectionele Point-Of-View-hat-switch
  4. 12 actieknoppen
  5. Roerfunctie via schommelstick met fixatieschroef

  6. Duimschuif-throttle

  7. LED
  8. PRESET-knop (om programming te selecteren)
  9. Wiel voor aanpassen stickweerstand

PC

INSTALLATIE OP DE PC

  1. Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick in de stand PC.
  2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de computer. Windows XP of Vista herkest het neue apparaat automatisch.
  3. De drivers worden automatisch geinstalleerd. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installment te voltooien.
  4. Klik op Start/Configurationschem en dubbelklik verrolgens op Game Controllers. In het dialoogvenster Game Controllers dat nu worden geopend, ziet u de naam van de joystick met als status OK.
  5. Klik op Eigenschappen in het Configuratieschem om de joystick te configureren. Test device: Hiermee(Int) u alle functies van de joystick testen en bekijken.

Nu kan er gespeeld worden!

BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PC-GEBRUIKERS

Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick algijd in de stand PC voordat u de joystick aansluit.

  • Zorg dat de stick en het roer tijdens het aansluten van de joystick steeds in het midden worden gezhonden (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie).

AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIE - PC

AUTOMATIC PRESET-diagram voor pc

RODE LED:

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATIE - PC - 1

Deze voorinstelleningen zijn geschikt als standardinstelleningen voor de meeste flightsimulation-games voor pc's.

Met deze speelklare instellingen kurz u de joystick dus direct gebruiken.

PLAYSTATION® 3

INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION® 3

  1. Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick in de stand PS3.
  2. Sluit de USB-connector (2) aan op een van de USB-poorten van de console.
  3. Zet de console aan.
  4. Start de game.

Nu kan er gespeeld worden!

DE HOME-/PS-KNOP (6) GEBRIKEN

Met de Home- / PS-knop van de joystickkest u een game verlaten, maar de menu's gaan van uw PlayStation® 3 of de PlayStation® 3 direct uitzetten.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PLAYSTATION® 3-GEBRUIKERS

Zet de USB-schakelaar (1) van de joystick altijd in de stand PS3 voordat u de joystick aansluit.

  • In 1 Player-modus: als uw officièle gamepad aan staat, moet u deze op controller port 2 zetten anders werkt uw joystick Niet.
  • Op een PlayStation® 3 is de joystick alleen compatibel met PlayStation® 3-games (de joystick werkt nicht met PlayStation® 2-games).
  • Zorg dat de stick, het roer en de throttle tijdens het aansluiten van de joystick steeds in het midden worden gezchoolden (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie).

"AUTOMATIC PRESET"-CONFIGURATIE - PLAYSTATION® 3

AUTOMATIC PRESET-diagram voor PlayStation® 3

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - "AUTOMATIC PRESET"-CONFIGURATIE - PLAYSTATION® 3 - 1
RODE LED:

Deze voorinstellenen zijn geschikt als standaardinstellenen voor de meeste flghsimulation-games voor de PlayStation® 3. Met deze speelklare instellenen kut u de joystick dus direct gebruiken.

De vierrichtingen van de stick: komen overeen met de vierrichtingen op de linkerministick van de videogapad.

De throttle (6): komt overeen met de omhoog/omlaag-richting op de rechterterministick van de gamepad.

Het roer (5): komt overeen met de links/rechts-richting op de rechterministick van de gamepad.

Mapping-knop: Druk gegelijkertijd op de knappen SELECT (SE) en START (ST).

HOME/PS-knp:Druk op de knop.

DE DIVERSE FUNCTIONS VAN DE JOYSTICK

Stick met instelbare))+

Bij de ene game wilt u graag een supergevoelige joystick die reageert op de minste of geringste aanraking en bij een andere game wilt u een stick die pas in actie kommt als u er flink gegen duwt.

De watstand van de stick is instelbaar zodate u er alle soorten games mee kunt spelen. U kunt de watstand instellen met het wiei voor het aanpassen van de stickweerstand (9) onder aan de voet van de joystick.

Throttle

De throttle heeft de vorm van een duimschufregelaar (6), en is gemakkelijk te bedieren als uw linkerhand op de voet van de joystick rust.

Roerfunctie

De joystick beschicht over een roerfunctie die correspondeert met de pedalen in een vliegtuig waarmee de piloot het stubur bedient om het vliegtuig om de verticale as te lately vliegen (om een bocht maar links of rechts te make). Deze roerfunctie is beschikbaar op uw joystick door de stick maar links of rechts te draaien.

Als u de roerfunctie Niet nodig hebt in uw games (of deze besturing aan een actieknop hebtoegewezen),kest u de stick vastzetten met de fixatieschroef (5) in de voet van de stick. Gebruik een gewone schroevendraaier om de roerfunctie vast of los te zetten.

Multidirectionele Point-Of-View-hat-switch

De joystick beschikt over een Point Of View-hat-switch (3) waarme u in een keer een overzicht krijgt van alles dat zich rondon uw vliegtuig aftspeelt (indien de gameDEXEZ mogelijkheid biedt). Als u deze functie wilt gebruiken, hoeft u alleen maar in het instelleningenmenu van uw game de verschilende views (links, rechts, maar voren, maar afterwards) op derichtingen van de Point of View-hat-switch te programmeren.

De Point Of View-hat-switch kan tatsächijk ook voor andere functies worden gezruikt (schieten, enz.).

Met de PRESET-knop en LED (8) kurz u zien welt type programmering is geselecteerd:

AUTOMATIC (voorgeprogrammeerd) of MANUAL (door uzelf geprogrammeerd).

Met één druk op deze knop kurz u (zelfsijdens de game) van de ene programmeermodus\ aar de andere overschaken.

AUTOMATIC PRESET:RODE LED

Dit is de standardprogrammering: de assen, posities van de knappen en de hat-switch zijn voorgeprogrammeerd.

RAADPLEEG DE AUTOMATIC PRESET-CONFIGURATEDIAGRAMMEN.

Hiermee worden de programmering aangegeven die u zich hebt ingevoerd:

  • De knuppen, assen en de hat-switch können onderling worden verwisseld.
  • U=knt de programmering maar eigien voorkeur wijzigen wanneer u maar wilt.
  • Uw programmering worden automatisch op uw joystick opgeslagen (zelfs als jedem nicht is aangesloten).
  • Als voor uw MANUAL PRESET geen programmering is opgegeven, is MANUAL PRESET identiek aan AUTOMATIC PRESET.

PROGRAMMERING/MAPPING

U kunt de joystick programmeren met de MAPPING-knop.

Let op: Deze knop heeft een andere positie op de pc en de PS3 (zie de diagrammen):

Op de pc: Druk op de knop in kwestie.
- Op de PS3: Druk gegelijkkertijd op de knappen START (ST) + SELECT (SE).

Voorbeelden van möglichke toepassingen:

  • De positie van knappen verwisselen.
  • Deassen onderling verwisselen, ofwel de richtingen van de stick, de throttle of het roer (in dit geval moet u de twee richtingen van de eerste as koppelen aan die van de tweede as).
  • De tweerichtingen vandezelfde as verwisselen.
  • De knappen verwisselen met een richting van een as of de hat-switch.

Uitzondering:

Op een PlayStation® 3 komen de knappen START (ST) en SELECT (SE) ook overeen met de MAPPING-knop (en+kennen waarom möglichn Niet opnieuw worden geprogrammeerd).

PROGRAMMERPROCEDURE

StappenActieLED
1Schakel MANUAL PRESET (8) in door op de knop te drukken.GROEN
2Druk op de MAPPING-knop (6) en LAST deze waar los.UIT
3Druk op de te programmeren knop of richting en LAST deze waar los.KNIPPERT GROEN
4Druk op de knop of richting waarup de functie wilt onderbrengen en LAST deze waar los.GROEN

Uw MANUAL PRESET is nu ingeschakeld en bijgewerkt (uw programmering is uitgevoerd).

EEPROM-GEHEUGEN

Uw joystick beschibt over een ingebouwde chip die uw MANUAL PRESET-programmering in het geheugen bewaart, zichs als de joystick worden uitgezet of langereijd worden ontkoppeld.
U kunt voor elk platform dat u gezrukt verschillende MANUAL PRESETinstellingen opslaan (een preset voor een pc en een voor een PlayStation® 3).

EEN MANUAL PRESET WISSEN

StappenActieLED
1Schakel uw MANUAL PRESET in (8).GROEN
2Houd de MAPPING-knop (6) twee seconden ingedrukt.KNIPPERT GROEN GEDURENDE 2 SECONDEN

Uw MANUAL PRESET is nu gewist (en is wee ter identiek aan de AUTOMATIC PRESET-programmering).

U=knt al uw programmeringen en instellingen voor een pc of PlayStation® 3 in een stap wissen:

StapActieLED
1Druk tegelijerk命名为 op beiden knuppen. MAPPING + 11 (SE) + 12 (ST)KNIPPERT GROEN/ROOD GEDURENDE 2 SECONDEN

Al uw MANUAL PRESETS (= pc + PS3) of instelleningen zich nu gewist.

Opmerking: met deze procedure worden uw joystick—helemaal opnieuw opgestart (voor pc's adviseren wekaarom ook dat u dit nicht tijdens het spelen van een game doet).

- De joystick werkkt Niet goed of lijkt Niet goed gekalibreerdtijk

  • Zet uw computer of console uit, koppel uw joystick los, sluit de joystick opnieuw aan en start de game opnieuw op.
  • Zorg dat de stick, het roer en de throttleijdens het aansluiten van de joystick steeds in het midden worden gezhonden (dit ter voorkoming van problemen met de kalibratie).
  • Sluit de game af, koppel de joystick los, controller of de PC/PS3 USB-schakelaar (1) in de goede stand staat en sluit alles weeer aan.

- Ik kan mijn joystick nied configureren:

  • Ga in de game waar het menu met opties voor de controller en de joystick. Selecteer de meest geschikte configuratie of stel de controller-opties volledig opnieuw in.
  • Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.
  • U kunt ook de MAPPING-functionie van uw joystick gebruiken om dit soort problemen op te losesen.

Mijn joystick reageert te gevoelig of reageert Niet gevoelig genoeg:

  • De joystick wird automatisch gekalibreerd wonneer u deze een paar maal in de richting van de verschillendeassen hebt bewogen.
  • Ga in de game maar het menu met opties voor de controller en de joystick. Pas de gevoeligheid of dode zones van de controller aan (indien deze optie beschikkaar is).
  • Pas de verstand van de stick aan met het wiel (9) onder aan de voet van de joystick.

Mocht u problemen ondvinden met dit product, ga dan waar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebukt teogang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier Niet kan worden verholpen, kut u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).

Per e-mail:

Voordat u gebruik kut maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registeren. Met de door u verstekte informatie kan uw probleem snemer en better worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Nombren en Password in en klikt u op Login.

Per telefoon:

Belgie078 16 60 56 Kosten van interlokaal gesprekVan maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00
Nederland0900 0400 118 Kosten van lokaal gesprekVan maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00
  • Tijdelijk is de Nederstaltechnische Dienst enkel bereikbaar van 18u00 tot 22u00. Tijdens de andere uren kunt U steeds terecht voor Engels-, Duits-, of Franslalige support.

Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") de koper dat dit Thrustmaster-product gedurende een période van twee (2)一年多 van de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zaarendijn van materiaal- en fabricagouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddelijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect worden bevestigd,ients het product te worden geretourneerd waar de plaat van aankoop (of een andere locatie die worden opgegeven door Technical Support).

Binnen het gestelde van deze garantie worden het defecte product van de consument gerepareerd of verwangen, zuks ter beordeling van Technical Support. Indien togetstaan door van de geldende wetgeving,要比kdt volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondermingen (inclusief de aansprakelijkheidoor indirecte schade) zich tot het repareren of verwangen van het Thrustmaster product. De wettelijk rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze要比krd door deze garantie.

Deze garantie is nicht van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzig isd, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oroorzaak die net gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagebout; (2) indien u zich nicht houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die net is geleverd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software levert.

© 2007 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehonden. Thrustmaster® is een geregisteerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Playstation® is een geregisteerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Windows®, XP en Vista zijn geregisteerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zich het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zich niet bindend. Inhoud, ontwerp en specifications kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduederd in China.

AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU - 1

Gooi dit product na het einde van de levensduur Niet weg met het normale afval, maar breng het hier het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur.

Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbol aangebracht.

De meeste materialen können worden gerecycled. Dankzij recycling en andere methods voor het verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kut u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu.

Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.

Veelgestelde vragen, tips en drivers+zijn te vinden op www.thrustmaster.com

T.Flight StickX

Manuale d'uso

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - T.Flight StickX - 1

CARATTERISTICHE TECNICHE

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : THRUSTMASTER

Model : T-FLIGHT STICK X

Categorie : Joystick