231340 - Pomivalni stroji Hendi - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo 231340 Hendi v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Pomivalni stroji v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 231340 - Hendi in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 231340 znamke Hendi.
NAVODILA ZA UPORABO 231340 Hendi
Spoštovana stranka, Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Hendi. Pred prvo uporabo naprave natančno preberite ta priročnik, pri čemer bodite posebej pozorni na varnostne predpise, opisane spodaj. Varnostna navodila
- Ta naprava je namenjena za profesionalno uporabo, z njo pa lahko upravlja samo usposobljeno osebje. Ta naprava ni namenjena za gospodinjsko uporabo.
- Napravo uporabljajte samo za predviden namen, za katerega je bila zasnovana, kot je opisano v tem priročniku.
- Proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki nastane zaradi nepravilnega delovanja in nepravilne uporabe.
- V ohišje naprave ne vstavljajte predmetov.
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Naprave ne poskušajte popravljati sami, popravila lahko izvaja samo kvalificirano osebje.
- Nikoli ne uporabljajte poškodovane naprave! Če je poškodovan, napravo izključite iz vtičnice in se obrnite na trgovca.
- Zagotovite, da kabel ne pride v stik z ostrimi ali vročimi predmeti in ga hranite pred odprtim ognjem. Napajalnega kabla nikoli ne vlecite za odklop iz vtičnice, vedno povlecite za vtič.
- Pazite, da priključni kabel in/ali podaljšek ne povzročita nevarnosti spotaknitve.
Vtič vključite v električno vtičnico, ki je lahko dostopna in omogoča takojšen odklop naprave.
Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki jih ne priporoča proizvajalec. V nasprotnem primeru lahko predstavljate tveganje za uporabnika in poškodujete napravo. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke.
Naprave ne smejo upravljati osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi219
sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja.
Naprave v nobenem primeru ne smejo uporabljati otroci.
- OPOZORILO: Pred čiščenjem, vzdrževanjem ali shranjevanjem VEDNO izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Posebni varnostni predpisi
- Pri tej napravi ne sme biti nobenih tehničnih sprememb. Proizvajalec ni odgovoren za morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi sprememb.
- Enako velja v primeru, če napravo uporabljate za kakršen koli drug namen, razen za tistega, ki ste ga predvideli, v primeru okvare ali nepravilne uporabe. Voda v pomivalnem stroju ni pitna.
- Uporabljati, vzdrževati in popravljati mora samo osebe, ki so seznanjene s temi deli in so seznanjene z morebitnimi nevarnostmi. Mehčalci vode
- Če mehčalca ne namestite ali se ne uporablja in/ali regenerira, bo distributer zavrnil vse pritožbe, povezane s potrebnimi popravili zaradi nabiranja vodnega kamna v napravi.
- Priporočamo uporabo mehčalcev iz široke ponudbe izdelkov HENDI. Za pomoč pri izbiri ustreznega modela se obrnite na svojega prodajnega zastopnika HENDI. Za ustrezno regeneracijo mehčalcev priporočamo naslednja sredstva: Tablete za sol, 25 kg vrečke – koda: 231265 Splošna trdota vode °dGH °fH mmol/l °e Sistem za mehčanje vode nad 24 nad 40 nad 4,2 nad 28 Potrebno 18–24 32–40 3,2–4,2 22 - 28 Potrebno 12–18 19–32 2,1–3,2 13 - 22 Potrebno
- Ta naprava je namenjena pomivanju posode, kot so kozarci, skodelice, krožniki in jedilni pribor. Vsaka drugačna uporaba lahko povzroči poškod- be naprave ali telesne poškodbe.
- Upravljanje naprave za kakršen koli drug namen se šteje za zlorabo naprave. Uporabnik je izključ- no odgovoren za neprimerno uporabo naprave. Ozemljitev Ta naprava je razvrščena kot zaščita razreda I in mora biti priključena na zaščitno ozemljitev. Ozem- ljitev zmanjša nevarnost električnega udara, tako da zagotovi evakuacijsko žico za električni tok. Ta naprava ima vgrajen električni kabel z ozemljitveno žico in vtičem. Vtič morate vtakniti v vtičnico, ki je pravilno nameščena in ozemljena. Priprava pred prvo uporabo
- Odprite embalažo. Pred namestitvijo preverite, ali so na napravi vidni znaki poškodb zaradi prevo- za. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, da ga preveri (pri pooblaščenem trgovcu, ki je prodajal napravo).
- Pomivalni stroj postavite na mesto namestitve, v bližino potrebne vode in napajanja (ozemljitev mora biti dovolj stabilna).
- Odstranite zaščitno folijo, ki varuje jekleno ohiš- je pomivalnega stroja pred praskami. Morebitne ostanke adheziva je treba previdno odstraniti. Ne uporabljajte grobih materialov. Če pustite zašči- tno folijo, boste morda težko odstranili lepilno le- pilno folijo na jekleno ohišje pomivalnega stroja.
- Napravo postavite vodoravno. Možne naklone je treba popraviti z vodno tehtnico.
- Po uspešni namestitvi morate pomivalni stroj pred začetkom uporabe temeljito očistiti z običaj- nim pomivalnim sredstvom. Priključitev na vodovodno napeljavo POZORNOST: Priključitev z vodovodom je treba iz- vesti v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi. Pomivalni stroj lahko priključite na dovod vode z najvišjo vhodno temperaturo 60 °C/130 °F. Če potrebujete povezavo z visokotemperaturnim vo- dovodnim sistemom, se obrnite na našo tovarno, distributerja ali lokalnega trgovca.
- Pomivalni stroj lahko priključite samo na dobro delujoč mehčalec. POZORNOST: Tlak vode mora biti med 2 in 5 bari. Odvodni priključek
- Odtok se doseže s silo težnosti (naravnim to- kom). Cev za odvod vode mora biti priključena neposredno na glavno cev za odvod vode – kjer se pričakuje, da bo nastal pipeta za vonjave, ali ne- posredno v odprtino za odvod vode v tleh, ki ima pipeto za vonjave. POZORNOST: Odtočne cevi ne namestite višje od 650 mm od spodnje strani pomivalnega stroja. Priključitev električnega omrežja POZORNOST: Vsa električna dela mora izvajati ustrezno usposobljena in strokovno usposobljena oseba.
- Pomivalni stroj deluje pod določeno napetostjo, odvisno od vrste pomivalnega stroja.
- Napajanje morate zagotoviti glede na sprejem energije v napravi (električno povezavo mora op- raviti pooblaščen električar). Izpolnjene morajo biti specifikacije v skladu z ustreznimi deli stan- dardov DIN, VDE, D100, pogoji za povezavo EVU, ustreznim ZH 1/37, poglavje 7.2 – kot tudi trenu- tnimi specifikacijami za preprečitev nesreče.221
- Električna varnost te naprave je zagotovljena samo, če je zaščitni vod priključen in ustrezno preverjen. Do takrat je treba izpolniti ustrezne specifikacije (glejte odstavek 1.5).
- Naprava mora poleg tega vsebovati tudi sistem za izravnavo napetosti.
- Zaradi tega ima hrbtna stran naprave vijak z oznako »napetostna kompenzacija«.
- Po priključitvi na električno napetost je treba pre- veriti delovanje zaščitnega kanala, kompenzacijo napetosti in vrednost izolacije skladno z veljavni- mi predpisi DIN VDE. Tehnične specifikacije POMIVALNI STROJI 50x50 Št. izdelka 230268 231753 237540 231340 236567 236574 Vrsta izdelka 40 x 40 50 x 50 pokrov 50x50 50 x 60 Največja višina namiznega pribora [mm]
Delovna napetost in frekvenca [V/Hz] 230 / 50 400/50 230 / 50 400/50 Nazivna vhodna moč [kW] 2,8 6,6 2,8 8,6 5,0 7,1 Temperatura vode za izpiranje/pranja [°C] 62/85 Standardna oprema Sredstvo za izpiranje in predal za pralno sredstvo ter odtočna črpalka Sredstvo za izpiranje in predal za pomivalno sredstvo Vodoodporen razred zaščite IP44 Količina (kos)/brez pranja (s) 3/60, 120, 180 Neto teža (pribl.) [kg] 39 55 135,5 57 Zunanja dimenzija [mm] 470x510x(H)710 570x600x(H)830 750x880x(H)1390 595 x 730 x (H)1340 OPOMBA: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Navodila za redno delovanje pomivalnega stroja
- Naprava se uporablja izključno za pomivanje po- sode, skodelic, kozarcev, srebrnine itd. po upora- bi med kosilom/večerjo.
- Še posebej morate biti pozorni, da je perilo, ki ga želite oprati, primerno postavljeno za pomivanje v pomivalnem stroju.
- Srebrno posodo očistite pred ostanki hrane; če je ne operete takoj po kosilu/večji (obarvanosti in madežih določenih živil).
- Priporočamo, da nekaj časa pustite v vodi ali izperete steklene posode, na katerih so ostanki hrane.222
- Kozarce, skodelice, velike krožnike itd. postavite tako, da je odprtina obrnjena navzdol v predvide- ne košare. Ne kupujte ena na drugo.
- Kozarci se ne smejo dotikati drug drugega (stek- lo, madeži se zaradi stika lahko poškodujejo).
- Jedilni pribor dajte v ustrezno košaro iz sinte- tičnega materiala z ročajem obrnjenim navzdol. Srebrno posodo lahko prosto postavite na izrav- nano plastično košaro. V vsakem primeru se izo- gnite preobremenitvi košare. Cevi za dovod vode morajo ostati proste (ne smejo biti zamašene ali raztegnjene). Pravilno vstavljanje krožnikov v košare z zatiči. Pravilna vstavitev krožnikov in pribora Pravilno vstavljanje stekla v odprte košare Pravilno vstavljanje polnih košar Nadzorna plošča L1 L2 L3 LCD1 ALARM LCD2 L4 L5 L6 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6
L1 LED-lučka za izbiro kratkega programa L2 LED-dioda za izbiro srednjega cikla223
L3 LED-lučka za izbiro dolgega programa L4 Izčrpavanje poteka L5 Izbrano hladno izpiranje L6 LED-lučka stikala za vklop/izklop Vklop Za zagon stroja pritisnite gumb SW6 (VKLOP) za 3 sekunde. LED L6 utripa rdeče in oglasi se zvočni signal. Postopki pred pranjem Ker je pralni stroj vklopljen, se grelnik in poso- da za pranje začneta polniti z vodo. Nato se stroj napolni z detergentom in sredstvom za izpiranje. Med tem se na nadzorni plošči prikaže sporočilo „FILL“. Ko so rezervoarji napolnjeni z vodo in se ujamejo potrebne tekočine za detergent in tekoči- no za izpiranje, se ogrevalna odpornost grelnika in ogrevalna odpornost posode za pranje pričneta delovati zaporedoma (ko dosežete temperaturo v kotlu, ki se giblje, se upornost grelnika izklopi, posoda za pranje pa začne segrevati). Na zaslonu LCD1 in LCD2 se izmenoma prikazuje trenutna temperatura vsake posode (ko se na zaslonu LCD 1 prikaže »bt«, na zaslonu LCD 2 pa temperatura grelnika; ko se na LCD 1 prikaže »tt«, se na zaslonu LCD 2 prikaže temperatura posode). Če je ogreval- na upornost posode za pranje VKLOPLJENA, sveti pika v desnem spodnjem kotu LCD1, v primeru, da je ogrevalna odpornost grelnika VKLOPLJENA, pa pika v desnem spodnjem kotu LCD2. Zato je pod zaslonom LCD2LCD1 prikazan simbol (pred- stavitev posode) in simbol (predstavitev grelca). Stanje pripravljenosti Med delovanjem v stanju pripravljenosti (po sa- modejni nastavitvi se morata LCD 1 in LCD 2 iz- menično prikazovati temperaturo posode za pranje in posode za grelnik.
- LCD1 - “bt” ali “tt” (izmenično)
- LCD2 - “-- °C” Če stroj ostane v stanju pripravljenosti več kot 30 minut, se preklopi v stanje spanja za manjšo po- rabo energije. V tem primeru se LCD 1 in LCD 2 izključita, L6 pa je fla・shing. S pritiskom na SW6 je stroj ponovno pripravljen za uporabo. Sistem Thermo-Protector Za začetek prvega cikla pranja v dnevu morata tako temperatura v posodi za vodo kot v grelniku doseči obratovalni vrednosti (60 °C in 85 °C). Če temper- atura v grelniku ni primerna za spiranje, pranje tra- ja, dokler se voda za spiranje ustrezno ne segreje. Sporočilo na zaslonu obvešča uporabnika, da se program pranja nadaljuje; LCD1 prikazuje trenut- no vrednost temperature vode v grelniku, LCD2 pa prikazuje »ht« (tj. ogrevanje). Izbira programa pranja - Start Ta pralni stroj ima tri funkcije programa pranja. Uporabnik je lahko izbral kratek, srednji in dolg program s pritiskom enega od gumbov SW1, SW2 ali SW3 . Po pritisku ustrezne tipke se program pranja samodejno zažene, ČE vrata niso pomotoma odprta. V zadnjem primeru se na prikazovalniku Dash prikaže sporočilo »door« in pranje se začne ponovno, takoj ko zaprete vrata. Na nadzorni plošči se prikaže preostali čas (v sekundah). POMEMBNO: Če so vrata po nesreči odprta, preden se program zaključi, se pranje ustavi in programs- ka ura se ponastavi. Zato za zaključek cikla posto- pek začnite od začetka. OPOMBA: 10 sekund pred zaključkom glavnega224
pranja začne delovati odtočna črpalka in se po izpiranju ustavi 10 sekund. Po koncu programa pranja bo sporočilo “end” na armaturni plošči uporabnika obvestilo, da je pro- gram končan. Sporočilo se prikaže, dokler se vrata ponovno ne odprejo. Izpraznitev Ta stroj ima odtočno črpalko, tako da se cikel od- toka izvede samodejno. Če želite izvesti črpanje na zahtevo, odstranite odtočno cev, ki je nameščena na posodo za pranje, in pritisnite gumb SW4. Po 15 sekundah se začne črpanje in začne utripati svetleča dioda L44. Med praznjenjem se opravi notranje preverjanje sistema, pri čemer se zagotovi, da so ogrevalni rezi izklopljeni. V tem smislu se izognete vsakršnemu pregrevanju zaradi segrevanja, ki ni potopljeno v vodo. Takoj, ko se izpust zaustavi, sistem za naslednjih 30 sekund izvede samočiščenje (vrata morajo biti zaprta). OPOMBA: Po vsaki izvedbi praznjenja na zahtevo se stroj izklopi. Polnjenje pomivalnega sredstva in sredstva za izpiranje Stroj je opremljen s peristaltičnimi črpalkami za sredstvo za izpiranje in polnjenje pomivalnega sredstva. Dovodna odprtina za polnjenje za vsako je ustrezna cev, ki jo morate potopiti v ustrezne posode. Postopek polnjenja poteka v dveh stopnjah. Prvot- no polnjenje (ko vklopite stroj) in dodatna polnjenja po vsakem ciklu pranja:
1. faza: Med samodejno pripravo (pred prvim pran-
jem) prejme stroj iz mila v rezervoarju 180 sekund in sredstvo za izpiranje 35 sekund. To možnost lahko spremenite tako, da v uporabniškem meniju izberete možnost *Oglejte si razdelek »Uporabniški meni«.
2. faza: Med vsakim celotnim programom pranja in
izpiranja stroj za 13 sekund prejema pralno sredst- vo in sredstvo za izpiranje za 12 sekund. Uporabnik jo lahko prilagodi v uporabniškem meniju *Prever- ite razdelek »Uporabniški meni«. OPOMBA: Če morate v uporabniškem meniju nas- taviti pralno sredstvo ali sredstvo za izpiranje, up- oštevajte, da vsaka sekunda ustrezna črpalka za- jame naslednje količine tekočin:
- Črpalka za pralno sredstvo: 0,83 ml/sek
- Črpalka sredstva za izpiranje: 0,19 ml/s Če te količine pomnožite s časovnim trajanjem (se- kundami), ki jih deluje črpalka, lahko izračunate prostornino vsake tekočine, ki jo uporablja. OPOZORILO: Stroj med pomivanjem prejme sred- stvo za izpiranje ter pomivalno sredstvo med izpiranjem. Izpiranje s hladno vodo Stroj ima funkcijo izpiranja s hladno vodo. Vklopite jo lahko, da se izvede po vsakem programu pranja ali v primerih, ko je na zahtevo. Če želite izvesti izpiranje z mrzlo vodo po enem programu pranja, pritisnite tipko SW5 za 1 sekun- do. Enkraten zvočni signal vas opozori, da je stroj nastavljen za eno hladno izpiranje. Nato bo med izvajanjem postopka zasvetila LED L55. Če želite izvesti izpiranje z mrzlo vodo po vsakem programu pranja, pritisnite tipko SW5 za 5 sekund, ko je stroj v stanju pripravljenosti. Dvojni zvočni signal vas obvesti, da je stroj nastavljen za hladno izpiranje po vsakem programu pranja (sveti LED L5). Če izbor prekličete, ponovite zgornji postopek.225
Izklop stroja Če želite stroj izklopiti, odstranite odtočno cev v posodi za pranje in pritisnite gumb SW4. Stroj bo samodejno izčrpal uporabljeno vodo, izvedel pro- gram samodejnega čiščenja in se nato izklopil. Al- ternativni način je neprekinjen pritisk gumba SW6, dokler se v prvi vrstici zaslona ne prikaže oznaka “OFF” (IZKLOP) (traja približno 5 sekund). Pri- poročeni način je prvi. EKO funkcija Če je stroj v stanju pripravljenosti več kot 15 minut, se temperatura v kotlomniku zniža, da se prepreči nepotrebna poraba energije. Če se v teh interva- lih odprejo vrata pralnega stroja, se funkcija EKO izklopi. Funkcija Soft Start Stroj je opremljen s sistemom mehkega zagona, ki omogoča, da se črpalka zažene z nižjim tlakom in jo postopoma povečuje, tako da občutljivi kristali niso poškodovani. Meni uporabnika Če želite odpreti uporabnikov meni, zaustavite stroj in hkrati za 3 sekunde pritisnite gumba SW1, SW3 in SW6 z zaprtimi vrati. LED L6 utripne, zvočni sig- nal pa se sliši trikrat. Sporočite “conf” apears nekaj sekund in aktivirajte Uporabnikov meni. Z gumboma SW3 in SW4 poiščite parameter, ki ga želite prilagoditi za navigacijo v meniju. Na zaslonu se prikaže ustrezni parameter. Če želite povečati količino (+), pritisnite tipko SW1. Če želite zmanjšati količino (-), pritisnite gumb SW2. Ko določite vrednost, enkrat pritisnite gumb SW5, da registrirate vrednost v pomnilniku. V spodnji matrici lahko najdete kratek opis funkcij, ki jih lahko uporabnik prilagaja, ter privzete vred- nosti. Za izhod iz menija uporabnika pritisnite gumb SW6 za 3 sekunde. Oglasi se trikrat zvočni signal, na zaslonu pa se prikaže sporočilo »off«. Ko zaprete uporabnikov meni, se stroj izklopi. Ne Parameter Linija izdelkov Privzeta nastavitev Indikacija 1 NAČIN TEMPERATURE C/F C) C) 2 TEMPERATURA KOTLA 30–92 °C 85 °C bt 3 TEMPERATURA REZERVOARJA 30–70 °C 60 °C do konca 4 ČAS POLNJENJA PRALNEGA SREDSTVA 100–300 s 180 s dF 5 ČAS PRALNEGA SREDSTVA OB PROGRAMU 0–30 s 13 s dc
Vzdrževanje in popravilo Po 50.000 ciklih pranja se na zaslonu prikaže sporočilo opomnika za servis. Redno vzdrževanje, ki ga izvaja licencirani tehnik z uporabo originalnih nadomestnih delov, je bistveno za pravilno delovan- je stroja. Indikacije alarma Če sistem zabeleži napako v delovanju, se na zaslonu prikaže opozorilno sporočilo. Če pride do takšne težave, v naslednji tabeli navedite kratek opis težave. Če potrebujete dodatno pomoč, se obrnite na lokalnega prodajalca.
Alarm 1 Presežek časa polnjenja vode Alarm 2 Nivo vode med praznjenjem ni zmanjšan. Alarm 3 Pogost čas ogrevanja kotla Alarm 4 Čas ogrevanja zbiralnika Alarm 5 Temperatura vode v grelniku je nad mejo. Alarm 6 Temperatura vode v posodi za pranje je višja od mejnih vrednosti Alarm 7 Alarm za hladno izpiranje Alarm 8 Termometer za kopel ni priključen Alarm 9 Termometer za kad je pokvarjen. Alarm 10 Termometer kotlička ni priključen Alarm 11 Termometer grelnika vode je poškodovan. Alarm 12 Program pranja je bil končan, a grelnik se ni ustrezno ogrel (čas segrevanja v funkciji termo tipala je bil presežen).
TEŽAVA LAHKO POVZROČITE REŠITEV Pomivalni stroj ne deluje pravilno Prekinitev povezave Preverite povezavo Niste vklopili stikala na štedilniku Vklopite stikalo Glavno stikalo / ali varovalka ni bila aktivirana / ali je okvarjena Preverite glavno stikalo/ali varovalko Kuhalna plošča je okvarjena Obrnite se na pooblaščenega prodajalca, ki je prodajal napravo ali neposredno na proizvajalca Dovodni ventil za vodo je pokvarjen Vrata niso zaprta. Zaprite vrata Niste vklopili dovoda vode Vklopite napajanje.227
TEŽAVA LAHKO POVZROČITE REŠITEV Naprava deluje, a svetleča dioda stikala ne zasveti LED-lučka je okvarjena Zamenjava svetleče diode Segrevanje v kotličku ne deluje Stikalo ali glavno stikalo oz. varovalka nista aktivirana Preverite stikalo in glavno stikalo oz. varovalko Varnostni termostat grelnika je okvarjen. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Toplotna varovalka 93
grelnika je okvarjena. Regulator tlaka je pokvarjen Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Rele za "Ogrevanje grelnika" je okvarjen Pregorela je varovalka kotla Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Gretje v kotlič ku deluje, a lučka LED se ne vklopi Lučka LED za napako Zamenjava svetleče diode Segrevanje podajalnika ne deluje Stikalo N1 naprave ali glavnega stikala ali varovalke ni vključeno Vklopite ustrezno stikalo ali varovalko Rele za "ogrevanje prostora" je okvarjen Počakajte Toplotna varovalka pri 85
okvarjena. Pregorela je varovalka razdeljevalnika Stikalo termostata za gretje pri
je napačno Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Rele za "ogrevanje prostora" je okvarjen Motor črpalke ne deluje Glavno stikalo ali varovalka nista aktivirana. Vrata niso zaprta. Vklopite glavno stikalo ali varovalko. Zaprite vrata Glavni rele je okvarjen Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Okvarjen motor črpalke Stikalo za izbiro programa je okvarjeno Motor deluje, vendar se črpalka ne vrti Zagozdi se rebra črpalke Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Soli ali detergenti so po nedelovanju naprave oz. po tem, ko je ta nehlapen Zavrtite vijak na zadnji strani motorja, dokler se ne vrti prosto Perilo se ne suši (posode, kozarci itd.) Predal nima sredstva za sušenje V predelek vstavite sredstvo za sušenje Ventil za sušenje je pokvarjen Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali proizvajalca Programsko stikalo je okvarjeno Roke za spiranje se ne vrtijo Košara se ne vrti228
Notice-Facile