THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - Joystick

T-FLIGHT STICK X - Joystick THRUSTMASTER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER als PDF.

📄 85 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Joystick kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T-FLIGHT STICK X - THRUSTMASTER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T-FLIGHT STICK X von der Marke THRUSTMASTER.

BEDIENUNGSANLEITUNG T-FLIGHT STICK X THRUSTMASTER

  1. USB Wahlschalter(PC / PS3)
  2. PC und PlayStation® 3 USB Stecker
  3. Multidirektrionaler "Point Of View" Kopfschalter
  4. 12 Actionbuttons
  5. Ruderfungtion via Drehgriff mit Feststellschaube

  6. Daumenschieber-Drosselklappe

  7. LED
  8. PRESET (Voreinst.-)Button (zur Programmauswahl)
  9. Justierungsschraube für Griffwiederstand

PC

INSTALLATION AUF DEM PC

  1. Setzen Sie den USB Wahlschalter (1) Ihres Joysticks auf die Position "PC".

  2. Stecken Sie den USB Stecker (2) in einen freiem USB Port Ihr Computers. Windows XP oder Vista wird nun das neue Gerät automatisch erkennen.

  3. Die Treiber werden automatisch installiert.
    Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation zu komplettieren..

  4. Klichen Sie auf Start/Einstellungen/Systemsteuerung und dann (doppel-)klichen Sie auf Gamecontroller. In der Dialogbox von Gamecontroller wird der Name des Joysticks mit dem OK Status angezeigt.

  5. Klichen Sie auf Eigenschaften im Kontrollfenster, um ihren Joystick zu konfigurieren. Test Gerat: Hier können Sie alle Funktionen Ihres Joysticks testen und sich ansehen.

Sie konnen nun gleich mit Spieler loslegen!

WICHTIGE ANMERKUNGEN FÜR PC

  • Der USB Wahlschalter (1) Ihrles Joysticks muß immer vor dem Anschluß an ihren Computer auf die Position “PC” gestellt werden.

  • Beim Anschluß Ihr Jeosticks: Lassen Sie den Griff und das Ruder in der Mitte stehen und bewegen diese nicht (um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden).

"AUTOMATISCHE PRESET"-KONFIGURATION - PC

"AUTOMATISCHES PRESET" Diagramm auf dem PC

Rote LED

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - "AUTOMATISCHE PRESET"-KONFIGURATION - PC - 1

These Voreinstellung korrespondiert mit den vorgegebenen Konfigurationswerten für die meisten Flugsimulationsspielen auf dem PC.

Daher sind Sie in der Lage sofort "Abzuheben", ohne ihren Joystick rekonfigurieren zu müssen.

PLAYSTATION® 3

INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION® 3

  1. Setzen Sie den USB Wahlschalter (1) Ihres Joysticks auf die Position "PS3".
  2. Stecken Sie den USB Stecker (2) in einen freiem USB Port Ihr Konsole.
  3. Schalten Sie ihre Konsole ein.
  4. Rufen Sie Ihr Spiel auf.

Sie konnen nun gleich mit Spieler loslegen!

BENUTZEN DES “HOME / PS” BUTTON

Der "Home / PS" Button Ohres Joysticks ermöglicht Ihnen das Beenden ihrer Spiel, Zugang zu den Spielemenü und das direkte Ausschalten Ihres PlayStation®3 Systems.

WICHTIGE ANMERKUNGEN FÜR PLAYSTATION® 3

  • Der USB Wahlschalter (1) Ihrches Joysticks muß immer vor dem Anschluß an ihre Konsole auf die Position"PS3" gestellt werden.
  • Im "1 Player (Spieler)" Modus: Ist Ihr officielles Gamepad an, müssen Sie these auf den "Kontrollerport 2" umschalten, damit Ihr Joystick funktionieren kann..
  • Auf der PlayStation® 3 ist der Jeystick ausschließlich kompatibel mit PlayStation® 3 Spieler (und Funktioniert auf keinen Fall mit PlayStation® 2 Spieler).
  • Beim Anschluß Ihrles Joysticks: Lassen Sie den Griff und das Ruder in der Mitte stehen und bewegen diese nicht (um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden).

"AUTOMATISCHE PRESET" KONFIGURATION - PLAYSTATION® 3

"AUTOMATISCHES PRESET" Diagram auf PlayStation® 3

Rote LED
THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - "AUTOMATISCHE PRESET" KONFIGURATION - PLAYSTATION® 3 - 1
Diese Voreinstellung korrespondiert mit den vorgegebenen Konfigurationswerten für die meisten Flugsimulationsspielen auf der PlayStation® 3. Daher sind Sie in der Lage einzeln „Abzuheben“, ohne ihren Jeystick rekonfigurierten zu müssen

Die 4 Richtungen des Griffs: Korrespondiert mit den 4 Richtungen des linken Mini-Sticks Ihres Gamepads.

Die Drosselklappe (6): Korrespondiert mit den Hoch/Runter Richtungen des rechten Mini-Sticks Ihres Gamepads.

Das Ruder (5): Korrespondiert mit den Links/Rechts Richtungen des rechte Mini-Sticks Ihr's GamePADs..

MAPPING(Zuordnungs-) Button: Drücken Sie gleichzeitig SELECT (SE) + START (ST).

HOME/PSButton: Drucken Sie einfach diesen Button.

LERNEN SIE IHREN JOYSTICK KENNEN

Justierbarer Griffwiederstand

Je nach der Art des Spiels, möchten Sie vielleicht einen hochsensiblen Joystick haben, der auf die kleinsten Bewegungen reagiert - oder einen festeren Joystick, der einen deutlich spürbaren Wiederstand beim benutzen bietet.

Der Griffwiederstand Ihres Joysticks ist justierbar, um diesen allen Spieler anpaßbar zu machen. Zur Justierung nutzen Sieitte die Justierungsschraube (9), die Sie unter an der Basis des Joysticks finden..

Drosselklappe

Die Drosselklappe hat hier die Form eines Daumen-Schiebereglers (6), leicht mit der linken Hand erreichen, die komfortabel auf der Basis des Joysticks aufliegt.

Ruderfunktion

Ihr Joystick verfügt über eine Ruderfunktion, die in einem Flugzeug den Pedalen entspricht, die ein Pilot zur Steuerung benutzt, um das Flugzeug um seine vertikale Achse zu drehen (danach fliegt das Flugzeug entweder nach rechts oder links). Diese Ruderfunktion konnen Sie mit dem Joystick mittels drehen des Griffes nach rechts oder links ausführten.

Sollten Sie die Ruderfunktion in ihren Spielena nicht nutzen wollen (oder haben diese auf die Actionbuttons programmiert), können Sie die Griffrotation dank der Feststellschaube (5) an der Basis deaktivieren.

Benutzen Sie dazu einen flachen Schraubenzieher, um die Position der Schraube zu verändern und damit die Ruderfunktion zu sperren oder zu entsperren.

Multidirektrionaler "Point Of View" Kopfschalter

Ihr Jeystick enthalt einen "Point Of View" Kopfschalter (3), mit dem Sie - wie der Name schon sagt - alles beobachten können (in Spieler, die dies gestatten), was um das Flugzeug herum geschiet. Um dies ausführten zu konnen, gehen Sie einfach in das Konfigurationsmenu Ihrss Wars und programmieren die verschiedenen Blickwinkel (Rücksicht, Sicht nach links/rechts und entsprechens exter bleckwinkel) auf die Richtungen des "Point Of View" Kopfschalters.

Natuürlich können Sie dem “Point Of View” Kopfschalter auch andere Funktionen (Feuern, etc.) zuweisen.

2 PROGRAMMIERMODI

Der PRESET Button (8) und die LED (7) gestalten Ohnen den Typ der gewählten

Programmierung zu sehen: AUTOMATISCH (vorprogrammiert) oder MANUELL (selstprogrammiert).

Einmaliges drücken these Buttons erlaubt Ihnen das Umschalten von einem zum anderen Programmmodus – auch während des Spiels.

AUTOMATISCHE VOREINSTELLUNG:ROTE LED

Dies representiert die werksseitige Programmierung: Die Achsen, Positionen der Buttons und des Kopfschalters sind vorprogrammiert.

BITTE SCHAUEN SIE SICH DAS DIAGRAMM “AUTOMATISCHE PRESET” KONFIGURATION AN:.

- MANUELLE VOREINSTELLUNG: GRÜNE LED

Dies représentiert ihre eigene Programmierung:

  • Die Buttons, Achsen und der Kopfschalter können unterinander geschellt werden.
  • Sie können die Programmierung jederzeit nach Ihrrem Gusto modifizieren.
  • Die Programmierung wird automatisch in Ihr Homo Jozstick gespeichert (auch wenn dieser nicht mit einem Gerät verbunden ist).
  • Ist Ihr "MANUELLES PRESET" leer, so ist diese identisch mit dem "AUTOMATISCHEN PRESET".

PROGRAMMIEREN/MAPPING(Zuordnung)

Sie können ihren Jeystick mittels des MAPPING Buttons programmieren.

Achtung: Dieser Button ist für PC und PS3 nicht an der gleichen Stelle zu finden (bitte schauen Sie in den Diagrammen nach):

  • Auf dem PC: Drücken Sie direkt auf den entsprechenden Button.
  • Auf der PS3: Drücken Sie gleichzeitig START (ST) + SELECT (SE).

- Beispiele möglicher Applikationen:

  • Umschalten der Buttonpositionen.
  • Umschalten der Achesen unterinander = Richtungen des Griffs, auf die Drosselklappe oder auf das Ruder (in dieser Fall müssen Sie die zwei Richtungen der ersten Achse auf die der zweiten Achse zuordnen).
  • Umschalten der beiden Richtungen der gleichen Achse.
  • Schalten der Buttons auf eine Achenrichtung oder auf den Kopfschalter.

Ausnahme:

Auf der PlayStation® 3 sind der START (ST) und SELECT (SE) Button korrespondierend zum MAPPING Button (und können davon nicht umprogrammiert werden).

PROGRAMMIERPROZEDUR

SchritteAktionLED
1MANUELLES PRESET (8) durch drücken des Buttons aktivieren.GRÜN
2Drücken und loslassen des MAPPING Buttons.AUS
3Drücken und loslassen des Buttons/Richtung, der/die programmiert werden soll.BLINKT GRÜN
4Drücken und loslassen des Buttons/Richtung, auf der/die Funktion plaziert werden soll.GRÜN

Ihr "MANUELLES PRESET" ist nun aktiviert und aktuell (mit Ihrer Programmierung).

EEPROM SPEICHER

  • Ihr Joystick verfügbar über einen internen Speicherchip, der alle ihre “MANUELLEN PRESETS” Programmierungen abspeichert (auch wenn der Joystick für längerere Zeit ausgeschaltet oder ausgestöpselt wurde).
  • Sie können für jeder Plattform verschiedene "MANUELLE PRESETS" speichern (eine für PC und eine für PS® 3).

Löschen eines "MANUELLEN PRESETS"

SchritteAktionLED
1Aktivieren Sie Ihr MANUELLES PRESET (8).GRÜN
2Drücken und halten des MAPPING Buttons für 2 Sekunden.BLINKT FÜR 2 SEKUNDEN GRÜN

Ihr "MANUELLES PRESET" ist nun leer (und erneut identisch mit dem "AUTOMATISCHEN PRESET").

Rückkehr zur "WERKSEINSTELLUNG"

Sie können all ihre Programmierungen für beiden Plattformen - PC and PlayStation® 3 - mit einem einzigen Schritt Löschen:

SchrittAktionLED
1Drücken Sie gleichzeitig die Buttons MAPPING + 11 (SE) + 12 (ST)BLINKT FÜR 2 SEKUNDEN GRÜN/ROT

All ihre "MANUELLEN PRESETS" (PC + PS3) oder Einstellungen sind nun gelöscht.

Bitte beachten: Diese Prozeder starte ihren Joystick komplett neu (insofern sollen den Sie diese Aktion auf dem PC nur außerhalb eines laufenden Spiels ausführten).

FEHLERBESEITIGUNG UND WARNING

  • Mein Joystick scheint nicht richtig zu Funktionieren oder scheint nicht richtig kalibriert zu sein:
  • Schalten Sie ihre Konsole oder ihren Computer aus und stöpseln den Joystick komplett von dem jeweiligen System ab. Danach schreiben Sie selbstigen wieder an, starten Ihr jeweiliges System und starten das Spiel erneut.
  • Beim Anschluß des Joysticks: Griff, Ruder und Drosselklappe mittig stehen halten und nicht bewogen (um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden).
  • Beenden Sie Ihr laufendes Spiel und stöpseln Sie ihren Joystick komplett vom jeweiligen System ab. Überzeugen Sie sich, ob der USB Wahlschalter (PC / PS3) (1) in der wichtigen Position ist. Schließen Sie danach ihren Joystick wieder an und rufen Ihr Spiel auf.
  • Ich kann myen Jeystick nicht konfigurieren:
  • In Ihr Spiel- oder Joystick-MENU rufen Sieitte auf: "Optionen / Kontroller / Gamepad oder Joystick". Wahlen Sie nun die am besten geeignete Konfiguration oder rekonfigurieren Sie komplettek Kontrolleroptionen.
    -itte lessen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Spiels fur mehr Informationen nach oder bemühen Sie die Online-Hilfefunktion.
  • Sie können auch die "Mapping" Funktion Ihr's Joysticks nutzen, um diese Problem zu begeben.
  • Mein Joystick ist zu empfindlich oder nicht empfindlich genug:
  • Ihr Joystick kalibriert sich selbständig, nachdem Sie eineige Bewegungen auf verschiedene Achsen ausgeführten haben.
  • Im Menu des Spiels "Optionen / Kontroller / Gamepad oder Joystick" aufrufen: Justieren Sie die Empfindlichkeit oder toten Winkel (falls diese Optionen zur Verfügung stehen)
  • Justieren Sie den Griffwiederstand mittels der Justierungsschraube (9) an der Unterseite der Basis Ihr's Jeisticks.

TECHNISCHER SUPPORT

Sollten Sie mit ihrer Produkt ein Problem haben, besuchen Sieitte http://ts.thrustmaster.com und klichen Sie auf Technischer Support.Von dont aus konnen Sie auf verschiedene Hilfen zugreifen (Fragen und Antwerten (FAQ), die neuensten Versionen von Treibern und Software), die Hnnen bei der Lösung Ihres Problems helfen konnten. Falls das Probleme unterhin besteht, konnen sie mit dem technischen Support fur Thrustmaster Produkte in Kontakt treten ("Technischer Support"):

Per Email:

Um den technischen Supports per Email in Anspruch erhnen zu konnen, müssen Sie sich zunachst online registriieren. Mit den Informationen, die Sie uns so zukommen setzen, können die Mitarbeiter Ihr Problem Schneller losehen. Klassen sieitte auf Registierung links auf der Seite des technischen Supports und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Falls Sie bereits registriert sind, fullen Sie die Textfelder Anwendername und PaBwort aus und klien dann auf Login.

Per Telefon:

Deutschland08000 001445KostenlosMontag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 UhrSamstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 UhrSonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr
Österreich0810 10 1809Zum Preis einesOrtsgesprachssMontag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 UhrSamstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 UhrSonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr
Schweiz0842 000 022Zum Preis einesOrtsgesprachssMontag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 UhrSamstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 UhrSonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis17:00 Uhr

GEWÄHRLEISTUNGSINFORMATION

Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") betiet dem Kunden ab dem Kaufdatum weltweit eine 2-jährige Garantie auf Materialschäden und Herstellungsmängel. Solfte das Produkt dennoch während dieser zwei Jahre Schäden oder Mängel aufweisen, kontaktieren Sieitte unverzüglich den technischen Support, der Ihnen die weitere Verfahrensweise mittellen wird. Im Falle eines technischen Defektes konnen Sie da Produkt dort, wo Sie es gekauft haben, zurückgeben (oder an die vom Technischen Support angegebene Adresse).

Im Rahmen dieser Garantie wird das defekte Produkt nach Ermessen des technischen Supports entweder repaieriert oder ersetzt. Überall wo es geltendes Recht zulässst, wird die Haftung von Guillemot und seinen Niederlassungen für das jeweilige Produkt(einschließlich für indirekte Beschädigungen), nur soweit übernommen, als das eine Reparatur durchgeführt wird oder Ersatz geleistet wird. Die Rechte des Kaufers gemäß dem geltenden Recht des jeweiligen Landes werden durch diese Garantie nicht beeinflussst.

These Garantie tritt unter folgenden Umständen nicht in Kraft:

(1) Falls am Produkt etwas verändert wurde oder es geöffnet wurde, ein Schaden durch unangebrachte Nutzung, Fahrscheinigkeit, einen Unfall, Verschieß oder irgendeinen anderen Grund verursacht wurde, der nicht im Zusammenhang mit einem Materialdefekt oder Herstellungsmangel aufgetretten ist.
(2) Im Falle der Nichtbeachtung der durch den technischen Support erteilen Anweisungen.
(3) Software, die nicht von Guillemot Herausgegeben wurde, unterliegt der speziellen Garantie des jeweiligen Softwareherstellers.

© 2007 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® und XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. GameCube® und Wii™ sind eingetragene Warenzeichen der Nintendo Co., Ltd. Alle anderen Warenzeichen und Markennamen werden hiermit anerkannt und sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Fotos und Abbildungen nicht bindend. Inhalt, Design und Eigenschaften des Produkts können ohne Bekanntmachung geändert werden und varieren von Land zu Land.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 2

Dieses Produkt dar im Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrikten und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennezeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

FAQs, Tips und Treiber erhalten Sie auf www.thrustmaster.com

T.Flight StickX

THRUSTMASTER T-FLIGHT STICK X - T.Flight StickX - 1
Handleiding

TECHNISCHE KENMERKEN

TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : THRUSTMASTER

Modell : T-FLIGHT STICK X

Kategorie : Joystick