ELECTROLUX EOE8P39V - Električna pečica

EOE8P39V - Električna pečica ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo EOE8P39V ELECTROLUX v formatu PDF.

📄 680 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice ELECTROLUX EOE8P39V - page 559

Prenesite navodila za vaš Električna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EOE8P39V - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EOE8P39V znamke ELECTROLUX.

NAVODILA ZA UPORABO EOE8P39V ELECTROLUX

Utičnica za senzor za hranu

Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlične rezultate. Pozdravljeni pri podjetju Electrolux. Obiščite naše spletno mesto za Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.electrolux.com/support Registrirajte izdelek za večjo uporabnost: www.registerelectrolux.com Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.electrolux.com/shop

SKRB ZA STRANKE IN SERVIS

Vedno uporabite samo originalne rezervne dele. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo / varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb. KAZALO

2.4 Vzdrževanje in čiščenje............... 563

2.5 Pirolitično čiščenje....................... 563

5.1 Pregled upravljalne plošče...........566

7.2 Nastavitev: Kuharski pomočnik....569

11.4 Razpredelnice za pečenje za

12.2 Odstranjevanje: nosilcev

rešetk ................................................583

12.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje..... 584

12.4 Opomnik za čiščenje..................585

o izdelku v skladu s predpisi EU o okoljsko primerni zasnovi in energijskem označevanju Podatki o.......................589

Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb

  • To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo 558/680 VARNOSTNE INFORMACIJEinvalidnosti se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.
  • OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
  • Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
  • Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
  • Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
  • Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
  • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
  • Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
  • Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja.
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
  • OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara. 559/680 VARNOSTNE INFORMACIJE• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev ali površine naprave.
  • Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih nameščate v pečico.
  • Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.
  • Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
  • Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika.
  • Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
  • Pred pirolitičnim čiščenjem iz notranjosti naprave odstranite vso opremo in odvečno razlito olje ali maščobne obloge.

OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.

  • Odstranite vso embalažo.
  • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
  • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
  • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
  • Naprave ne vlecite za ročaj.
  • Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
  • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
  • Pred namestitvijo naprave preverite, ali se vrata neovirano odpirajo.
  • Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje. Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma‐ rice pod delovno površino) 590 (600) mm Širina omarice 560 mm 560/680 VARNOSTNA NAVODILAGlobina omarice 550 (550) mm Višina sprednjega dela naprave 594 mm Višina hrbtnega dela naprave 576 mm Širina sprednjega dela naprave 595 mm Širina hrbtnega dela naprave 559 mm Globina naprave 569 mm Vgradna globina naprave 548 mm Globina ob odprtih vratih 1022 mm Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprti‐ na na dnu hrbtne strani 560x20 mm Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo‐ galu na hrbtni strani 1500 mm Pritrdilni vijaki 4x25 mm

2.2 Električne povezave

  • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
  • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
  • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
  • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
  • Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
  • Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
  • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
  • Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
  • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
  • Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. 561/680 VARNOSTNA NAVODILA• Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
  • Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem zaprite vrata naprave.
  • Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom. Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo za Evropo: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe.V pomoč vam je lahko tudi tabela: Skupna moč (W) Presek kabla (mm²) maksimalno 1380 3x0.75 maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3x1.5 Ozemljitveni kabel (zeleni/rumeni kabel) mora biti 2 cm daljši od rjave faze in modrih nevtralnih kablov
  • Po vsaki uporabi izklopite napravo.
  • Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka.
  • Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
  • Ne pritiskajte odprtih vrat.
  • Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje.
  • Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka.
  • Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
  • Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni.
  • Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave.
  • Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.

2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.

  • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
  • Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo.
  • Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
  • Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
  • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
  • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
  • Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.

2.5 Pirolitično čiščenje

OPOZORILO! Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza.

  • Pred izvedbo pirolitičnega čiščenja in začetnega segrevanja pred uporabo iz notranjosti pečice odstranite: – vse ostanke hrane, razlito olje ali maščobne obloge. – vsi odstranljivi predmeti (vključno s policami, stranskimi nosilci itd., ki so priloženi napravi), še posebej lonci s prevleko proti prijemanju, ponve, pekači, pripomočki itd.
  • Skrbno preberite vsa navodila za pirolitično čiščenje.
  • Med pirolitičnim čiščenjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini naprave. Naprava postane zelo vroča, iz sprednjih hladilnih rež pa se sprošča vroč zrak.
  • Ker je pirolitično čiščenje visokotemperaturni postopek, ki lahko sprošča hlape iz ostankov kuhanja in materialov, iz katerih je naprava izdelana, potrošnikom priporočamo, da: – zagotovite dobro prezračevanje med vsakim pirolitičnim čiščenjem in po njem. – zagotovite dobro prezračevanje med in po začetnem predgrevanju.
  • Med in po pirolitičnem čiščenju ne polijte ali nalivajte vode na vrata pečice, da ne poškodujete steklenih plošč.
  • Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.
  • Med pirolitičnim čiščenjem in začetnim predgrevanjem ter po tem poskrbite, da se hišni ljubljenčki ne zadržujejo v bližini naprave. Majhni hišni ljubljenčki (še posebej ptice in plazilci) so lahko zelo občutljivi na temperaturne spremembe in izpust hlapov. 563/680 VARNOSTNA NAVODILA• Visokotemperaturno pirolitično čiščenje vseh pirolitičnih pečic lahko poškoduje površine s prevleko proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, podstavkih, kuhinjskih posodah in podobno, in je lahko tudi vir nizke emisije škodljivih hlapov.

2.6 Notranja osvetlitev

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.

  • O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
  • Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G.
  • Za informacije o pravilnem odlaganju naprave se obrnite na občinsko upravo.

3.2 Pritrditev pečice v omaro

  • Posoda za žar/pekač Za peko in praženje ali kot posoda za zbiranje maščobe.
  • Sonda za hrano Za merjenje stopnje kuhanosti hrane.
  • Teleskopska vodila Teleskopski vodili omogočata lažje vstavljanje in odstranjevanje rešetk.

5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

5.1 Pregled upravljalne plošče

Prikazovalnik z nastavljenimi ključnimi funkcija‐ mi. A. UraB. ZAČETEK/ZAUSTAVITEVC. TemperaturaD. Funkcije pečiceE. ČasovnikF. Sonda za hrano (samo izbrani modeli)567/680 UPRAVLJALNA PLOŠČAIndikatorji prikazovalnika Osnovni indikatorji – za pomikanje po prikazovalniku. Za potrditev izbire/nastavitve. Za vrnitev za eno stopnjo v meniju. Za preklic za‐ dnjega dejanja. Za vklop in izklop funkcij. Aktiviraj alarm indikatorji funkcije – ko nastavljeni čas pečenja poteče, se oglasi zvočni signal. Funkcija je vklopljena. Funkcija je vklopljena. Pečenje se samodejno konča. Zvočni alarm je izklopljen. Prikazovalniki programske ure Za nastavitev funkcije: Zakasnjen vklop. Za preklic nastavitve.

6.1 Začetno čiščenje

1. korak 2. korak 3. korak

Iz naprave odstranite pripo‐ močke in odstranljive nosilce rešetk. Napravo in pripomočke čistite s krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blagim čistilnim sred‐ stvom. Pripomočke in odstranljive no‐ silce rešetk položite v napra‐ vo.

Po prvi povezavi na napajanje se na prikazovalniku prikaže pozdravno sporočilo. Nastaviti morate: Jezik, Osvetlitev, Zvok tipk, Glasnost, Ura

6.3 Začetno predgrevanje

Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.

1. korak Iz pečice odstranite pripomočke in odstranljive nosilce rešetk.

7.1 Nastavitev: Funkcije pečice

Pritisnite: . Sonda za hrano – sondo za meso lahko vključite kadarkoli pred ali med pečenjem. – pritisnite za izklop funkcije pečice.

6. korak Izklopite pečico.

7.2 Nastavitev: Kuharski pomočnik

Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Nastavite lahko čas in temperaturo. Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo:

STANDARD Funkcija pečice Aplikacija Žar Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. Infra pečenje Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gra‐ tiniranje in dodatno zapečenost. Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu‐ ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri Gretje zgoraj/spodaj. Zamrznjene jedi Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). Gretje zgoraj/ spodaj Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. Pizza funkcija Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. 570/680 VSAKODNEVNA UPORABAFunkcija pečice Aplikacija Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. Peka kruha To funkcijo uporabite za pripravo kruha in žemelj s profesionalnimi rezul‐ tati glede hrustljavosti, barve in sijaja skorje. Vzhajanje testa Za pospešitev vzhajanja kvašenega testa. Preprečuje izsušitev površine testa in ohranja testo elastično. POSEBNOSTI Funkcija pečice Aplikacija Ohranjanje Za ohranjanje zelenjave (npr. kislih kumaric). Sušenje Za sušenje narezanega sadja, zelenjave in gob. Gretje krožnikov Za predhodno segrevanje krožnikov za postrežbo. Odtaljevanje Za odtaljevanje hrane (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjene hrane. Gratiniranje Za jedi, kot sta lazanja ali gratiniran krompir. Za gratiniranje in dodatno za‐ pečenost. Pečenje z nizko temp Za pripravo mehkih, sočnih pečenk. 571/680 VSAKODNEVNA UPORABAFunkcija pečice Aplikacija Ohrani toploto Za ohranjanje tople hrane. Vlažno pečenje Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastav‐ ljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje.

7.4 Opombe:Vlažno pečenje

Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede eko zasnove (v skladu zEU 65/2014 inEU 66/2014). Preizkusi v skladu z IEC/EN 60350-1. Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Navodila za pripravo jedi lahko najdete v poglavju »Namigi in nasveti«,Vlažno pečenje.Splošna priporočila za varčevanje z energijo lahko najdete v poglavju »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.

8.1 Opis časovnih funkcij

Časovne funkcije Aplikacija Čas priprave Za nastavitev dolžine pečenja. Največ je 23 ur in 59 minut. Končaj Za nastavitev posledice konca štetja programske ure. Zakasnjen vklop Za zamik začetka in/ali konca pečenja. Podaljšanje časa Za podaljšanje časa kuhanja. Opomnik Za nastavitev odštevanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje naprave. Čas delovanja Nadzoruje dolžino trajanja funkcije.Čas delovanja – lahko vklopite in iz‐ klopite. 572/680 ČASOVNE FUNKCIJE8.2 Nastavitev: Časovne funkcije Nastavitev ure

6. korak Izberite želeni: Končaj.

Pritisnite: . Postopek ponavljajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže glavni za‐ slon. Podaljšanje časa priprave Ko preostane še 10 % časa kuhanja in se vam zdi, da hrana še ni pripravljena, lahko čas kuhanja podaljšate. Spremenite lahko tudi funkcijo pečice. Pritisnite +1min, da podaljšate čas kuhanja. Sprememba nastavitev programske ure

Pritisnite: . Nastavljeni čas lahko kadarkoli spremenite med kuhanjem.

Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane. Uporabite lahko z vsako funkcijo pečice. Nastaviti je mogoče dve temperaturi: Temperaturo pečice: najmanj 120 °C. Temperaturo jedra. Za najboljše rezultate kuhanja: Sestavine morajo imeti sob‐ no temperaturo. Ne uporabljajte za tekoče jedi. Med pečenjem mora ostati v jedi. Pečica izračuna približen končni čas kuhanja. Odvisen je od količine živil, nastavljene funkcije pečice in temperature.

4. korak Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice.

  • Aktiviraj alarm in končaj s kuhanjem – ko hrana doseže temperaturo jedra, se ogla‐ si zvočni signal in pečica se izklopi.

Izberite funkcijo in pritiskajte: , da odprete glavni zaslon.

Pritisnite: . Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre‐ kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena.

9. korak Odstranite Sonda za hrano vtič iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice.

Svoje priljubljene nastavitve, kot so funkcija pogrevanja, čas kuhanja, temperatura ali funkcija čiščenja, lahko shranite. Tri (3) najljubše nastavitve lahko shranite.

1. korak Vklopite napravo.

2. korak Izberite želeno nastavitev.

, – pritisnite sočasno, da vklopite funkcijo. Za izklop funkcije ponovite 3. korak.

10.3 Samodejni izklop

Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, če deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev. (°C) (h)

Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Konec, Pečenje z nizko temp.

11.1 Priporočila za pečenje

Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice. Odvisni so od receptov ter kakovo‐ sti in količine uporabljenih sestavin. Lastnosti vaše naprave so lahko drugačne, kot so bile lastnosti prejšnje. V spodnjih namigih so prikazane priporočene nastavitve za temperaturo, čas pečenja in položaj rešetk za določene vrste hrane. Če za določen recept ne najdete nastavitev, poiščite podobne.

Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici. (°C) (min.) Buhtlji, 16 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 2 20 - 30 Žemlje, 9 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 2 30 - 40 Pizza, zamrznje‐ na, 0,35 kg mreža za pečenje 220 2 10 - 15 Rulada Pekač ali prestrezna po‐ soda 170 2 25 - 35 578/680 NAMIGI IN NASVETI(°C) (min.) Čokoladni kolač z lešniki Pekač ali prestrezna po‐ soda 175 3 25 - 30 Soufflé/Narastek, 6 kosov Keramični ramekini na mreži za pečenje 200 3 25 - 30 Testo za kolač Model za testo za kolač na mreži za pečenje 180 2 15 - 25 Viktorijin kolač Posoda za peko na mreži za pečenje 170 2 40 - 50 Poširana riba, 0,3

11.3 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki

Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod. Posoda za pico Pekač za peko Majhne poso‐ dice za peče‐ nje in servira‐ nje Model za testo za ko‐ lač Temen, neodbojen premer 28 cm Temen, neodbojen premer 26 cm Keramika premer 8 cm, višina 5 cm Temen, neodbojen premer 28 cm

11.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute

Masleni piškoti Vroči zrak Pekač za pecivo 2 in 4 140 -

Masleni piškoti Gretje zgo‐ raj/spodaj Pekač za pecivo 3 140 -

OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 582/680 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE12.1 Opombe o čiščenju Čistilna sred‐ stva Sprednji del naprave čistite samo s krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blagim či‐ stilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite namensko čistilno sredstvo Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom. Vsakodnevna uporaba Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar. Vlaga lahko v napravi ali na steklenih vratih kondenzira. Če želite zmanjšati kondenzacijo, naj aparat deluje 10 minut pred začetkom pečenja. Hrane ne shranjujte v aparatu dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost osušite samo s krpo iz mikrovlaken. Pripomočki Vso dodatno opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabi‐ te samo krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomivalnem stroju . Pripomočkov s premazom proti prijemanju in ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.

12.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk

Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.

ratnem zaporedju. Zadrževalni zatiči na teleskop‐ skih vodilih morajo biti obrnjeni naprej. 583/680 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE12.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje Za čiščenje pečice uporabite Pirolitično čiščenje. OPOZORILO! Obstaja tveganje opeklin. POZOR! Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte sočasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico. Pred Pirolitično čiščenje: Izklopite pečico in poča‐ kajte, da se ohladi. Odstranite pripomočke. Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom.

1. korak 2. korak 3. korak

Vklopite pečico. Pritisnite: / Čiščenje. Izberite način čiščenja. Možnost Način čiščenja Trajanje Pirolitično čiščenje, kratka Rahlo čiščenje 1 h Pirolitično čiščenje, nor‐ malno Običajno čiščenje 1 h 30 min Pirolitično čiščenje, inten‐ zivno Temeljito čiščenje 2 h 30 min Ko se zažene čiščenje, so vrata pečice zaklenjena in luč je ugasnjena. Ventilator za hlajenje deluje z višjo hitrostjo. – pritisnite, če želite prekiniti čiščenje, preden se konča. Pečice ne uporabljajte, dokler s prikazovalnika ne izgine simbol zapore vrat. Ko se čiščenje konča: Izklopite pečico in počakaj‐ te, da se ohladi. Notranjost pečice očistite z mehko krpo. Z dna pečice odstranite ostanke. 584/680 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE12.4 Opomnik za čiščenje Ko se prikaže opomnik, je priporočeno čiščenje. Uporabite funkcijo: Pirolitično čiščenje.

12.5 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat

Vrata pečice imajo tri steklene plošče. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče. Preden odstranite steklene plošče, preberite celotna navodila »Odstranjevanje in nameščanje vrat«. POZOR! Pečice ne uporabljajte brez steklenih plošč.

prvega položaja odpiranja. Potem jih dvignite in povlecite, da jih snamete s tečajev.

7. korak Držite steklene plošče vrat za zgornji

rob in jih previdno izvlecite eno za drugo. Začnite z zgornjo ploščo. Po‐ skrbite, da steklene plošče povsem zdrsnejo iz nosilcev.

8. korak Steklene plošče očistite z vodo in milom. Steklene plošče temeljito posušite. Steklenih

plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju.

9. korak Po čiščenju namestite steklene plošče in vrata pečice.

Če so vrata pravilno nameščena, boste pri zapiranju zapahov zaslišali klik. Pazite, da stekleni plošči (A in B) namestite nazaj v pravem zaporedju. Preverite simbol/ natis na strani steklene plošče; vsaka stekle‐ na plošča je drugačna, da je razstavljanje in sestavljanje preprostejše. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo srednja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A B

586/680 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE12.6 Zamenjava: Luči OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Žarnica je lahko vroča. Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo. Pred zamenjavo žarnice:

Naprava se ne vklopi ali se ne segreje Možni vzrok Rešitev Naprava ni priključena na električno napajanje ali je priključena nepravilno. Preverite, ali je naprava pravilno priključena na napajanje. Oglejte si vezalno shemo. 587/680 ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne vklopi ali se ne segreje Možni vzrok Rešitev Ura ni nastavljena. Nastavite uro, za podrobnosti glejte Časovne funkcije poglavje, Nastavitev: Časovne funkci‐ je. Vrata niso pravilno zaprta. Povsem zaprite vrata. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za težave. Če se težave ponovijo, se obrnite na usposoblje‐ nega električarja. Naprava Varovalo za otroke sveti. Oglejte si poglavje »Meni«, Podmeni za: Mož‐ nosti. Komponente Opis Rešitev Luč je pregorela. Zamenjajte žarnico; za podrobnosti si oglejte poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Zamenja‐ va: Luč. Izpad električne napetosti vedno prekine čiščenje. Čiščenje ponovite, če ga je prekinil izpad električne napetosti.

13.2 Obvladovanje: Kode napak

Ko se pojavi napaka programske opreme, se na prikazovalniku prikaže sporočilo o napaki. V tem razdelku boste našli seznam težav, ki jih lahko odpravite sami. Koda in opis Rešitev C2 - Sonda za hrano je v notranjosti naprave med Pirolitično čiščenje. Izvlecite Sonda za hrano. 588/680 ODPRAVLJANJE TEŽAVKoda in opis Rešitev C3 - vrata niso povsem zaprta med Pirolitično čiščenje. Zaprite vrata. F111 - Sonda za hrano ni pravilno vključena v vtičnico. Vtikač Sonda za hrano v celoti potisnite v vtični‐ co. F240, F439 - polja na dotik na prikazovalniku ne delujejo pravilno. Očistite površino prikazovalnika. Poskrbite, da na poljih na dotik ne bo umazanije. F908 - sistem naprave se ne more povezati z upravljalno ploščo. Za vklop in izklop naprave.

13.3 Servisni podatki

Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti naprave. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti naprave. Priporočamo, da podatke vpišete sem: Model (MOD.) ......................................... Produktna številka (PNC) ......................................... Serijska številka (S.N.) .........................................

14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

14.1 Podatki o izdelku in informacijski list o izdelku v skladu s

predpisi EU o okoljsko primerni zasnovi in energijskem označevanju Podatki o Ime dobavitelja Electrolux Identifikacija modela

14.2 Varčevanje z energijo

Ta naprava ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Poskrbite, da bodo vrata naprave med delovanjem zaprta. Vrat med pripravo obroka ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo. Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Pečenje z ventilatorjem Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo. Akumulirana toplota Če je aktiviran program z Trajanje in je čas pečenja daljši od 30 minut, se grelnika pri nekaterih funkcijah naprave samodejno izklopita prej. Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite napravo, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane. Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo naprave na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v napravi peče naprej. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura. Pečenje ob izklopljeni luči Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete. Vlažno pečenje Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. 590/680 ENERGIJSKA UČINKOVITOSTKo uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.

Element menija Aplikacija Kuharski pomočnik Našteva samodejne programe. Čiščenje Našteva programe čiščenja. Priljubljene Našteva priljubljene nastavitve. Možnosti Za nastavitev konfiguracije naprave. Nastavitve Nastavitev Za nastavitev konfiguracije naprave. Servis Prikaže različico in konfiguracijo pro‐ gramske opreme.

15.2 Podmeni za: Čiščenje

Podmeni Aplikacija Pirolitično čiščenje, krat‐

Trajanje: 1 h. Pirolitično čiščenje, nor‐ malno Trajanje: 1 h 30 min. Pirolitično čiščenje, in‐ tenzivno Trajanje: 2 h 30 min.

15.3 Podmeni za: Možnosti

Podmeni Aplikacija Osvetlitev Vklopi in izklopi luč. 591/680 STRUKTURA MENIJAPodmeni Aplikacija Varovalo za otroke Preprečuje nenameren vklop naprave. Ko je funkcija vklopljena, se prikaže besedilo Varovalo za otroke ob vklopu naprave Če želite omo‐ gočiti uporabo naprave, izberite kodne črke po abecednem vrstnem redu. Ko je vklopljena opcija in je naprava izklopljena, so vrata napra‐ ve zaklenjena. Dostop do programske ure, daljinskega upravljanja in luči je na voljo z vklopljeno opcijo. Hitro segrevanje pečice Skrajša čas segrevanja. Na voljo samo pri nekaterih funkcijah napra‐ ve. Opomnik za čiščenje Izvede vklop in izklop opomnika. Prikaz časa Izvede vklop in izklop ure. Stil digitalne ure Omogoča spremembo oblike prikaza časa na prikazovalniku.

Ponastavi tovarniške nastavitve.

Začnite uporabljati napravo Hitri začetek Vklopite napravo in začnite s pe‐ čenjem s privze‐ to temperaturo in časom funkci‐ je.

Pritisnite: . Pritisnite: . Pritisnite: Kuharski pomoč‐ nik. Izberite jed. S hitrimi funkcijami nastavite čas pečenja 10-odstotno dodatno zapekanje Z 10-odstotnim dodatnim zapekanjem dodajte čas, ko je preostalo še 10 % časa pečenja. Za podaljšanje časa kuhanja pritisnite +1min.

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. 594/680

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ELECTROLUX

Model : EOE8P39V

Kategorija : Električna pečica