EOF5C50BV - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOF5C50BV ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EOF5C50BV ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOF5C50BV - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOF5C50BV zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOF5C50BV ELECTROLUX
LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns 171
LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė 192
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.electrolux.com/support
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 171
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 173
- UZSTĀDĪŠANA....176
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....177
- VADĪBAS PANELIS....177
- PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES....178
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ......178
- PULKSTENA FUNKCIJAS....180
- PIEDERUMU LIETOŠANA....181
- PAPILDFUNKCIJAS....182
- IETEIKUMI UN PADOMI.... 182
- APRÜPE UN TİRİŞANA....185
- PROBLÉMRISINĀŠANA.... 189
- TEHNISKIE DATI.... 189
- ENERGOEFEKTIVITÄTE....190
- APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 191
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu
vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežgītu invaliditāti jāliedz piekluve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBŪ: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
-
Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
-
Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
lerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- lerīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
| Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums) | 580 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| Ierīces priekšpuses aug-stums | 589 mm |
| Ierīces aizmugures aug-stums | 570 mm |
| Ierīces priekšpuses pla-tums | 594 mm |
Ierīces aizmugures platums 558 mm
| Ierīces dziļums 561 mm | |
| Ierīces iebūvēšanas dzi-ļums | 540 mm |
| Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm | 1007 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
| Strāvas kabela garums.Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1100 mm |
Montāžas skrūves 4x25 mm
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektrikim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
-
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
-
Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro- tie kabelu veidi:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kabela dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu:
Kopējā jauda (W) Vada škērsgriezums (mm²)
maksimāli 1380 3x0.75
maksimāli 2300 3x1
maksimāli 3680 3x1.5
Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeliem.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē. - neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneli var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūklus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
- Netīriet katalītisko emaljas pārklājumu ar mazgāšanas līdzekliem.
2.5 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.6 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.7 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
3.1 lebūve

text_image
600 min. 550 20 6 min. 560 558 19 21540 114 589 570 594 6 3(*mm)

text_image
min. 550 580 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 594 9(*mm)
3.2 lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

4.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 3 5 2 7 8 9 10 11 12 13 4 3 2 14.2 Papildpiederumi
- Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
• Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem. - Grila/cepamā panna
1 Vadības panelis
2 Elektropadeves lampa / simbols
3 Karsēšanas funkciju pārslēgs
4 Displejs
5 Vadības regulators (temperatūrai)
6 Temperatūras indikators/simbols
7 Dzesēšanas ventilatora gaisa atveres
8 Sildelements
9 Lampa
10 Ventilators
11 Plaukta atbalsts, iznemams
12 Tilpnes reljefs
13 Plauktu līmeņi
Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
- Teleskopiskās vadotnes
Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.
5. VADĪBAS PANELIS
5.1 legremdējamie regulatori
Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru.
Regulators izvirzās uz āru.
5.2 Sensora lauki/taustini
| - | Lai iestatītu laiku. |
| ➊ | Lai iestatītu pulksteņa funkciju. |
| + | Lai iestatītu laiku. |
5.3 Displejs

text_image
A B 08:08A. Pulksteņa funkcijas B. Taimeris
6. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Pirms pirmās lietošanas
Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

1. solis 2. solis


3. solis
lestatiet pulksteni Cepeškrāsns tīrīšana Uzsildiet tukšu cepeškrāsni
-
, - piespiediet, lai iestatī-tu laiku. Pēc aptuveni 5 sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda laiku.
-
Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un noņemamos plauktu balstus.
-
Tiriet cepeškrāsni un piederu-mus tikai ar mikroškiedras drā-nu, siltuūdeni un maigu tīrīša-nas līdzekli.
-
Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: □ llgums: 1 h.
-
Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: 📄 llgums: 15 min.
-
Iestatiet maksimālo temperatū- ru funkcijai: 📋 llgums: 15 min.
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. levietojiet cepeškrāsnī piederumus un izņemamos plauktu balstus.
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 lestatišana: Karsēšanas funkcija
-
solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslē-gu, lai izvēlētos karsēšanas funkciju.
-
solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai izvēlētos temperatūru.
-
solis Kad gatavošana ir pabeigta, pagrieziet pārslēgus izslēgtā stāvoklī, lai izslēgtu cepeškrāsni.
7.2 Karsēšanas funkcijas
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
| Izslēgts stāvoklis | Cepeškrāsns ir izslēgta. |
| Apgaismojums (lampa) | Apgaismojuma ieslēgšanai. |
| Karsēšana ar ventilatoru | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat divu plauktu limeni.Iestatiet par 20–40 °C zemāku temperatūru nekā Tradicionālā gatavošana. |
| Ventil. kars. ar mitrumu | Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Iz-mantojot šo funkciju, temperatū-ra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās tempera-tūras. Sildīšanas jaudu var sa-mazināt. Plašāka informācija pieejama nodalā “Ikdienas lieto-šana” sniegtajās piezīmēs par: Ventil. kars. ar mitrumu. |
| Apakškarsēšana | Kūku ar kraukškīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservē-šanai. |
| Gatavošana, iz-mantojot ventilato-ru | Lai grauzdētu vai ceptu un gata-votu ēdienus, kuriem nepiecie-šama vienāda gatavošanas tem-peratūra, izmantojot vairākus plauktus, vienlaikus nesajaucot aromātus. |
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
| Infratermiskā grilē-šana | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. |
| Atkausēšana | Ediena atkausēšanai (dārzeni un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. |
| Tradicionālā gata-vošana | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. |
| Grils | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. |
7.3 leslēgtas piezīmes. Ventil. kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:
IEC/EN 60350-1
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventil. kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalṣas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
8. PULKSTENA FUNKCIJAS
8.1 Pulksteņa funkcijas
| Pulksteņa funkcija Lietošana | |
| Diennakts laiks | Lai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu diennakts laiku. |
| Darb. laiks | Lai iestatītu, cik ilgi cepeškrāsnij jādarbojas. |
| Laika atgādinājums | Laika atskaites iestatīšanai. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.Jūs varat iestatīt šo funkciju jebkurā laikā — arī tad, ja cepeškrāsns izslēg-ta. |
8.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
| Diennakts laiks iestatīšana |
| Dj - mirgo, pieslēdzot cepeškrāsni elektroenerģijas avotam, pēc elektrības padeves pārtraukuma vai ja nav ies- tatīts taimeris. |
| + , -nospiediet, lai iestatītu laiku.Indikators pārstāj mirgot pēc aptuveni 5 sekundēm, un displejs rāda laiku. |
| Kā mainīt: Diennakts laiks | |
| 1. solis | ➊– nospiediet atkārtoti, lai mainītu diennakts laiku.➂sāk mirgot. |
| 2. solis | + , –nospiediet, lai iestatītu laiku.Indikators pārstāj mirgot pēc aptuveni 5 sekundēm, un displejs rāda laiku. |
| Darb. laiks iestatīšana | |
| 1. solis lestatiet cepeškrāsns funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis | ! - nospiediet atkārtoti. Sāk mirgot |→| |
| 3. solis | +, -nospiediet, lai iestatītu ilgumu.Displejā redzams: |→| |→| - mirgo, kad beidzies iestatītais laiks. Atskan skaņas signāls, un cepeškrāsns izslēdzas. |
-
solis Nospiediet jebkuru taustiņu, lai izslēgtu skaņas signālu.
-
solis Pagrieziet regulatoru līdz stāvoklim Izslēgts.
Laika atgādinājums iestatīšana
- solis
- nospiediet atkārtoti. 🏠 sāk mirgot.
Laika atgādinājums iestatīšana
2. solis
+ , - nospiediet, lai iestatītu laiku. Funkcija aktivizējas automātiski pēc 5 sekundēm. Kad beigsies iestatītais laiks, atskanēs skaņas signāls.
-
solis Nospiediet jebkuru taustinu, lai izslēgtu skañas signālu.
-
solis Pagrieziet regulatoru stāvoklī Izslēgts.
Kā atcelt: Pulksteņa funkcijas
1. solis
- nospiediet atkārtoti, līdz sāk mirgot pulksteņa funkcijas simbols.
2. solis
Nospiediet un turiet nospiestu: — Pulksteņa funkcija izslēdzas pēc dažām sekundēm.
9. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
9.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos.
Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju.

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež- ga vadotnēm.

10.1 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
10.2 Drošības termostats
Nepareiza cepeškrāsns lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās.
11. IETEIKUMI UN PADOMI

Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Gatavošanas ieteikumi
Cepeškrāsnij ir četri plauktu līmeņi.
Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns apakšas.
Jūsu cepeškrāsns cepšanas un sautēšanas funkcijas var atškirties no jūsu iepriekšējās cepeškrāsns funkcijām.
Kūku cepšana
Neatveriet cepeškrāsns durvis ātrāk kā 3/4 laika pirms iestatītā gatavošanas laika beigām.
Ja vēlaties izmantot divas cepamās paplātes vienlaikus, raugieties, lai starp tām būtu viens tukšs plaukta līmenis.
Funkcija Tradicionālā gatavošana ar noklusējuma temperatūru ir ideāli piemērota maizes cepšanai.
Gałas un zivju gatavošana
Taukvielām loti bagātiem ēdieniem izmantojiet dzilu pannu, lai novērstu neiztīrāmu traipu rašanos cepeškrāsnī.
Laujiet gałai atpūsties aptuveni 15 minūtes pirms tās sagriešanas, lai no tās neiztecētu sulas.
Lai novērstu pārmērīgu dūmošanu cepeškrāsnī cepeša pagatavošanas laikā, ielejiet dziļajā pannā mazliet ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pievienojiet ūdeni ik reiz, kad tas ir izgarojis.
Gatavošanas laiki
Gatavošanas laiki ir atkarīgi no ēdiena veida, tā konsistences un daudzuma.
Sākotnēji gatavošanas laikā sekojiet līdzi rezultātiem. Piemeklējiet saviem gatavošanas traukiem, receptēm un ēdiena daudzumam vispiemērotākos iestatījumus (karsēšanas iestatījums, gatavošanas laiks utt.), izmantojot šo ierīci.
11.2 Ventil. kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min.) | ||||
| Smalkmaizītes, 12 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 35 - 40 | ||
| Maizītes, 9 gabali cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 35 - 40 | ||
| Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 35 - 40 | ||||
| Saldā rulete cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 30 - 40 | ||
| Šok. kēkss ar riek-stiem | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 30 - 40 | ||
| Suflē, 6 gabali keramikas | ramekini uz restotā plaukta | 200 3 30 - 40 | ||
| Biskvītkūkas pīrāga pamatne | forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta | 170 2 20 - 30 | ||
| Biskvītkūka ar pildīju-mu | sacepuma forma uz restotā plaukta | 170 2 35 - 45 | ||
| Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 45 | ||
| Vesela zivs, 0,2 kg cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 45 | ||
| Zivs fileja, 0,3 kg picas | paplāte uz restotā plaukta | 180 3 35 - 45 | ||
| Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 200 3 40 - 50 | ||
| Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 200 3 25 - 35 | |||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Makarūni, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 40 - 45 | |||
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 30 - 40 | |||
| Sālā mīkla, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 35 - 45 | |||
| Smilšu mīklas cepumi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 170 2 20 - 30 | |||
| Dārzeni, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 35 - 40 | |||
| Vegetārā omlete picas paplāte uz restotā plaukta | 200 3 30 - 45 | |||
| Vidusjūras dārzeni, 0,7 kg | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar standartu IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Kūciņas, 16 paplātē | Tradicionālā gatavošana | Cepamā Paplāte | 3 170 20 - 35 - | |||
| Kūciņas, 16 paplātē | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Paplāte | 3 160 20 - 35 - | |||
| Kūciņas, 16 paplātē | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Paplāte | 1 un 3 160 20 - 35 - | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Tradicionālā gatavošana | Restots plaukts | 1 170 70 - 90 - | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Karsēšana ar ventilatoru | Restots plaukts | 2 160 70 - 90 - | |||
| (°C) (min) | ||||
| Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cm | Tradicionālā gatavošana | Restots plaukts | 2 170 35 - 45 - | |
| Biskvītkūka, kūkas veidne ∅26 cm | Karsēšana ar ventilatoru | Restots plaukts | 2 160 35 - 45 - | |
| Smilšu mīkla | Tradicionālā gatavošana | Cepamā Paplāte | 3 150 20 - 35 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. |
| Smilšu mīkla | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Paplāte | 3 150 20 - 35 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. |
| Karstmaize Grils Restots | plaukts | 3 maks. 1 - 5 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. | |
| Liellopa bur-gers, 6 gab., 0,6 kg | Grils Restots | plaukts un tauku sa-vākšanas panna | 3 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto | plauktu cepeškrāsns trešajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — otrajā līmenī. Kad pagājusi puse no gatavošanai atvēlētā laika, apgrie-ziet to uz otru pusi. lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min. |
12. APRÜPE UN TİRİŞANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tirišanas līdzekli
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Neklājiet to uz katalītiskajām virsmām.

Lietošana ikdie-
nā
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneliem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

Papildpiederumi
Tiriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrosos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
12.2 Iznemšana. Plauktu balsti / katalītiskie paneli
Iznemiet plauktu balstus / katalītiskos paneļus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
- solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
- solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas. Turiet plaukta balsta aizmuguri un katalītisko paneli vietā. Katalītiskie paneli nav piestiprināti cepeškrāsns sienām. Izņemot plauktu balstus, tie var izkrist.
- solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.
- solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie-priekšminētās darbības pretējā secī-bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

12.3 Lietošana Katalītiskā tīrīšana
Cepeškrāsns iekšpusē atrodas katalītiskie paneli. Katalītiskie paneli katalīzes laikā uzsūc taukus.
Traipi vai krāsas maiņa uz katalītiskā pārklājuma neietekmē tīrīšanas kvalitāti.
| Pirms katalītiskās tīrīšanas | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakš-ējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un mai-gu trauku mazgāšanas līdzekli. |
Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot katalītisko tīrīšanu
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Iestatiet funkciju un cepeškrāsns temperatūru: -250 °Cllgums: 1 st. | Pēc tīrīšanas pagrieziet cepeškrāsns funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts. | Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, iztī-riet tās iekšpusi ar mitru mīkstu drāniņu. |
12.4 Iznemšana un uzstādīšana: Durvis
Cepeškrāsns durvīm ir divi stikla paneli. Durvju un iekšējo stikla paneli var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla panelu izņemšanas.

UZMANIBU!
Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.
- solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas en- gîes.

- solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšk.

- solis Aizveriet cepeškrāns durvis pusatvērtā stā- voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

- solis Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kura uzklāta uz stabilas virsmas, un atvienojiet nofiksējošo sistēmu, lai izņemtu iekšējo stikla paneli.

- solis Pagrieziet stiprinājumus par 90° un izceliet no to ligzdām.

text_image
90°- solis Vispirms uzmanigi paceliet un tad nonemiet stikla paneli.

text_image
1 2-
solis Notīriet stikla panelus arūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla panelus. Nemazgājiet stikla panelus trauku mazgājamajā mašīnā.
-
solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneli un cepeškrāsns durvis.
Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikški.
Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no- klikšķ. Pārliecinieties, ka uzstādāt iekšējo stikla paneli pareizi tā vietā.

12.5 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
Pirms nomaināt lampu:
- solis 2. solis 3. solis
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. |
| Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. |
| leklājiet uz tilpnes grīdas drānu. |
Aizmugures lampa
- solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
- solis Notīriet stikla pārsegu.
-
solis levietojiet stikla pärsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsns spuldzi.
13. PROBLÉMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
13.1 Kā rīkoties, ja...
Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
Problēma Pārbaudiet, vai:
Cepeškrāsns neuzsilst. Izdedzis drošinātājs.
Problēma Pārbaudiet, vai:
Bojāta durvju blīve. Neizmantojiet cepeškrās- ni. Sazinieties ar pilnvaro- to servisa centru.
Displejā redzams “12.00”. Noticis strāvas padeves pārrāvums. lestatiet diennakts laiku.
Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi.
13.2 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
leteicams datus pierakstīt šeit:
Modelis (MOD) ......
Izstrādājuma Nr. (PNC) ....
Sērijas numurs (S.N.) ......
14. TEHNISKIE DATI
14.1 Tehniskie dati
Spriegums 220 – 240 V
Frekvence 50 - 60 Hz
15. ENERGOEFEKTIVITÄTE
15.1 Produkta informācija un produkta informācijas lapa
| Piegādātāja nosaukums Electrolux | |
| Modeļa identifikācija | EOF5C50BV 944068239 |
| EOF5C50BX 944068238 | |
| EOF5C50BZ 944068222 | |
| Energoefektivitātes indekss 95.1 | |
| Energoefektivitātes klase A | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.89kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0.78kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 65l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | EOF5C50BV 29.4kg |
| EOF5C50BX 30.5kg | |
| EOF5C50BZ 29.9kg | |
IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.
15.2 Elektroenerğijas taupišana

lerīce aprīkota ar funkcijām, kas ṣauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.
Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu.
Ventil. kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu Ālevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu 🚗kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.











