ELECTROLUX EOF5C50BV - Krāsns

EOF5C50BV - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOF5C50BV ELECTROLUX PDF formātā.

📄 384 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice ELECTROLUX EOF5C50BV - page 172
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par EOF5C50BV ELECTROLUX

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOF5C50BV - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOF5C50BV zīmola ELECTROLUX.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOF5C50BV ELECTROLUX

LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns 171

LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė 192

Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. - 1

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:

www.electrolux.com/support

Izmainu tiesības rezervētas.

SATURS

  1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 171
  2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 173
  3. UZSTĀDĪŠANA....176
  4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....177
  5. VADĪBAS PANELIS....177
  6. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES....178
  7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ......178
  8. PULKSTENA FUNKCIJAS....180
  9. PIEDERUMU LIETOŠANA....181
  10. PAPILDFUNKCIJAS....182
  11. IETEIKUMI UN PADOMI.... 182
  12. APRÜPE UN TİRİŞANA....185
  13. PROBLÉMRISINĀŠANA.... 189
  14. TEHNISKIE DATI.... 189
  15. ENERGOEFEKTIVITÄTE....190
  16. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 191

1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība

- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu

vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežgītu invaliditāti jāliedz piekluve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.

  • Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
  • UZMANĪBŪ: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
  • Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
  • Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

1.2 Vispārīgā drošība

  • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
  • Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
  • Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
  • lerīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
  • Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
  • Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
  • Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
  • UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
  • Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.

  • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.

  • lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
  • Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

ELECTROLUX EOF5C50BV - Uzstādīšana - 1

BRĪDINĀJUMS!

lerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

  • Nonemiet visu iesainojumu.
  • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
  • levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
  • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
  • Nevelciet ierīci aiz roktura.
  • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
  • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
  • Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
  • lerīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums)580 (600) mm
Skapīša platums 560 mm
Skapīša dzilums 550 (550) mm
Ierīces priekšpuses aug-stums589 mm
Ierīces aizmugures aug-stums570 mm
Ierīces priekšpuses pla-tums594 mm

Ierīces aizmugures platums 558 mm

Ierīces dziļums 561 mm
Ierīces iebūvēšanas dzi-ļums540 mm
Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm1007 mm
Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā560x20 mm
Strāvas kabela garums.Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī1100 mm

Montāžas skrūves 4x25 mm

2.2 Elektrotikla savienojums

ELECTROLUX EOF5C50BV - Elektrotikla savienojums - 1

BRĪDINĀJUMS!

Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

  • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektrikim.
  • lerīcei jābūt iezemētai.
  • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
  • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
  • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
  • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.

  • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.

  • Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
  • Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
  • Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
  • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
  • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
  • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
  • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.

Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro- tie kabelu veidi:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Kabela dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu:

Kopējā jauda (W) Vada škērsgriezums (mm²)

maksimāli 1380 3x0.75

maksimāli 2300 3x1

maksimāli 3680 3x1.5

Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeliem.

2.3 Lietošana

ELECTROLUX EOF5C50BV - Lietošana - 1

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.

  • Nemainiet šī produkta specifikāciju.
  • Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
  • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
  • Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
  • levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
  • Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
  • Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
  • Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
  • Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
  • Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
  • Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

ELECTROLUX EOF5C50BV - BRĪDINĀJUMS! - 1

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv ierīces bojājumu risks.

  • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
    – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
    – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
    – nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
  • neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
    – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.

- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.

- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.

  • Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
  • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.

2.4 Aprūpe un tīrīšana

ELECTROLUX EOF5C50BV - Aprūpe un tīrīšana - 1

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.

  • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
  • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneli var ieplīst.
  • Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
  • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
  • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūklus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
  • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
  • Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu ar mazgāšanas līdzekliem.

2.5 lekšējais apgaismojums

ELECTROLUX EOF5C50BV - lekšējais apgaismojums - 1

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv risks saņemt elektrošoku.

  • Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
  • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
  • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.

2.6 Serviss

  • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
  • Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.

2.7 Utilizācija

ELECTROLUX EOF5C50BV - Utilizācija - 1

BRĪDINĀJUMS!

Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

  • Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
  • Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
  • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
  • Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.

3. UZSTĀDĪŠANA

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZSTĀDĪŠANA - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

3.1 lebūve

ELECTROLUX EOF5C50BV - lebūve - 1

text_image 600 min. 550 20 6 min. 560 558 19 21540 114 589 570 594 6 3

(*mm)

ELECTROLUX EOF5C50BV - lebūve - 2

text_image min. 550 580 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 594 9

(*mm)

3.2 lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

ELECTROLUX EOF5C50BV - lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm - 1

4.1 Vispārējs pārskats

ELECTROLUX EOF5C50BV - Vispārējs pārskats - 1

text_image 1 3 5 2 7 8 9 10 11 12 13 4 3 2 1

4.2 Papildpiederumi

  • Restots plaukts
    Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
    • Cepamā Paplāte
    Kūkām un biskvītiem.
  • Grila/cepamā panna

1 Vadības panelis
2 Elektropadeves lampa / simbols
3 Karsēšanas funkciju pārslēgs
4 Displejs
5 Vadības regulators (temperatūrai)
6 Temperatūras indikators/simbols
7 Dzesēšanas ventilatora gaisa atveres
8 Sildelements
9 Lampa
10 Ventilators
11 Plaukta atbalsts, iznemams
12 Tilpnes reljefs
13 Plauktu līmeņi

Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.

- Teleskopiskās vadotnes

Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.

5. VADĪBAS PANELIS

5.1 legremdējamie regulatori

Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru.

Regulators izvirzās uz āru.

5.2 Sensora lauki/taustini

-Lai iestatītu laiku.
Lai iestatītu pulksteņa funkciju.
+Lai iestatītu laiku.

5.3 Displejs

ELECTROLUX EOF5C50BV - Displejs - 1

text_image A B 08:08

A. Pulksteņa funkcijas B. Taimeris

6. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES

ELECTROLUX EOF5C50BV - PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Pirms pirmās lietošanas

Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Pirms pirmās lietošanas - 1
1. solis 2. solis

ELECTROLUX EOF5C50BV - Pirms pirmās lietošanas - 2

ELECTROLUX EOF5C50BV - Pirms pirmās lietošanas - 3
3. solis

lestatiet pulksteni Cepeškrāsns tīrīšana Uzsildiet tukšu cepeškrāsni

  1. , - piespiediet, lai iestatī-tu laiku. Pēc aptuveni 5 sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda laiku.

  2. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un noņemamos plauktu balstus.

  3. Tiriet cepeškrāsni un piederu-mus tikai ar mikroškiedras drā-nu, siltuūdeni un maigu tīrīša-nas līdzekli.

  4. Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: □ llgums: 1 h.

  5. Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: 📄 llgums: 15 min.

  6. Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: 📋 llgums: 15 min.

Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. levietojiet cepeškrāsnī piederumus un izņemamos plauktu balstus.

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ELECTROLUX EOF5C50BV - IZMANTOŠANA IKDIENĀ - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

7.1 lestatišana: Karsēšanas funkcija

  1. solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslē-gu, lai izvēlētos karsēšanas funkciju.

  2. solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai izvēlētos temperatūru.

  3. solis Kad gatavošana ir pabeigta, pagrieziet pārslēgus izslēgtā stāvoklī, lai izslēgtu cepeškrāsni.

7.2 Karsēšanas funkcijas

Karsēšanas funkcijaLietošana
Izslēgts stāvoklisCepeškrāsns ir izslēgta.
Apgaismojums (lampa)Apgaismojuma ieslēgšanai.
Karsēšana ar ventilatoruEdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat divu plauktu limeni.Iestatiet par 20–40 °C zemāku temperatūru nekā Tradicionālā gatavošana.
Ventil. kars. ar mitrumuŠī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Iz-mantojot šo funkciju, temperatū-ra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās tempera-tūras. Sildīšanas jaudu var sa-mazināt. Plašāka informācija pieejama nodalā “Ikdienas lieto-šana” sniegtajās piezīmēs par: Ventil. kars. ar mitrumu.
ApakškarsēšanaKūku ar kraukškīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservē-šanai.
Gatavošana, iz-mantojot ventilato-ruLai grauzdētu vai ceptu un gata-votu ēdienus, kuriem nepiecie-šama vienāda gatavošanas tem-peratūra, izmantojot vairākus plauktus, vienlaikus nesajaucot aromātus.
Karsēšanas funkcijaLietošana
Infratermiskā grilē-šanaLielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana.
AtkausēšanaEdiena atkausēšanai (dārzeni un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra.
Tradicionālā gata-vošanaEdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī.
GrilsPlānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai.

7.3 leslēgtas piezīmes. Ventil. kars. ar mitrumu

Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:

IEC/EN 60350-1

Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.

Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventil. kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalṣas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.

8. PULKSTENA FUNKCIJAS

8.1 Pulksteņa funkcijas

Pulksteņa funkcija Lietošana
Diennakts laiksLai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu diennakts laiku.
Darb. laiksLai iestatītu, cik ilgi cepeškrāsnij jādarbojas.
Laika atgādinājumsLaika atskaites iestatīšanai. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.Jūs varat iestatīt šo funkciju jebkurā laikā — arī tad, ja cepeškrāsns izslēg-ta.

8.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana

Diennakts laiks iestatīšana
Dj - mirgo, pieslēdzot cepeškrāsni elektroenerģijas avotam, pēc elektrības padeves pārtraukuma vai ja nav ies- tatīts taimeris.
+ , -nospiediet, lai iestatītu laiku.Indikators pārstāj mirgot pēc aptuveni 5 sekundēm, un displejs rāda laiku.
Kā mainīt: Diennakts laiks
1. solis➊– nospiediet atkārtoti, lai mainītu diennakts laiku.➂sāk mirgot.
2. solis+ , –nospiediet, lai iestatītu laiku.Indikators pārstāj mirgot pēc aptuveni 5 sekundēm, un displejs rāda laiku.
Darb. laiks iestatīšana
1. solis lestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru.
2. solis! - nospiediet atkārtoti. Sāk mirgot |→|
3. solis+, -nospiediet, lai iestatītu ilgumu.Displejā redzams: |→| |→| - mirgo, kad beidzies iestatītais laiks. Atskan skaņas signāls, un cepeškrāsns izslēdzas.
  1. solis Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu skaņas signālu.

  2. solis Pagrieziet regulatoru līdz stāvoklim Izslēgts.

Laika atgādinājums iestatīšana

  1. solis

- nospiediet atkārtoti. 🏠 sāk mirgot.

Laika atgādinājums iestatīšana

2. solis

+ , - nospiediet, lai iestatītu laiku. Funkcija aktivizējas automātiski pēc 5 sekundēm. Kad beigsies iestatītais laiks, atskanēs skaņas signāls.

  1. solis Nospiediet jebkuru taustinu, lai izslēgtu skañas signālu.

  2. solis Pagrieziet regulatoru stāvoklī Izslēgts.

Kā atcelt: Pulksteņa funkcijas

1. solis

- nospiediet atkārtoti, līdz sāk mirgot pulksteņa funkcijas simbols.

2. solis

Nospiediet un turiet nospiestu: — Pulksteņa funkcija izslēdzas pēc dažām sekundēm.

9. PIEDERUMU LIETOŠANA

ELECTROLUX EOF5C50BV - PIEDERUMU LIETOŠANA - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

9.1 Papildpiederumu ievietošana

Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos.

Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.

Restots plaukts:

lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Restots plaukts: - 1

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:

lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež- ga vadotnēm.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Restots plaukts: - 2

10.1 Dzesēšanas ventilators

Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.

10.2 Drošības termostats

Nepareiza cepeškrāsns lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās.

11. IETEIKUMI UN PADOMI

ELECTROLUX EOF5C50BV - IETEIKUMI UN PADOMI - 1

Skatiet sadaļu "Drošība".

11.1 Gatavošanas ieteikumi

Cepeškrāsnij ir četri plauktu līmeņi.

Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns apakšas.

Jūsu cepeškrāsns cepšanas un sautēšanas funkcijas var atškirties no jūsu iepriekšējās cepeškrāsns funkcijām.

Kūku cepšana

Neatveriet cepeškrāsns durvis ātrāk kā 3/4 laika pirms iestatītā gatavošanas laika beigām.

Ja vēlaties izmantot divas cepamās paplātes vienlaikus, raugieties, lai starp tām būtu viens tukšs plaukta līmenis.

Funkcija Tradicionālā gatavošana ar noklusējuma temperatūru ir ideāli piemērota maizes cepšanai.

Gałas un zivju gatavošana

Taukvielām loti bagātiem ēdieniem izmantojiet dzilu pannu, lai novērstu neiztīrāmu traipu rašanos cepeškrāsnī.

Laujiet gałai atpūsties aptuveni 15 minūtes pirms tās sagriešanas, lai no tās neiztecētu sulas.

Lai novērstu pārmērīgu dūmošanu cepeškrāsnī cepeša pagatavošanas laikā, ielejiet dziļajā pannā mazliet ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pievienojiet ūdeni ik reiz, kad tas ir izgarojis.

Gatavošanas laiki

Gatavošanas laiki ir atkarīgi no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma.

Sākotnēji gatavošanas laikā sekojiet līdzi rezultātiem. Piemeklējiet saviem gatavošanas traukiem, receptēm un ēdiena daudzumam vispiemērotākos iestatījumus (karsēšanas iestatījums, gatavošanas laiks utt.), izmantojot šo ierīci.

11.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi

Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 1

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 2ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 3ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 4ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 5ELECTROLUX EOF5C50BV - Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi - 6
(°C) (min.)
Smalkmaizītes, 12 ga-balicepamā paplāte vai dzilā pan-na180 2 35 - 40
Maizītes, 9 gabali cepamāpaplāte vai dzilā pan-na180 2 35 - 40
Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 35 - 40
Saldā rulete cepamāpaplāte vai dzilā pan-na170 2 30 - 40
Šok. kēkss ar riek-stiemcepamā paplāte vai dzilā pan-na180 2 30 - 40
Suflē, 6 gabali keramikasramekini uz restotā plaukta200 3 30 - 40
Biskvītkūkas pīrāga pamatneforma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta170 2 20 - 30
Biskvītkūka ar pildīju-musacepuma forma uz restotā plaukta170 2 35 - 45
Vārīta zivs, 0,3 kg cepamāpaplāte vai dzilā pan-na180 3 35 - 45
Vesela zivs, 0,2 kg cepamāpaplāte vai dzilā pan-na180 3 35 - 45
Zivs fileja, 0,3 kg picaspaplāte uz restotā plaukta180 3 35 - 45
Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamāpaplāte vai dzilā pan-na200 3 40 - 50
Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na200 3 25 - 35
Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na180 2 20 - 30
Makarūni, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na180 2 40 - 45
Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na170 2 30 - 40
Sālā mīkla, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na170 2 35 - 45
Smilšu mīklas cepumi, 20 gabalicepamā paplāte vai dzilā pan- na150 2 40 - 50
Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na170 2 20 - 30
Dārzeni, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na180 3 35 - 40
Vegetārā omlete picas paplāte uz restotā plaukta200 3 30 - 45
Vidusjūras dārzeni, 0,7 kgcepamā paplāte vai dzilā pan- na180 4 35 - 40

11.4 Informācija pārbaudes iestādēm

Pārbaudes saskaṇā ar standartu IEC 60350-1.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 1ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 2ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 3ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 4ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 5ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 6ELECTROLUX EOF5C50BV - Informācija pārbaudes iestādēm - 7
(°C) (min)
Kūciņas, 16 paplātēTradicionālā gatavošanaCepamā Paplāte3 170 20 - 35 -
Kūciņas, 16 paplātēKarsēšana ar ventilatoruCepamā Paplāte3 160 20 - 35 -
Kūciņas, 16 paplātēKarsēšana ar ventilatoruCepamā Paplāte1 un 3 160 20 - 35 -
Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cmTradicionālā gatavošanaRestots plaukts1 170 70 - 90 -
Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cmKarsēšana ar ventilatoruRestots plaukts2 160 70 - 90 -
(°C) (min)
Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cmTradicionālā gatavošanaRestots plaukts2 170 35 - 45 -
Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cmKarsēšana ar ventilatoruRestots plaukts2 160 35 - 45 -
Smilšu mīklaTradicionālā gatavošanaCepamā Paplāte3 150 20 - 35 lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min.
Smilšu mīklaKarsēšana ar ventilatoruCepamā Paplāte3 150 20 - 35 lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min.
Karstmaize Grils Restotsplaukts3 maks. 1 - 5 lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min.
Liellopa bur-gers, 6 gab., 0,6 kgGrils Restotsplaukts un tauku sa-vākšanas panna3 maks. 20 - 30 Novietojiet restotoplauktu cepeškrāsns trešajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — otrajā līmenī. Kad pagājusi puse no gatavošanai atvēlētā laika, apgrie-ziet to uz otru pusi. lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min.

12. APRÜPE UN TİRİŞANA

ELECTROLUX EOF5C50BV - APRÜPE UN TİRİŞANA - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Piezīmes par tīrīšanu

ELECTROLUX EOF5C50BV - Piezīmes par tīrīšanu - 1
Tirišanas līdzekli

Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru.

Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.

Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Neklājiet to uz katalītiskajām virsmām.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Piezīmes par tīrīšanu - 2
Lietošana ikdie- nā

Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.

Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneliem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Piezīmes par tīrīšanu - 3
Papildpiederumi

Tiriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā.

Netīriet piedegumdrosos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.

12.2 Iznemšana. Plauktu balsti / katalītiskie paneli

Iznemiet plauktu balstus / katalītiskos paneļus, lai iztīrītu cepeškrāsni.

  1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
  2. solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas. Turiet plaukta balsta aizmuguri un katalītisko paneli vietā. Katalītiskie paneli nav piestiprināti cepeškrāsns sienām. Izņemot plauktu balstus, tie var izkrist.
  3. solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.
  4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie-priekšminētās darbības pretējā secī-bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Iznemšana. Plauktu balsti / katalītiskie paneli - 1

12.3 Lietošana Katalītiskā tīrīšana

Cepeškrāsns iekšpusē atrodas katalītiskie paneli. Katalītiskie paneli katalīzes laikā uzsūc taukus.

Traipi vai krāsas maiņa uz katalītiskā pārklājuma neietekmē tīrīšanas kvalitāti.

Pirms katalītiskās tīrīšanas
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus.Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakš-ējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un mai-gu trauku mazgāšanas līdzekli.

Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot katalītisko tīrīšanu

1. solis 2. solis 3. solis
Iestatiet funkciju un cepeškrāsns temperatūru: -250 °Cllgums: 1 st.Pēc tīrīšanas pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts.Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, iztī-riet tās iekšpusi ar mitru mīkstu drāniņu.

12.4 Iznemšana un uzstādīšana: Durvis

Cepeškrāsns durvīm ir divi stikla paneli. Durvju un iekšējo stikla paneli var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla panelu izņemšanas.

ELECTROLUX EOF5C50BV - Iznemšana un uzstādīšana: Durvis - 1

UZMANIBU!

Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.

  1. solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas en- gîes.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 1

  1. solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšk.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 2

  1. solis Aizveriet cepeškrāns durvis pusatvērtā stā- voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 3

  1. solis Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kura uzklāta uz stabilas virsmas, un atvienojiet nofiksējošo sistēmu, lai izņemtu iekšējo stikla paneli.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 4

  1. solis Pagrieziet stiprinājumus par 90° un izceliet no to ligzdām.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 5

text_image 90°
  1. solis Vispirms uzmanigi paceliet un tad nonemiet stikla paneli.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 6

text_image 1 2
  1. solis Notīriet stikla panelus arūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla panelus. Nemazgājiet stikla panelus trauku mazgājamajā mašīnā.

  2. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneli un cepeškrāsns durvis.

Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikški.

Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no- klikšķ. Pārliecinieties, ka uzstādāt iekšējo stikla paneli pareizi tā vietā.

ELECTROLUX EOF5C50BV - UZMANIBU! - 7

12.5 Kā nomainīt: Lampa

ELECTROLUX EOF5C50BV - Kā nomainīt: Lampa - 1

BRĪDINĀJUMS!

Elektrošoka risks.

Pirms nomaināt lampu:

  1. solis 2. solis 3. solis
Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi.
Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla.
leklājiet uz tilpnes grīdas drānu.

Aizmugures lampa

  1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
  2. solis Notīriet stikla pārsegu.
  3. solis levietojiet stikla pärsegu.

  4. solis Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsns spuldzi.

13. PROBLÉMRISINĀŠANA

ELECTROLUX EOF5C50BV - PROBLÉMRISINĀŠANA - 1

BRĪDINĀJUMS!

Skatiet sadaļu "Drošība".

13.1 Kā rīkoties, ja...

Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.

Problēma Pārbaudiet, vai:

Cepeškrāsns neuzsilst. Izdedzis drošinātājs.

Problēma Pārbaudiet, vai:

Bojāta durvju blīve. Neizmantojiet cepeškrās- ni. Sazinieties ar pilnvaro- to servisa centru.

Displejā redzams “12.00”. Noticis strāvas padeves pārrāvums. lestatiet diennakts laiku.

Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi.

13.2 Servisa dati

Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.

leteicams datus pierakstīt šeit:

Modelis (MOD) ......

Izstrādājuma Nr. (PNC) ....

Sērijas numurs (S.N.) ......

14. TEHNISKIE DATI

14.1 Tehniskie dati

Spriegums 220 – 240 V

Frekvence 50 - 60 Hz

15. ENERGOEFEKTIVITÄTE

15.1 Produkta informācija un produkta informācijas lapa

Piegādātāja nosaukums Electrolux
Modeļa identifikācijaEOF5C50BV 944068239
EOF5C50BX 944068238
EOF5C50BZ 944068222
Energoefektivitātes indekss 95.1
Energoefektivitātes klase A
Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.89kWh/ciklā
Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā0.78kWh/ciklā
Kameru skaits 1
Siltuma avots Elektrība
Skalums 65l
Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns
SvarsEOF5C50BV 29.4kg
EOF5C50BX 30.5kg
EOF5C50BZ 29.9kg

IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.

15.2 Elektroenerğijas taupišana

ELECTROLUX EOF5C50BV - Elektroenerğijas taupišana - 1

lerīce aprīkota ar funkcijām, kas ṣauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā.

Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.

Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.

Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.

Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.

Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.

Gatavošana ar ventilatoru

Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.

Atlikušais siltums

Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.

Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.

Ediena siltuma uzturēšana

Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu.

Ventil. kars. ar mitrumu

Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.

16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu Ālevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.

Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu 🚗kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : ELECTROLUX

Modelis : EOF5C50BV

Kategorija : Krāsns