ELECTROLUX EOE8P39V - Krosnis

EOE8P39V - Krosnis ELECTROLUX - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EOE8P39V ELECTROLUX PDF formatu.

📄 680 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice ELECTROLUX EOE8P39V - page 275
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : ELECTROLUX

Modelis : EOE8P39V

Kategorija : Krosnis

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EOE8P39V - ELECTROLUX ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EOE8P39V prekės ženklo ELECTROLUX.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EOE8P39V ELECTROLUX

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. 274/680 TAS IR VIENKĀRŠI!MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.electrolux.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registerelectrolux.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.electrolux.com/shop

Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA........................276

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių

sauga.................................................277

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 277

2.4 Priežiūra ir valymas..................... 281

7.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...288

7.3 Kaitinimo funkcijos.......................288

7.4 Pastabos dėl Drėgnas

8.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas.....291

Laikrodžio funkcijos........................... 291

9. PRIEDŲ NAUDOJIMAS...........................294

9.1 Priedų naudojimas.......................294

10.1 Kaip įrašyti: Mėgstamiausios..... 296

10.2 Funkcijų užraktas.......................297

11.1 Gaminimo rekomendacijos........ 298

11.2 Drėgnas konvek. kepimas......... 298

11.3 Drėgnas konvek. kepimas –

rekomenduojami priedai.................... 300

11.4 Maisto gaminimo lentelės patikros

12.1 Pastabos dėl valymo..................303

12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .....303

12.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelės......... 305

13.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai...........309

paruoštas vadovaujantis ES ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo reglamentų nuostatomis.................... 310

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 276/680 SAUGOS INFORMACIJA1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

  • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
  • Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
  • Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
  • DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant.
  • Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
  • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

  • Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
  • Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui.
  • Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
  • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
  • Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
  • Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo. 277/680 SAUGOS INFORMACIJA• Pasirūpinkite, kad pažeistą maitinimo laidą pakeistų tik gamintojas, jo įgalioto techninės priežiūros centro darbuotojai arba atitinkamos kvalifikacijos specialistai – kitaip gali kilti elektros smūgio pavojus.
  • DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
  • DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs ir nelieskite kaitinimo elementų ar prietaiso ertmės paviršių.
  • Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
  • Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą.
  • Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
  • Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
  • Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
  • Prieš pirolizinį valymą Išimkite iš orkaitės visus priedus ir pašalinkite didesnius kiekius maisto ar skysčių likučių.

ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.

  • Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
  • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
  • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
  • Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
  • Netraukite šio prietaiso už rankenos.
  • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
  • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
  • Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso dureles galima laisvai atidaryti. 278/680 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 590 (600) mm Spintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 594 mm Prietaiso galinės dalies aukštis 576 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 569 mm Prietaiso įmontavimo gylis 548 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 1022 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 4x25 mm
  • Prietaisą privaloma įžeminti.
  • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
  • Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
  • Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
  • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
  • Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
  • Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių. 279/680 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
  • Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
  • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
  • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
  • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
  • Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.
  • Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku. Europoje tinkami montuoti arba pakeisti kabelių tipai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabelio skerspjūvis turi atitikti vardinėje prietaiso lentelėje nurodytą bendrąją galią. Taip pat ji nurodyta techninių duomenų lentelėje: Bendroji galia (W) Laido skerspjūvis (mm²) iki 1380 3x0.75 iki 2300 3x1 iki 3680 3x1.5 Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti 2 cm ilgesnis nei rudas fazės ir mėlynas neutralusis laidai.

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.

  • Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
  • Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
  • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
  • Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
  • Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
  • Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
  • Nespauskite atidarytų durelių.
  • Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
  • Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys. 280/680 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
  • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
  • Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
  • Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
  • Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
  • Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles.
  • Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.

2.4 Priežiūra ir valymas

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.

  • Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
  • Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
  • Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
  • Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
  • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
  • Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
  • Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.

2.5 Pirolizinis valymas

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.

  • Prieš pirolizinį valymą ir pirminį įkaitinimą iš orkaitės išimkite: – maisto likučius, išsipylusį aliejų, riebalus ir pan. – bet kokius išimamus daiktus (įskaitant lentynas ir bėgelius tiekiamus su prietaisu), ypač nepridegančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.
  • Įdėmiai perskaitykite visą pirolizinio valymo instrukciją.
  • Kol vykdomas pirolizinis valymas, neprileiskite prie prietaiso vaikų. Prietaisas pirolizinio valymo metu labai įkaista, o iš ventiliacijos angų sklinda įkaitęs oras. 281/680 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Pirolizinis valymas – tai valymo procedūra įkaitinant orkaitę iki aukštos temperatūros, kurios metu gali išsiskirti sudegusių maisto likučių ir kitų medžiagų garai, todėl naudotojams rekomenduojame: – pirolizinio valymo procedūros metu ir jai pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą. – pradinio išankstinio įkaitinimo metu ir jam pasibaigus gerai išvėdinkite patalpą.
  • Pirolizinio valymo metu ir jam pasibaigus nepilkite ant orkaitės durelių vandens, kad nesugadintumėte stiklinių dalių.
  • Pirozilinių orkaičių generuojami garai / sudeginto maisto dūmai žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
  • Pirolizinio valymo metu ir įkaitinę prietaisą pasirūpinkite, kad augintiniai nesiliestų prie prietaiso. Maži naminiai gyvūnai (ypač paukščiai ir ropliai) gali būti labai jautrūs temperatūrų pokyčiams ir karštiems garams.
  • Pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali pažeisti puodų, keptuvių, skardų ir kt. priemonių nepridegančius paviršius ir gali išsiskirti nedidelis kiekis kenksmingų garų.

2.6 Vidinis apšvietimas

ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.

  • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
  • Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
  • Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
  • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.

  • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
  • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
  • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
  • Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.

Maisto termometro lizdas

Lentynos atrama, išimama

  • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
  • Maisto termometras Skirtas maisto iškepimo lygio tikrinimui.
  • Teleskopiniai bėgeliai Dėl teleskopinių bėgelių lengvai įdėsite ir ištrauksite lentynėles.

Įjungta / Išjungta Palaikykite paspaudę, kad įjungtumėte ar išjungtumėte prietaisą.

Meniu Prietaiso funkcijų sąrašas.

Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas.

Ekranas Parodo esamas prietaiso nuostatas.

Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti.

Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. Laikykite nuspaudę Perkelti

Paspauskite ir palaikykite nuspaudę. Palieskite paviršių pirštu. Braukite pirštu per paviršių. Lieskite paviršių 3 sekundes. 285/680 VALDYMO SKYDELIS5.2 Ekranas 150°C 12:3015min START 85°C F E CD

Ekranas su pagrindinėmis funkcijomis.A. Paros laikasB. PRADĖTI/SUSTABDYMASC. TemperatūraD. Kaitinimo funkcijosE. LaikmatisF. Maisto termometras (ne visuose modeliuo‐ se) Valdymo skydelio indikatoriaiPagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu.Patvirtinti pasirinkimą / nustaty‐ mą. Sugrįžti meniuvienu lygiu at‐ gal. Panaikinti pa‐skutinį veiks‐ mą. Parinktims įjungti ir išjung‐ ti. Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai – pasibaigus nustatytam kepimolaikui, išgirsite garso signalą.Funkcija įjungta.Funkcija įjungta.Kepimas sustabdomas automa‐tiškai.Įspėjamasis signalas pasi‐baigus laikui išjungtas.Laikmačio indikatoriaiJei norite nustatyti funkciją: Atidėtas paleidimas.Atšaukti nustatymą.

ĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.

1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 286/680 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄIš prietaiso išimkite visus prie‐ dus ir išimamas lentynų atra‐ mas. Prietaisą ir jo priedus valykite tik mikropluošto šluoste, suvil‐ gyta šilto vandens ir švelnaus ploviklio tirpale. Į prietaisą sudėkite priedus ir išimamas lentynų atramas.

6.2 Pirmasis prijungimas

Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą. Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas.

6.3 Pirminis pašildymas

Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: . Palikite orkaitę veikti 1 val. 3-ias veiks‐ mas Nustatykite didžiausią funkcijos temperatūrą: . Palikite orkaitę veikti 15 min. Išankstinio įkaitinimo metu iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama.

7.1 Kaip nustatyti: Kaitinimo funkcijos

1-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Ekrane matysite numatytąją kaitinimo funkciją. 2-as veiksmas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį , kad atidarytumėte papildomą meniu. 3-as veiksmas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: . Valdymo skydelyje matysite tem‐ peratūrą. 287/680 KASDIENIS NAUDOJIMAS4-as veiksmas. Nustatyti temperatūrą. Paspauskite . 5-as veiksmas. Paspauskite: . Maisto termometras - termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami. - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. 6-as veiksmas Išjunkite orkaitę.

7.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas

Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Galite koreguoti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:

  • Maisto termometras Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
  • Lengvai iškeptas arba Mažiau
  • Vidutiniškai iškeptas
  • Gerai iškeptas arba Daugiau 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Įveskite: Kepimo vadovas. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: .

7.3 Kaitinimo funkcijos

Kaitinimo funkcija Paskirtis Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Terminis kepintu‐ vas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą, nei gaminant Apatinis + viršutinis kaitini‐ mas. Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Picos programa Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. Duona Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. Tešlos kildinimas Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. 289/680

KASDIENIS NAUDOJIMASSPECIALIOS FUNKCIJOS

Kaitinimo funkcija Paskirtis Konservavimas Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. Džiovinimas Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. Lėkščių pašildy‐ mas Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. Atitirpinimas Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už‐ šaldymo maisto kiekio. Apkepas "Au Gra‐ tin'' Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. Kepimas žemoje temperatūroje Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. Šilumos palaiky‐ mas Palaikyti šiltą maistą. Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas.

7.4 Pastabos dėl Drėgnas konvek. kepimas

Ši funkcija naudota vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams (kaip tai numato EU 65/2014 ir EU 66/2014). Bandymai atlikti vadovaujantis IEC/EN 60350-1. 290/680 KASDIENIS NAUDOJIMASGaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimasEnergijos taupymo rekomendacijas rasite skyriuje „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.

8. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

8.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas

Laikrodžio funkcija Paskirtis Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. Atidėtas paleidimas Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką. Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši funkcija nedaro įtakos prietaiso veikimui. Laikmatis Rodo kiek laiko veikia funkcija.Laikmatis galite įjungti arba išjungti.

8.2 Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos

Kaip nustatyti laikrodį 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: Paros laikas. 3-as veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . 291/680 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip nustatyti gaminimo trukmę 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Kaip pasirinkti pabaigos parinktį 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Nutraukti veiksmą. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. 292/680 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip atidėti maisto gaminimo pradžią 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Atidėtas paleidimas. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite reikšmę. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. Kaip pakeisti laikmačio nuostatas 1-as veiks‐ mas Paspauskite: . 293/680 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip pakeisti laikmačio nuostatas 2-as veiks‐ mas Nustatykite laikmačio rodmenį. 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką.

9.1 Priedų naudojimas

Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. Vielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn. Kepimo skarda / Gilus kepimo indas: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. 294/680 PRIEDŲ NAUDOJIMAS9.2 Maisto termometras Maisto termometras – vidinei maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. Orkaitės temperatūra: nuo 120 °C. Temperatūra patiekalo viduje. Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. Nenaudokite skystiems patiekalams. Gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje. Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio, nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros.

9.3 Kaip naudoti: Maisto termometras

1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. 3-ias veiks‐ mas Įdėkite: Maisto termometras. Mėsą, paukštiena ar žuvis Užkepėlės Įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos ar žuvies gabalo dalyje. Pasirūpinkite, kad mažiausiai 3/4 Maisto termometras būtų patiekalo viduje. Įkiškite Maisto termometras tiksliai kepinio vidury‐ je. Maisto termometras kepimo metu turi išlikti to‐ je pačioje vietoje. Geriausia naudoti tvirtą maisto produktą. Silikoninę Maisto termometrasrankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštą. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo apačios. 295/680 PRIEDŲ NAUDOJIMAS4-as veiks‐ mas Įkiškite Maisto termometras į lizdą orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. 5-as veiks‐ mas – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. 6-as veiks‐ mas – paspauskite, kad pasirinktumėte norimą parinktį:

  • Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas.
  • Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui - pasiekus pasirinktą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs. 7-as veiks‐ mas Pasirinkite parinktį ir pakartotinai spauskite: , kad sugrįžtumėte į pagrindinį meniu. 8-as veiks‐ mas Paspauskite: . Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. 9-as veiks‐ mas Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti, nes Maisto termometras labai įkaista. Termometro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite atsargūs.

10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS

10.1 Kaip įrašyti: Mėgstamiausios

Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas. 296/680 PAPILDOMOS FUNKCIJOS1-as veiks‐ mas Įjunkite prietaisą. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą nuostatą. 3-as veiks‐ mas Paspauskite . Pasirinkite: Mėgstamiausios. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite + ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios. Paspauskite . – paspauskite nuostatai atkurti. – paspauskite nuostatai atšaukti.

10.2 Funkcijų užraktas

Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo. 1-as veiks‐ mas Įjunkite prietaisą. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją. 3-ias veiks‐ mas , – paspauskite vienu metu, kad įjungtumėte funkciją. Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą.

10.3 Automatinis išsijungimas

Siekiant užtikrinti saugumą, jei kaitinimo funkcija veikia, o nustatymų nekeičiate, po tam tikro laiko prietaisas išsijungia. 297/680 PAPILDOMOS FUNKCIJOS(°C) (val.)

iki 250 3 Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.

Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai išliktų vėsūs. Jei prietaisą išjungsite, aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol prietaisas neatvės.

11.1 Gaminimo rekomendacijos

Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio. Šis prietaisas gali kepti ir skrudinti kitaip, nei esate įpratę su ankstesniu prietaisu. Toliau pateikia‐ mos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkre‐ tiems patiekalams. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais.

11.2 Drėgnas konvek. kepimas

Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. (°C) (min.) Kavos bandelės, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 Bandelės, 9 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 30–40 298/680 PATARIMAI(°C) (min.) Pica, šaldyta, 0,35 kg grotelės 220 2 10–15 Biskvitinis vynioti‐ nis kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 25–35 Šokoladiniai sau‐ sainėliai kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 175 3 25–30 Suflė, 6 vnt. keraminiai indeliai ant grotelių 200 3 25–30 Biskvitinis pagrin‐ das apkepo skarda ant grote‐ lių 180 2 15–25 Viktorijos sumuš‐ tinis kepimo indas ant grotelių 170 2 40–50 Žuvis, virta ant nedidelės ugnies, 0,3 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 20–25 Visa žuvis, 0,2 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 25–35 Žuvies filė, 0,3 kg picos kepimo indas ant grotelių 180 3 25–30 Mėsa virta ant nedidelės ugnies, 0,25 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 200 3 35–45 Šašlykas, 0,5 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 200 3 25–30 Sausainiai, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 Migdolų sausai‐ niai, 24 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 25–35 Keksiukai, 12 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 30–40 299/680 PATARIMAI(°C) (min.) Pikantiški tešlai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 25–30 Smėliniai sausai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 150 2 25–35 Tarteletės, 8 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 20–30 Daržovės, virtos ant nedidelės ug‐ nies, 0,4 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 35–45 Vegetariškas om‐ letas picos kepimo indas ant grotelių 200 3 25–30 Viduržemio jūros daržovės, 0,7 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 4 25–30

11.3 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai

Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai. Picos kepimo skarda Kepimo indas Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Apkepo skarda Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens Tamsi, neatspindinti 26 cm skersmens Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens

11.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms

Informacija bandymų laboratorijoms Bandymai atlikti vadovaujantis IEC 60350-1 standarto reikalavimais. 300/680 PATARIMAI( °C) (min) Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda 3 170 20 - 35 - Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda 3 150 -

Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4 150 -

Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø 20 cm Apatinis + viršutinis kaitinimas Vielinė lentynėlė 2 180 70 - 90 - Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø 20 cm Karšto oro srautas Vielinė lentynėlė 2 160 70 - 90 - Biskviti‐ nis pyra‐ gas be riebalų, Ø 26 cm pyrago forma Apatinis + viršutinis kaitinimas Vielinė lentynėlė 2 170 40 - 50 Pakaitinkite orkai‐ tę 10 min. Biskviti‐ nis pyra‐ gas be riebalų, Ø 26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Vielinė lentynėlė 2 160 40 - 50 Pakaitinkite orkai‐ tę 10 min. 301/680 PATARIMAI( °C) (min) Biskviti‐ nis pyra‐ gas be riebalų, Ø 26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Vielinė lentynėlė 2 ir 4 160 40 - 60 Pakaitinkite orkai‐ tę 10 min. Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda 3 140 -

Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4 140 -

Trapios tešlos kepiniai Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda 3 140 -

Skrebu‐ tis, 4–6 vienetai Grilis Vielinė lentynėlė 4 maks. 1 - 5 Pakaitinkite orkai‐ tę 10 min. Mėsai‐ nis su jautiena, 6 viene‐ tai, 0,6

Grilis Vielinė lentynėlė, skarda varvan‐ tiems rie‐ balams surinkti 4 maks. 20 - 30 Vielinę lentynėlę įdėkite ketvirtame lygyje, o skysčius surenkantį indą – trečiame. Praėjus pusei gaminimo laiko apverskite. Pakaitinkite orkai‐ tę 10 min.

12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 302/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA12.1 Pastabos dėl valymo Valymo prie‐ monės Prietaiso priekį valykite mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens ir švelnaus ploviklio tirpale. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Dėmes valykite švelniu plovikliu. Kasdienis naudojimas Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Drėgmė gali kondensuotis prietaiso viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Norė‐ dami sumažinti kondensaciją, prieš gamindami maistą leiskite prietaisui veikti apie 10 minučių. Maisto prietaise nelaikykite ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo ertmę šluostykite tik mikropluošto šluoste. Priedai Visus priedus valykite kiekvieną kartą panaudoję ir palikite juos išdžiūti. Valykite tik mikropluošto šluoste, suvilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale. Priedų indaplovėje plauti negalima. Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais daiktais.

12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos

Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. 2-as veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės. 3-as veiks‐ mas Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją.

4-as veiks‐ mas Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį. 303/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA12.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę. Prieš Pirolizinis valymas: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išimkite visus priedus . Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐ deniu. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Paspauskite: / Valymas. Pasirinkite valymo režimą. Parinktis Valymo režimas Trukmė Pirolizinis valymas, greita Lengvas valymas 1 h Pirolizinis valymas, įprasta Įprastas valymas 1 h 30 min Pirolizinis valymas, inten‐ syvi Intensyvus valymas 2 h 30 min Prasidėjus valymo programai orkaitės durelės užsirakina, o lemputė išsijungia. Aušinimo ven‐ tiliatorius pradės veikti didesniu greičiu. – paspauskite, kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus. Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį, orkaite nesinaudokite. Valymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste. Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius. 304/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA12.4 Priminimas apie valymą Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą. Naudokite funkciją: Pirolizinis valymas.

12.5 Kaip išimti ir įdėti: Durelės

Orkaitės durelės yra trijų stiklo dalių. Galite išimti orkaitės dureles ir vidines stiklo dalis, kad išvalytumėte. Prieš nuimdami stiklo dalis, perskaitykite visą instrukciją „Durelių išėmimas ir įdėjimas“. DĖMESIO Nenaudokite orkaitės be stiklo plokščių. 1-as veiks‐ mas Visiškai atidarykite dureles ir prilaiky‐ kite abu lankstus. 2-as veiks‐ mas Pakelkite ir patraukite skląstis, kol iš‐ girsite spragtelėjimą. 3-ias veiks‐ mas Praverkite orkaitės dureles iki pirmo‐ sios padėties (pusiau). Tada kilstelė‐ kite dureles ir patraukite į save, kad išimtumėte. 4-as veiks‐ mas Padėkite dureles išorine puse ant tvir‐ to pagrindo pakloto minkšto audinio. 305/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA5-as veiks‐ mas. Laikydami durelių apdailą (B) abiejuo‐ se kraštuose paspauskite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė.

6-as veiks‐ mas Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte. 7-as veiks‐ mas Laikydami už viršutinio krašto atsar‐ giai, vieną po kitos, ištraukite stiklo dalis. Pradėkite nuo viršutinės plokš‐ tės. Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiš‐ kai ištrauktas iš atramų. 8-as veiks‐ mas Nuplaukite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai jas nusausinkite. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. 9-as veiks‐ mas Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles. Jei dureles įstatėte tinkamai, uždarę skląstis išgirsite spragtelėjimą. 306/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAStiklo dalis (A ir B) atgal sudėkite tinkama ei‐lės tvarka. Patikrinkite, ar simbolis / spaudi‐nys ant kiekvienos stiklo dalies šono yra ki‐toks, kad būtų lengviau ardyti ir vėl surinkti.Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja.Pasirūpinkite, kad vidurinė stiklo dalis tolygiaiatsiremtų į atramas. A B

12.6 Kaip pakeisti: Lemputė

ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. Prieš keisdami lemputę:1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmasIšjunkite orkaitę. Palaukite, kolorkaitė atvės.Atjunkite orkaitę nuo maitini‐mo tinklo.Ertmės apačioje patieskiteskudurėlį. Galinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Išvalykite stiklinį gaubtelį.307/680 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA3-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C karščiui atsparia lempute. 4-as veiks‐ mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.

13.1 Ką daryti, jeigu…

Prietaisas neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Prietaisas neprijungtas arba netinkamai pri‐ jungtas prie elektros maitinimo tinklo. Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai prijungtas prie elektros tinklo. Žr. prijungimo schemą. Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį; daugiau informacijos rasite Laikrodžio funkcijos skyriuje, „Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐ mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐ tą elektriką. Prietaisas Vaikų saugos užraktas įjungta. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐ tys. 308/680 TRIKČIŲ ŠALINIMASKomponentai Aprašymas Veiksmai Perdegė lemputė. Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė. Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta, pradėkite ją iš naujo.

13.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai

Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą. Kodas ir aprašymas Veiksmai C2 – Maisto termometras yra prietaiso viduje vykstant Pirolizinis valymas. Išimkite Maisto termometras. C3 – durelės nėra iki galo uždarytos vykstant Pirolizinis valymas. Uždarykite dureles. F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš‐ tas į lizdą. Tinkamai įkiškite Maisto termometras į lizdą. F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikli‐ niai laukai. Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. F908 – prietaiso sistema negali prisijungti prie valdymo skydelio. Išjunkite ir įjunkite prietaisą.

13.3 Naudojimo informacija

Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo. Nebandykite nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės. 309/680 TRIKČIŲ ŠALINIMASRekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Prekės numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S.N.) .........................................

ekologinio projektavimo ir energetinio ženklinimo reglamentų nuostatomis Tiekėjo pavadinimas Electrolux Modelio identifikatorius

Energijos efektyvumo rodyklė 81.2 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+ Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą 0.93kWh/ciklas Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą 0.69kWh/ciklas Angų skaičius 1 Šilumos šaltinis Elektra Signalo garsumas 72l Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė Masė EOE8P39V 32.0kg EOE8P39X 31.9kg IEC/EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės orkaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai. 310/680 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS14.2 Energijos taupymas Prietaise yra savybių, kurios padeda taupyti energiją kasdien ruošiant maistą. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą be reikalo neatidarinėkite prietaiso durelių. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindami maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Jeigu aktyvinama Trukmė programa ir maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių prietaiso funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau. Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite prietaisą, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo. Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl likusiojo prietaiso karščio. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.

Meniu elementas Paskirtis Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų sąrašas. Valymas Pateikiamas valymo programų sąra‐ šas. Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta‐ tų sąrašas. Parinktys Kaip sukonfigūruoti prietaisą. 311/680 MENIU STRUKTŪRAMeniu elementas Paskirtis Nustatymai Pasirinkimas Kaip sukonfigūruoti prietaisą. Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką.

Trukmė: 1 h. Pirolizinis valymas, įprasta Trukmė: 1 h 30 min. Pirolizinis valymas, in‐ tensyvi Trukmė: 2 h 30 min.

15.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys

Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę. Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso įjungimo. Kai funkcija įjungta, teks‐ tas Vaikų saugos užraktas pasirodo ant ekrano kaip įjungiate orkaitę. Norėdami naudotis prietaisu, abėcėlės tvarka pasirinkite kodo raides. Kai parinktis įjungta, išjungus prietaisą durelės automatiškai užsiraki‐ na. Laikmatį, nuotolinio valdymo funkcijas ir apšvietimą galite valdyti net kai įjungta ši parinktis. Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai kuriomis prie‐ taiso funkcijomis. Priminimas apie valymą Įjungiamas ir išjungiamas priminimas. Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis. Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą. 312/680 MENIU STRUKTŪRA15.4 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas Papildomas meniu Aprašymas Kalba Parenka prietaiso kalbą. Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą. Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutildyti negali‐ ma: . Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą. Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą.

15.5 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas

Papildomas meniu Aprašymas Demonstracinis režimas Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468 Programinės įrangos versija Informacija apie programinės įrangos versiją. Atkurti visus nustatymus Atkuriamos gamyklinės nuostatos.

Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: Kalba Ekrano ryšku‐ mas Mygtukų tonai Įspėjamo signalo garsas Paros laikas Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: Įjungta / Iš‐ jungta Meniu Mėgstamiau‐ sios Laikmatis Maisto ter‐ mometras

313/680 TAI PAPRASTA!Pradėkite naudotis prietaisu Spartusis palei‐ dimas Įjunkite prietaisą ir pradėkite ga‐ minti, naudoda‐ mi funkcijos nu‐ matytąją tempe‐ ratūrą ir laiką. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Paspauskite ir palaikykite nus‐ paudę . – pasi‐ rinkite norimą funkciją. Paspauskite:

Spartusis išjun‐ gimas Išjunkite prietai‐ są bet kada, ne‐ priklausomai nuo to, koks ro‐ dinys ar praneši‐ mas rodomas ekranėlyje. – paspauskite ir palaikykite paspaudę, kol prietaisas išsijungs. Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. – paspauskite, kad įjungtumėte prietaisą. – pasirinkite kai‐ tinimo funkciją. – nustatyti tem‐ peratūrą. – paspauskite, kad patvirtintu‐ mėte. – paspauskite, kad pradėtumėte gaminti. Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty‐ tųjų nuostatų: Kepimo va‐ dovas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas Paspauskite: . Paspauskite: . Paspauskite Kepimo vado‐ vas. Pasirinkite patie‐ kalą. Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas „10 % Finish Assist“ Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, kad pri‐ dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie‐ ka 10 % viso laiko. Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min. 314/680