ELECTROLUX EOE8P39V - Krāsns

EOE8P39V - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOE8P39V ELECTROLUX PDF formātā.

📄 680 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice ELECTROLUX EOE8P39V - page 237
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : ELECTROLUX

Modelis : EOE8P39V

Kategorija : Krāsns

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOE8P39V - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOE8P39V zīmola ELECTROLUX.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOE8P39V ELECTROLUX

Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes. Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.....................238

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu

drošība...............................................238

1.2 Vispārīgā drošība.........................239

2.5 Pirolītiskā tīrīšana.........................243

2.6 Iekšējais apgaismojums...............244

3.2 Ierīces nostiprināšana pie virtuves

4.1 Vispārējs pārskats....................... 246

5.1 Vadības paneļa pārskats............. 246

6.1 Sākotnējā tīrīšana ....................... 248

6.2 Pirmreizējais savienojums........... 248

6.3 Sākotnējā uzkarsēšana............... 248

Karsēšanas funkcijas.........................249 237/6807.2 Iestatīšana Gatavošanas palīgs...249

7.3 Karsēšanas funkcijas...................250

8.1 Pulksteņa funkciju apraksts......... 252

8.2 Iestatīšana. Pulksteņa funkcijas...253

9. PIEDERUMU LIETOŠANA...................... 254

9.1 Papildpiederumu ievietošana.......254

10.3 Automātiskā izslēgšanās........... 257

11.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes

12.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana

izmantošana...................................... 264

12.4 Tīrīšanas atgādinājums..............265

12.5 Izņemšana un uzstādīšana:

13.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi.............269

informācijas lapa atbilstoši ES Ekodizaina un enerģijas marķējuma noteikumiem...................................... 269

14.2 Elektroenerģijas taupīšana........ 270

15.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana...............271

15.3 Apakšizvēlne: Iespējas.............. 272

15.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana........272

15.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne... 273

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība

  • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu 238/680 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAvecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
  • Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
  • Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
  • Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

1.2 Vispārīgā drošība

  • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
  • Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
  • Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
  • Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
  • Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
  • Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
  • Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
  • UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai. 239/680 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
  • Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
  • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
  • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
  • Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.

BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

  • Noņemiet visu iesaiņojumu.
  • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
  • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
  • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
  • Nevelciet ierīci aiz roktura.
  • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
  • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
  • Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
  • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi. Skapīša minimālais augstums (skapīša zem darba virsmas minimālais augstums) 590 (600) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses augstums 594 mm 240/680 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIIerīces aizmugures augstums 576 mm Ierīces priekšpuses platums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 569 mm Ierīces iebūvēšanas dziļums 548 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1022 mm Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm

2.2 Elektrotīkla savienojums

BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

  • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
  • Ierīcei jābūt iezemētai.
  • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
  • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
  • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
  • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
  • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
  • Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
  • Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
  • Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
  • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
  • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
  • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
  • Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
  • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu. 241/680 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIUzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemērotie kabeļu veidi: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabeļa vadu šķērsgriezumu dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā.Varat skatīt arī tabulu: Kopējā jauda (W) Vada šķērsgriezums (mm²) maksimāli 1380 3x0.75 maksimāli 2300 3x1 maksimāli 3680 3x1.5 Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeļiem.
  • Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
  • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
  • Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
  • Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
  • Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
  • Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
  • Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
  • Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
  • Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
  • Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
  • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
  • Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. 242/680 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
  • Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
  • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.

2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.

  • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
  • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
  • Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
  • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
  • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
  • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.

2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.

  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses. – Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos eļļu vai taukvielas. – Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
  • Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce kļūst ļoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
  • Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais. – nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās. – nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
  • Neizšļakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas.
  • Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
  • Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ļoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
  • Nepiedegošās virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots. 243/680 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.6 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.
  • Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
  • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
  • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
  • Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

  • Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
  • Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
  • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
  • Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

3.2 Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

245/680 UZSTĀDĪŠANA4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4.1 Vispārējs pārskats

Elektroniskais programmētājs

Plaukta atbalsts, izņemams

  • Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
  • Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
  • Grila/cepamā panna Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
  • Termozonde Ēdiena gatavības pakāpes noteikšanai.
  • Teleskopiskās vadotnes Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.

5.1 Vadības paneļa pārskats

IESLĒGT / IZ‐SLĒGTNospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci. Izvēlne Norāda ierīces funkcijas. Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus. Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu. Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana.Piespiediet Pavirziet

Displejs ar galveno funkciju kopu.A. Diennakts laiksB. SĀKT/PĀRTRAUKTC. TemperatūraD. Karsēšanas funkcijasE. TaimersF. Termozonde (tikai atsevišķiem modeļiem)247/680 VADĪBAS PANELISDispleja indikatori Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā. Izvēles/iestatījumu apstiprinā‐ šana. Izvēlnē at‐ griezties vie‐ nu līmeni at‐ pakaļ. Pēdējās darbī‐ bas atcelšana. Iespēju ieslēgšana un iz‐ slēgšana. Skaņas signāls funkciju indikatori – beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs sig‐ nāls. Funkcija ir ieslēgta. Funkcija ir ieslēgta. Ēdiena gatavošana beidzas au‐ tomātiski. Skaņas signāls ir izslēgts. Taimera indikatori Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts. Iestatījuma atcelšana.

6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Sākotnējā tīrīšana

1. solis. 2. solis 3. solis

No ierīces izņemiet piederu‐ mus un noņemamos plauktu balstus. Tīriet ierīci un piederumus tikai ar mikrošķiedras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdz‐ ekli. Ievietojiet ierīcē piederumus un izņemamos plauktu bal‐ stus.

6.2 Pirmreizējais savienojums

Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās. Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Diennakts laiks.

6.3 Sākotnējā uzkarsēšana

Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas. 248/680 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un noņemamos plauktu balstus.

Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: . Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 1 st.

Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: . Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 min. Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

7.1 Iestatīšana. Karsēšanas funkcijas

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija.

Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu , lai atvērtu apakšizvēlni.

Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: . Displejs rāda iestatīto temperatūru.

Temperatūras iestatīšana. Nospiediet .

Nospiediet . Termozonde – jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju.

6. solis Izslēdziet cepeškrāsni.

7.2 Iestatīšana Gatavošanas palīgs

Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar:

  • Termozonde Ēdiena sagatavotības pakāpe:
  • Pusjēls vai Mazāk 249/680 IZMANTOŠANA IKDIENĀ• Vidējs
  • Labi izcepts vai Vairāk

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

Nospiediet: . Ievadiet: Gatavošanas palīgs.

4. solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu.

7.3 Karsēšanas funkcijas

STANDARTS Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Infratermiskā grilē‐ šana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Karsēšana ar ven‐ tilatoru Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Ies‐ tatiet par 20–40 °C zemāku temperatūru nekā Augš./Apakškarsēšana. Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil‐ dītas pankūciņas) panākšanai. Augš./Apakškarsē‐ šana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. 250/680 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Picas funkcija Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. Apakškarsēšana Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. Maizes cepšana Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora izpildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spī‐ dumu. Mīklas raudzēšana Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspu‐ ses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. SPECIĀLIE Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Konservēšana Dārzeņu konservēšanai (piem., marinēti dārzeņi). Žāvēšana Šķēlēs sagrieztu augļu, dārzeņu un sēņu kaltēšanai. Trauku uzsildīšana Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. Atkausēšana Ēdiena atkausēšanai (dārzeņi un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. Sacepums Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagata‐ vošana un apbrūnināšana. 251/680 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Lēnā gatavošana Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. Siltuma uzturēša‐

Ēdiena uzturēšana siltumā. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var sa‐ mazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lietošana” snieg‐ tajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu.

7.4 Piezīmes par:Ventilatora kars. ar mitrumu

Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar IEC/EN 60350-1. Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi” Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.

8. PULKSTEŅA FUNKCIJAS

8.1 Pulksteņa funkciju apraksts

Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavošanas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. Atgādinājums Laika atskaites iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē ierīces darbību. 252/680 PULKSTEŅA FUNKCIJASPulksteņa funkcija Lietošana Laika skaitīšana Uzrauga funkcijas darbības ilgumu. Laika skaitīšana — varat to ieslēgt un izslēgt.

8.2 Iestatīšana. Pulksteņa funkcijas

Pulksteņa iestatīšana

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

Iestatiet laiku. Nospiediet: . Ēdiena gatavošanas laika iestatīšana

Iestatiet laiku. Nospiediet: . Funkcijas beigu iespējas atlasīšana

6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas.

Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. 253/680 PULKSTEŅA FUNKCIJASGatavošanas sākuma atlikšana

1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana.

6. solis Atlasiet vērtību.

Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas laika pagarināšana Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavo‐ šanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju. Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. Taimera iestatījumu mainīšana

2. solis Iestatiet taimera vērtību.

Nospiediet: . Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.

9. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

9.1 Papildpiederumu ievietošana

Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. 254/680 PIEDERUMU LIETOŠANARestots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vēr‐ stas uz leju. Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal‐ sta režģa vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām. Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C Ēdiena iekšējo temperatūru. Labākam gatavošanas rezultātam: Ēdiena sastāvdaļām jābūt is‐ tabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.

9.3 Lietošana Termozonde

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

255/680 PIEDERUMU LIETOŠANA2. solis Iestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.

3. solis Ievietošana. Termozonde.

Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē Ievietojiet galu Termozonde gaļas, zivs cen‐ trā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Nodro‐ šiniet, ka vismaz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē. Ievietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vie‐ nā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu siliko‐ na rokturi, atbalstiet uz cepamā trauka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pieskar‐ ties cepamā trauka apakšai.

4. solis Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.

Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.

- nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:

  • Skaņas signāls - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas sig‐ nāls;
  • Skaņas signāls un pārtraukt gatavot - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls un cepeškrāsns beigs darboties.

Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu.

Nospiediet: . Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlē‐ ties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts. 256/680 PIEDERUMU LIETOŠANA9. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.

Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.

1. solis Ieslēdziet ierīci.

2. solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu.

4. solis Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.

Nospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet . — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu. — nospiediet, lai atceltu iestatījumu.

10.2 Funkciju bloķēšana

Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā.

10.3 Automātiskā izslēgšanās

Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus. 257/680 PAPILDFUNKCIJAS(°C) (st.)

250 — maksimāli 3 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.

10.4 Dzesēšanas ventilators

Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.

11. PADOMI UN IETEIKUMI

11.1 Gatavošanas ieteikumi

Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos pa‐ domos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteik‐ tiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.

11.2 Ventilatora kars. ar mitrumu

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. (°C) (min.) Smalkmaizītes, 16 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 20 - 30 Maizītes, 9 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 30 - 40 258/680 PADOMI UN IETEIKUMI(°C) (min.) Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 10 - 15 Rulete cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 25 - 35 Šok. kēkss ar riekstiem cepamā paplāte vai dziļā panna 175 3 25 - 30 Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta 200 3 25 - 30 Biskvītkūkas pīrā‐ ga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta 180 2 15 - 25 Biskvītkūka ar pil‐ dījumu sacepuma forma uz res‐ totā plaukta 170 2 40 - 50 Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dziļā panna 180 3 20 - 25 Vesela zivs, 0,2

cepamā paplāte vai dziļā panna 180 3 25 - 35 Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plaukta 180 3 25 - 30 Vārīta gaļa, 0,25

cepamā paplāte vai dziļā panna 200 3 35 - 45 Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dziļā panna 200 3 25 - 30 Cepumi, 16 gaba‐

cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 20 - 30 Makarūni, 24 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 25 - 35 Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 30 - 40 259/680 PADOMI UN IETEIKUMI(°C) (min.) Sāļā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 25 - 30 Smilšu mīklas ce‐ pumi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 150 2 25 - 35 Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 20 - 30 Dārzeņi, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dziļā panna 180 3 35 - 45 Veģetārā omlete picas paplāte uz restotā plaukta 200 3 25 - 30 Vidusjūras dārze‐ ņi, 0,7 kg cepamā paplāte vai dziļā panna 180 4 25 - 30

11.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi

Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm aug‐ stums Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs

11.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm

Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar standartu IEC 60350-1. 260/680 PADOMI UN IETEIKUMI( °C) (min) Kūciņas, 20 pa‐ plātē Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepamā Paplāte 3 170 20 - 35 - Kūciņas, 20 pa‐ plātē Karsēšana ar ventila‐ toru Cepamā Paplāte 3 150 -

Kūciņas, 20 pa‐ plātē Karsēšana ar ventila‐ toru Cepamā Paplāte 2 un 4 150 -

Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Augš./ Apakškar‐ sēšana Restots plaukts 2 180 70 - 90 - Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar ventila‐ toru Restots plaukts 2 160 70 - 90 - Biskvīt‐ kūka bez tau‐ kvielām, kūkas veidne Ø 26 cm Augš./ Apakškar‐ sēšana Restots plaukts 2 170 40 - 50 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min. Biskvīt‐ kūka bez tau‐ kvielām, kūkas veidne Ø 26 cm Karsēšana ar ventila‐ toru Restots plaukts 2 160 40 - 50 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min. 261/680 PADOMI UN IETEIKUMI( °C) (min) Biskvīt‐ kūka bez tau‐ kvielām, kūkas veidne Ø 26 cm Karsēšana ar ventila‐ toru Restots plaukts 2 un 4 160 40 - 60 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min. Smilšu mīkla Karsēšana ar ventila‐ toru Cepamā Paplāte 3 140 -

Smilšu mīkla Karsēšana ar ventila‐ toru Cepamā Paplāte 2 un 4 140 -

Smilšu mīkla Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepamā Paplāte 3 140 -

Karst‐ maize, 4–6 ga‐ bali Grils Restots plaukts 4 maks. 1 - 5 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min. Liellopa burgers, 6 gab., 0,6 kg Grils Restots plaukts, tauku uz‐ tveršanas panna 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto plauktu cepeš‐ krāsns ceturtajā lī‐ menī, bet dziļo ce‐ pešpannu — tre‐ šajā līmenī. Kad pagājusi puse no gatavošanai atvē‐ lētā laika, apgrie‐ ziet to uz otru pusi. Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 min.

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 262/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA12.1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Lietošana ik‐ dienā Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai sa‐ mazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minū‐ tes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas rei‐ zes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikrošķiedras drānu. Papildpiede‐ rumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izman‐ tojiet tikai mikrošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāša‐ nas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem.

12.2 Izņemšana. Plauktu balsti

Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.

1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐

diet, līdz tā atdziest.

2. solis Pavelciet plauktu atbalstu

priekšējo daļu nost no sānu sie‐ nas. 263/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA3. solis Pavelciet plauktu balstu aizmu‐ gurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.

4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, vei‐

cot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. Teleskopiskās vadotnes atliku‐ šajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

12.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana

Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks. UZMANĪBU! Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus. Pirms Pirolītiskā tīrīšana: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus. Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli.

1. solis 2. solis 3. solis

Ieslēdziet cepeškrāsni. Nospiediet / Tīrīšana. Atlasiet tīrīšanas režīmu. Iespēja Tīrīšanas režīms Ilgums Pirolītikā tīrīšana, ātra Viegla tīrīšana 1 h Pirolītikā tīrīšana, normāla Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min Pirolītikā tīrīšana, intensīva Padziļināta tīrīšana 2 h 30 min Kad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir bloķētas un lampa ir izslēgta. Dzesē‐ šanas ventilators darbojas ātrākā tempā. Nospiediet , lai apstādinātu tīrīšanu pirms programmas beigām. Nelietojiet cepeškrāsni, kamēr displejā nav nodzisis durvju bloķēšanas simbols. 264/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANAKad tīrīšana beidzas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīkstu drānu. Notīriet atlikumus no cepeš‐ krāsns apakšējās virsmas.

12.4 Tīrīšanas atgādinājums

Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana. Izmantojiet funkciju Pirolītiskā tīrīšana.

12.5 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis

Cepeškrāsns durvīm ir trīs stikla paneļi. Durvju un iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.

muguri, līdz tie noklikšķ. 265/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusat‐ vērtā stāvoklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

4. solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas,

kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse saskartos ar drānu.

5. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali

(B) no abām pusēm un bīdiet to iekš‐ up vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.

šējām malām un uzmanīgi izvelciet tos ārā pa vienam. Sāciet ar augšējo paneli. Pārliecinieties, lai stikls izslīdē‐ tu ārā no balsta pilnībā.

8. solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemaz‐

gājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.

9. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneļus un cepeškrāsns durvis.

Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikšķi. 266/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANAPārbaudiet, vai stikla paneļi (A un B) ir ievie‐toti pareizā secībā. Skatiet simbolu/iespiedu‐mu stikla paneļa malā; katrs no stikla pane‐ļiem atšķiras, lai to uzstādīšana un izņemšanabūtu vieglāka.Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinā‐jumi noklikšķ.Pārliecinieties, ka uzstādāt vidējo stikla panelipareizi tā vietā. A B

12.6 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Pirms nomaināt lampu:1. solis 2. solis 3. solisIzslēdziet cepeškrāsni. Uzgai‐diet, līdz cepeškrāsns ir atdzi‐susi.Atslēdziet cepeškrāsni noelektrotīkla.Ieklājiet uz tilpnes grīdas drā‐ nu. Aizmugures lampa 1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.2. solis Notīriet stikla pārsegu.3. solis Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsnsspuldzi.4. solis Ievietojiet stikla pārsegu.267/680 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA13. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

13.1 Kā rīkoties, ja...

Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pie‐ slēgta elektrotīklam nepareizi. Pārbaudiet, vai ierīce pareizi pievienota strāvas padevei. Skatiet savienojuma diagrammu. Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni, informāciju skatiet Pulksteņa funkcijas sadaļā “Kā iestatīt” Pulksteņa funkci‐ jas. Durvis nav pareizi aizvērtas. Aizvērt durvis līdz galam. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav saistīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārto‐ jas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce Bērnu drošības funkcija iedegas. Skatiet nodaļas “Izvēlne” apakšizvēlni: Iespē‐ jas. Detaļas Apraksts Risinājums Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pie‐ ejama nodaļas “Kopšana un tīrīšana" sadaļā “Kā nomainīt: lampu”. Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums. 268/680 PROBLĒMRISINĀŠANA13.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi Rodoties programmatūras kļūdai, displejā parādās kļūdas ziņojums. Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst. Kods un apraksts Risinājums C2 — Termozonde atrodas cepeškrāsns iekš‐ pusē, kamēr Pirolītiskā tīrīšana. Izņemiet Termozonde. C3 — durvis nav kārtīgi aizvērtas, kamēr Pirolī‐ tiskā tīrīšana. Aizveriet durvis. F111 — Termozonde nav pareizi ievietots ligz‐ dā. Ievietojiet ligzdā Termozonde līdz galam. F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlaukiem nav netīrumu. F908 — ierīces sistēma nevar izveidot savie‐ nojumu ar vadības paneli. Ierīces izslēgšana un ieslēgšana.

Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) .........................................

14. ENERGOEFEKTIVITĀTE

14.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa atbilstoši

ES Ekodizaina un enerģijas marķējuma noteikumiem Piegādātāja nosaukums Electrolux 269/680 ENERGOEFEKTIVITĀTEModeļa identifikācija

Energoefektivitātes indekss 81.2 Energoefektivitātes klase A+ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionāla‐ jā režīmā 0.93kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā 0.69kWh/ciklā Kameru skaits 1 Siltuma avots Elektrība Skaļums 72l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars EOE8P39V 32.0kg EOE8P39X 31.9kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.

14.2 Elektroenerģijas taupīšana

Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Dažu ierīces funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb. laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk. Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. 270/680 ENERGOEFEKTIVITĀTEJa gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.

Izvēlnes elements Izmantošana Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Iespējas Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Iestatījumi Uzstādīšana Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju.

15.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana

Apakšizvēlne Lietošana Pirolītikā tīrīšana, ātra Ilgums: 1 h. Pirolītikā tīrīšana, nor‐ māla Ilgums: 1 h 30 min. Pirolītikā tīrīšana, inten‐ sīva Ilgums: 2 h 30 min. 271/680 IZVĒLNES STRUKTŪRA15.3 Apakšizvēlne: Iespējas Apakšizvēlne Lietošana Apgaismojums (lampa) Ieslēdz un izslēdz lampu. Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu. Kad funkcija ir ieslēgta, displejā Bērnu drošības funkcija parādās teksts, kad ierīce tiek ieslēgta. Lai va‐ rētu lietot ierīci, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Kad funkcija ir ieslēgta un ierīce ir izslēgta, tās durvis ir bloķētas. Pēc funkcijas aktivi‐ zēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama iespēja. Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām ierīces funk‐ cijām. Tīrīšanas atgādinājums Ieslēdz un izslēdz atgādinājumu. Laika indikācija Ieslēdz un izslēdz cepeškrāsni. Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu.

15.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana

Apakšizvēlne Apraksts Valoda Iestata ierīces valodu. Displeja spilgtums Iestata displeja spilgtumu. Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams izslēgt šādu skaņu: . Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. Diennakts laiks Iestata pašreizējo laiku un datumu. 272/680 IZVĒLNES STRUKTŪRA15.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne Apakšizvēlne Apraksts Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468 Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju. Nodzēst visus iestatīju‐ mus Atjauno rūpnīcas iestatījumus.

16. TAS IR VIENKĀRŠI!

Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: Valoda Displeja spilg‐ tums Taustiņu skaņa Skaņas signāla skaļums Diennakts laiks Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām: IESLĒGT / IZSLĒGT Izvēlne Izlase Taimers Termozonde

Ierīces lietošanas uzsākšana Ātrā ieslēgšana Ieslēdziet ierīci un sāciet gata‐ vot ēdienu, iz‐ mantojot funkci‐ jas noklusējuma temperatūru un laiku.

Ātrā izslēgšana Izslēdziet ierīci jebkurā darbības posmā un jebku‐ ras ekrāna pozī‐ cijas vai ziņoju‐ ma demonstrē‐ šanas laikā. Nospiediet un turiet nospiestu , līdz ierīce izslēdzas. 273/680 TAS IR VIENKĀRŠI!Sāciet gatavot ēdienu

1. solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis.

— nospiediet, lai ieslēgtu ierīci. – atlasiet karsē‐ šanas funkciju. — iestatiet: tem‐ peratūru . – nospiediet, lai apstiprinātu iz‐ vēli. – nospiediet, lai uzsāktu ēdiena gatavošanu. Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: Gatavošanas palīgs

1. solis 2. solis 3. solis 4. solis

Nospiediet . Nospiediet . Nospiediet Gatavošanas palīgs. Atlasiet ēdienu. Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku Funkcija “10 % Finish Assist” Izmantojiet funkciju “10 % Finish Assist”, lai pa‐ garinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavo‐ šanas laika. Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, no‐ spiediet +1 min.