ELECTROLUX EOE8P39V - Духовка

EOE8P39V - Духовка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EOE8P39V ELECTROLUX в формате PDF.

📄 680 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ELECTROLUX EOE8P39V - page 475

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EOE8P39V - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EOE8P39V бренда ELECTROLUX.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EOE8P39V ELECTROLUX

13.2 Начин на управление: Кодове за

  • Не почиствайте уреда с парочистачка.

Риск от пожар или токов удар.

Вж. глава "Безопасност".

Вж. глава "Безопасност".

7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Вж. глава "Безопасност".

Вж. глава "Безопасност".

Задайте функция за затопляне.

67/680 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ( °C) (мин) Тост, 4 – 6 броя Грил Скара/

Вж. глава "Безопасност".

Вж. глава "Безопасност".

15. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО

15.3 Подменю за: Опции

15.4 Подменю за: Настройка

Подменю Описание Език Задава езика на уреда. Яркост на екрана Задава яркостта на екрана. Звук на бутоните Включва и изключва звука при натискане на сензорните полета. Не е възможно да заглушите звука за: . Сила на звук. сигнал Задава силата на звука на бутоните и сигналите. Час от денонощието Задава текущите час и дата.

15.5 Подменю за: Сервиз

10. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

341/680 ПОМОШ И СОВЕТИ( °C) (мин)

342/680 ПОМОШ И СОВЕТИ( °C) (мин) Леб Конвенцио

а, 0,6 кг. Скара Решетка,

15. СТРУКТУРА НА МЕНИ

15.4 Подмени за: Поставка

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. 474/680 ESTE SIMPLU!МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux. Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и

www.electrolux.com/support Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания: www.registerelectrolux.com Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ.......................................476

1.1 Безопасность детей и лиц с

ограниченными возможностями..... 477

1.2 Общая безопасность................. 477

2.2 Подключение к электросети......480

2.5 Пиролитическая очистка........... 482

2.6 Внутреннее освещение............. 483

3.2 Крепление духового шкафа к

4.1 Общий обзор.............................. 485

5.1 Общий вид панели управления 486

6.1 Первоначальная очистка ..........488

7.1 Способ установки: Режимы

нагрева............................................. 488

7.2 Способ настройки: Помощь в

7.4 Примечания к режиму:Влажная

8.1 Описание функций часов.......... 492

8.2 Способ установки: Функции

часов................................................. 492

9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............................494

9.1 Установка принадлежностей.....494

9.2 Термощуп................................... 495

9.3 Применение: Термощуп............ 495

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ........497

10.1 Сохранение: Любимые

10.3 Автоматическое выключение..497

10.4 Вентилятор охлаждения..........498

11.3 Влажная конвекция —

рекомендуемые аксессуары........... 500

11.4 Таблицы приготовления для

тестирующих организаций.............. 500

12. УХОД И ОЧИСТКА............................... 503

12.1 Примечание по очистке...........503

12.2 Снятие: Направляющие для

противней......................................... 504

12.3 Применение: Пиролитическая

очистка..............................................504

12.4 Напоминание О Чистке........... 505

12.5 Извлечение и установка:

Дверца.............................................. 506

12.6 Замена лампы освещения...... 507

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................508

13.1 Что делать, если….................. 508

13.2 Управление: Коды ошибок...... 509

13.3 Данные о техническом

14.1 Информация об изделии и лист с

информацией об изделии в соответствии с нормами и правилами ЕС по экологизации и энергетической маркировке продукции.....................510

14.2 Экономия электроэнергии.......511

15.2 Подменю для: Очистка............ 512

15.3 Подменю для: Опции............... 513

15.4 Подменю для: Настройка........ 513

15.5 Подменю для: Сервис..............514

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования. 476/680 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

  • Этот прибор может использоваться детьми старше восьми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра.
  • Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
  • Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.
  • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также когда прибор еще не успел
  • Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.
  • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра.

1.2 Общая безопасность

  • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи.
  • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве. 477/680 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и других аналогичных жилых помещениях, где такое использование не превышает (среднего) уровня бытового использования.
  • Установка прибора и замена кабеля должны выполняться только квалифицированным специалистом и замените кабель.
  • Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель.
  • Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания.
  • Во избежание несчастного случая, замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель, авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией.
  • ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к замене лампочки, выключите прибор, чтобы избежать поражения электрическим током.
  • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Необходимо соблюдать меры предосторожности и не касаться нагревательных элементов или поверхности внутренней камеры прибора.
  • Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из прибора.
  • Используйте только термощуп (датчик температуры внутри прибора), рекомендованный для данного
  • Чтобы извлечь направляющие противня, сначала потяните переднюю часть направляющей, а затем заднюю часть от боковых стенок. Установка направляющих выполняется в обратном порядке.
  • Не используйте для очистки прибора пароочиститель. 478/680 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Не используйте для очистки стеклянной дверцы жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки, так как ими можно поцарапать поверхность стекла, в результате чего оно может
  • Перед проведением пиролитической очистки извлеките все принадлежности из духового шкафа и удалите все остатки продуктов и загрязнения с поверхности внутренней камеры прибора.

Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом!

  • Удалите всю упаковку.
  • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
  • Следуйте инструкциям по установке, входящим в комплект прибора.
  • Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, поскольку он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
  • При перемещении прибора не тяните за его ручку.
  • Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
  • Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
  • Перед установкой прибора убедитесь, что дверца прибора свободно открывается.
  • Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Она работает от сети электропитания. Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐ сота шкафа под столешницей) 590 (600) мм Ширина шкафа 560 мм Глубина шкафа 550 (550) мм Высота передней стороны прибора 594 мм Высота задней стороны прибора 576 мм Ширина передней стороны прибора 595 мм 479/680 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИШирина задней стороны прибора 559 мм Глубина прибора 569 мм Глубина встраивания прибора 548 мм Глубина с открытой дверцей 1022 мм Минимальный размер отверстия для вентиля‐ ции. Отверстие сзади в нижней части 560x20 мм Длина кабеля электропитания. Кабель находит‐ ся в правом углу сзади 1500 мм Винты крепления 4x25 мм

2.2 Подключение к электросети

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

  • Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
  • Прибор должен быть заземлен.
  • Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
  • Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
  • Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
  • Следите за тем, чтобы не повредить вилку сетевого шнура и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура обратитесь в наш авторизованный сервисный
  • Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
  • Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
  • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный
  • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
  • Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку сетевого шнура.
  • Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы. 480/680 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
  • Перед тем, как вставить вилку прибора в розетку электропитания, полностью закройте дверцу прибора.
  • Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой. Типы кабелей, пригодные для установки или замены в Европе: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (см. табличку с техническими данными).Также можно обратиться к таблице: Общая мощность (Вт) Сечение кабеля (мм²) максимум 1380 3x0.75 максимум 2300 3x1 максимум 3680 3x1.5 Провод заземления (желто-зеленого цвета) должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы и нейтрали (коричневый и синий провода).

Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или

  • Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
  • Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
  • Выключайте прибор после каждого использования.
  • Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы. Может произойти выброс горячего воздуха.
  • При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
  • Не надавливайте на открытую дверцу.
  • Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
  • Открывайте дверцу прибора, соблюдая осторожность. Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в
  • Не допускайте контакта искр или открытого пламени с прибором при открывании
  • Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы. 481/680 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
  • Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали. – Не кладите в прибор посуду и другие предметы непосредственно на дно. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор. – Не храните влажную посуду и еду в приборе после окончания приготовления. – Соблюдайте осторожность при снятии или установке аксессуаров.
  • Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы
  • Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое количество влаги, используйте глубокий эмалированный противень. Фруктовые соки оставляют пятна, которые сложно удалить.
  • Всегда готовьте при закрытой дверце прибора.
  • В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Тепло и влага, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могут привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до полного остывания прибора после использования.

Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.

  • Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
  • Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
  • Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
  • Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
  • Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
  • В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.

2.5 Пиролитическая очистка

В режиме пиролитической чистки существует опасность травмы / пожара / выделения химических соединений (паров).

  • Перед проведением пиролитической очистки и перед первым разогревом удалите из камеры духового шкафа: – остатки пищи, брызги/отложения масла или жира; – любые съемные предметы (включая полки, боковые поручни и т. д., поставляемые с прибором), особенно любые антипригарные кастрюли, сковороды, противни, посуду и т. д. 482/680 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ• Внимательно прочитайте все инструкции по пиролитической очистке.
  • Не подпускайте детей к прибору в ходе пиролитической очистки. Прибор сильно нагревается, а из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
  • Пиролитическая очистка выполняется при высокой температуре, что может приводить к выделению испарений из остатков пищи и материалов. Поэтому потребителям рекомендуется: – обеспечить хорошую вентиляцию во время и после пиролитической очистки. – обеспечивают хорошую вентиляцию во время и после первоначального предварительного разогрева.
  • Во избежание повреждения стеклянных панелей во время и после пиролитической очистки не допускайте попадания воды на дверцу духового шкафа.
  • Как указано выше, испарения всех пиролитических духовых шкафов/остатков пищи не представляют опасности для человека, включая детей, и лиц, страдающих какими- либо заболеваниями.
  • Держите домашних животных вдали от прибора во время и после пиролитической очистки и предварительного разогрева. Небольшие домашние животные (особенно птицы и рептилии) могут быть очень чувствительны к перепадам температуры и выделяемым парам.
  • Высокая температура в ходе пиролитической очистки духовых шкафов с функцией пиролитической очистки может стать причиной повреждения антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлежностей и т. д., а также превратить их в источники вредных испарений.

2.6 Внутреннее освещение

Существует опасность поражения электрическим током.

  • О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.
  • Данный продукт содержит источник света класса энергоэффективности G.
  • Используйте только лампы той же спецификации.
  • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Используйте только оригинальные запасные части.

Существует опасность травмы или удушья.

  • Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные муниципальные органы власти.
  • Отключите прибор от сети электропитания.
  • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
  • Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе. 483/680 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ3. УСТАНОВКА

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

(*mm) 484/680 УСТАНОВКА3.2 Крепление духового шкафа к кухонной мебели

Электронный программатор

Гнездо для подключения термощупа

Нагревательный элемент

Съемная опора противня

Для использования с посудой, формами для выпечки, а также при приготовлении

485/680 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА• Эмалированный противень Для приготовления кондитерских изделий и печенья.

  • Глубокий эмалированный противень для гриля Для выпекания и приготовления жаркого, а также в качестве поддона для сбора жира.

Для измерения степени готовности блюда.

  • Телескопические направляющие Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

5.1 Общий вид панели управления

Нажмите и удерживайте для включения и выключения прибо‐

Меню Содержит список функций прибора.

Список любимых настроек.

Дисплей Отображение текущих настроек прибора.

Включение и выключение лампы освещения.

Быстрый прогрев Включение и выключение режима: Быстрый прогрев. Нажимайте кнопку Переместите

Нажмите и удерживайте 486/680 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯКоснитесь поверхности кон‐чиком пальца.Проведите кончиком пальцапо поверхности.Коснитесь поверхности иудерживайте 3 секунды.

Дисплей с набором кнопок.A. Установка Времени СутокB. ПУСК/СТОПC. ТемператураD. Режимы нагреваE. ТаймерF. Термощуп (только в ряде моделей)Индикаторы, отображаемые на дисплееОсновные индикаторы – навигация по дисплею.Подтверждение выбора / па‐раметра настройки.Возврат наодин уровеньв меню.Отмена по‐следнего дей‐ствия.Включение и выключе‐ние опций.Звуковой сигнал. индикаторы функций – по истечении времени приготовления выдаетсясигнал.Функция включена.Функция включена.Приготовление автоматическипрекращается.Звуковая сигнализацияотключена.Индикаторы таймеровУстановка функции: Отложенный запуск.Отмена настройки.

6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 487/680 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ6.1 Первоначальная очистка Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Извлеките все принадлеж‐ ности и съемные направ‐ ляющие для противней из

Используйте только ткань из микрофибры, смоченную в теплой воде с добавлением мягкого моющего средства, для очистки прибора и при‐ надлежностей. Поместите в прибор все принадлежности и установи‐ те съемные направляющие для противней.

6.2 Первое подключение

После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение. Необходимо настроить: Выбрать Язык, Яркость дисплея, Тоны Кнопок, Громкость сигнала, Установка Времени Суток.

Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть. Шаг 1 Извлеките все принадлежности и съемные направляющие для противней из ду‐ хового шкафа. Шаг 2 Установите максимальную температуру для режима: . Дайте духовому шкафу поработать 1 ч. Шаг 3 Установите максимальную температуру для режима: . Дайте духовому шкафу поработать 15 мин. Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут исходить неприятные запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Способ установки: Режимы нагрева

Шаг 1 Включите духовой шкаф. На дисплее отобразится режим нагрева по умолча‐

Шаг 2 Для входа в подменю нажмите символ режима нагрева . 488/680 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕШаг 3 Выберите режим нагрева и нажмите: . На дисплее отображается темпера‐

Шаг 4 Установ: температура. Нажмите . Шаг 5

Термощуп — щуп можно подключить в любой момент как до, так и в течение процесса приготовления. Для выключения режима нагрева нажмите . Шаг 6 Выключите духовой шкаф.

7.2 Способ настройки: Помощь в Приготовлении

Для каждого блюда в данном подменю предусмотрена рекомендованная функция и температура. Эти время и температуру можно изменить. Для ряда блюд также можно выбрать метод приготовления:

Степень готовности блюда:

  • Хорошо прожаренная или Больше Шаг 1 Включите духовой шкаф. Шаг 2

Шаг 3 Нажмите . Введите: Помощь в Приготовлении. Шаг 4 Выберите тип блюда или продукта. Шаг 5

Приготовление на гриле тонких продуктов и тостов. Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы с костями на одном уровне. Приготовление гратенов и обжаривание. Горячий воздух Одновременное выпекание и высушивание продуктов максимум на трех уровнях. Установите температуру на 20 °C – 40 °C ниже, чем для режима Традиционное приготовление. Замороженные

Приготовление полуфабрикатов (например, картофеля фри, карто‐ феля по-деревенски или спринг-роллов) с образованием хрустящей

Традиционное приготовление Для выпекания и жарки продуктов на одном уровне.

Выпечка пиццы. Интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя

Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей нижней корочкой и консервирование

Используйте данную функцию для приготовления хлеба и булочек, как у очень хороших профессионалов, с блестящей и румяной хру‐ стящей корочкой. Подготовка теста Ускорение поднятия дрожжевого теста. Не допускает высыхания те‐ ста и сохраняет его эластичность. 490/680 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОСОБЫЕ Режим нагрева Применение Консервирование Консервирование овощей (например, маринованных огурцов). Высушивание Высушивание нарезанных ломтиками фруктов, овощей и грибов. Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед подачей на стол. Размораживание Размораживание продуктов (овощей и фруктов). Время разморажи‐ вания зависит от объема и размера замороженных продуктов.

Для таких блюд, как лазанья или картофельная запеканка. Пригото‐ вление гратенов и обжаривание. Низкотемператур‐ ное приготовле‐

Приготовление нежного и сочного жаркого. Поддержание теп‐

Сохранение пищи в теплом состоянии. Влажная конвек‐

Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии во время приготовления. При использовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры. Используется остаточное тепло. Уровень мощности может быть снижен. Подробнее см. указания на тему Влажная конвекция в главе «Ежедневное использование».

7.4 Примечания к режиму:Влажная конвекция

Этот режим использовался для обеспечения соответствия требованиям по энергоэффективности и экологизации (согласно EU 65/2014 и EU 66/2014). Испытания в соответствии с: IEC/EN 60350-1. 491/680 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВо время приготовления пищи дверца духового шкафа должна быть закрыта, что не прерывается и духовой шкаф работает с максимальной энергоэффективностью. При использовании данной функции лампа автоматически выключается через 30 секунд. Инструкции по приготовлению приведены в разделе Влажная конвекция главы «Советы и рекомендации».Общие рекомендации по энергосбережению приведены в разделе «Экономия электроэнергии» главы «Энергосбережение».

8.1 Описание функций часов

Часы Применение Время приготовления Установка продолжительности приготовления. Максимум 23 ч 59

Завершить действи Выбор действия по окончании работы таймера. Отложенный запуск Для отсрочки времени начала и/или окончания приготовления. Коррекция времени Увеличение заданного времени приготовления. Напоминание Установка обратного отсчета. Максимум 23 ч 59 мин. Данная функция не влияет на работу прибора. Таймер прямого от‐

Контроль времени работы функции. Можно включить и выключить Таймер прямого отсчета.

8.2 Способ установки: Функции часов

Настройка часов Шаг 1 Включите духовой шкаф. Шаг 2 Нажмите: Установка Времени Суток. Шаг 3 Установите время. Нажмите . Установка времени приготовления Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру. Шаг 2

492/680 ФУНКЦИИ ЧАСОВУстановка времени приготовления Шаг 3 Установите время. Нажмите . Выбор опции окончания приготовления Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру. Шаг 2

Шаг 3 Задайте время приготовления. Шаг 4

Шаг 5 Нажмите: Завершить действи. Шаг 6 Выберите требуемое значения параметра: Завершить действи. Шаг 7 Нажмите: . Повторяйте данное действие, пока на дисплее не отобразится главный экран. Установка отложенного запуска приготовления Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру. Шаг 2

Шаг 3 Задайте время приготовления. Шаг 4

Шаг 5 Нажмите: Отложенный запуск. Шаг 6 Выберите требуемое значение. Шаг 7 Нажмите: . Повторяйте данное действие, пока на дисплее не отобразится главный экран. 493/680 ФУНКЦИИ ЧАСОВУвеличение заданного времени приготовления Если до окончания времени приготовления остается 10 %, а блюдо не выглядит готовым, можно увеличить время приготовления. Также можно изменить режим нагрева. Для увеличения времени приготовления нажмите значок +1min. Изменение настроек таймера Шаг 1

Шаг 2 Задайте значение таймера. Шаг 3

Заданное время можно изменить во время приготовления в любой момент.

9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

9.1 Установка принадлежностей

Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки.

Вставьте решетку между направляющи‐ ми убедившись, что опоры смотрят

494/680 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙЭмалированный противень / Проти‐ вень для жарки: Вставьте противень между направляю‐ щими планками духового шкафа.

Термощуп — измеряет температуру внутри продукта. Можно использовать совместно с любым режимом нагрева. Необходимо установить два значения температуры: Температура духового шкафа: минимум 120°C. Температура внутри продукта. Для получения наилучших результатов: Ингредиенты должны иметь комнатную темпера‐

Не используйте при при‐ готовлении жидких

Во время приготовления должен оставаться в продукте. Духовой шкаф рассчитывает примерное окончание времени приготовления. Оно зависит от количества продуктов, выбранного режима нагрева и заданной температуры.

9.3 Применение: Термощуп

Шаг 1 Включите духовой шкаф. Шаг 2 Задайте режим нагрева и при необходимости температуру духового шкафа. Шаг 3 Вставьте: Термощуп. Мясо, птица и рыба Запеканки 495/680 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙВставьте наконечник Термощуп в центр куска мяса или рыбы, по возможности вы‐ брав самую толстую его часть. Убедитесь, что как минимум 3/4 Термощуп находится внутри блюда. Вставьте наконечник Термощуп точно в цен‐ тре запеканки. Термощуп не должен менять своего положения в блюде во время запека‐ ния. Для этого зафиксируйте его при помощи одного из более твердых ингредиентов. Вос‐ пользуйтесь краем посуды для запекания Для фиксации силиконовой ручки Термощуп. Нако‐ нечник Термощуп не должен касаться днища посуды для запекания. Шаг 4 Вставьте Термощуп в гнездо, расположенное спереди духового шкафа. На дисплее отобразится текущая температура: Термощуп. Шаг 5 Для установки температуры внутри продукта нажмите . Шаг 6 Нажмите для выбора нужной опции:

  • Звуковой сигнал. – по достижении заданной температуры внутри продукта выдается звуковой сигнал.
  • Звуковой сигнал и отключение – по достижении заданной температуры внут‐ ри продукта выдается звуковой сигнал и духовой шкаф прекращает работу. Шаг 7 Выберите опцию и несколько раз нажмите: для перехода на главный экран. Шаг 8

Когда продукт достигнет заданной температуры, будет выдан сигнал. После это‐ го вы сможете завершить приготовление или продолжить его, доведя продукты до полной прожаренности/пропекания. Шаг 9 Выньте Термощуп шнур из гнезда и достаньте блюдо из духового шкафа.

Существует опасность получения ожогов, когда Термощуп ста‐ новится горячим. Будьте осторожны при извлечении штекера из гнезда и наконечника из продукта. 496/680 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

10.1 Сохранение: Любимые программы

В памяти прибора можно сохранить избранные настройки, например: режим нагрева, время приготовления, температуру или функцию очистки. В памяти прибора можно сохранить три избранные настройки. Шаг 1 Включите прибор. Шаг 2 Выберите необходимую настройку. Шаг 3 Нажмите . Выберите: Любимые программы. Шаг 4 Выберите: Сохранить текущие настройки. Шаг 5 Нажмите +, чтобы добавить параметр в список Любимые программы. Нажмите

— нажмите для сброса настройки. — нажмите для отмены выбора настройки.

10.2 Блокировка кнопок

Эта функция предотвращает случайное изменение режима нагрева. Шаг 1 Включите прибор. Шаг 2 Настройка режима нагрева. Шаг 3 , — нажмите одновременно, чтобы включить эту функцию. Чтобы выключить функцию, повторите шаг 3.

10.3 Автоматическое выключение

В целях безопасности прибор выключается через определенное время в случае, если какой-либо режим нагрева продолжает выполняться, а изменения каких-либо настроек пользователем не производится. (°C) (ч)

Автоматическое выключение не работает со следующими функциями: Освещение, Термощуп, Окончание, Низкотемпературное приготовление.

10.4 Вентилятор охлаждения

Во время работы прибора вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.

11.1 Рекомендации по приготовлению

Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориен‐ тировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ин‐ гредиентов. Ваш прибор может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыду‐ щего. В рекомендациях ниже приводятся рекомендуемые настройки температуры, времени приготовления и положения противней для определенных видов продуктов. Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий рецепт.

11.2 Влажная конвекция

Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице ниже. (°C) (мин) Сладкие булоч‐ ки, 16 шт. эмалированный проти‐ вень или поддон 180 2 20 - 30 498/680 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ(°C) (мин) Рулеты, 9 шт. эмалированный проти‐ вень или поддон 180 2 30 - 40 Пицца, замо‐ рож., 0,35 кг решетка 220 2 10 - 15 Швейцарский ру‐

эмалированный проти‐ вень или поддон 170 2 25 - 35

эмалированный проти‐ вень или поддон 175 3 25 - 30 Суфле, 6 шт. керамические формоч‐ ки на решетке 200 3 25 - 30 Бискв. осн. для

форма для основы флана на решетке 180 2 15 - 25 Бисквитный торт емкость для диетиче‐ ского приготовления на

170 2 40 - 50 Отварная рыба, 0,3 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 180 3 20 - 25 Рыба, целиком, 0,2 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 180 3 25 - 35 Рыбное филе, 0,3 кг сковорода для пиццы

180 3 25 - 30 Тушеное мясо, 0,25 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 200 3 35 - 45 Шашлык, 0,5 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 200 3 25 - 30 Печенье, 16 шт. эмалированный проти‐ вень или поддон 180 2 20 - 30 Макарони, 24

эмалированный проти‐ вень или поддон 180 2 25 - 35 499/680 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ(°C) (мин) Маффины, 12

эмалированный проти‐ вень или поддон 170 2 30 - 40 Несладкие изде‐ лия, 20 шт. эмалированный проти‐ вень или поддон 180 2 25 - 30 Печенье из пе‐ сочного теста, 20 шт. эмалированный проти‐ вень или поддон 150 2 25 - 35 Тарталетки, 8

эмалированный проти‐ вень или поддон 170 2 20 - 30 Овощи, туше‐ ные, 0,4 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 180 3 35 - 45 Вегетарианский

200 3 25 - 30 Овощи по-сре‐ диземноморски, 0,7 кг эмалированный проти‐ вень или поддон 180 4 25 - 30

11.3 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары

Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры. Они лучше поглощают тепло, чем емкости светлых цветов и отражающая посуда. Сковорода для пиц‐

Емкость для запекания

Форма для флана Темная, неотражаю‐

диаметр 28 см Темная, неотражающая диаметр 26 см

диаметр 8 см, высота 5 см Темная, неотражаю‐

11.4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций.

500/680 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫИнформация для испытательных организаций Испытания согласно IEC 60350-1. ( °С) (мин)

Решетка 2 170 40 - 50 Предварительно разогрейте духо‐ вой шкаф в тече‐ ние 10 мин. 501/680 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ( °С) (мин)

Решетка 2 160 40 - 50 Предварительно разогрейте духо‐ вой шкаф в тече‐ ние 10 мин.

Решетка 2 и 4 160 40 - 60 Предварительно разогрейте духо‐ вой шкаф в тече‐ ние 10 мин.

4–6 шт. Гриль Решетка 4 макс. 1 - 5 Предварительно разогрейте духо‐ вой шкаф в тече‐ ние 10 мин. 502/680 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ( °С) (мин)

0,6 кг Гриль Решетка,

4 макс. 20 - 30 Установите ре‐ шетку на четвер‐ тый уровень и поддон на третий уровень духово‐ го шкафа. По ис‐ течении полови‐ ны времени при‐ готовления пере‐ верните продук‐

Предварительно разогрейте духо‐ вой шкаф в тече‐ ние 10 мин.

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

12.1 Примечание по очистке

Лицевую поверхность прибора следует протирать только тканью из микро‐ фибры, смоченной в теплой воде с моющим средством. Для чистки металлических поверхностей используйте чистящее средство. Очищайте пятна мягким моющим средством.

Внутреннюю камеру необходимо мыть после каждого использования. На‐ копление жира или других отложений может привести к возгоранию. Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы прибора может кон‐ денсироваться влага. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления. Не держите продукты в приборе дольше 20 минут. После каждого использования камеру следует насухо протирать только тканью из микрофибры. 503/680 УХОД И ОЧИСТКААксессуары Очистите все аксессуары после каждого использования и дайте им высох‐ нуть. Используйте только ткань из микрофибры, смоченную в теплой воде с мягким моющим средством. Не мойте аксессуары в посудомоечной ма‐

Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абра‐ зивные чистящие средства или предметы с острыми краями.

12.2 Снятие: Направляющие для противней

Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней. Шаг 1 Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть. Шаг 2 Потяните переднюю часть на‐ правляющей для противня в сторону от боковой стенки. Шаг 3 Вытяните заднюю часть на‐ правляющей в сторону от бо‐ ковой стенки и снимите ее.

Шаг 4 Установка направляющих вы‐ полняется в обратном поряд‐

Удерживающие упоры на те‐ лескопических направляющих должны быть обращены впе‐

12.3 Применение: Пиролитическая очистка

Прочистите духовой шкаф с использованием Пиролитическая очистка.

Существует опасность получения ожогов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если в той же мебельной нише или шкафу установлены другие приборы, не используйте их одновременно с выполнением данной функции. Это может привести к повреждению духового шкафа. 504/680 УХОД И ОЧИСТКАПеред Пиролитическая очистка: Выключите духовой шкаф и дайте ему ос‐

Очистите дно духового шкафа и внутреннее стекло дверцы мягкой тряпкой с теплой водой и мягким моющим средством. Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Включите духовой шкаф. Нажмите: /Очистка. Выберите режим очистки. Опция Режим очистки Продолж. Пиролитическая очистка,

Легкая очистка 1 h Пиролитическая очистка,

Нормальная очистка 1 h 30 min Пиролитическая очистка,

Тщательная очистка 2 h 30 min В момент начала процедуры очистки дверца духового шкафа блокируется, а лампа ос‐ вещения не работает. Вентилятор охлаждения вращается с более высокой скоростью. Для прекращения очистки до ее завершения нажмите . Не используйте духовой шкаф, пока символ блокировки дверцы не пропадет с дисплея. По истечении времени очистки: Выключите духовой шкаф и дайте ему ос‐

Очистите внутреннюю каме‐ ру мягкой тряпкой. Удалите остатки со дна внут‐ ренней камеры.

12.4 Напоминание О Чистке

Рекомендуется выполнить очистку при появлении соответствующего напоминания. Используйте функцию: Пиролитическая очистка. 505/680 УХОД И ОЧИСТКА12.5 Извлечение и установка: Дверца В дверце духового шкафа имеются три стеклянные панели. Дверца духового шкафа и внутренние стеклянные панели снимаются для чистки. Перед извлечением стеклянных панелей прочитайте инструкцию «Извлечение и установка стеклянных панелей» целиком. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте духовой шкаф без стеклянных панелей. Шаг 1 Откройте дверцу до конца и возь‐ митесь за обе петли. Шаг 2 Поднимите и потяните защелки до

Шаг 3 Прикройте дверцу наполовину, т.е. до первого фиксируемого положе‐ ния. Затем вытяните дверцу вверх и вперед, чтобы высвободить ее из

Шаг 4 Положите дверцу на ровную по‐ верхность, подложив под нее мяг‐

Шаг 5 Возьмитесь за дверную планку (B) на верхней кромке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь, чтобы ос‐ вободить защелку.

Шаг 6 Чтобы снять дверную планку, потя‐ ните ее вперед. 506/680 УХОД И ОЧИСТКАШаг 7 Удерживая стеклянные панелидверцы за верхний край, осторожновытащите их по одной. Начните сверхней панели. Убедитесь, чтостекло полностью выдвинуто из на‐правляющих.Шаг 8 Вымойте стеклянные панели водой с мылом. Осторожно вытрите стеклянные па‐нели досуха. Не мойте стеклянные панели в посудомоечной машине.Шаг 9 После очистки установите стеклянные панели в дверцу духового шкафа.Если дверца установлена правильно, при закрытии защелок раздастся щелчок.Убедитесь, что стекла (A и B) вставлены вправильном порядке. Проверьте символы /надписи на стеклянной панели; каждаястеклянная панель имеет свою маркировкудля упрощения разборки и сборки.Если установка произведена правильно,рамка дверцы защелкнется.Убедитесь, что средняя стеклянная панельправильно установлена в соответствую‐щие направляющие. A B

12.6 Замена лампы освещения

Существует опасность поражения электрическим током. Лампа может быть горячей. Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна. 507/680 УХОД И ОЧИСТКАПеред заменой лампы: Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Выключите духовой шкаф. Дождитесь остывания духо‐ вого шкафа. Отключите духовой шкаф от сети электропитания. Положите ткань на дно внут‐ ренней камеры. Задняя лампа Шаг 1 Чтобы снять плафон, поверните его. Шаг 2 Очистите стеклянную крышку. Шаг 3 Замените лампу на аналогичную с жаростойкостью 300 °С. Шаг 4 Установите стеклянную крышку.

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

13.1 Что делать, если…

Прибор не включается или не нагревается Возможная причина Способ устранения Прибор не подключен к электропитанию, или подключение произведено неверно. Проверьте правильность подключения при‐ бора и наличие напряжение в сети. См. схему подключения. Не установлено время. Установите часы, подробности см. в Функ‐ ции часов главе «Как настроить: Функции

Дверца не закрыта как следует. Полностью закройте дверцу. 508/680 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не включается или не нагревается Возможная причина Способ устранения Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. В случае повтор‐ ного возникновения неисправности обрат‐ итесь к квалифицированному электрику. Прибор Защита детей включен. См. главу «Меню», подменю: Опции.

Способ устранения Лампа перегорела. Замените лампу. Подробнее см. главу «Уход и очистка», раздел «Замена лампы». Перебои в электропитании всегда прерывают процедуру очистки. Если процедура очистки была прервана в результате перебоя в электропитании, повторите процедуру

13.2 Управление: Коды ошибок

В случае ошибки программного обеспечения на дисплее отображается сообщение об

В данном разделе вы найдете список неисправностей, с которыми вы сможете справиться самостоятельно. Код и описание Способ устранения C2 - Термощуп находится в камере прибора во время Пиролитическая очистка. Выньте Термощуп. С3 - неплотно закрыта дверца во время Пи‐ ролитическая очистка. Закройте дверцу. F111 - Термощуп неправильно вставлен в

Полностью вставьте Термощуп в гнездо. 509/680 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙКод и описание Способ устранения F240, F439 - сенсоры дисплея не функцио‐ нируют надлежащим образом. Очистите поверхность дисплея. Убедитесь, что на сенсорах не осталось грязи. F908 - не удается установить соединение между панелью управления и прибором. Включите и выключите прибор.

13.3 Данные о техническом обслуживании

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора. Рекомендуем записать их здесь: Название модели (MOD.) ......................................... Продуктовый номер (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) .........................................

14. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

14.1 Информация об изделии и лист с информацией об изделии

в соответствии с нормами и правилами ЕС по экологизации и энергетической маркировке продукции Название поставщика Electrolux

Индекс энергоэффективности 81.2 Класс энергетической эффективности A+ Потребление энергии в стандартном режиме (ECelectric cavity) 0.93кВт⋅ч/цикл 510/680 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬПотребление энергии в режиме с принудительной циркуляцией воздуха, если имеется (ECelectric cavity) 0.69кВт⋅ч/цикл Количество камер 1 Источник нагрева Электричество Объём камеры (V) 72л Тип духового шкафа Встроенный духовой шкаф

EOE8P39V 32.0кг EOE8P39X 31.9кг IEC/EN 60350-1 — Бытовые электрические приборы для приготовления пищи — Часть 1: Серии, духовые шкафы, пароварки и грили - Методы определения показателей.

14.2 Экономия электроэнергии

Данный прибор имеет функции для экономии электроэнергии во время приготовления. Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы прибора была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу прибора слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был как следует закреплен на своем

Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду. При возможности не производите предварительный разогрев прибора перед приготовлением. Во время приготовления нескольких блюд за раз сводите перерывы между выпечкой/ жаркой к минимуму. Приготовление с использованием вентилятора По возможности выбирайте функции приготовления, в которых используется вентилятор, чтобы сберечь электроэнергию. Остаточное тепло Если программа с Продолж. активирована, а время приготовления превышает 30 минут, нагревательные элементы автоматически выключаются раньше в некоторых функциях

Вентилятор и лампа освещения продолжают работать. После выключения прибора на дисплее отображается остаточное тепло. Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теплом состоянии. Если длительность приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру прибора до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления. Продолжится приготовление остаточного тепла внутри прибора. Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд. 511/680 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬСохранение пищи в теплом состоянии Для использования остаточного тепла для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры и сохраняйте блюдо в тепле. На дисплее будет отображаться индикация остаточного тепла или текущая температура. Приготовление с выключенной лампой Выключите лампу на время приготовления. Включайте ее только при необходимости. Влажная конвекция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии. При использовании данной функции лампа выключается через 30 секунд. Лампу можно включить снова, но данное действие сократит ожидаемый эффект от экономии электроэнергии.

Элемент меню Применение Помощь в Приготовлении Список автоматических программ. Очистка Список программ очистки. Любимые программы Список любимых настроек. Опции Используется для задания конфи‐ гурации прибора. Настройки Настройка Используется для задания конфи‐ гурации прибора. Сервис Отображение на дисплее версии и конфигурации программного обес‐

15.2 Подменю для: Очистка

Подменю Применение Пиролитическая очистка, короткий Продолжительность: 1 час. Пиролитическая очистка, нормальн. Продолжительность: 1 час 40 мин 512/680 СТРУКТУРА МЕНЮПодменю Применение Пиролитическая очистка, интенсив. Продолжительность: 1 час.

15.3 Подменю для: Опции

Подменю Применение Освещение Включение и выключение лампы освещения. Защита детей Предотвращает случайное включение прибора. Если данная оп‐ ция выбрана, при включении прибора на дисплее появляется со‐ общение Защита детей. Чтобы воспользоваться прибором, вве‐ дите буквы кода в алфавитном порядке. Если эта опция включе‐ на, а прибор выключен, дверца прибора блокируется. Доступ к таймеру, режиму удаленного управления и лампе освещения воз‐ можен в том числе при включенной опции. Быстрый прогрев Уменьшает время разогрева. Данная функция доступна только в ряде режимов прибора. Напоминание О Чист‐

Включение и выключение напоминания. Индикация времени Включение и выключение часов. Вид электронных ча‐

Изменение формата индикации времени.

15.4 Подменю для: Настройка

Подменю Описание Выбрать Язык Задает язык прибора. Яркость дисплея Выбор яркости дисплея. Тоны Кнопок Включение и выключение звукового сопровождения при нажатии сенсорных кнопок. Невозможно отключить звуковое сопровожде‐

513/680 СТРУКТУРА МЕНЮПодменю Описание Громкость сигнала Выбор громкости тона кнопок и звуковых сигналов. Установка Времени

Установка текущей даты и времени.

15.5 Подменю для: Сервис

Подменю Описание Деморежим Код включения / отключения: 2468 Версия ПО (программ‐ ного обеспечения) Сведения о версии программного обеспечения. Заводские Установки Восстановление заводских установок

Перед первым использованием необходимо настроить:

Тоны Кнопок Громкость сиг‐

Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее: ВКЛ / ВЫКЛ Меню

514/680 ПРОЩЕ ПРОСТОГО!Начните пользоваться прибором Быстрый пуск Включите при‐ бор и начните готовить, ис‐ пользуя значе‐ ния температу‐ ры и времени,

данном режиме по умолчанию. Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3

рите требуе‐ мую функцию.

прибора в лю‐ бое время не‐ зависимо от со‐ держимого эк‐

— нажмите и удерживайте , пока прибор не вы‐

Начните приготовление Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5 - нажмите , что‐ бы включить

- выберите ре‐ жим нагрева. — установите температуру . - нажмите для подтвержде‐

- нажмите, что‐ бы начать при‐ готовление. Быстро освойте приготовление Для быстрого приготовления блюд с настройками по умолчанию воспользуйтесь ав‐ томатическими программами:

Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Нажмите . Нажмите: . Нажмите: Помощь в При‐ готовлении. Выберите блю‐

515/680 ПРОЩЕ ПРОСТОГО!При помощи функций быстрого выполнения задайте время приготовления. Последний штрих 10% Используйте функцию «Последний штрих 10%» для добавления времени, когда до окончания приготовления остается 10% вре‐

Для увеличения времени приготовления на‐ жмите значок +1мин.

17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. 516/680 ПРОЩЕ ПРОСТОГО!МИСЛИМО НА ВАС Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне

543/680 КОРИСНИ САВЕТИ( °C) (мин) Тост, 4– 6 кома‐

12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELECTROLUX

Модель : EOE8P39V

Категория : Духовка