231340 - Trauku mazgājamās mašīnas Hendi - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 231340 Hendi PDF formātā.
| Produkta tips | Profesionālā trauku mazgājamā mašīna |
| Zīmols | Hendi |
| Modelis | 231340 |
| Izmēri (G x D x A) | 595 x 730 x 1340 mm |
| Neto svars | 57 kg |
| Spriegums un frekvence | 230 V / 50 Hz |
| Enerģijas patēriņš | 5,0 kW |
| Mazgāšanas/skalojamās temperatūra | 62 °C / 85 °C |
| Aizsardzības klase | IP44 |
| Mazgāšanas programmas | Īss cikls (1 min), vidējs (2 min), garš (3 min) |
| Īpašās funkcijas | Aukstā skalošana, manuāla iztukšošana, ECO funkcija, pakāpeniska iedarbināšana, Thermo-Protector |
| Standarta aprīkojums | Mazgāšanas līdzekļa un skalošanas šķidruma dozators, izsūknēšanas sūknis |
| Cikla ilgums | 60, 120 vai 180 sekundes atkarībā no programmas |
| Katla tilpums | Nav norādīts (skatīt instrukciju) |
| Ūdens pieslēgums | Spiediens 2-5 bāri, maksimālā temperatūra 60 °C, caurule 3/4 collas |
| Elektriskais pieslēgums | Zemējuma kontaktligzda, kabelis H07 RN-F |
| Paredzētais lietojums | Profesionāls lietojums iekštelpās |
| Apkope | Regulāra tīrīšana, iztukšošana, ūdens mīkstinātājs obligāts |
| Drošība | Aizsardzības klase I, automātiska izslēgšanās, aizsardzība pret pārkaršanu |
| Garantija | 12 mēneši |
| Rezerves daļas | Izmantot tikai oriģinālās daļas |
| Remontējamība | Visi remonti jāveic pilnvarotam tehniķim |
| Izmešana | Neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem, pārstrāde obligāta |
Bieži uzdotie jautājumi - 231340 Hendi
Lietotāju jautājumi par 231340 Hendi
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Trauku mazgājamās mašīnas PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 231340 - Hendi un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 231340 zīmola Hendi.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 231340 Hendi
LV: Trauku mašina, elektroniska Lietotāja rokasgrāmata lpp. 162
LT: Indaplové, elektroniné Vartotojo vadovas psl. 173
Saglabājiet šos norādījumus kopā ar ierīci.
Tikai lietošanai telpās.
Paldies, ka iegādājāties šo Hendi ierīci. Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas pirmo reizi uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot turpmāk izklāstītajiem drošības noteikumiem.
Drošības noteikumi
- Šī ierīce ir paredzēta profesionālai lietošanai, un to drīkst izmantot tikai kvalificēti darbinieki. Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā.
- lerīci lietojiet tikai paredzētajam mērķim, kas paredzēts, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
- Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, ko izraisa nepareiza darbība un nepareiza lietošana.
- Turiet ierīci un elektrisko kontaktdakšu prom no ūdens un citiem škīdrumiem. Gadījumā, ja ierīce noklūst ūdenī, nekavējoties noņemiet strāvas kontaktdakšu no kontaktligzdas. Nelietojiet ierīci, kamēr to nav pārbaudījis sertificēts tehniķis. Šo instrukciju neievērošana radīs dzīvībai bīstamus riskus.
- Nekad nemēginiet atvērt ierīces korpusu pats.
- Neievietojiet priekšmetus ierīces korpusā.
- Neaiztieciet kontaktdakšu ar mitrām vai mitrām rokām.
• ELEKTRISKAS STRAVAS TRIECIENA BISTAMIBA! Nemeginiet remontet ieri pats, remontu veic tikai kvalificets personals. - Nekad nelietojiet bojātu ierīci! Kad ierīce ir bojāta, atvienojiet ierīci no kontaktligzdas un sazinieties ar mazumtirgotāju.
- BRĪDINĀJUMS! Neiegremdējiet ierīces elektriskās daļas ūdenī vai citos šķidrumos.
- Nekad neturiet ierīci zem tekoša ūdens.
- Regulāri pārbaudiet strāvas kontaktdakšu un vadu par jebkādiem bojājumiem. Ja tas ir bojāts, tas jāaizstāj ar dienesta aģentu vai līdzīgi kvalificētu personu, lai izvairītos no briesmām vai ievainojumiem.
- Pārliecinieties, vai vads nenonāk saskarē ar asiem vai karstiem priekšmetiem un turiet to prom no atklātas uguns. Nekad nevelciet strāvas vadu, lai to atvienotu no kontaktligzdas, vienmēr velciet kontaktdakšu.
- Pārliecinieties, vai strāvas vads un/vai pagarinātājs nerada brauciena bīstamību.
- Lietošanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- BRĪDINĀJUMS! Kamēr kontaktdakša atrodas kontaktligzdā, ierīce ir pievienota strāvas avotam.
- Izslēdziet ierīci, pirms to atvieno no kontaktligzdas.
- Pievienojiet strāvas kontaktdakšu viegli pieejamai elektriskajai kontaktligzdai, lai avārijas gadījumā ierīci varētu nekavējoties atvienot.
- Nekad nevelciet ierīci ar vadu.
- Nelietojiet papildu ierīces, kas netiek piegādātas kopā ar ierīci.
- Savienojiet ierīci tikai ar elektrības kontaktligzdu ar spriegumu un frekvenci, kas minēta ierīces etiketē.
-
Nekad nelietojiet piederumus, iznemottos, ko iesaka ražotājs. Ja tas nav izdarīts, lietotājs var apdraudēt drošību un var sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai oriğinālās detaļas un piederumus.
-
Šo ierīci nedrīkst darbināt personas ar mazākām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai personas, kurām ir pieredzes un zināšanu trūkums.
- So ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni.
- Uzglabāt ierīci un tās strāvas vadu bērniem nepieejamā vietā.
- BRĪDINĀJUMS: Vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet no strāvas kontaktligzdas pirms tīrīšanas, apkopes vai uzglabāšanas.
īpaši drošības noteikumi
- Šī trauku mazgājamā mašina tiek piegādāta ar ūdens ieplūdes un izplūdes šlūteni. Saskaṇā ar tās konstrukciju mašinas pieslēgums ūdens un strāvas padevei jāveic pilnvarotam un vietējam uzstādītājam, ievērojot esošās specifikācijas.
- Pirms ierīces pieslēgšanas pārbaudiet, vai datu plāksnes (sprieguma un pieslēgtās slodzes) pieslēguma dati atbilst elektrotīkla parametriem.
- Šajā ierīcē nedrīkst veikt nekādas tehniskas izmaiņas. Ražotājs neatbild par iespējamiem bojājumiem, kas varētu rasties modifikāciju rezultātā.
- Tas pats attiecas uz gadījumiem, kad ierīce tiek izmantota citiem mērķiem, izņemot to, kas paredzami klūmes vai nepareizas lietošanas gadījumā. Ūdens trauku mazgājamās mašīnas iekšpusē nav dzerams.
- Trauku mazgājamās mašīnas lietošanu, apkopi un remontu drīkst veikt tikai personas, kas pārzina šos darbus un ir informētas par iespējamiem riskiem.
Üdens mīkstinātāji

BRĪDINĀJUMS: visām ierīcēm, kurām nepieciešams pastāvīgs pieslēgums ūdens padeves sistēmai (ieskaitot šo ierīci), lai izvadītu kalciju un magnija savienojumus, jābūt pievienotam papildu ūdens mīkstinātājam. Mīkstinātājs jālieto saskaņā ar ražotāja ieteikumiem, kas izklāstīti lietotāja rokasgrāmatā.
- Ja mīkstinātājs nav pievienots vai tiek nepareizi lietots un/vai atjaunots, izplatītājs noraidīs visas sūdzības, kas saistītas ar ierīces kałqakmens uzkrāšanos.
- leteicams izmantot HENDI piedāvātos mīkstinātājus plašā diapazonā. Jautājiet savam HENDI tirdzniecības pārstāvim, lai saņemtu palīdzību atbilstoša modela izvēlē. Pareizai mīkstinātāju reģenerēšanai iesakām šādus līdzekļus: Sāls tabletes, 25 kg bagāžas vienības – kods: 231265
| Vispārējs ūdens cietības līmenis | ||||
| °dGH | °fH | mmol/l | °e | Ūdens mīkstinātājs |
| virs 24 | virs 40 | virs 4,2 | virs 28 | Nepieciešams |
| 18 - 24 | 32 - 40 | 3,2 - 4,2 | 22 - 28 | Nepieciešams |
| 12 - 18 | 19 - 32 | 2,1-3,2 | 13 - 22 | Nepieciešams |
| 4 - 12 | 7 - 19 | 0,7 - 2,1 | 5 - 13 | Nepieciešams |
| zem 4 | zem 7 | zem 0,7 | zem 5 | Nav nepieciešams |
Paredzētais pielietojums
- Šī ierīce ir paredzēta māla trauku, piemēram, glāžu, krūžu, škīvju un galda piederumu, mazgāšanai. Izmantojot ierīci citos veidos, tā var tikt sabojāta vai gūt miesas bojājumus.
- Ierīces lietošana jebkādiem citiem nolūkiem uzskatāma par ierīces nepareizu izmantošanu. Lietotājs ir atbildīgs tikai par ierīces neatbilstošu lietošanu.
Zemējuma uzstādīšana
Šī ierīce ir klasificēta kā l aizsardzības klase, un tai jābūt savienotai ar aizsargzemi. Zemējums sama-zina elektriskās strāvas trieciena risku, nodrošinot elektriskās strāvas evakuācijas vadu. Šī ierīce ir
aprīkota ar strāvas vadu, kam ir zemējuma vads un iezemēts spraudnis. Spraudnim jābūt pieslēgtam kontaktligzdai, kas ir pareizi uzstādīta un iezemēta.
Sagatavošana pirms pirmās lietošanas
- Atveriet iepakojumu. Pirms ierīces uzstādīšanas pārbaudiet, vai tai nav ārēji redzamu bojājumu transportēšanas dēļ. Ja rodas šaubas, lūdziet speciālistam to pārbaudīt (no pilnvarota vietējā izplatītāja, kurš pārdeva ierīci).
- Novietojiet trauku mazgājamo mašīnu uzstādīšanas vietā, netālu no nepieciešamā ūdens un strāvas padeves (zemējumam jābūt pietiekami stabilam).
- Noņemiet aizsargājošo foliju, kas aizsargā trauku mazgājamās mašīnas tērauda korpusu no
skrāpējumiem. Visas atlikušās līmes atliekas ir rūpīgi jānoņem. Nelietojiet abrazīvus materiālus. Izlaižot aizsargplēvi, var rasties grūtības noņemt līmes foliju no trauku mazgājamās mašīnas tērauda korpusa.
- lerīcei jābūt novietotai horizontāli. Iespējamie slīpumi ir jālabo, izmantojot līmeņrādi.
- Pēc veiksmīgas uzstādīšanas trauku mazgājamā mašīna ir rūpīgi jānotīra ar parastu mazgāšanas līdzekli, pirms tā sāk darboties.
Pieslēgums ūdens piegādes avotam
UZMANĪBA: Pieslēgums ūdens piegādes avotam jāveic saskaņā ar pašreizējiem drošības standar- tiem.
Trauku mazgājamo mašīnu var pieslēgt ūdens padevei ar maksimālo ieplūdes temperatūru 60 °C/130°F. Ja jums ir nepieciešams savienojums ar augstas temperatūras ūdens piegādi, lūdzu, sazinieties ar mūsu rūpnīcu vai izplatītāju, vai vietējo izplatītāju.
- Ūdens padeves šlūtenei jābūt aprīkotai ar pretvārstu (pretvārstu) saskaņā ar DIN 1988.
- Pirms ierīces pieslēgšanas ūdens padeves šļūte-
Drenāžas savienojums
- Izplūde tiek panākta ar gravitātes spēku (dabisku plūsmu). Izvades šlūteni jāpievieno tieši pie galvenās drenāžas – ja ir paredzēta pipete smakām vai arī ūdens nonāk tieši pie drenāžas zemē, kur ir paredzēta smakām paredzēta pipete.
ne/caurule ir jāizskalo.
- Ūdens padeves šlūtenes/caurules minimālajam iekšējam diametram jābūt 16 mm, un savienojumam ar šlūteni jābūt 3/4 collas.
- Visas šlūtenes skavas jānoregulē fiksētā pozīcijā pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas.
- Trauku mazgājamo mašīnu var pieslēgt tikai labi darbojošam veļas mīkstinātājam.
UZMANĪBA: Ūdens spiedienam jābūt no 2 līdz 5 bāriem.
UZMANĪBA: Izplūdes šlūteni nedrīkst novietot augstāk par 650 mm no trauku mazgājamās mašīnas dozatora apakšējās malas.
Elektriskā tīkla savienojums
UZMANĪBA: Visi ar elektrību saistītie darbi jāveic atbilstoši kvalificētam un zinošam cilvēkam.
- Trauku mazgājamā mašīna darbojas ar noteiktu spriegumu atkarībā no trauku mazgājamās mašīnas veida.
- Atkarībā no ierīces strāvas padeves jaudas avota (elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificē-
ti elektriki). Specifikācijas ir jāievēro saskaṇā ar DIN, VDE, D100, EVU savienojuma noteikumiem, attiecīgo ZH 1/37, 7.2. nodalu, kā arī pašreizējām specifikācijām negadījumu novēršanai.
- Attiecīgi ierīce jāpieslēdz pie tiešās elektroapgādes elektrotīkla, izmantojot HO7 RN-F kabeli un atvieglojot veļas mazgājamo mašīnu.
Aizsargājošs kanālu savienojums un sprieguma kompensācija
- Šīs ierīces elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja aizsargvads ir pievienots un pareizi pārbaudīts. Šajā punktā ir jāievēro atbilstošās specifikācijas (skatīt 1.5. punktu).
-
Turklāt ierīcei jābūt aprīkotai ar sprieguma kom-pensācijas sistēmu.
-
Šī iemesla dēl ierīces aizmugurē ir skrūve ar norādi “sprieguma kompensācija”.
- Pēc elektriskā pieslēguma ir jāpārbauda aizsargvada darbība, sprieguma kompensācija un izolācijas vērtība saskaņā ar DIN VDE noteikumiem.
Tehniskā specifikācija
| TRAUKU MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS 50x50 | ||||||
| Vienums Nr. 230268 231753 | 237540 231340 2 | 36567 2365 | 74 | |||
| Veids 40x40 50x50 | Tvaika nosūcējs 50x50 | 50x60 | ||||
| Maks. galda piederumu augstums [mm] | 295 335 400 | 450 | ||||
| Darba spriegums un frekvence [V/Hz] | 230 / 50 400 / | 50 230 / 50 | 400 / 50 | |||
| Nominālā ieejas jauda [kW] | 2,8 | 6,6 | 2,8 | 8,6 | 5,0 | 7,1 |
| Mazgāšanas/skalošanas ūdens temperatūra [°C] | 62 / 85 | |||||
| Standarta aprīkojums | Skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa dozators un sūknis | Skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa dozators | ||||
| Ūdensnecaurlaidīga aizsardzības klase | IP44 | |||||
| Apjoms (sal.)/mazgāšanas cikla ilgums (s.) | 3/60, 120, 180 | |||||
| Neto svars (aptuveni) [kg] | 39 | 55 | 135,5 | 57 | ||
| Ārējā dimensija [mm] | 470x510x(H)710 | 570x600x(H)830 | 750x880x(H)1390 | 595x730x(H)1340 | ||
PIEZIME: Tehniskās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Norādījumi par trauku mazgājamās mašīnas regulāru darbību
- lerīci lieto tikai trauku, krūzīšu, glāžu, sudrablietu u.c. trauku mazgāšanai pēc to lietošanas pusdienu vai galdinu laikā.
- Īpaša uzmanība jāpievērš mazgājamajiem priekšmetiem, kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā.
- Sudraba trauki jātīra no ēdiena atliekām, ja tie
netiek mazgāti uzreiz pēc pusdienām/vakarām (noteiktu pārtikas produktu krāsas un plankumi).
- Nemazgājiet šajā ierīcē priekšmetus, kas bijuši saskarē ar skābēm, minerāleļlu, smērvielām, benzīnu vai krāsām un šķīdinātājiem (rūpnieciskām ķimikālijām).
Trauku sagatavošana mazgāšanai
- Neļaujiet ēdiena atliekām izžūt uz traukiem. Lai izvairītos no filtra nosprostošanās, kā arī no ātras tīrīšanas ūdens paliekām, pirms trauku ievietošanas grozā notīriet lielas ēdienu atliekas, olīvu
pīrāgus, citrona mizas, zobu porcijas u.c.
- Mēs iesakām uz kādu laiku atstāt ūdenī vai noskalot stikla traukus ar piekaltušām pārtikas atliekām.
Groza uzpildišana
- Novietojiet glāzes, krūzes, lielus škīvjus utt. ar atveri uz leju paredzētajos grozos. Neuztiniet nevienu pāri otrai virsmai.
- Glāzītes nedrīkst saskarties (bojāti stikla trauki, saskaroties ar traipiem).
- levietojiet galda piederumus piemērotā grozā,
kas izgatavots no sintētiska materiāla, ar rokturi uz leju. Silverware var brīvi novietot uz no-līmeņota plastmasas groza. Jebkurā gadījumā izvairieties no groza pārslodzes. Ūdens padeves šlūtenēm jābūt bez ierobežojumiem (tās nedrīkst būt nosprostotas vai izstieptas).


Pareiza plašu ievietošana grozos ar tapām.

Pareiza stikla ievietošana valējos grozos

Pareiza kastu un galda piederumu ievietošana

Pareiza visu grozu ievietošana
Vadības panelis

text_image
L1 L2 L3 LCD1 ALARM LCD2 L4 L5 L6 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6| TAUSTIŠ | NOSAUKUMS | APRAKSTS | PIEZIMES |
| SW1 | CT1 | Isā cikla taustiš | llgums: 1 min. |
| SW2 | CT2 | Vidēja cikla taustiš | llgums 2 minūtes |
| SW3 | CT3 | llgā cikla taustiš | llgums 3 minūtes |
| SW4 DB | Iztukšošanas sūkna taustiš | ||
| SW5 LAPINAS | Taustiš Skalošana aukstāūdenī | ||
| SW6 IESLEGTS | leslēgšanas/izslēgšanas slēdzis | ||
| DIODES TABULA KRASA | |||
| L1 | Iso ciklu izvēles LED | ||
| L2 | Vidēja cikla izvēles LED | ||
| L3 | llgo ciklu izvēles LED | ||
| L4 | Notiek ūdens izsūknēšana | ||
| L5 | Atlasīta aukstā skalošana | ||
| L6 | leslēgšanas/izslēgšanas slēdža LED | ||
IESL.
Lai ieslēgtu mašīnu, nospiediet taustiņu SW6 (IE-SLĒGTS) 3 sekundes. LED L6 mirgo sarkanā krāsā un skan skaņas signāls.
Procedūras pirms mazgāšanas
Tā kā veļas mašīna ir ieslēgta, katls un mazgāšanas tvertne sāk piepildīties ar ūdeni. Pēc tam veļas mašīna piepildās ar mazgāšanas līdzekli un skalošanas līdzekli. To laikā svītriņā parādās “FILL” (PIL-DĪT) ziņojums. Pēc tam, kad tvertnes ir piepildītas ar ūdeni un nepieciešamais mazgāšanas līdzeklis un skalošanas līdzekļa šķidrumi ir savākti, boilera siltumizturība un mazgāšanas tvertnes siltumizturība sāk darboties secīgi (pēc katla temperatūras sasniegšanas opeporācija izslēdzas un mazgāšanas tvertne sāk sildīties). LCDLCD1 un LCD2
ekrānos tiek pārmainus parādīta katra rezervuāra pašreizējā temperatūra (kad LCD 1 redzams kā "bt", tad LCD 2 rāda katla temperatūru; ja LCD 1 rāda "tt", tad LCD 2 rāda tvertnes temperatūru). Ja mazgāšanas tvertnes siltumizturība ir IESLĒGTA, iedegas punkts LCD1 apakšējā labajā stūrī, bet, ja boilera siltumizturība ir ieslēgta, tad šķidro LCD2 labajā apakšējā stūrī deg punkts. Šī iemesla dēļ zem LCD1 parādās simbols 📌 (tvertne tiek at-tēlota) un zem LCD2 — katla attēlotais simbols 🌐 (tvertne).
Gaidišanas režims
Standby (gatavības) darbības laikā (pēc automātiskās iestatīšanas procedūrām) LCD 1 un LCD 2 pārmaiņus jāparāda mazgāšanas tvertnes un boilera tvertnes temperatūra.
• LCD1 - "bt" vai "tt" (pārmainus)
- LCD2 - “-- °C”
Ja mašina turpina darboties gaidstāves režimā ilgāk par 30 min, tā pārslēdzas miega režimā, lai sa-mazinātu energijas patēriņu. Kad tas notiek, LCD 1 un LCD 2 izslēdzas un L6 saspiežas. Nospiežot SW6, mašina atkal ir gatava darbam.
Sistēma Thermo-Protector
Lai sāktu pirmo dienas mazgāšanas ciklu, gan tvertnē, gan boilerī esošajām temperatūrām jāsa-sniedz attiecīgi darba vērtība (60 °C un 85 °C). Visos pārējos ciklos, pateicoties Thermo-Protectoru sistēmai, ja temperatūra katlā nav piemērota skalo-
šanai, mazgāšanas cikls turpinās, līdz skalošanas ūdens sāk pietiekami sakarst. Ekrānā redzams zi- nojums, ka mazgāšanas cikls turpinās; LCD1 rāda pašreizējo ūdens temperatūras vērtību katlā un LCD2 rāda "ht" (t.i., apsildi).
Mazgāšanas cikla izvēle - Start
Šai veļas mašīnai ir trīs mazgāšanas cikla programmas iespējas. Lietotājs var izvēlēties īsu, vidēju un garu programmu, piespiežot vienu no pogām SW1, SW2 vai SW3 (pēc vajadzības). Pēc attiecīgā taustiņa nospiešanas mazgāšanas cikls sākas automātiski, JA durvis nav nejauši atvērtas. Pēdējā gadījumā panelī tiek parādīts paziņojums “door” un mazgāšana atsākas, tiklīdz durvis ir aizvērtas. Atlikušais laiks (sekundēs) tiek parādīts panelī.
SVARIGI: Ja durvis ir nejauši atvērtas pirms programmas beigām, mazgāšana tiek apturēta un
taimeris tiek atiestatīts. Tādēl, lai pabeigtu ciklu, jums jāsāk procedūra no sākuma.
PIEZIME: 10 sekundes pirms galvenā mazgāšanas cikla pabeigšanas, ūdens izsūknēšanas sūknis sāk darboties un pārtrauc darboties 10 sekundes pēc skalošanas cikla.
Pēc mazgāšanas cikla pabeigšanas uz svītras redzams paziņojums “end” (beigas), kas informē lietotāju, ka programma ir pabeigta. Šis ziņojums parādās, līdz lūka tiek atkal atvērta.
Üdens izsūknēšana
Šai mašinai ir ūdens izsūknēšanas sūknis, lai ūdens izsūknēšanas cikls tiktu veikts automātiski. Ja vēlaties veikt iztukšošanu pēc vajadzības, lūdzu, noņemiet pārplūdes šlūteni, kas atrodas uz mazgāšanas tvertnes, un nospiediet taustinų SW4. Pēc 15 sekundēm sākas ūdens izsūknēšana un sāk mirgot gaismas diode L4.
Üdens izsūknēšanas laikā tiek veikta sistēmas iekšēja pārbaude, pārliecinoties, ka apkures pretestī-
ba ir izslēgta. Šādā gadījumā tiek novērsta jebkāda iespējama pārkaršana, ko izraisa apkures pretestība, kas nav iemērktaūdenī. Tiklīdz izsūknēšana apstāsies, sistēma nākamo 30 sekunžu laikā veiks pašattīrīšanos (durvīm jābūt aizvērtām).
PIEZIME: Pēc katras darba pieprasījuma ūdens izsūknēšanas mašīna izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļa un skalošanas līdzekļa uzpilde
Šī mašina ir aprikota ar peristaltiskiem sūkniem skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa iepildīšanai. Katras uzpildes ieplūdes atvere ir divas atbilstošas šlūtenes, kas jāiegremdē attiecīgajās tvertnēs.
Uzpildes procedūra tiek veikta divos posmos. Sākotnējā uzpilde (ieslēdzot mačīnu) un papildu uzpilde pēc katra mazgāšanas cikla:
-
posms: Automātiskas sagatavošanas laikā (pirms pirmās mazgāšanas) mašīna 180 sekundes saņem no tvertnēm ziepēm un skalošanas līdzekli 35 sekundes. To var pielāgot no lietotāja izvēlnes User Menu (Lietotāja izvēlne) *Check Section "User Menu" (Pārbaudiet sadaļu "Lietotāja izvēlne").
-
posms: Katra pilnā mazgāšanas un skalošanas cikla laikā ierīce saņem mazgāšanas līdzekli 13
sekundes un skalošanas līdzekli 12 sekundes. To lietotājam var pielāgot, izmantojot lietotāja izvēlni *Pārbaudiet sadaļu “Lietotāja izvēlne”.
PIEZIME: Ja lietotāja izvēlnē ir nepieciešams regulēt mazgāšanas līdzekli vai skalošanas palīglīdzekli, lūdzu, ṣemiet vērā, ka katrā sekundē atbilstošais sūknis uztver šādu šķidruma daudzumu:
- Mazgāšanas līdzekļa sūknis: 0,83 ml/sek.
- Skalošanas palīgsūknis: 0,19 ml/s
Sareizinot šos daudzumus ar sūkņa darbības il- gumu (sekundēs), varat aprēķināt katra izmantotā šķidruma apjomu.
BRĪDINĀJUMS: Veļas mašīna saņem skalošanas līdzekli mazgāšanas cikla laikā un mazgāšanas lī-dzekli skalošanas cikla laikā.
Skalošana aukstā üdenī
Šai mašinai ir Auksta udens skalošanas funkcija. To var aktivizēt, lai veiktu pēc katra mazgāšanas cikla vai pie On Demand (On Demand) gadījumiem. Lai veiktu auksta udens skalošanu pēc viena mazgāšanas cikla, nospiediet taustinu SW5 1 sekundi. Atsevišks skañas signāls informēs, ka mašina ir iestaṭita viena aukstās skalošanas veiktspējai. Pēc tam procedūras laikā iedegsies gaismas diode L55.
Ja vēlaties veikt aukstā ūdens skalošanu pēc katra mazgāšanas cikla, nospiediet taustiņu SW5 5 sekundes, kamēr mašīna darbojas gaidstāves režīmā. Dubultais skaņas signāls informēs, ka mašīna ir iestatīta aukstās skalošanas veiktspējai pēc katra mazgāšanas cikla (LED L5 iedegsies). Ja atcelsiet izvēli, lūdzu, atkārtojiet iepriekš minētās darbības.
Mašīnas izslēgšana

Ja vēlaties izslēgt mašīnu, izņemiet pārplūdes šlū-teni mazgāšanas tvertnē un nospiediet taustiņu SW4 Mašīna automātiski izsūknēs izmantoto ūdeni, veiks pašattīrīšanās ciklu un tad izslēgsies. Alternatīvs veids ir nepārtraukti nospiest pogu SW6, līdz ekrāna pirmajā rindā parādās norāde "OFF" (tas aizņems aptuveni 5 sekundes). leteicamais veids ir pirmais.
ECO funkcija
Gadījumā, ja mašina darbojas gaidstāves režimā ilgāk par 15 minūtēm, Boiler temperatūra pazeminās, lai izvairītos no nevajadzīga energijas patēriņa.
Šo intervālu laikā, ja parādās veļas mazgājamās mašīnas durvis, ECO funkcija apstājas.
Funkcija "Soft Start"
Šī mašina ir aprikota ar Soft Start sistēmu, kas lauj ūdens sūknim sākt darboties ar zemāku spiedienu
un pakāpeniski to palielināt, lai netiktu bojāti jutī-gie kristāli.
Lietotāja izvēlne
Lai ieietu lietotāja izvēlnē, izslēdziet mašīnu un turiet nospiestas pogas SW1, SW3 un SW6 vienlaicīgi 3 sekundes, kad durvis ir aizvērtas. LED L6 mirgo, un bīdītājs skan trīs reizes. Ziņojums "conf" parādās dažas sekundes un tiek aktivizēta lietotāja izvēlne.
Atrodiet parametru, kuru vēlaties regulēt, izman-tojot izvēlnes sadaļās navigācijas sistēmas pogas SW3 un SW4. Ekrānā tiks parādīts atbilstošais parametrs.
Ja vēlaties palielināt daudzumu (+), nospiediet pogu SW1.
Ja vēlaties samazināt daudzumu (-), nospiediet pogu SW2.
Pēc vērtības definēšanas vienreiz nospiediet pogu SW5, lai šo vērtību registrētu atmiņa.
Tālāk redzamajā matricā irīss to funkciju apraksts, kuras lietotājs var pielāgot, kā arī noklusējuma vērlības.
Lai izietu no lietotāja izvēlnes, 3 sekundes turiet nospiestu pogu SW66. Bultskrūve skan trīs reizes un ekrānā parādās paziņojums "off" (izslēgts). Pēc lietotāja izvēlnes aizvēršanas ierīce tiek izslēgta.
| Nē | Parametrs | Diapazons | Noklusējuma | Indikācija |
| 1 | TEMPERATŪRAS REŽĪMS | C/F | C | C |
| 2 | BOILERA TEMPERATŪRA | 30-92 °C | 85 °C | bt |
| 3 | TVERTNES TEMPERATŪRA | 30-70 °C | 60 °C | tt |
| 4 | MAZGĀŠANAS LĪDZEKŁA IEPILDĪŠANAS LAIKS | 100-300 s | 180 s | dF |
| 5 | MAZGĀŠANAS LAIKS CIKLĀ | 0-30 s | 13 s | dc |
| 6 | SKALOŠANAS LĪDZEKŁA IEPILDĪŠANAS LAIKS | 0-90 s | 35 s | rF |
| 7 | SKALOŠANAS LĪDZEKŁA LAIKS MAZGĀŠANAS LAIKĀ | 0-30 s | 12 s | re |
| 8 | SKALOŠANA AUKSTĀ ŪDENĪ | 0 (NĒ) — 1. MAKSĀJUMS) | 1 | Cr |
| 9 | ŪDENS IZSŪKNĒŠANAS ILGUMS | 20-60 s | 25 s | Cd |
Apkope un remonts
Pēc 50 000 mazgāšanas cikliem ekrānā parādās paziņojums Apkalpe, kas atgādina. Regulāra ap-kope, ko veic licencēts tehniķis, izmantojot oriģi-
nālās rezerves daļas, ir būtiska pareizai mašīnas darbībai.
Brīdinājuma indikācijas
Ja sistēma registrēs darbības traucējumus, ekrānā tiks parādīts brīdinājuma ziņojums. Ja šādi apstākļi rodas, lūdzu, pēc īsa brīža informējiet šo tabulu,
kurā aprakstīta problēma. Ja jums nepieciešama turpmāka palīdzība, sazinieties ar savu vietējo atpakaļpārdevēju.
TRAUKSME
| 1. trauksmes signāls | Ūdens uzpildes laika atlikums |
| 2. trauksmes signāls | Ūdens līmenis ūdens izsūknēšanas laikā netiek samazināts |
| 3. trauksmes signāls | Pārmērīgs katla karsēšanas laiks |
| 4. trauksmes signāls | Pārāk daudz laika uzsildīšanai tvertnē |
| 5. brīdinājums | Ūdens temperatūra katlā ir virs robežām |
| 6. trauksmes signāls | Ūdens temperatūra mazgāšanas tvertnē pārsniedz |
| 7. trauksmes signāls | Trauksme mazgāšanai aukstā ūdenī |
| 8. trauksmes signāls | Vannas termometrs nav pieslēgts |
| 9. trauksmes signāls | Vannas termometrs ir bojāts |
| 10. trauksmes signāls | Boilera termometrs nav pievienots |
| 11. trauksme | Bojāts boilera termometrs |
| 12. trauksme | Mazgāšanas cikls tika pabeigts, taču kattls neuzsilda pareizi (ir pārsniegts karsēšanas laiks termiskā aizsarga funkcijā). |
PROBLÉMAS APRAKSTS
Klūdu novēršana
| PROBLĖMA | CĖLONIS | RISINĀJUMS |
| Trauku mazgājamā mašīna nedarbojas pareizi | Savienojuma pārtraukšana | Pārbaudiet savienojumus |
| Jūs neesat ieslēdzis ierīces slēdzi | Pagrieziet slēdzi stāvoklī ON | |
| Galvenais slēdzis / vai drošinātājs nav aktivizēts / vai arī tas ir bojāts | Pārbaudiet galveno slēdzi / vai drošinātāju | |
| Ierīces slēdzis ir bojāts | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju, kurš pārdeva ierīci, vai ar ražotāju | |
| Ūdens ieplūdes vārsts ir bojāts | ||
| Durvis nav aizvērtas | Aizveriet durtiņas | |
| Jūs neesat ieslēdzis ūdens padevi | leslēdziet strāvas padevi | |
| Ierīce darbojas, bet slēdža gaismas diode nedeg | Gaismas diode ir bojāta | Gaismas diodes nomaiņa |
| Ventilatora sakarsēšana nedarbojas | Nav aktivizēts slēdzis, galvenais slēdzis vai drošinātājs | Pārbaudiet ierīces slēdzi un galveno slēdzi vai drošinātāju |
| Katla drošības termostats ir bojāts | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju | |
| Katla 93°C termiskais drošinātājs ir bojāts | ||
| Spiediena regulators ir bojāts | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju | |
| Relejs "Boiler heating" (Bojājumu apsildes) ir klūdains | ||
| Boilera drošinātājs ir izdegis | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju | |
| Tiek aktivizēta boilera sildīšana, taču gaismas diode neieslēdzas | Klūdaina LED Mainīt LED | |
| Nedarbojas dozatora sildīšana | Nav aktivizēts ierīces slēdzis N1, vai galvenais slēdzis, vai drošinātājs | Aktivizējiet attiecīgo slēdzi vai drošinātāju |
| "Nodalījuma sildīšanas" relejs ir klūdains | Gaidiet | |
| Bojāts 85°C termiskais drošinātājs. Dozatora drošinātājs ir izdegis | Bojāts termostata slēdzis 60 °C temperatūrā | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju |
| "Nodalījuma sildīšanas" relejs ir klūdains | ||
| Sūkņa motors nedarbojas | Galvenais slēdzis vai drošinātājs nav aktivizēts. Durvis nav aizvērtas. | leslēdziet galveno slēdzi vai drošinātāju Aizveriet durtiņas |
| Galvenais relejs ir bojāts | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju | |
| Sūkņa motors ir klūdains | ||
| Programmas izvēles slēdzis ir klūdains | ||
| PROBLEMA | CĒLONIS | RISINĀJUMS |
| Motors darbojas, bet sūknis negriežas | Objekts ir iesprūdis sūkņa ribu | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju |
| Sāls vai mazgāšanas līdzeklis ir saberzti, ja ierīce netiek lietota | Grieziet skrūvi motora aizmugurē, līdz tā brīvi griežas | |
| Priekšmeti nedrīkst žāvēt (trauki, glāzes utt.) | Nodalījumā nav žāvēšanas līdzekļa | levietojiet nodalījumā žāvēšanas līdzekli |
| Žāvēšanas vārsts ir bojāts | ||
| Programmas slēdzis ir klūdains | Sazinieties ar pilnvarotu vietējo izplatītāju vai ražotāju | |
| Skalošanas sviras negriežas | ||
| Grozējums negriežas |
Garantija
Jebkurus defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un kas klūst redzami viena gada laikā pēc iegādes, novērsīs ar bezmaksas remontu vai nomaņu, ja ierīce ir izmantota un uzturēta saskaņā ar instrukcijām un nav ṣaunprātīgi izmantota vai nekādā veidā izmantota ṣaunprātīgi. Jūsu likumā noteiktās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīce ir pieprasīta saskaṇā ar garantiju, norādiet, kur un kad tā tika iegādāta, un iekļaujiet pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu nepārtrauktas produktu izstrādes politiku mēs paturam tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt produkta, iepakojuma un dokumentācijas specifikācijas.
Izmešana un vide
Izslēdzot iekārtu, produktu nedrīkst apglabāt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Tā vietā jūsu pienākums ir atbrīvoties no atkritumiem, nododot to izraudzītajai savākšanas vietai. Šā noteikuma neievērošanu var sodīt saskaṇā ar piemērojamiem noteikumiem par atkritumu apglabāšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atseviška savākšana un pārstrāde apglabāšanas laikā palīdzēs saglabāt dabas resursus un nodrošināt to pārstrādi tādā veidā, kas aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest atkritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar vietējo atkritumu savākšanas uzņēmumu. Ražotāji un importētāji neuzņemas atbildību par pārstrādi, apstrādi un ekoloģisko iznīcināšanu ne tieši, ne ar publiskas sistēmas starpniecību.