ELECTROLUX EOE8P39V - Духовка

EOE8P39V - Духовка ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EOE8P39V ELECTROLUX у форматі PDF.

📄 680 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice ELECTROLUX EOE8P39V - page 635
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : ELECTROLUX

Модель : EOE8P39V

Категорія : Духовка

Завантажте інструкції для вашого Духовка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EOE8P39V - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EOE8P39V бренду ELECTROLUX.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EOE8P39V ELECTROLUX

8. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ

¡ES FÁCIL!МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС

Дякуємо, що придбали прилад Electrolux. Обраний вами виріб створено на основі багаторічного професійного досвіду та інновацій. Оригінальний і стильний — його сконструйовано з думкою про вас. Тому під час його використання ви можете бути впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати. Ласкаво просимо до Electrolux. Відвідайте наш веб-сайт, щоб: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.electrolux.com/support Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування: www.registerelectrolux.com Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для вашого

www.electrolux.com/shop ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати таку інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними. Попередження / Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення.

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.... 636

1.1 Безпека дітей і вразливих осіб..637

1.2 Загальна безпека....................... 637

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ........ 639

2.1 Встановлення............................. 639

2.2 Під’єднання до електромережі..640

2.3 Користування..............................641

2.4 Догляд і чищення....................... 642

2.5 Піролітичне очищення............... 642

2.6 Внутрішня підсвітка....................643

3.2 Як закріпити духовку в секції.....645

4. ОПИС ВИРОБУ.......................................645

4.1 Загальний огляд.........................645

5.1 Огляд панелі керування............ 646

6.1 Первинне очищення ................. 647

6.2 Перше підключення................... 648

6.3 Попереднє прогрівання............. 648

7. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ............... 648

7.1 Налаштування: Функції

нагріву...............................................648 635/6807.2 Налаштування: Допомога при готуванні........................................... 649

7.3 Функції нагрівання......................649

7.4 Примітки щодо: режиму Волога

8.1 Опис функцій годинника............652

8.2 Налаштування: Функції

годинника..........................................652

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ..............654

9.1 Встановлення аксесуарів.......... 654

9.2 Термощуп................................... 655

9.3 Спосіб використання:

10.1 Як зберегти: Улюблене............656

10.2 Блокування функції..................657

10.3 Автоматичне вимикання..........657

10.4 Вентилятор охолодження........658

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ................. 658

11.1 Рекомендації щодо

приготування.................................... 658

11.2 Волога конвекція...................... 658

11.3 Волога конвекція - рекомендовані

аксесуари..........................................660

11.4 Таблиці приготування їжі для

дослідницьких установ.................... 660

12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА...........................663

12.1 Примітки щодо чищення..........663

12.2 Як зняти: Опорні рейки ........... 664

12.3 Спосіб використання: Піролітичне

очищення..........................................664

12.4 Нагадування про очищення.... 665

12.5 Як зняти та встановити:

Дверцята...........................................666

12.6 Як замінити: Лампа.................. 667

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ........................ 668

13.1 Дії в разі виникнення

проблем............................................ 668

13.2 Як керувати: Коди помилок..... 669

13.3 Дані щодо технічного

обслуговування................................ 670

14. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ.................... 670

14.1 Інформація про виріб та

Інформаційний листок виробу відповідно до Регламентів ЄС щодо екологічного проектування та маркування енергоспоживання ......670

14.2 Енергозбереження...................671

15.2 Підменю для: Очищення......... 672

15.3 Підменю для: Опції.................. 673

15.4 Підменю для: Установка..........673

15.5 Підменю для: Сервіс................674

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 636/680 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

  • Діти від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися цим приладом лише під наглядом, або за умови попереднього отримання інструкцій з безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти до 8 років та особи з важкою та комплексною непрацездатністю можуть перебувати поблизу приладу лише за умови, якщо знаходяться під безперервним спостереженням.
  • Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом .
  • Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та утилізуйте їх належним чином.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його використання та охолодження.
  • Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу дітей, їх необхідно активувати.
  • Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом.

1.2 Загальна безпека

  • Цей прилад призначено виключно для приготування їжі.
  • Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах у приміщенні.
  • Цей прилад можна використовувати в офісах, готельних номерах, напів-готелях, приміщеннях для фермерського туризму та інших подібних приміщеннях, де застосування цього приладу не перевищує (середній) рівень побутового користування.
  • Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен лише кваліфікований фахівець. 637/680 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Не користуйтеся приладом, доки його не буде встановлено у вбудовану конструкцію.
  • Перш, ніж виконувати операції з технічного обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
  • У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити виробник, його авторизований сервісний центр або інші аналогічно кваліфіковані особи задля уникнення ураження електричним струмом.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним струмом, перш ніж починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад вимкнено.
  • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання. Слід бути обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів або поверхні внутрішньої камери приладу.
  • Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд.
  • Використовуйте тільки термощуп (датчик температури в товщі продукту), рекомендований для цього приладу.
  • Щоби зняти опори поличок, спочатку потягніть передню частину опори полички, а потім її задню частину в сторону від бічних стінок. Щоби встановити опори поличок, виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
  • Не використовуйте пароочищувач для очищення
  • Не використовуйте для очищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи тріщин на склі, що може спричинити руйнування скла.
  • Перед піролітичним очищенням вийміть всі аксесуари з духової шафи та видаліть залишки їжі з камери приладу. 638/680 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.

  • Повністю зніміть упаковку.
  • Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
  • Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
  • Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті.
  • Не тягніть прилад за ручку.
  • Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі встановлення.
  • Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
  • Перед встановленням приладу переконайтеся, що його дверцята відкриваються без
  • Прилад оснащено електричною системою охолодження. Він повинен працювати від джерела живлення. Мінімальна висота шафи (Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею) 590 (600) мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 (550) мм Висота передньої частини приладу 594 мм Висота задньої частини приладу 576 мм Ширина передньої частини приладу 595 мм Ширина задньої частини приладу 559 мм Глибина приладу 569 мм Вбудована глибина приладу 548 мм Глибина з відкритими дверцятами 1022 мм Мінімальний розмір вентиляційного отвору. От‐ вір розташовано внизу задньої сторони 560x20 мм Довжина кабелю живлення. Кабель розміщуєть‐ ся в правому куті задньої сторони 1500 мм 639/680 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИКріпильні гвинти 4x25 мм

2.2 Під’єднання до електромережі

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом.

  • Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
  • Прилад повинен бути заземленим.
  • Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі.
  • Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
  • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
  • Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
  • Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята
  • Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
  • Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
  • Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена.
  • Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
  • Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори.
  • Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
  • Повністю закрийте дверцята приладу, перед тим як вставляти вилку кабелю живлення
  • Цей прилад оснащено електричним кабелем із вилкою. Типи кабелів для встановлення або заміни для Європи: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Переріз кабелю вказано у розділі про загальну потужність на табличці з технічними даними. Також цю інформацію можна знайти у таблиці: 640/680 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЗагальна потужність (Вт) Поперечний перетин кабелю (мм²) максимум 1380 3x0.75 максимум 2300 3x1 максимум 3680 3x1.5 Кабель заземлення (зелений/жовтий) повинен бути на 2 см довшим, ніж коричневий кабель фази та нейтральний синій кабель

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і вибуху.

  • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
  • Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковано.
  • Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду.
  • Вимикайте прилад після кожного використання.
  • Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря.
  • Не працюйте з приладом, якщо ваші руки мокрі або якщо він контактує з водою.
  • Не натискайте на відчинені дверцята.
  • Не використовуйте прилад як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей.
  • Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря.
  • Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню.
  • Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик пошкодження приладу.
  • Щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу; – не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно камери приладу; – не ставте посуд із водою безпосередньо в розігрітий прилад; – не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи після завершення приготування їжі; – будьте обережні, виймаючи або встановлюючи аксесуари.
  • Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи
  • Використовуйте глибоке деко для випікання тортів із великим вмістом вологи. Сік, що виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями.
  • Завжди готуйте із зачиненими дверцятами приладу. 641/680 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся, що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу, корпусу або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне після використання.

2.4 Догляд і чищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.

  • Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки.
  • Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути.
  • У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
  • Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
  • Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні.
  • Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети.
  • Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.

2.5 Піролітичне очищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ризик отримання травм/ризик пожежі/ризик виділення хімічних речовин (випаровувань) у режимі піролітичного очищення.

  • Перед виконанням піролітичного очищення та попереднього прогрівання видаліть із камери духової шафи: – залишки їжі, олії або жир, що пролилися або розсипалися; – будь-які знімні предмети (зокрема полички, бічні напрямні тощо, що постачаються разом із приладом), особливо будь-які каструлі, сковорідки, дека, приладдя з антипригарним покриттям тощо.
  • Уважно прочитайте інструкції щодо піролітичного очищення.
  • Під час піролітичного очищення не дозволяйте дітям наближатися до приладу. Прилад дуже нагрівається і гаряче повітря вивільняється з передніх охолоджуючих вентиляційних отворів.
  • Піролітичне очищення виконується за високої температури, що може призвести до появи випарів від залишків їжі та матеріалів, з яких виготовлено прилад, тому споживачам рекомендується: – забезпечити належну вентиляцію під час кожного піролітичного очищення. – забезпечують належну вентиляцію під час і після початкового попереднього прогрівання.
  • Не проливайте і не наливайте воду на дверцята духової шафи під час і після піролітичного очищення, щоб уникнути пошкодження скляних панелей.
  • Випаровування, що виділяються з піролізних печей або залишків їжі, як вказано вище, не є шкідливими для людини, зокрема для малюків і або осіб із проблемами зі

642/680 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Тримайте домашніх тварин подалі від приладу під час та після піролітичного очищення та попереднього прогрівання. Невеличкі домашні тварини (особливо птахи та рептилії) можуть бути дуже чутливими до змін температури та випарів.

  • Антипригарне покриття каструль, сковорідок, дек, приладдя тощо може пошкодитися під дією високої температури під час піролітичного очищення всіх духових шаф, а також може бути джерелом шкідливих випарів низького рівня небезпеки.

2.6 Внутрішня підсвітка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним струмом.

  • Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп, що продаються окремо: Ці лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними фізичними умовами, такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень.
  • У цьому виробі є джерело світла класу енергоефективності G.
  • Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .
  • Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
  • Використовуйте лише оригінальні запасні частини.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення.

  • По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної
  • Від’єднайте прилад від електромережі.
  • Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його.
  • Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити їх зачинення, якщо діти, або домашні тварини опиняться всередині приладу. Цей продукт по вмісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №139 від 10 березня 2017р.)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 643/680 УСТАНОВКА3.1 Вбудовування www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation

(*mm) 644/680 УСТАНОВКА3.2 Як закріпити духовку в секції

Електронний програмуючий пристрій

Нагрівальний елемент

Опорна рейка, знімна

  • Комбінована решітка Для посуду, форм для випічки, смаження.
  • Деко для випічки 645/680 ОПИС ВИРОБУДля випікання тортів і бісквітів.
  • Деко для гриля/смаження Для випікання та смаження або як деко для збирання жиру.

Для перевірки ступеня готовності страви.

  • Телескопічні спрямовувачі Телескопічні спрямовувачі спрощують вставляння та виймання поличок.

5.1 Огляд панелі керування

Увімк. / Вимк. Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути та вимкнути прилад.

Меню Перелік функцій приладу.

Улюблене Перелік улюблених налаштувань.

Дисплей Показує поточні налаштування приладу.

Перемикач лампи Увімкнення і вимкнення лампи.

Швидкий нагрів Увімкнення та вимкнення функції: Швидкий нагрів. Натисніть Перемістіть

Натисніть і утримуйте Торкніться поверхні паль‐

Переміщуйте палець по‐

Торкніться поверхні протя‐ гом 3 секунд. 646/680 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ5.2 Дисплей 150°C 12:3015min START 85°C F E CD

Дисплей із встановленими основними функ‐ціями.A. Час добиB. ПОЧАТОК/ЗУПИНКАC. ТемператураD. Функції нагрівуE. ТаймерF. Термощуп (лише окремі моделі)Індикатори дисплеяБазові індикатори — для навігації на дисплеї.Підтвердження вибору/нала‐штування.Перехід наодин рівеньназад у ме‐ Скасуванняостанньої дії.Вимкнення та ввімкненняопцій.Звуковий сигнал (індикатори функції) — після закінчення встановленого часу готуваннялунає сигнал.Функцію ввімкнено.Функцію ввімкнено.Готування припиняється авто‐матично.Звуковий сигнал вимкне‐ Індикатори таймераЩоб установити функцію: Відкладений запуск.Скасування налаштування.

6. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

6.1 Первинне очищення

Крок 1 Крок 2 Крок 3 647/680 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМВийміть із приладу всі аксе‐ суари й знімні опори поли‐

Очищайте прилад та аксе‐ суари лише за допомогою серветки з мікрофібри, змо‐ ченої в теплій воді з дода‐ ванням м’якого засобу для

Вставте аксесуари й знімні опори поличок у прилад.

6.2 Перше підключення

Після першого підключення на дисплеї відображається повідомлення з привітанням. Потрібно встановити: Мова, Яскравість дисплею, Сигнали кнопок управл., Рівень гучності,

6.3 Попереднє прогрівання

Перед першим використанням прогрійте порожню духову шафу. Крок 1 Вийміть із духової шафи всі аксесуари й знімні опорні рейки. Крок 2 Встановіть максимальну температуру для функції: . Залиште духову шафу працювати протягом 1год. Крок 3 Встановіть максимальну температуру для функції: . Залиште духову шафу працювати протягом 15хв. З духової шафи під час попереднього прогрівання може виділятися запах і дим. Переко‐ найтеся в тому, що приміщення добре провітрюється.

7. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

7.1 Налаштування: Функції нагріву

Крок 1 Увімкніть духову шафу. На дисплеї відображається функція нагріву за промов‐

Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю. Крок 3 Виберіть функцію нагріву й натисніть: . На дисплеї буде відображено тем‐

Крок 4 Задайте температуру. Натисніть: . 648/680 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯКрок 5 Натисніть: . Термощуп — датчик можна вставити в будь-який час до початку або під час процесу готування. — натисніть, щоб вимкнути функцію нагріву. Крок 6 Вимкніть духову шафу.

7.2 Налаштування: Допомога при готуванні

Для кожної страви в цьому підменю запропоновано функцію та температуру. Час і температуру можна регулювати. Для деяких страв також можна готувати з:

  • Зважувати автоматично

Ступінь приготування страви:

  • Непросмажений або Менше
  • Добре просмажений або Більше Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Натисніть: . Введіть: Допомога при готуванні. Крок 4 Виберіть страву чи тип продукту. Крок 5 Натисніть: .

7.3 Функції нагрівання

Функція нагріву Додаток

Для готування на грилі тонких смужок продуктів, а також для смажен‐

Турбо-гриль Для смаження великих шматків м’яса чи домашньої птиці з кістками на одному рівні полиці. Приготування запіканок і зарум'янювання. 649/680 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯФункція нагріву Додаток

Для одночасного випікання максимум на трьох рівнях, а також для су‐ шіння продуктів. Установіть температуру на 20–40 °C нижче, ніж при використанні функції Традиційне готування. Заморожені про‐

Для надання хрусткості напівфабрикатам (наприклад, картоплі фрі, картоплі по-селянськи або рулетам). Традиційне готу‐

Випікання та смаження на одному рівні полиці. Функція «Піца» Для випікання піци. Для отримання більш рум’яної скоринки та хруст‐ кої основи. Нижній нагрів Випікання тортів із хрусткою основою та консервування продуктів. Випікання хлібу Використовуйте цю функцію для приготування хліба та булочок для отримання дуже доброго професійного результату з погляду хрустко‐ сті, кольору та блискучої скоринки. Вистоювання ті‐

Для прискорення піднімання дріжджового тіста. Запобігає висиханню поверхні тіста та зберігає тісто еластичним. СПЕЦІАЛЬНІ СТРАВИ Функція нагріву Додаток Консервування Для консервування овочів (наприклад, огірків). 650/680 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯФункція нагріву Додаток

Для сушіння нарізаних скибочками фруктів, овочів і грибів. Підігрівання тарі‐

Для нагрівання тарілок перед подаванням страв. Розморожування Розморожування продуктів (овочів і фруктів). Час розморожування за‐ лежить від кількості та розміру заморожених продуктів. Страви у паніров‐

Для приготування таких страв, як лазанья або картопляна запіканка. Приготування запіканок і зарум'янювання. Повільне готуван‐

Для приготування ніжних і соковитих смажених страв. Підтримання теп‐

Підтримання страви теплою. Волога конвекція Цю функцію призначено для заощадження енергії під час готування. Під час використання цієї функції температура в камері може відріз‐ нятися від встановленої. Використовується залишкове тепло. Потуж‐ ність нагріву можна зменшити. Для додаткової інформації див. розділ «Щоденне користування», Примітки до: Волога конвекція.

7.4 Примітки щодо: режиму Волога конвекція

Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу енергоефективності та вимогам екологічного проектування (згідно з EU 65/2014 та EU 66/2014). Тести згідно з: IEC/EN 60350-1. Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені, аби процедура не була перервана, а також для забезпечення максимальної енергоефективності духової

При використанні цієї функції лампа вимикається автоматично через 30 секунд. 651/680 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯІнструкції щодо приготування дивіться в розділі «Поради й рекомендації», пункт «Волога конвекція». Для ознайомлення із загальними рекомендаціями щодо енергозбереження дивіться розділ «Енергоефективність», пункт «Енергозбереження».

8. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

8.1 Опис функцій годинника

Функція годинника Додаток Тривалість приготу‐

Установлення тривалості готування. Максимум 23 год 59 хв. Закінчення дії Визначення дій після завершення відліку часу таймером. Відкладений запуск Відкладання початку та/або завершення готування. Додатковий час Подовження часу готування. Нагадування Налаштування часу зворотного відліку. Максимум становить 23 год 59 хв. Ця функція не впливає на роботу приладу. Таймер прямого відлі‐

Контролює тривалість роботи функції.Таймер прямого відліку — його можна вмикати та вимикати.

8.2 Налаштування: Функції годинника

Налаштування годинника Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Натисніть: Час доби. Крок 3 Встановіть час. Натисніть: . Встановлення часу готування Крок 1 Оберіть функцію нагріву та встановіть температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час. Натисніть: . 652/680 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАЯк обрати опцію закінчення Крок 1 Оберіть функцію нагріву та встановіть температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час приготування. Крок 4 Натисніть: . Крок 5 Натисніть: Закінчення дії. Крок 6 Виберіть бажаний варіант: Закінчення дії. Крок 7 Натисніть: . Повторіть цю дію, доки на дисплеї не відобразиться головне ме‐

Встановлення відкладеного запуску готування Крок 1 Встановіть функцію нагріву та температуру. Крок 2 Натисніть: . Крок 3 Встановіть час приготування. Крок 4 Натисніть: . Крок 5 Натисніть: Відкладений запуск. Крок 6 Оберіть значення. Крок 7 Натисніть: . Повторіть цю дію, доки на дисплеї не відобразиться головне ме‐

Як подовжити час готування Коли залишається 10 % часу готування, а страва здається не достатньо готовою, можна по‐ довжити час готування. Також можна змінити функцію нагріву. Щоби подовжити час готування, натисніть +1 хв. 653/680 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАЗміна налаштувань таймера Крок 1 Натисніть: . Крок 2 Встановіть значення таймера. Крок 3 Натисніть: . Встановлений час можна змінити в будь-який момент процесу готування.

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

9.1 Встановлення аксесуарів

Невелика заглибина вгорі покращує безпеку. Крім того, заглибини запобігають перекиданню. Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички. Комбінована решітка: Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок і переконайте‐ ся, що її ніжки спрямовано донизу. Деко для випічки / Глибоке деко: Просуньте деко між напрямними план‐ ками опорних рейок. 654/680 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ9.2 Термощуп Термощуп— вимірює температуру всередині продукту. Можна використовувати з кожною функцію нагрівання. Необхідно встановити два значення температури: Температура духової шафи: мінімум 120 °C. температура всередині продукту. Для найкращого результату готування: Інгредієнти повинні мати кімнатну температуру. Не використовуйте для рідких страв. Під час приготування він повинен залишатися всередині страви. Духова шафа розраховує приблизний час закінчення процесу готування. Він залежить від кількості продуктів, вибраної функції духової шафи та температури.

9.3 Спосіб використання: Термощуп

Крок 1 Увімкніть духову шафу. Крок 2 Установіть функцію нагріву та, якщо потрібно, температуру духової шафи. Крок 3 Уставте: Термощуп. М’ясо, домашня птиця та риба Запіканка Вставте кінчик Термощуп в центр м’яса, риби, за можливості в найтовщу його ча‐ стину. Переконайтеся, що щонайменше 3/4 Термощуп знаходиться всередині

Вставте кінчик Термощуп саме в центрі жаро‐ міцного посуду. Термощуп під час випікання потрібно закріпити, щоб не рухався. Для цього скористайтеся твердим інгредієнтом. Викори‐ стовуйте край посуду для випікання, щоб підт‐ римати силіконову ручку ТермощупКінчик Термощуп не повинен торкатися дна посуду для випікання. 655/680 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯКрок 4 Вставте Термощуп в гніздо спереду духової шафи. На дисплеї відображається поточна температура: Термощуп. Крок 5 — натисніть, щоб установити температуру всередині продукту. Крок 6 — натисніть, щоб установити бажану опцію:

  • Звуковий сигнал — коли страва досягає встановленої внутрішньої температу‐ ри, лунає сигнал.
  • Звуковий сигнал та зупинка приготування — коли страва досягає встановле‐ ної внутрішньої температури, лунає сигнал і духова шафа припиняє роботу. Крок 7 Виберіть опцію й кілька разів натисніть: , щоб перейти на головний екран. Крок 8 Натисніть: . Коли страва досягає встановленої температури, лунає сигнал. Можна зупинити роботу духової шафи або продовжити готування для доброго просмаження стра‐

Крок 9 Вийміть Термощуп вилку з гнізда та вийміть страву з духової шафи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик обпектися, оскільки Термощуп стає гаряче. Будьте обережні під час відключення та видалення датчика з їжі.

10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

10.1 Як зберегти: Улюблене

Ви можете зберігати свої улюблені налаштування, як-от функція нагріву, час приготування, температура або функція очищення. Можна зберегти три улюблені налаштування. 656/680 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇКрок 1 Увімкніть прилад. Крок 2 Оберіть бажане налаштування. Крок 3 Натисніть: . Виберіть: Улюблене. Крок 4 Виберіть: Зберегти поточні налаштування. Крок 5 Натисніть +, щоб додати налаштування до списку: Улюблене. Натисніть . — натисніть, щоби скинути налаштування. — натисніть, щоби скасувати налаштування.

10.2 Блокування функції

Ця функція запобігає випадковій зміні функції нагріву. Крок 1 Увімкніть прилад. Крок 2 Установіть функцію підігріву. Крок 3 , — натисніть одночасно, щоб увімкнути функцію. Щоби вимкнути функцію, повторно виконайте крок 3.

10.3 Автоматичне вимикання

З міркувань безпеки передбачено, що духова шафа вимикається через деякий час у разі, якщо функція нагріву активована, але налаштування не змінюються. (°C) (год.)

Автоматичне вимикання не спрацьовує при наступних режимах: Підсвітка, Термощуп, Таймер закінчення, Повільне готування. 657/680 ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ10.4 Вентилятор охолодження Під час роботи приладу вентилятор охолодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь прохолодними. Якщо вимкнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки прилад не охолоне.

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

11.1 Рекомендації щодо приготування

У таблицях указано орієнтовні значення температури та часу приготування. Вони залежать від рецепту, а також якості та кількості інгредієнтів, що використовуються. Результати випікання та смаження страв за допомогою цього приладу неможливо порівняти з тими, які ви отримували за допомогою інших приладів. Наведені нижче вказівки містять ре‐ комендовані налаштування температури, часу готування та положення полиці для певних типів продуктів. Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту, скористайтеся налаштуван‐ нями для аналогічного рецепту.

11.2 Волога конвекція

Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся рекомендацій, зазначених у таблиці

(°C) (хв.) Солодкі булочки, 16 шт. деко для випікання або глибока жаровня 180 2 20 - 30 Булочки, 9 шт. деко для випікання або глибока жаровня 180 2 30 - 40 Піца, замороже‐ на, 0,35 кг решітка 220 2 10 - 15 Рулет із джемом деко для випікання або глибока жаровня 170 2 25 - 35 Брауні деко для випікання або глибока жаровня 175 3 25 - 30 Суфле, 6 шт. керамічні формочки на

200 3 25 - 30 658/680 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ(°C) (хв.) Бісквітні коржі форма для коржа на

180 2 15 - 25 Бісквітний торт форма для випікання

170 2 40 - 50 Приварена риба, 0,3 кг деко для випікання або глибока жаровня 180 3 20 - 25 Ціла риба, 0,2 кг деко для випікання або глибока жаровня 180 3 25 - 35 Рибне філе, 0,3

деко для піци на решіт‐

180 3 25 - 30 Варене м’ясо, 0,25 кг деко для випікання або глибока жаровня 200 3 35 - 45 Шашлик, 0,5 кг деко для випікання або глибока жаровня 200 3 25 - 30 Печиво, 16 шт. деко для випікання або глибока жаровня 180 2 20 - 30 Мигдальні ті‐ стечка, 24 шт. деко для випікання або глибока жаровня 180 2 25 - 35 Мафіни, 12 шт. деко для випікання або глибока жаровня 170 2 30 - 40 Солона випічка, 20 шт. деко для випікання або глибока жаровня 180 2 25 - 30 Печиво з пісоч‐ ного тіста, 20

деко для випікання або глибока жаровня 150 2 25 - 35 Тарталетки, 8

деко для випікання або глибока жаровня 170 2 20 - 30 Овочі, варені, 0,4 кг деко для випікання або глибока жаровня 180 3 35 - 45 659/680 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ(°C) (хв.) Вегетаріанський

деко для піци на решіт‐

200 3 25 - 30 Середземно‐ морські овочі, 0,7 кг деко для випікання або глибока жаровня 180 4 25 - 30

11.3 Волога конвекція - рекомендовані аксесуари

Використовуйте темні матові форми та посуд. Вони краще поглинають тепло, ніж світлий колір та блискучий посуд. Деко для піци Деко для випікання

Форма для пирога Темне, матове діаметр 28 см Темне, матове діаметр 26 см

діаметр 8 см, висота 5 см Темне, матове діаметр 28 см

11.4 Таблиці приготування їжі для дослідницьких установ

Інформація для дослідницьких установ Тестування відповідно до стандарту IEC 60350-1.

3 170 20 - 35 - 660/680 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ( °С) (хв)

2 170 40 - 50 Попередньо про‐ грійте духову ша‐ фу протягом 10

2 160 40 - 50 Попередньо про‐ грійте духову ша‐ фу протягом 10

661/680 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ( °С) (хв)

2 та 4 160 40 - 60 Попередньо про‐ грійте духову ша‐ фу протягом 10

6 штук Гриль Комбіно‐

4 макс. 1 - 5 Попередньо про‐ грійте духову ша‐ фу протягом 10

662/680 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ( °С) (хв)

6 штук, 0,6 кг Гриль Комбіно‐

4 макс. 20 - 30 Установіть комбі‐ новану решітку на четвертий рі‐ вень, а піддон для збирання жи‐ ру — на третій рівень духової шафи. Коли про‐ йде половину ча‐ су приготування, переверніть страву на другий

Попередньо про‐ грійте духову ша‐ фу протягом 10

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

12.1 Примітки щодо чищення

Очищайте передню поверхню приладу лише за допомогою серветки з мі‐ крофібри, змоченої в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищен‐

Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення. Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям. Щоденне ко‐

Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися кон‐ денсат. Щоб зменшити конденсацію, перед приготуванням страви дайте приладові попрацювати протягом 10 хвилин. Не залишайте готові страви всередині приладу довше 20 хвилин. Після кожного використання проти‐ райте камеру лише серветкою з мікрофібри. 663/680 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКААксесуари Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Викори‐ стовуйте лише серветку з мікрофібри, змочену в теплій воді з додаванням м’якого засобу для чищення. Не мийте аксесуари в посудомийній машині. Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використан‐ ням агресивних засобів чи гострих предметів.

12.2 Як зняти: Опорні рейки

Для очищення духової шафи вийміть опори поличок. Крок 1 Вимкніть духову шафу й заче‐ кайте, доки вона охолоне. Крок 2 Спочатку потягніть передню частину опорної рейки від біч‐ ної стінки. Крок 3 Потягніть задню частину опо‐ рної рейки від бокової стінки та зніміть решітку повністю.

Крок 4 Щоби встановити опори поли‐ чок, виконайте наведену ви‐ ще процедуру у зворотній по‐ слідовності. Стопорні штифти на телеско‐ пічних спрямовувачах мають бути спрямовані вперед.

12.3 Спосіб використання: Піролітичне очищення

Почистіть духову шафу за допомогою Піролітичне очищення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик отримання опіків.

Якщо поруч розміщено інші пристрої, не використовуйте їх одночасно з цією функцією. Це може пошкодити духову шафу. 664/680 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПеред Піролітичне очищення: Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона

Вийміть усі аксесуари. Помийте дно духової шафи та внутрішнє скло дверцят теплою водою за допомогою м’якої ган‐ чірки та м’якого засобу для чи‐

Крок 1 Крок 2 Крок 3 Увімкніть духову шафу. Натисніть: / Очищення. Виберіть режим очищення. Опція Режим очищення Тривалість Піролітичне очищення,

Легке очищення 1 h Піролітичне очищення,

Звичайне очищення 1 h 30 min Піролітичне очищення,

Ретельне очищення 2 h 30 min Після запуску очищення дверцята духової шафи заблоковано й лампочка не світиться. Охолоджувальний вентилятор працює на більш високій швидкості. — натисніть, щоб зупинити процес очищення до його завершення. Не використовуйте духову шафу, доки на дисплеї не згасне символ дверного замка. Після завершення очищення виконайте наведені нижче дії. Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона

Протріть внутрішню камеру м’якою тканиною. Видаліть залишки з дна камери духової шафи.

12.4 Нагадування про очищення

Коли з'явиться нагадування, рекомендується виконати очистку. Використовуйте функцію: Піролітичне очищення. 665/680 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА12.5 Як зняти та встановити: Дверцята Дверцята духової шафи складаються із трьох скляних панелей. Для очищення дверцята духової шафи та внутрішні скляні панелі можна зняти. Перш ніж знімати скляні панелі, прочитайте всю інструкцію «Зняття та встановлення дверцят».

Не використовуйте духову шафу без скляних панелей. Крок 1 Повністю відчиніть дверцята й утри‐ муйте обидві завіси. Крок 2 Підніміть і потягніть засувки до кла‐

Крок 3 Прикрийте дверцята духової шафи до середини першої позиції відкрит‐ тя. Потім підніміть і потягніть двер‐ цята, щоб вийняти їх із гнізд. Крок 4 Покладіть дверцята духової шафи на рівну поверхню, застелену м’якою тканиною. Крок 5 Візьміться за оздоблення дверцят (B) на верхньому краї дверцят з обох боків і натисніть у напрямку всередину, щоб вивільнити про‐

Крок 6 Потягніть оздоблення дверцят у на‐ прямку вперед, щоб зняти його. 666/680 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАКрок 7 Утримуйте скляні панелі дверцят заверхній край та обережно витягнітьїх по черзі. Починайте з верхньоїпанелі. Переконайтеся в тому, щоскло повністю вийшло з опор.Крок 8 Помийте скляні панелі теплою водою з милом. Ретельно витріть скляні панелі.Не мийте скляні панелі в посудомийній машині.Крок 9 Після очищення встановіть скляні панелі і дверцята духової шафи.Якщо дверцята встановлені правильно, ви почуєте клацання при закриванні засувок.Переконайтеся, що ви вставили скляні па‐нелі (A та B) у правильному порядку. Пере‐вірте символ/друк збоку скляної панелі.Кожна скляна панель виглядає по-різному,аби полегшити розбирання та складання.При правильному встановленні оздоблен‐ня дверцят чути характерне клацання.Переконайтеся, що ви вставили середнюскляну панель у відповідні гнізда. A B

12.6 Як замінити: Лампа

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека враження електричним струмом. Лампа може бути гарячою. Завжди тримайте галогенову лампу ганчіркою, щоб запобігти підгорянню залишків жиру

667/680 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПеред заміною лампи: Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вимкніть духову шафу. За‐ чекайте, доки духова шафа

Відключіть духову шафу від електромережі. Покладіть рушник на дно ка‐ мери духової шафи. Задня лампа Крок 1 Поверніть скляний плафон, щоб зняти його. Крок 2 Очистіть скляний плафон. Крок 3 Замініть лампу відповідною жаростійкою лампою, яка витримує нагрівання до 300 °С. Крок 4 Установіть скляний плафон.

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

13.1 Дії в разі виникнення проблем

Прилад не вмикається або не розігрівається Можлива причина Спосіб вирішення Прилад не підключено до електромережі або підключено неправильно. Переконайтеся, що прилад було правильно підключено до електромережі. Див. схему підключення. Годинник не встановлено. Налаштуйте годинник. Докладніше див. у Функції годинника розділі «Налаштування:» Функції годинника. Дверцята зачинено неправильно. Повністю зачиніть дверцята. 668/680 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не вмикається або не розігрівається Можлива причина Спосіб вирішення Запобіжник перегорів. Переконайтеся, що запобіжник є причиною проблеми. Якщо проблема виникає знову, зверніться до кваліфікованого електрика. Прилад Захист від доступу дітей увімкнено. Див. розділ «Меню», підменю для: Опції.

Спосіб вирішення Лампочка перегоріла. Замініть лампу, детальну інформацію див. в розділі «Догляд та очищення», Як замінити:

Відключення електропостачання зупиняє процес очищення. Повторіть процес очищення, якщо його було перервано внаслідок відключення електроенергії.

13.2 Як керувати: Коди помилок

У випадку помилки програмного забезпечення на дисплеї відображається повідомлення про помилку. У цьому розділі представлено перелік проблем, які ви можете вирішити самостійно. Код і опис Спосіб вирішення C2 — Термощуп розташовано всередині приладу протягом Піролітичне очищення. Вийміть Термощуп. C3 — дверцята не повністю зачинено про‐ тягом Піролітичне очищення. Зачиніть дверцята. F111 — Термощуп неправильно вставлено

Вставте вилку в Термощуп розетку повністю. 669/680 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМКод і опис Спосіб вирішення F240, F439 - сенсорні поля на дисплеї не працюють належним чином. Очистіть передню поверхню дисплею. Пере‐ конайтеся, що на сенсорних полях немає

F908 — система приладу не може підключи‐ тися до панелі управління. Вимкніть і увімкніть прилад.

13.3 Дані щодо технічного обслуговування

Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно, зверніться до закладу, де Ви придбали прилад, або до авторизованого сервісного центру. Дані, потрібні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Паспортна табличка розташована на передньому краї камери приладу. Не знімайте паспортну табличку з камери приладу. Рекомендуємо записати дані тут: Модель (MOD.) ......................................... Код виробу (PNC) ......................................... Серійний номер (S.N.) .........................................

14. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

14.1 Інформація про виріб та Інформаційний листок виробу

відповідно до Регламентів ЄС щодо екологічного проектування та маркування енергоспоживання Назва постачальника Electrolux Ідентифікатор моделі

Індекс енергоефективності 81.2 Клас енергоефективності A+ Споживання енергії при стандартному завантаженні, традиційний режим 0.93кВт∙год/цикл 670/680 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬСпоживання енергії при стандартному завантаженні, режим примусового використання вентилятора 0.69кВт∙год/цикл Кількість камер 1 Джерело нагрівання Електроенергія Гучність 72л Тип духової шафи Вбудована духова шафа

EOE8P39V 32.0кг EOE8P39X 31.9кг IEC/EN 60350-1 - Електричні побутові прилади для готування їжі — частина 1: Плити, духові шафи, парові духові шафи та грилі — способи вимірювання продуктивності.

14.2 Енергозбереження

Прилад має функції, що допомагають зберігати електроенергію під час щоденного готування. Переконайтеся в тому, що під час роботи дверцята приладу зачинені. Не відчиняйте дверцята приладу занадто часто під час готування. Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся, що його належним чином зафіксовано. Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження. Коли можливо, не розігрівайте прилад перед готуванням. Якщо ви послідовно готуєте кілька страв, зведіть перерви між ними до мінімуму. Готування з використанням вентилятора Коли можливо, використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії. Залишкове тепло Якщо програму з Тривалість активовано та час готування перевищує 30 хвилин, у деяких функціях приладу нагрівальні елементи автоматично вимикаються раніше. Вентилятор і лампа продовжують працювати. При вимкненні приладу дисплей показує залишкове тепло. Залишкове тепло можна використовувати для підтримання страви

Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин, опустіть температуру приладу до мінімуму за 3–10 хвилин до завершення готування. Останні етапи готування страви будуть виконані за рахунок залишкового тепла. Використовуйте залишкове тепло для розігрівання інших страв. Підтримування страви теплою Виберіть найнижчу температуру з можливих, щоб використати залишкове тепло для збереження їжі теплою. На дисплеї з’являється індикатор залишкового тепла або температури. Готування з вимкненою лампою Вимкніть лампу під час готування. Вмикайте її лише за потреби. 671/680 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬВолога конвекція Функція, призначена для збереження енергії під час готування. При використанні цієї функції лампа вимикається автоматично через 30 секунд. Ви можете ввімкнути лампу знову, але ця дія призведе до зниження очікуваної ефективності збереження енергії.

Пункт меню Додаток Допомога при готуванні Перелік автоматичних програм. Очищення Перелік програм очищення. Улюблене Перелік улюблених налаштувань. Опції Налаштування конфігурації прила‐

Налаштування Установка Налаштування конфігурації прила‐

Сервіс Відображення версії та конфігура‐ ції програмного забезпечення.

15.2 Підменю для: Очищення

Підменю Додаток Піролітичне очищення,

Тривалість: 1 h. Піролітичне очищення,

Тривалість: 1 h 30 min. Піролітичне очищення,

Тривалість: 2 h 30 min. 672/680 СТРУКТУРА МЕНЮ15.3 Підменю для: Опції Підменю Додаток Підсвітка Увімкнення і вимкнення лампи. Захист від доступу ді‐

Запобігає випадковому увімкненню приладу. Після активації цієї опції під час увімкнення приладу на дисплеї з’являється напис За‐ хист від доступу дітей. Для увімкнення приладу оберіть літери ко‐ ду в алфавітному порядку. Якщо цю опцію активовано, а прилад вимкнено, дверцята блокуються. Коли цю опцію активовано, ви можете користуватися таймером, дистанційним керуванням і лам‐

Швидкий нагрів Скорочує час розігрівання. Доступно лише для деяких функцій

Нагадування про очи‐

Увімкнення та вимкнення нагадування. Індикація часу Увімкнення та вимикання годинника. Цифровий стиль го‐

Зміна формату індикації часу, що відображається.

15.4 Підменю для: Установка

Підменю Опис Мова Встановлення мови приладу. Яскравість дисплею Встановлення яскравості дисплея. Сигнали кнопок уп‐

Увімкнення і вимкнення звуку натискання сенсорних кнопок. Не‐ можливо вимкнути звук для: . Рівень гучності Встановлення гучності звуку натискання кнопок та сигналів. Час доби Встановлення поточного часу й дати. 673/680 СТРУКТУРА МЕНЮ15.5 Підменю для: Сервіс Підменю Опис Демонстраційний ре‐

Код активації/деактивації: 2468 Версія програмного забезпечення Інформація про версію програмного забезпечення. Скинути всі налашту‐

Відновлює заводські налаштування.

Перед першим використанням потрібно встановити такі параметри:

Рівень гучності Час доби Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї:

Початок роботи з приладом Швидкий за‐

Увімкніть при‐ лад і почніть го‐ тувати, викори‐ стовуючи тем‐ пературу та час, установле‐ ні для функції за промовчан‐

Крок 1 Крок 2 Крок 3 Натисніть і ут‐

674/680 ЦЕ ЛЕГКО!Початок роботи з приладом Швидке вим‐

Вимкнення при‐ ладу в будь- який час, неза‐ лежно від ак‐ тивного вікна або повідо‐

— натисніть і утримуйте, доки прилад не вимкнеть‐

Початок готування Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Крок 5 — натисніть, щоб увімкнути

— встановіть температуру. — натисніть, щоб підтверди‐

— натисніть, щоб розпочати

Дізнайтеся, як готувати швидко Використовуйте автоматичні програми, щоб швидко приготувати страву з установле‐ ними за промовчанням налаштуваннями:

Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Натисніть: . Натисніть: . Натисніть: Допомога при

Виберіть страву. Використовуйте функції швидкого доступу для встановлення часу готування Допомога за 10% до завершення Використовуйте функцію «Допомога за 10% до завершення», щоб додати час, коли зали‐ шилося 10% часу готування. Щоб подовжити час готування, натисніть +1 хвхв.

17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені 675/680 ЦЕ ЛЕГКО!відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. 676/680 *www.electrolux.com/shop 867369558-C-212023