EOFDP46BK - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOFDP46BK ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EOFDP46BK ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOFDP46BK - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOFDP46BK zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOFDP46BK ELECTROLUX
LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns 211
LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė 237
NO Bruksanvisning | Ovn 263
RO Manual de utilizare | Cuptor 288
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.electrolux.com/support
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 211
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 213
- UZSTĀDĪŠANA....216
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....217
- VADĪBAS PANELIS....218
- PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES....218
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ......219
- PULKSTENA FUNKCIJAS....223
- PIEDERUMU LIETOŠANA....224
- PAPILDFUNKCIJAS....225
- PADOMI UN IETEIKUMI 226
- KOPŠANA UN TİRİŞANA 228
- PROBLÉMRISINĀŠANA....233
- ENERGOEFEKTIVITÄTE....234
- IZVĚLNES STRUKTŮRA....235
- APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 236
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu
vecumam un personām ar ṣoti plašu un sarežgītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBŪ: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuros, pansiju viesu numuros, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
-
Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
-
Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
lerīci drīkst uzstādīt tikai sertificēti speciālisti.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
| Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums) | 590 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| Ierīces priekšpuses aug-stums | 598 mm |
| lerīces aizmugures aug-stums | 579 mm |
| lerīces priekšpuses pla-tums | 594 mm |
| lerīces aizmugures platums 558 mm | |
| lerīces dzilums 561 mm | |
| lerīces iebūvēšanas dzi-lums | 540 mm |
| lerīces dzilums ar atvērtāmdurvīm | 1007 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvereapakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums.Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1100 mm |
| Montāžas skrūves 4x25 mm | |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Ugunsgrēka un elektrošoka risks!
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
-
Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
-
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Nelaujiet strāvas kabeliem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu nonemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro- tie kabelu veidi:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kabela dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu:
Kopējā jauda (W) Vada škērsgriezums (mm²)
maksimāli 1380 3x0.75
maksimāli 2300 3x1
maksimāli 3680 3x1.5
Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeliem.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Lūdzu, vienmēr izmantojiet stiklu un brukas, kas paredzētas konservēšanai.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu. - Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, ugunsgrēka vai ierīces bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneli var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos.
- Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūklus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja
drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses.
– Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos ellu vai taukvielas.
– Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
- Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrišana. lerīce klūst ľoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
- Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais.
– nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās.
– nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
- Neizšlakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla panelu bojāšanas.
- Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
- Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ľoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
- Nepiedegošas virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt ari neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.
2.6 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākliem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G. - Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.7 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. - Izmantojiet tikai originālās rezerves daļas.
2.8 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu un nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
3.1 lebūve

text_image
min. 550 600 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 598 594 9 3(*mm)

text_image
min. 550 590 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 598 594 9 33.2 lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

4.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 Vadības panelis
2 Karsēšanas funkciju pārslēgs
3 Displejs
4 Vadības regulators (temperatūrai)
5 Dzesēšanas ventilatora gaisa atveres
6 Sildelements
7 Lampa
8 Ventilators
9 Plaukta atbalsts, iznemams
10 Tilpnes reljefs
11 Plauktu līmeņi
4.2 Papildpiederumi
- Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
- Grila/cepamā panna
Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
5. VADĪBAS PANELIS
5.1 legremdējamie regulatori
Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru. Regulators izvirzās uz āru.
5.2 Vadības paneļa pārskats
Atlasiet karsēšanas funkciju, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēgtu ierīci.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Taimers Ātrā uzsilšana | Apgaismojums (lam-pa) | Blokēšana Apstiprināt iestatījumu | ||
5.3 Displejs

text_image
88:00:0000g h : min : s STOP START STOP PRODisplejs ar galvenajām funkcijām.
Displeja indikatori
| Galvenie indikatori | ||||
![]() | ![]() | ![]() | [2CC6] | ![]() |
| Blokešana | Gatavošanas palīgs | Tīrīšana | Iestatījumi | Ātrā uzsilšana |
| Taimera indikatori | ||||
| [8YTO] | ![]() | [6CKD] | [AODT] | |
| Laika atgādinājums | Beigu laiks | Atliktais starts | Laika skaitīšana | |
| Progresa josla — temperatūrai vai laikam. Kad ierīce sasniedz iestatīto temperatūru, josla visa deg sarkanā krāsā. | ||||
6. PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Sākotnējā tīrīšana
Pirms pirmreizējās lietošanas iztīriet ierīci un iestatiet laiku:




00:00
Iestatiet laiku. Nospiediet

6.2 Sākotnējā uzkarsēšana
lepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.
-
solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un nonemamos plauktu balstus.
-
solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 1 st.

- solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 15 min.

i lepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 Iestatīšana. Karsēšanas funkcijas
-
solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu un atlasiet karsēšanas funkciju.
-
solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai iestatītu temperatūru.
7.2 Karsēšanas funkcijas
Karsēšanas funkcija Lietošana

Karsēšana ar ventilatoru
Gaļas un kūku cepšanai. Iestatiet zemāku temperatūru nekā Tradicionālai gatavošanai, jo ventilators krāsns iekšpusē izplata karstumu vienmērīgi.
| Karsēšanas funkcija Lietošana | |
![]() | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. |
| Augš./Apakškarsēšana | |
![]() | Pusfabrikātu kraukšķīguma panākšanai, piem., kartupeļiem frī, kartupeļu kroketēm vai pildītām pankūciņām. |
| Saldēta pārtika | |
![]() | Picas un tādu ēdienu gatavošanai, kam nepieciešams lielāks karstums no apakšas. |
| Picas funkcija | |
![]() | Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. |
| Apakškarsēšana | |
![]() | Ediena atkausēšanai (dārzeni un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. |
| Atkausēšana | |
![]() | Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra ierīces iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pieejama no-daļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu. |
| Ventilatora kars. ar mi-trumu | |
![]() | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. |
| Grils | |
![]() | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu gatavošana un apbrūnināšana. |
| Infratermiskā grilēšana | |
| = | Izvēlnes atvēršana: Gatavošanas palīgs, Tīrīšana, Iestatījumi. |
| lzvēlne | |
7.3 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaṇā ar EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaṇā ar: IEC/EN 60350-1.
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet nodalas Ventilatora kars. ar mitrumu sadaļā “leteikumi un padomi”. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšanas padomi”.
7.4 Kā iestatīt: Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta karsēšanas funkcija un temperatūra. Izmantojiet funkciju, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus. Gatavošanas laikā varat arī regulēt laiku un temperatūru.
Kad funkcija beidz darbību, pārbaudiet, vai ēdiens ir gatavs.
| Dažus ēdienus var gatavot arī ar: | • Automātisks svars | ||
| 1. solis. 2. solis 3. solis 4. solis | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| . | |||
| Atveriet izvēlni. AtlasietGatavošanas pa-līgs. Nospiediet OK | Atlasiet ēdiena veidu. No-spiediet OK | levietojiet ēdienu cepeš-krāsnī. Apstipriniet iestaṭī-jumu. | |
7.5 Izvēlne: Gatavošanas palīgs
| Apzīmējumi | |
| pieejams Automātisks svars. | |
| Pirms ēdiena gatavošanas uzsildiet ierīci. | |
Apzīmējumi

Plaukta līmenis.
Displejā redzams P un skaitlis, kas apzīmē ēdienu, kuru varat pārbaudīt tabulā.
Ediena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi
| P1 | Liellopa fileja, pusjē-la (lēnā gatavošana) | ||
| P2 | Liellopa fileja, vidēji izcepta (lēnā gatavo-šana) | 0.5 - 1.5 kg; 5–6 cm biezi gabali | cepamais trauks uz restota plauktaPāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ieri-cē. |
| P3 | Liellopa fileja, pilnībā izcepta (lēnā gatavo-šana) | ||
| P4 | Teļa gaļas cepetis(piemēram, plecs) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cmbiezi gabali | cepamais trauks uz restota plauktaPāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ieri-cē. |
| P5 | Cūkas kakla vai ple-ca cepetis | 1.5 - 2 kg | cepamais trauks uz restota plauktaGatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi. |
| P6 | Cūkas mugura, svai-ga | 1 - 1.5 kg; 5–6 cmbiezi gabali | cepamā paplātePāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ieri-cē. |
| Ediena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi | ||
| P7 | Cūkas ribas 2 - 3 kg; izmantojietjēlas, 2–3 cm plā-nas cūkgaļas ribi-ņas | 2; cepamais trauks uz restota plauktaPievienojiet šķidrumu, lai apklātu pannas apakšu. |
| P8 | Vesela vista 1 - 1.5 kg; svaigi | cepamais trauks uz restota plauktaGatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā iegūtu vienlīdzīgu brūnumu. |
| P9 | Vistas krūtiņa 180 - 200 g katram gabalam | cepamā paplāte |
| P10 | Gaļas rulete 1 kg | cepamā paplāte |
| P11 | Vesela zivs, grilēta 0.5 - 1 kg katrai zi-vij | cepamā paplātePildiet zivi ar sviestu un izmantojiet savas iecienītākās garšvielas un garšaugus. |
| P12 | Zivs fileja - | sautējamā terīne uz restotā plaukta |
| P13 | Siera kūka - | 1;26 cm kūkas veidne uz restotā plaukta |
| P14 | Ābolu tarte - | 1; pīrāgu veidne uz restotā plaukta |
| P15 | Šokolādes mafini - | 3; mufinu paplāte uz cepamās paplātes |
| P16 | Kēkss - | 2; kēksa veidne uz restotā plaukta |
| P17 | Krāsnī cepti kartupeļi 1 kg | cepamā paplāteNovietojiet veselus nemizotus kartupeļus uz cepamās pa-plātes. |
| P18 | Kroketes, saldētas 0.5 kg | 3; cepamā paplāte |
| P19 | Kartupeļi, saldēti | 0.75 kg |
| P20 | Gaļas / dārzeņu la-zanja ar sausajāmmakaronu plāksnēm | 1 - 1.5 kg |
| P21 | Kartupeļu sacepums (svaigi kartupeļi) | 1 - 1.5 kg |
| P22 | Svaiga pica, plānā | - |
| P23 | Svaiga pica, biezā | - |
| P24 | Kišs | - |
| P25 | Bagete / čabata /baltmaize | 0.8 kg |
8. PULKSTENA FUNKCIJAS
8.1 Pulksteņa funkcijas
| Pulksteņa funkcija Izmantošana | |
Laika atgādinājums | Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls. |
STOPGatavošanas laiks | Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls un pārtrauc darboties karsē-šanas funkcija. |
Atliktais starts | Ediena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. |
Laika skaitīšana | Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.Lai ieslēgtu un izslēgtu Laika skaitīšana, atlasiet: Izvēlne, Iestatījumi. |
8.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
| Iestatīšana. Diennakts laiks | ||
| 1. solis. 2. solis 3. solis. | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Lai mainītu diennakts laiku, atveriet izvēlni un atlasiet opciju Iestatīt diennakts laiku. | Iestatiet pulksteni. | Nospiediet OK |
lestatīšana. Laika atgādinājums
| 1. solis | 2. solis. 3. solis. | ||
![]() | Displejā redzams0:00 | ![]() | ![]() |
| Nospiediet: | Iestatiet Laika atgādinājums | Nospiediet OK | |
| i Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. | |||
lestatišana. Gatavošanas laiks
| 1. solis. 2. solis. | 3. solis. 4. solis | |||
![]() | ![]() | Displejā redzams0:00STOP | ![]() | ![]() |
| atlasiet karsēšanas funkciju un temperatū-ru. | Nospiediet atkārtoti | lestatiet gatavošanas laiku. | Nospiediet OK | |
i Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti.
lestatišana. Atliktais starts
| 1. solis. 2. solis. | 3. solis. 4. solis | 5. solis. 6. solis | |||||
![]() | ![]() | Displejā ir redzama jaunā iestatītā diennakts laika vērtība. | ![]() | ![]() | Displejā redzams--:-- TR, ![]() | ![]() | ![]() |
| Atlasiet karsēšanas funkci-ju. | Nospiediet at-kārtoti | ![]() | Iestatiet sā-kuma laiku. | Nospiediet OK. | Iestatiet bei-gu laiku. | Nospiediet OK. | |
i Taimeris uzsāk laika atskaiti iestatītajā sākuma laikā.
9. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
9.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos.
Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieniem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju.

lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež- ga vadotnēm.

Šī iespēja novērš nejaušas izmainas ierīces darbībā.
leslēdziet to ierīces darbības laikā — iestatītā gatavošanas programma turpina darboties, vadības panelis ir blokēts.
leslēdziet to laikā, kad ierīce ir izslēgta — to nevar ieslēgt, vadības panelis ir blokēts.

Nospiediet un turiet nospiestu iai ieslēgtu funkciju. Atskan signāls.
Mirgo ☐x, kad ir ieslēgta blokēšana.
10.2 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkos, kad karsēšanas funkcija ir aktīva un nekādi iestatījumi nav mainīti, ierīce automātiski izslēgsies pēc noteikta laika perioda.

(°C) (st)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 3
Ja plānojat izmantot karsēšanas funkciju ilgāk par ierīces automātisku izslēgšanās laiku, iestatiet gatavošanas laiku. Skatiet nodalu "Pulksteņa funkcijas".
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Atliktais starts.
10.3 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
11. PADOMI UN IETEIKUMI
11.1 Gatavošanas ieteikumi
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma.
Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem.
Skaitiet cepšanas pozicijas no cepeškrāsns apakšas.
Ja nevarat atrast iestatijumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.
Lai uzzinātu energijas taupīšanas padomus, skatiet nodalu “Energoefektivitāte”.
Tabulās izmantotie simboli:
| Ediena veids | |
| Karsēšanas funkcija | |
| Temperatūra |

Papildpiederums

Plaukta limenis

Gatavošanas laiks (min)
11.2 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.
- Picas paplāte – tumša, neatstarojoša, diametrs 28 cm
- Cepamā paplāte – tumša, neatstarojoša, diametrs 26 cm
- Podini – keramiski, diamets 8cm, augstums 5 cm
- Auglu pīrāga forma – tumša, neatstarojoša, diamets 28 cm
11.3 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
| °C | ☐ | ☑ | ||
| Smalkmaizītes, 12 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 35 - 40 | ||
| Maizītes, 9 gabali cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 35 - 40 | ||
| Pica, saldēta, 0,35 kg Restots plaukts 220 2 35 - 40 | ||||
| Rulete cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 30 - 40 | ||
| °C | ☐ | ☐ | ||
| Šok. kēkss ar riek-stiem | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 30 - 40 | ||
| Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta | 200 3 30 - 40 | |||
| Biskvītkūkas pīrāga pamatne | forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta | 170 2 20 - 30 | ||
| Biskvītkūka ar pildīju-mu | sacepuma forma uz restotā plaukta | 170 2 35 - 45 | ||
| Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 45 | |||
| Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 45 | |||
| Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk-ta | 180 3 35 - 45 | |||
| Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 200 3 40 - 50 | |||
| Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 200 3 25 - 35 | |||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 20 - 30 | |||
| Makarūni, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 40 - 45 | |||
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 30 - 40 | |||
| Sāļā mīkla, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 35 - 45 | |||
| Smilšu mīklas cepumi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 20 - 30 | |||
| Dārzeni, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 40 | |||
| Vegetārā omlete picas paplāte uz restotā plauk-ta | 200 3 30 - 45 | |||
| Vidusjūras dārzeni, 0,7 kg | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar standartu IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [YC3S] |
| Kūciņas, 16 paplā-tē | Augš./Apakškarsēšana | Cepamā Paplāte 3 150 25 - 35 | |||
| Kūciņas, 16 paplā-tē 1) | Karsēšana ar ventilato-ru | Cepamā Paplāte 3 150 20 - 30 | |||
| Kūciņas, 16 paplā-tē | Karsēšana ar ventilato-ru | Cepamā Paplāte 1 un 3 150 20 - 30 | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Augš./Apakškarsēšana | Restots plaukts 2 170 80 - 100 | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Karsēšana ar ventilato-ru | Restots plaukts 2 160 70 - 90 | |||
| Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cm 1) | Augš./Apakškarsēšana | Restots plaukts 2 160 30 - 40 | |||
| Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cm 1) | Karsēšana ar ventilato-ru | Restots plaukts 2 160 30 - 40 | |||
| Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cm 1) | Karsēšana ar ventilato-ru | Restots plaukts 1 un 3 160 25 - 40 | |||
| Smilšu mīkla Augš./Apakškarsēšana Cepamā | Paplāte 3 150 20 - 30 | ||||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilato-ru | Cepamā Paplāte 2 150 20 - 30 | ||||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilato-ru | Cepamā Paplāte 1 un 3 150 15 - 25 | ||||
| Karstmaize 2) | Grils Restots plaukts 3 maks. 5 - 7 | ||||
| Liellopa burgers, 6 gab., 0,6 kg 1)3) | Grils Restots plaukts | 3 maks. 15 - 30 | |||
| un tauku savākša-nas panna | |||||
1) lepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min.
2) Uzsildiet cepeškrāsni līdz sasniegta iestatītā temperatūra.
3) Novietojiet restoto plauktu cepeškrāsns trešajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — otrajā līmenī. Kad pagājusi puse no gatavošanai atvēlētā laika, apgrieziet to uz otru pusi.
12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tirišanas līdzekli
Tiriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.

Lietošana ikdie-
nā
Tiriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneliem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

Papildpiederumi
Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašinā.
Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
12.2 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
-
solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
-
solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas.
-
solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo dalu nost no sānu sienas un izņemiet to.
-
solis Uzstādiet plauktu balstus pretējā secībā.

text_image
1 212.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana
Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks.

UZMANIBU!
Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus.
| Pirms Pirolītiskā tīrīšana: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltuūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanaslīdzekli. |
Pirolītiskā tīrīšana
| 1. solis | leejiet izvēlnē: Tīrīšana |
| lespēja Darb. laiks | |
| C1 - Viegla tīrīšana 2 st. | |
| 2. solis | Nospiediet , lai uzsāktu tīrīšanu. |
| 3. solis Pēc tīrīšanas pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgtā pozīcijā. | |
| iKad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir blokētas, un lampa ir izslēgta. Līdz durvju blokēšanai displejā tiek rādīts:Lai pārtrauktu tīrīšanu pirms tās beigām, pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgšanas pozīcijā. | |
Kad tīrīšana beidzas:
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīks-tu drānu. | Notīriet atlikumus no cepeškrāsns apakšējās virsmas. |
12.4 Tīrīšanas atgādinājums
Cepeškrāsns atgādina jums, kad jāveic pirolītiskā tīrīšana.

mirgo displejā 5 s pēc katras gatavošanas sesijas.
Lai izslēgtu atgādinājumu, ievadiet Izvēlne un atlasiet lestatījumi, Tīrīšanas atgādinājums.
12.5 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Cepeškrāsns durvīm ir četri stikla paneļi. Durvju un iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas.

UZMANĪBU!
Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.
| 1. solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas en- įges. | ![]() |
| 2. solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšk. | ![]() |
| 3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā- voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis. | ![]() |
| 4. solis Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kura uzklāta uz stabilas virsmas, un Atvienojiet nofiksējošo sistēmu, lai izņemtu stikla pane- ħus. | ![]() |
| 5. solis Pagrieziet stiprinājumus par 90° un izceliet no to ligzdām. | ![]() |
- solis Vispirms uzmanīgi paceliet un tad pa vienam nonemiet stikla paneļus. Sāciet ar augšējo paneli.

text_image
1 2-
solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
-
solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla panelus un cepeškrāsns durvis.
Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikški.
Pārbaudiet, vai stikla paneli (A, B un C) ir ievietoti pareizā secībā. Skatiet simbolu/iespiedumu stikla panela malā; katrs no stikla paneliem atškiras, lai to uzstādīšana un izņemšana būtu vieglāka.
Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no- klikšk.
Pārliecinieties, ka uzstādāt vidējo stikla paneli pareizi tā vietā.

text_image
A B C
text_image
A B C12.6 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. | leklājiet uz tilpnes grīdas drānu. |
Aizmugures lampa
- solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
- solis Notīriet stikla pārsegu.
- solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
- solis levietojiet stikla pärsegu.
13. PROBLÉMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
13.1 Kā rīkoties, ja...
Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
lerīce neieslēdzas un/vai nesakarst
Problēma Pārbaudiet, vai:
Jūs nevarat aktivizēt vai darbināt ierīci. Ierīce ir pareizi pieslēgta strāvas padevei.
Ierīce neuzsilst. Deaktivizēta automātiskās izslēgšanās funkcija.
lerīce neuzsilst. lerīces durvis ir aizvērtas.
lerīce neuzsilst. Izdedzis drošinātājs.
Ierīce neuzsilst. Blokēšana ir atslēgta.
Detalas
Problēma Pārbaudiet, vai:
Apgaismojums ir izslēgts. leslēgta funkcija Ventilatora kars. ar mitrumu.
Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi.
Klūdu kodi
Displejā redzams... Pārbaudiet, vai:
Err C3 lerīces durvis ir aizvērtas vai durvju blokētājs nav bojāts.
Err F102 lerīces durvis ir aizvērtas.
Err F102 Durvju blokētājs nav bojāts.
00:00 Noticis strāvas padeves pārrāvums. Iestatiet diennakts laiku.
Ja displejā redzams šajā tabulā neiekļauts klūdas kods, izslēdziet mājokļa elektrosistēmas drošinātāju un atkārto-ti ieslēdziet ierīci. Ja klūdas kods atkārtoti parādās displejā, sazinieties ar autorizēto servisa centru.
13.2 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
leteicams datus pierakstīt šeit:
| Modelis (MOD) ...... |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) ...... |
| Sērijas numurs (S.N.) ...... |
14. ENERGOEFEKTIVITÄTE
14.1 Produkta informācijas lapa un produkta informācija atbilstoši ES Enerģijas marķējuma un ekodizaina noteikumiem
| Piegādātāja nosaukums Electrolux | |
| Modeļa identifikācija | COH4P46BX0 944068318EOF4P46BX 944068309EOF6P46BX 944068324EOFDP46BK 944068373 |
| Energoefektivitātes indekss 81.7 | |
| Energoefektivitātes klase A+ | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.94 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0.67 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 65 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | COH4P46BX0 33.6 kg |
| EOF4P46BX 34.6 kg | |
| EOF6P46BX 33.8 kg | |
| EOFDP46BK 33.6 kg | |
| IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrās-nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. | |
14.2 Produkta informācija par enerģijas patēriņu un maksimālo laiku, kas nepieciešams, lai sasniegtu attiecīgo zemas jaudas režīmu
| Jaudas patēriņš gaidstāves režīmā 0.8 W | |
| Maksimālais laiks, kas nepieciešams, lai aprīkojums automātiski sasniegtu attiecīgo zemas jaudas režīmu | 20 min |
14.3 Elektroenerģijas taupīšanas padomi
Tālāk norādīto padomu ievērošana palīdzēs ietaupīt energiju ierīces lietošanas laikā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus un tumšus, neatstarojošus traukus un konteinerus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Pirms gatavošanas iepriekš neuzkarsējiet ierīci, ja vien tas nav īpaši norādīts.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms
gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo siltumu, lai saglabātu ēdiena siltumu vai uzsildītu citus ēdienus.
Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
15. IZVĚLNES STRUKTŮRA
15.1 Izvēlne
- solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis






— atlasiet, lai adītu Izvēlne.
Izvēlieties iespēju no Izvēlne klāsta un no-
spiediet OK
Atlasiet iestatijumu.
Nospiediet, lai apstiprinātu iestatīju-mu.
Pielāgojiet vērtību un nospiediet OK
Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts, lai izietu no Izvēlne.
Izvēlne struktūra
Gatavošanas palīgs

Tīrīšana

lestatijumi

| lestatījumi | |
| 01 Diennakts laiks Mainīt 02 Displeja spilgtums 1 - 5 | |
| 03 Taustiņu skaņa 1 — pīkstiens | 04 Skaņas signāla skaļums 1 - 4 |
| 2 — klikšķis | |
| 3 — skaņa iz-slēgta | |
| 05 Laika skaitīšana leslēgt/lzslēgt 06 Apgaismojums (lampa) leslēgt/lzslēgt | |
| 07 Ātrā uzsilšana leslēgt/lzslēgt 08 Tīrīšanas atgādinājums leslēgt/lzslēgt | |
| 09 Demonstrācijas režīms Aktivizācijaskods: 2468 | 10 Programmatūras versija Pārbaude |
| 11 Nodzēst visus iestatījumus Jā / Nē | |
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu Ālevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ̣kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.






















Laika atgādinājums
STOPGatavošanas laiks
Atliktais starts
Laika skaitīšana













TR, 












