Saeco Granaroma SM6580 - Kafijas automāts PHILIPS - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Saeco Granaroma SM6580 PHILIPS PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Saeco Granaroma SM6580 PHILIPS
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Kafijas automāts PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Saeco Granaroma SM6580 - PHILIPS un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Saeco Granaroma SM6580 zīmola PHILIPS.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Saeco Granaroma SM6580 PHILIPS
Ierīces pārskats (A att.) 210
Vadības panelis 210
levads 211
Pirms pirmās lietošanas reizes 211
īpašās funkcijas 212
Dzérienu gatavošana 212
Dzérienu personalizēšana 214
Ierīces iestatījumu pielāgošana 215
Üdens filtrs „AquaClean“ 216
Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana 217
Tirišana un kopšana 218
Atkalkošanas procedūra 221
Klūdu kodi 222
Piederumu pasūtīšana 222
Traucējummeklēšana 223
Tehniskie rādītāji 227
Ierīces pārskats (A att.)
A1 Vadības panelis
A2 Maltās kafijas nodalījuma vāks
A3 Kafijas pupinu tvertnes vāks
A4 Elektriskā vada kontaktligzda
A5 Pilēšanas paplāte
A6 Pilēšanas paplātes atbrīvošanas rokturis
A7 Regulējama kafijas un piena padeves tekne
A8 HygieSteam tvertne
A9 HygieSteam pārsegs ar piena caurulītes turētāju
A10 lekšējais piena putotājs
A11 Elektrības vads ar kontaktdakšu
A12 Smalcinātāja iestatījumu slēdzis
A13 Kafijas pupinu tvertne
A14 Gatavošanas vienība
A15 Apkopes väks
A16 Üdens tvertne
A17 Kafijas biezumu tvertne
A18 Kafijas biezumu tvertnes priekšpuse
A19 Pilēšanas paplātes pārsegs
A20 „Pilēšanas paplātes pilnuma“ indikators
Piederumi
A21 Piena tvertne
A22 Piena caurulite
A23 Tīrīšanas birstīte
A24 Smērvielas tūbiņa
A25 AquaClean filtrs
A26 Mērkarote
A27 Ūdens cietības pārbaudes sloksnīte
Vadības panelis
Ir pieejamas divas ši espreso automāta versijas. To vadības paneļu izskats ir atšķirīgs, taču visas pogas un ikonas darbojas vienādi. Pārskatu par visām pogām un ikonām skatiet B attēlā. Apakšā ir atrodams apraksts.
Izmantojiet augšupvērstās/lejupvērstās bultiņas, lai ritinātu displejā, un pieskarieties ikonai OK, lai atlasītu vai apstiprinātu jūsu izvēli.
B1 leslēgšanas/izslēgšanas poga
B6 Navigācijas ikonas (uz augšu, uz leju, atpakal, OK (labi))
B2 Viena pieskāriena dzēriena ikonas
B7 Displejs
B8 lerīces iestatījumi
B4 Izvēlne ar vairāk dzērieniem
B9 Tīrīšanas funkciju izvēlne
B5 Sākšanas/apturēšanas ▶ poga
B10 Personīgie profili
levads
Apsveicam ar pilnīgi automatiskā „Saeco” kafijas automāta iegādi! Lai pilnībā izmantotu „Saeco” piedāvāto atbalstu tiešsaistē, dodieties uz vietni www.saeco.com/MyCoffeeMachine un registrējiet savu produktu.
Piezime. Ši ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīce iespējamas kafijas paliekas. Tomēr mēs garantējam, ka ierīce ir pavisam jauna.
Pirms pirmās lietošanas reizes

212 Latviešu

flowchart
graph LR
A["Screen Screen"] --> B["Lock/Timer Display"]
B --> C["5 sec. Handheld with device"]
C --> D["30 sec. Beaker with liquid"]
D --> E["Scan/Refresher"]
E --> F["1 min. Broadcast/Video/Photo"]
F --> G["Up/Down/Down/Down/Down"]
G --> H["Scan/Refresher/Video/Photo"]
H --> I["QR Code"]
īpašās funkcijas
īpašā funkcija Darbība:
![]() | Izmantojot CoffeeMaestro, varat personalizēt kafiju, atlasot dzērienam iepriekš iestatītu garšas profilu (Delicato, Intenso, Forte), nevis manuāli mainot iestatījumus. |
![]() | HygieSteam funkcija automatiski attīra piena padeves sistēmu no mikroorganismiem: izmantojiet to pēc kapučino vai citu dzērienu, kuriem tiek izmantots piens, pagatavošanas. |
![]() | Mūsu izturīgās dzirnaviņas ir izgatavotas no 100 % keramikas, lai tās būtu izcili stingras un precizas. Ar 12 maluma pakāpēm tās var pielāgot jebkura lietotāja gaumei. |
Dzérienu gatavošana
Vispārīgās darbības
1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupiņu tvertnē kafijas pupiņas.
2 lespraudiet mazo kontaktdakšu ierīces aizmugurē esošajā kontaktligzdā. lespraudiet kontaktdakšu elektrotikla kontaktligzdā.
3 Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
- lerice sāk uzkarst un veic automātisko skalošanas ciklu.
- lerīce ir gatava lietošanai, kad visi dzērienu ikonu indikatori deg nepārtraukti.
4 Novietojiet tasi zem kafijas padeves teknes. Lai kafijas padeves teknes augstumu pielāgotu izmantotās (1. att.) tases vai glāzes izmēram, bīdiet tekni uz augšu vai uz leju.
Kafijas pagatavošana no kafijas pupiņām
1 Lai pagatavotu kafiju, pieskarieties izvēlētā (2. att.) dzēriena ikonai vai pieskarieties ikonai (3. att.) "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
- Tagad varat pielāgot dzērienu atbilstoši savai gaumei (4. att.). Ar augšupvērsto un lejupvērsto bultinu (5. att.) noregulējiet kafijas stiprumu. Ja vēlaties pielāgot iestatījumus (6. att.), pieskarieties ikonai OK (Labi).
2 Lai sāktu atlasītā dzēriena gatavošanu, jebkurā brīdī nospiediet palaišanas/apturēšanas pogu ▶■.
3 Lai apturētu dzēriena vai kafijas padevi pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶pogu.
i Lai pagatavotu divas kafijas vienlaikus, pieskarieties dzēriena ikonai divreiz vai atlasiet ikonu "2x", ritinot attiecīgo joslu.
⚠️ Neizmantojiet kafijas pupiņas, kas ir karamelizētas vai ar pievienotu garšu.
Dzérienu ar pienu gatavošana
1 lelejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un iieberiet pupinų tvertnē pupiņas.
2 Noskrūvējiet piena tvertnes vāku un ielejiet tajā pienu (7. att.). Tad ievietojiet metāla piena caurulīti tvertnē.
Vienmēr izmantojiet pienu tieši no ledusskapja, lai būtu vislabākais rezultāts.
3 Pievienojiet elastīgo piena caurulīti piena putotājam (8. att.).
4 Lai atlasītu citu dzērienu, pieskarieties izraudzītā dzēriena ar pienu ikonai vai (9. att.) pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
- Tagad varat pielāgot dzērienu iestatījumus pēc vēlēšanās (10. att.).
5 Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
- Konkrētiem dzērieniem ierīce vispirms izvada pienu un pēc tam kafiju. Vairākiem citiem dzērieniem šis process notiek pretējā veidā – ierīce vispirms izvada kafiju un pēc tam pienu.
- Lai apturētu piena padevi pirms ierīce ir izvadījusi iepriekš iestatīto daudzumu, nospiediet sākšanas/apturēšanas▶pogu.
6 Lai apturētu visa dzēriena (piena un kafijas) padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, nospiediet un pieturiet sākšanas/apturēšanas▶pogu.
7 Uzreiz pēc piena padeves aktivizējas funkcija "HygieSteam Shoot" (HygieSteam tvaika strūkla). Ierīce ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena sistēmu tvaiku, lai to ātri iztīrītu.
Kafijas pagatavošana no maltas kafijas
1 Nolieciet maltās kafijas nodalījuma vāku un iieberiet tajā vienu mērkaroti maltās kafijas (11. att.).
2 Kad esat atlasijis dzérienu, izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu maltu kafiju (12. att.). Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu ►
Piezīme. Ja ir atlasīta malta kafija, kafijas stiprumu nevar pielāgot un/vai nav iespējams ari vienlaicīgi pagatavot vairāk par vienu dzērienu.
Karstā üdens padeve
1 Pārliecinieties, ka iekšējais piena putotājs ir pareizi piestiprināts ierīcei (13. att.).
2 Novietojiet zem teknes tasi.
3 Pieskarieties ikonai "More drinks" (Vairāk dzērienu) un (3. att.) ritiniet uz leju, lai izvēlētos "Hot Water" (Karstais ūdens).
214 Latviešu
4 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai pielāgotu karstā ūdens tilpumu un/vai temperatūru atbilstoši jūsu vēlmēm (14. att.).
5 Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
6 Lai apturētu karstā ūdens padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas apturēšanas▶poqu.
Dzērienu personalizēšana
Ar šo ierīci varat pielāgot dzēriena iestatījumus pēc vēlēšanās un saglabāt pielāgotos iestatījumus personīgajā profilā. Dažādajiem profiliem ir atškirīgas krāsas.
Dzērienu gatavošana ar funkciju CoffeeMaestro
Tā vietā, lai ar funkcijas CoffeeEqualizer palīdzību atseviški pielāgotu visus iestatījumus, ierīce piedāvā iespēju izvēlēties garšas profilus. Varat izvēlēties “Delicato” (Maigs), “Intenso” (Intensīvs) vai “Forte” (Stiprs). Lai izvēlētos CoffeeMaestro garšas profilu, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
1 Lai atlasītu citu dzērienu, pieskarieties izraudzītā dzēriena ikonai vai (2. att.) pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
2 Atkārtoti pieskarieties ikonai CoffeeMaestro (15. att.).
3 Nospiediet OK (Labi), lai apstiprinātu savu izvēli.
Dzēriena galvenie iestatījumi tagad attiecīgi ir pielāgoti.
4 Lai sāktu dzēriena gatavošanu, nospiediet sākšanas/apturēšanas poqu.
Funkcija CoffeeEqualizer
Pēc tam, kad ir veikta dzēriena izvēle, funkcija CoffeeEqualizer automātiski aktivizējas. Varat izmantot augšup un lejup vērstās bultiņas, lai noregulētu tālāk minētos iestatījumus.

O

② 31

4 ⑤ 86

7 ○

O

O

O

O
1 Aromāta stiprums
2 Kafijas daudzums
3 Piena daudzums
4 Üdens daudzums
5 Dzēriena temperatūra
Piezīme. Atkarībā no izvēlētā dzēriena jūs varat regulēt konkrētus iestatījumus
6 Putu daudzums
7 Jūs arī varat izlemt, vai gatavot 1 vai 2 tases
8 Kafijas daudzums ceļojumu krūzei (tikai noteikiem modeliem)
Profila atlasīšana
Jūs varat atlasīt profilu un saglabāt recepti, izmantojot profilu ♖konu.
1 Pieskarieties vairākas reizes profilu ikonai, lai atlasītu kādu no krāsainajiem profiliem (16. att.). Visiem profiliem ir atškirīgas krāsas.
2 Atlasiet dzērienu, pieskaroties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām vai pieskaroties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu).
3 Pielāgojiet dzērienu iestatījumus pēc vēlēšanās.
4 Lai sāktu atlasītā dzēriena gatavošanu, nospiediet palaišanas/apturēšanas pogu.
- Jūsu jaunie iestatījumi tagad ir saglabāti atlasītajā krāsainajā profilā.
i lerīces rūpnīcas iestatījumus varat atjaunot jebkurā laikā (sk. 'Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana').
Viesa profils
Jūsu ierīce ir aprīkota ar viesa profilu. Kad tiek izvēlēts viesa profils, profila ikona ir izslēgta. Izvēloties šo profilu, jūs joprojām varat personalizēt iestatījumus pēc saviem ieskatiem, taču jūsu pagatavotās receptes netiks saglabātas.
Papildu deva (ExtraShot)
Jūsu ierīce piedāvā iespēju kafijas un piena dzērieniem pievienot papildu Ristretto devu, piemēram, ja vēlaties kafiju stiprāku.
1 Novietojiet zem teknes tasi.
2 Pieskarieties kādai no viena pieskāriena dzēriena ikonām, lai atlasītu dzērienu (2. att.), vai pieskarieties ikonai "More Drinks" (Vairāk dzērienu), lai izvēlētos citu dzērienu (3. att.).
3 Izmantojiet augšupvērsto bultiņu, lai iestatītu lielāko stiprumu, un atlasiet funkciju (17. att.) ExtraShot (Papildu deva).
4 Ja vēlaties personalizēt citus iestatījumus, pieskarieties ikonai OK (Labi) Lai sāktu dzēriena gatavošanas ciklu, pēc tam nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu▶
5 Lai apturētu dzēriena padevi, pirms ierīce ir beigusi darbu, vēlreiz nospiediet sākšanas/apturēšanas▶pogu.
i Atlasot funkciju ExtraShot (Papildu deva), vienlaikus varat pagatavot tikai vienu kafiju.
Ierīces iestatījumu pielāgošana
Ūdens cietības iestatīšana
Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju un ilgāku ierīces darbības laiku, ieteicams pielāgot ūdens cietības iestatījumu jūsu regionam atbilstošajam ūdens cietības līmenim. Tādējādi tiek novērsta nepieciešamība pārāk bieži atkalkot ierīci. Pēc noklusējuma ūdens cietības iestatījums ir 4: ciets ūdens.
Lai noteiktu ūdens cietību jūsu regionā, izmantojiet kārbā esošo ūdens cietības testa strēmeli:
1 legremdējiet ūdens cietības testa strēmeli vai turiet to krāna ūdenī 1 sekundi (18. att.).
2 Uzgaidiet 1 minūti. Testa strēmeles kvadrātu skaits, kas pārvēršas sarkanā krāsā, norāda uz ūdens cietību (19. att.).
lestatiet ierīci atbilstoši ūdens cietībai:
1 Pieskarieties ikonai Settings (lestatijumi) ✉ un izmantojiet augšupvērstās/lejupvērstās ikonas, lai atlasītu "Water hardness" (Üdens cietība). Pēc tam nospiediet ikonu OK (Labi), lai apstiprinātu.
2 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu ūdens cietības līmeni. Displejā atlasīto sarkano kvadrātu skaitam jāatbilst sarkano kvadrātu skaitam uz testa strēmeles (20. att.).
3 Kad ir iestatīta pareiza ūdens cietība, nospiediet ikonu OK (Labi), lai apstiprinātu.
Smalcināšanas iestatījuma regulēšana
Kafijas stiprumu var mainīt ar smalcināšanas iestatīšanas slēdzi, kas atrodas pupiņu tvertnē. Jo zemāks ir smalcināšanas iestatījums, jo smalkāk kafijas pupiņas tiek samaltas un jo spēcīgāka tiek pagatavota kafija. Ir pieejami 12 dažādi smalcināšanas iestatījumi.
216 Latviešu
Ierīce ir veidota, lai no jūsu kafijas pupiņām iegūtu vislabāko garšu. Tāpēc mēs iesakām nepielāgot smalcināšanas iestatījumu, pirms nav pagatavotas 100 –150 tases (aptuveni 1 lietošanas mēnesis).
i Smalcināšanas iestatījumu var pielāgot tikai tad, kad ierīce smalcina kafijas pupiņas. Lai pilnībā sajustu atšķirību, jāpagatavo divi vai trīs dzērieni.
Lai nebojātu smalcinātāju, negrieziet smalcinātāja iestatījumu slēdzi vairāk par vienu iedaļu reizē.
1 Novietojiet tasi zem kafijas padeves teknes.
2 Nonemiet vāku no kafijas pupiņu piltuves (21. att.).
3 Pieskarieties ikonai Espresso un nospiediet sākšanas/apturēšanas pōgu.
4 Kad smalcinātājs sāk smalcināt, nospiediet smalcināšanas iestatījuma slēdzi uz leju un pagrieziet to pa kreisi vai pa labi (22. att.).
Citu ierīces iestatījumu pielāgošana
Pieskaroties ikonai Settings (lestatijumi) varat pielāgot tālāk norādītos ierīces iestatijumus.
- Ūdens cietība: varat izvēlēties no 5 līmeņiem atbilstoši jūsu régiona ūdens cietības līmenim.
- Gaidstāves laiks: varat atlasīt 15, 30, 60 vai 180 minūtes.
- Displeja spilgtums: varat atlasīt zems, vidējs un augsts.
- Language (Valoda): displejā varat izvēlēties sev vēlamo valodu.
- Skaņa: jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīces pīkstošo skaņu.
- Priekšējais apgaismojums: varat izvēlēties "always on" (vienmēr ieslēgts), "on during brewing" (ieslēgts kafijas gatavošanas laikā) vai "always off" (vienmēr izslēgts).
- Mērvienība: Varat izvēlēties izmantot ml vai oz.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
Ierīce piedāvā iespēju jebkurā brīdī atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
1 Pieskarieties ikonai Settings (lestatījumi) .
2 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas, lai atlasītu "Factory settings" (Rūpnīcas iestatījumi). Apstipriniet, pieskaroties ikonai OK (Labi).
3 Lai apstiprinātu, ka vēlaties atjaunot iestatījumus, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu. - lestatījumi tagad ir atjaunoti.
i Šādi rūpnīcas iestatījumi tika atjaunoti uz noklusējuma iestatījumiem: ūdens cietība, gaidstāves laiks, displeja spilgtums, skaņa, priekšējais apgaismojums, profili.
Jūsu ierīcē ir iespējota opcija „AquaClean”. Varat ievietot „AquaClean” ūdens filtru ūdens tvertnē, lai saglabātu kafijas garšu. Tas arī mazina nepieciešamību pēc attīrīšanas, samazinot kaļkakmens veidošanos ierīcē. Ūdens filtru AquaClean varat iegādāties pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.
AquaClean filtra statusa indikators
Kad AquaClean ir aktīvs, AquaClean status vienmēr ir redzams ekrānā procentos.
- Ja AquaClean filtra status ir 10% vai mazāks, katru reizi, ieslēdzot ierīci, ekrānā uz 2 sekundēm tiks parādīts ziņojums. Šajā ziņojumā tiek ieteikts iegādāties jaunu filtru.
- Ja AquaClean filtra status ir 0% vai mazāks, katru reizi, kad ieslēgsiet ierīci, saņemsiet aicinājumu nomainīt AquaClean filtru.
„AquaClean“ ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)
i lerīce automātiski nenosaka, ka ūdens tvertnē ir ievietots filtrs. Tādēļ izvēlnē Clean jāaktivizē katrs jaunais uzstādītais AquaClean ūdens filtrs.
Kad ierīce pārstāj rādīt filtra aktivizēšanas ziņojumu, jūs joprojām varat aktivizēt ūdens AquaClean filtru, bet vispirms jāatkalko ierīce.
i Ierīce nebija pilnībā atkaļkota pirms AquaClean ūdens filtra lietošanas sākšanas.
Pirms „AquaClean“ ūdens filtra aktivizešanas tas jāsagatavo, mērcējot to ūdenī, kā aprakstīts zemāk. Ja to neizdarīsiet, ūdens vietā ierīcē varētu iekļūt gaiss, kas izraisītu lielu troksni un neļautu ierīcei pagatavot kafiju.
1 Pieskarieties ikonai Clean (Tīrīt) ♦ un izmantojiet augšupvērsto un lejupvērsto bultiņu, lai atlasītu AquaClean.
2 Pieskarieties ikonai OK, lai apstiprinātu.
3 Kad parādās aktivizēšanas ekrāns, vēlreiz pieskarieties ikonai OK (Labi). Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
4 Kratiet filtru aptuveni 5 sekundes (23. att.).
5 legremdējiet apvērstu filtru traukā ar aukstu ūdeni un sakratiet/saspiediet to (24. att.).
6 levietojiet filtru vertikāli ūdens tvertnē esošajā filtra savienojumā. Iespiediet to uz leju līdz zemākajam iespējamajam punktam (25. att.).
7 Piepildiet ūdens tvertni ar svaigu ūdeni un ievietojiet to atpakaj automātā.
8 Novietojiet trauku zem teknes.
9 Lai sāktu aktivizēšanu, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu.
10 Karstais ūdens tiks izvadīts no teknes 1 minūtes laikā.
11 Filtrs tagad ir sekmīgi aktivizēts.
AquaClean ūdens filtra nomaiņa (5 min.)
Kad caur filtru ir izplūduši 95 litri ūdens, filtrs vairs nedarbosies. AquaClean statusa indikators nokrītas uz 0%, lai atgādinātu, ka ir jānomaina filtrs. Kamēr AquaClean statusa indikators tiek rādīts displejā, jūs varat nomainīt filtru, vispirms neatkaļkojot ierīci. Ja jūs nenomainīsiet AquaClean ūdens filtru laikus, AquaClean indikators pēc kāda laika nodzisīs. Tādā gadījumā jūs joprojām varat nomainīt filtru, taču vispirms ierīce ir jāatkaļko.
Kad AquaClean statusa indikators nokritas uz 0% vai ierīce atgādina, ka ir jānomaina filtrs:
1 iznemiet veco AquaClean ūdens filtru;
2 uzstādiet jaunu filtru un aktivizējiet to, kā aprakstīts sadalā “AquaClean filtra aktivizēšana (5 min.)”.
i Nomainiet AquaClean ūdens filtru vismaz reizi 3 mēnešos pat tad, ja ierīce vēl nenorāda par nomaiņas nepieciešamību.
Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
Lai skatītu izsmeļošas videopamācības par gatavošanas vienības izņemšanu, ievietošanu un tīrīšanu, dodieties uz www.saeco.com/care.
218 Latviešu
Gatavošanas vienības izņemšana no ierīces
1 Izslēdziet ierīci.
2 Izņemiet ūdens tvertni un atveriet apkopes vāku (26. att.).
3 Nospiediet rokturi (27. att.) PUSH un velciet aiz gatavošanas vienības roktura, lai to izņemtu no ierīces (28. att.).
Iznemot gatavošanas vienību no ierīces pārliecinieties, ka pilienu paplāte un kafijas biezumu tvertne ir iztukšotas.
Gatavošanas vienības ievietošana
Pirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, vai tā ir pareizā pozīcijā.
1 Pārbaudiet, vai gatavošanas vienība ir pareizā pozīcijā. Uz gatavošanas vienības dzeltenā cilindra esošajai bultai ir jābūt savietotai ar melno bultu un N (29. att.).
- Ja norādītie punkti nav savietoti, spiediet sviru uz leju, līdz tā saskaras ar gatavošanas vienības (30. att.) pamatni.
2 lebīdiet gatavošanas vienību atpakal ierīcē gar sānos (31. att.) esošajām vadotnēm, līdz tā nofiksējas pozīcijā ar klikški (32. att.). Nespiediet pogu PUSH.
3 Aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakal ūdens tvertni.
Tīrīšana un kopšana
Ja ierīci regulāri tīra un apkopj, tā ir lieliskā stāvoklī un var ilgstoši nodrošināt gardu kafiju un vienmērīgu kafijas plūsmu.
Lai iegūtu informāciju, kad un kā tīrīt ierīces noņemamās daļas, skatiet turpmāk sniegto tabulu. Vairāk izsmelōšas informācijas un videopamācības skatiet vietnē www.saeco.com/care. Pārskatu par daļām, kuras var iztīrīt trauku mazgājamajā mašīnā, skatiet C attēlā.
Nonemamās Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids dalās
| Gatavošanas vienība Katru nedēļu Izņemiet gatavošanas vienību no ierīces (sk. 'Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana'). Noskalojiet to zem tekoša krāna ūdens (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī'). | ||
| Katru mēnesi Tīriet gatavošanas vienību ar Philips kafijas eļļas notīrīšanas tableti (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana ar kafijas eļļas notīrīšanas tabletēm'). | ||
| Piena sistēma/iekšējais piena putotājs | Pēc katras lietošanas dienas Tīrīšanas funkciju izvēlnē palaidiet programmu "HygieSteam". Tīrīšanas funkciju izvēlnē atlasiet "HygieSteam" un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Noslaukiet metāla piena caurulītes ārpusi ar mitru drānu un tikai tad ievietojiet to piena caurulītes turētājā. | |
| Nonemamās daļas | Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids | |
| Katru nedēļu Izņemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju (skatīt “lekšējā piena putotāja tīrīšana zem krāna ūdens”). Noskalojiet visas daļas krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. | ||
| Katru mēnesi Veiciet "Deep Milk Clean" procedūru ar Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli. Tīrīšanas funkciju izvēlnē atlasiet “Deep Milk Clean” un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Dodieties uz vietni www.saeco.com/care, lai skatītu detalizētas videopamācības. | ||
| Piena tvertne Katru nedēļu Izjauciet piena tvertni (33. att.) un izbīdiet lodi, izmantojot piena caurulītes tapu (34. att.). Mazgājiet visas piena tvertnes daļas tekošā krāna ūdenī vai trauku mazgājamajā mašinā. | ||
| HygieSteam tvertne (piena caurulītes turētājs) | Vienreiz nedēļā vai, kad ierīce par to atgādina. | Iznemiet HygieSteam tvertni no ierīces (35. att.) un nonemiet HygieSteam pārsegu (36. att.). Iztukšojiet HygieSteam tvertni un mazgājiet tvertni un pārsegu tekošā krāna ūdenī vai trauku mazgājamajā mašinā. ľaujiet tvertnei un pārsegam nožūt un ievietojiet tos atpakal ierīcē. |
| Maltās kafijas nodalijums | Reizi nedēļā pārbaudiet, vai maltās kafijas nodalijums nav aizsērējis. | Atvienojiet ierīci no elektrotikla un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalijuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.). Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmelōšas videopamācības. |
| Kafijas biezumu tvertne | Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni pēc ierīces aicinājuma. Tīriet to reizi nedēļā. | Iznemiet kafijas biezumu tvertni, kamēr ierīce ir ieslēgta. Noskalojiet to tekošā krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa vai mazgājiet trauku mazgājamajā mašinā. Kafijas biezumu tvertnes priekšējais panelis (A18. att.) nav paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamajā mašinā. |
| Pilēšanas paplāte Katru dienu iztukšojiet pilēšanas paplāti (38. att.), kad pa to ir izbīdījies sarkanais pilnas pilēšanas paplātes indikators. Tīriet pilešanas paplāti reizi nedēļā. | Iznemiet pilēšanas paplāti (39. att.) un nomazgājiet to tekošā krāna ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. Pilēšanas paplāti un pilēšanas paplātes pārsegu varat mazgāt arī trauku mazgājamajā mašinā. Kafijas biezumu tvertnes priekšējais panelis (A18. att.) nav paredzēts mazgāšanai trauku mazgājamajā mašinā. | |
| Gatavošanas vienības ellošana | Ik pēc 2 mēnešiem Ellojiet gatavošanas vienību ar tūbiņā iepakoto smērvielu (sk. 'Gatavošanas vienības ellošana'). | |
Nonemamās dalas
Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids
Üdens tvertne Katru nedēļu Izskalojiet üdens tvertni tekošā krāna üdenī.
Ierīces priekšpuse Katru nedēļu Notīriet ar neabrazīvu drāniņu.
Gatavošanas vienības tīrīšana
Ja gatavošanas vienību regulāri tīra, tiek novērsta iekšējo sistēmu aizsērēšana kafijas palieku dēļ. Lai skatītu atbalsta videoklipus par gatavošanas vienības izņemšanu, ievietošanu un tīrīšanu, dodieties uz www.saeco.com/care.
Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krānaūdenī
1 Izņemiet gatavošanas vienību (sk. 'Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana').
2 Rūpīgi izskalojiet gatavošanas vienību ar ūdeni. Uzmanīgi tīriet augšējo gatavošanas vienības filtru (40. att.).
3 Pirms ievietojat gatavošanas vienību, ľaujiet tai nožūt. Nesusiniet gatavošanas vienību ar drānu, lai novērstu škiedru noklūšanu gatavošanas vienībā.
Gatavošanas vienības mazgāšana ar kafijas ellas notīrīšanas tabletēm
Izmantojiet tikai Philips kafijas ellas notīrīšanas tabletes.
1 Pieskarieties ikonai Clean (Tīrīt) ♦ un izmantojiet augšupvērsto un lejupvērsto bultiņu, lai atlasītu “Brew group clean” (Gatavošanas vienības tīrīšana).
2 Pieskarieties ikonai OK (Labi), lai apstiprinātu, un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Gatavošanas vienības ellošana
Lai uzlabotu ierīces veiktspēju, ieteicams ik pēc 2 mēnešiem eļļot gatavošanas vienību, lai nodrošinātu, ka kustīgo detaļu darbība ir vienmērīga.
1 Uzklājiet uz gatavošanas vienības (41. att.) virzuļa (pelēkās daļas) plānu smērvielas kārtu.
2 Uzklājiet plānu smērvielas kārtu uz gatavošanas vienības (42. att.) vārpstas (pelēkās daļas).
3 Plānā kārtā iezediet abās pusēs (43. att.) esošās vadotnes.
lekšējā piena putotāja tīrīšanas programmas
Ierīcei ir trīs programmas, kas paredzētas iekšējā piena putotāja tīrīšanai:
- “HygieSteam Shot” (HygieSteam tvaika strūkla): ierīce ar spiedienu izlaiž caur iekšējo piena putotāju tvaika strūklu, lai ātri to iztīrītu.
- “HygieSteam”: ierīce rūpīgi iztīra iekšējo piena sistēmu ar tvaiku. Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (44. att.) un piestiprināta pie ierīces (45. att.). levietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā (46. att.) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
- "Deep Milk Clean": veiciet procedūru "Deep Milk Clean" ar Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli, lai rūpīgi iztīrītu iekšējo piena sistēmu.
Iekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdenī
1 Atveriet iekšējā piena putotāja (47. att.) vāku.
2 Izņemiet iekšējo piena putotāju, velkot to uz leju (48. att.).
3 Izjauciet iekšējo piena putotāju, nonemot apakšdaļu no augšdaļas (49. att.).
4 Pilnibā izjauciet pa detaļām (50. att.) un nomazgājiet tās tekošā krānaūdenī.
5 Salieciet iekšējo piena putotāju.
6 Lai ievietotu iekšējo piena putotāju, tam ir jābūt taisni un atverēm ir jāsavietojas ar abām ierīces caurulītēm. Bīdiet iekšējo piena putotāju uz augšu, līdz tas nostiprinās (13. att.).
7 Aizveriet vāku.
Dodieties uz www.saeco.com/care, lai skatītu izsmelosas videopamācības.
Atkalkošanas procedūra
Izmantojiet tikai Philips atkalkošanas līdzekli. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot atkalkošanas līdzekli uz sērskābes, sālsskābes, sulfaminskābes vai etikskābes (etika) bāzes, jo tas var bojāt ierices ūdens sistēmu un tas nepienācīgi izšķīdinās katlakmeni. Ja netiek izmantots Philips atkalkošanas līdzeklis, garantija nav spēkā. Ja ierīce netiek atkalkota, garantija nav spēkā. Jūs varat iegādāties Philips atkalkotāju pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros.
1 Kad ierīce pieprasa veikt atkaļkošanu, pieskarieties ikonai OK (LABI), lai uzsāktu procedūru. Lai palaistu atkaļkošanu bez ierīces aicinājuma, pieskarieties tīrīšanas funkciju ikonai un atlasiet „Descale” (Atkalkot).
2 Izņemiet pilešanas paplāti, kafijas biezumu tvertni un HygieSteam tvertni (35. att.), iztukšojiet tās un pēc tam ievietojiet atpakal vietā.
3 Iznemiet udens tvertni un iztukšojiet to. Iznemiet „AquaClean“ filtru.
4 Ielejiet visu pudelē esošo Philips atkalkošanas škīdumu ūdens tvertnē, pēc tam ielejiet tvertnē ūdeni līdz atzīmei CALC CLEAN (TĪRĪŠANA) (51. att.). levietojiet tvertni ierīcē.
5 Novietojiet lielu tvertni (1,5 l) zem kafijas padeves teknes.
6 Pārliecinieties, ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta (44. att.) un piestiprināta pie ierīces (45. att.). levietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā (46. att.).
7 Lai palaistu atkalkošanas procedūru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Atkalkošanas procedūra ilgst aptuveni 30 minūtes, tajā ir atkalkošanas cikls un skalošanas cikls.
8 Kad skalošanas cikls ir beidzies, jāizskalo ūdens tvertne un ūdens sistēma. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
9 levietojiet jaunu AquaClean filtru ūdens tvertnē un aktivizējiet to (sk. '„AquaClean" ūdens filtra aktivizēšana (5 min.)').
Padoms: „AquaClean“ filtra izmantošana samazina nepieciešamību atkalkot!
Rīcība, ja atkalkošanas procedūra ir apturēta
Varat pārtraukt atkaļkošanas procedūru, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vadības panelī. Ja atkaļkošanas procedūra ir apturēta, pirms tā ir pilnībā pabeigta, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1 Rūpīgi iztukšojiet un izskalojiet ūdens tvertni.
2 Ar svaigu üdeni līdz atzīmei CALC CLEAN piepildiet üdens tvertni un atkal ieslēdziet ierīci. Ierīce uzkarsīs un veiks automatīsko skalošanas ciklu.
3 Pirms dzērienu pagatavošanas palaidiet manuālās skalošanas ciklu. Lai veiktu manuālās skalošanas ciklu, vispirms izlejiet pusi karstā ūdens no ūdens tvertnes un tad gatavojiet 2 tases maltās kafijas, nepievienojot malto kafiju.
Piezime. ja atkalkošanas procedura netika pabeigta, iericei peč iespejas ātrāk nepieciešama atkārtota atkalkošanas procedura.
222 Latviešu
Klūdu kodi
Tālāk ir kļūdu kodu saraksts, kurā ir iekļautas problēmas, ko varat novērst pats. Videopamācības varat skatīt vietnē www.saeco.com/care. Ja parādās cits kļūdas kods, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.
Klūdas kods Problēma Iespējamais risinājums
| 01 Kafijas piltuve ir aizsērējusi. | Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltas kafijas nodalījuma vāku un ievietojiet atvērumā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.). Dodieties uzwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības. |
| 03 Gatavošanas vienība ir netīra vai slikti ieeļļota. | Izslēdziet ierīci. Izskalojiet gatavošanas vienību ar tīru ūdeni, ľaujiet tai nožūt, pēc tam ieeļļojiet to (sk. 'Gatavošanas vienības eļļošana'). Skatiet sadaju par gatavošanas vienības tīrīšanu vai dodieties uzwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības. Tad ieslēdziet ierīci. |
| 04 Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Izslēdziet ierīci. Izņemiet gatavošanas vienību un ievietojiet to atpakal. Iepriekš pārliecinieties, ka gatavošanas vienība ir pareizā pozīcijā. Skatiet sadaju "Gatavošanas vienības tīrīšana" vai dodieties uz vietniwww.saeco.com/care, lai skatītu izsmeļošas videopamācības. Tad ieslēdziet ierīci. |
| 05 Ūdens sistēmā ir gaiss. Restartējiet ierīci, vēlreiz to izslēdzot un ieslēdzot. Ja tas ir izdevies, izlejiet 2–3 tases karsta ūdens. Ja ilgāku laiku neesat atkalļkojis ierīci, atkalļkojiet to. | |
| „AquaClean" filtrs nebija pareizi sagatavots pirms uzstādīšanas vai ir aizsērējis. | Izņemiet AquaClean filtru un vēlreiz mēģiniet pagatavot kafiju. Ja tas izdodas, pārliecinieties, ka „AquaClean" filtrs ir pareizi sagatavots, pirms ievietojat to atpakal. Ievietojiet „AquaClean" filtru ūdens tvertnē. Ja problēma tomēr nav atrisināta, filtrs, iespējams, ir aizsērējis un ir jāmaina. |
| 11 lerīcei ir jāpielāgojas istabas temperatūrai | Laujiet iekārtai kādu brīdi pielāgoties no transportēšanas/āra temperatūras līdz istabas temperatūrai. Izslēdziet ierīci, nogaidiet 30 minūtes un atkal ieslēdziet to. Ja ierīce joprojām nedarbojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā. |
| 14 lerīce ir pārkarsusi. Izslēdziet ierīci un pēc 30 minūtēm ieslēdziet to. | |
| 19 lerīce nav pareizi pieslēgta sienas kontaktligzdai. | Pārliecinieties, ka strāvas vada mazā kontaktdakša ir pareizi pievienota kontaktligzdai ierīces aizmugurē. |
Piederumu pasūtīšana
Ierīces tīrīšanai un atkaļkošanai izmantojiet tikai Philips kopšanas līdzekļus. Šos līdzekļus varat iegādāties pie vietējā vai tiešsaistes mazumtirgotāja vai pilnvarotajos servisa centros. Lai tiešsaistē varētu atrast pilno rezerves daļu sarakstu, ievadiet savas ierīces modela numuru. Modela numuru varat atrast apkopes vāka iekšpusē.
Kopšanas līdzekļi un veida numuri:
- atkalkošanas škīdums CA6700;
- „AquaClean" filtrs CA6903;
- gatavošanas vienības smērviela HD5061;
- kafijas ellas notīrīšanas tabletes CA6704;
- piena sistēmas tīrīšanas līdzeklis CA6705;
- apkopes komplekts CA6707.
Traucējummeklēšana
Šajā nodalā ir apkopotas visbiežākās problēmas, kādas var rasties, lietojot šo ierīci. Atbalsta videoklipus un bieži uzdoto jautājumu pilnīgu sarakstu skatiet vietnē www.saeco.com/care. Ja nespējat atrisināt problēmu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Kontaktinformāciju skatiet garantijas bukletā.
Problēma lemesls Risinājums
| Manā jaunajā kafijas automātā ir atrodamas kafijas paliekas. | Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīcē iespējamas kafijas paliekas. Tomēr ierīce ir pavisam jauna. | |
| Pilēšanas paplāte ātri piepildās / pilēšanas paplātē vienmēr ir nedaudz ūdens. | Tas ir normāli. Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. Daļa ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilēšanas paplātē. | Katru dienu iztukšojiet pilēšanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdījies sarkanais pilnas pilēšanas paplātes vāka indikators. Padoms. novietojiet krūzi zem padeves teknes, lai savāktu skalojamo ūdeni, kas tiek no tās izvadīts. |
| Ikona, kas norāda uz nepieciešamību iztukšot kafijas biezumu tvertni, joprojām deg. | Kafijas biezumu tvertne tika iztukšota laikā, kad ierīce bija atvienota no sienas kontaktligzdas vai jūs to pievienojāt atpakal pārāk ātri. | Iznemiet kafijas biezumu tvertni, nogaidiet 5 sekundes un tad ievietojiet to atpakal. |
| Ierīce piedāvā iztukšot kafijas biezumu tvertni, lai gan tvertne nav pilna. | Pēc pēdējās kafijas biezumu tvertnes iztukšošanas ierīcē kafijas ciklu skaititājs netika atiestatīts. | Vienmēr pēc kafijas biezumu tvertnes novietošanas atpakal pagaidiet apmēram 5 sekundes. Tādā veidā kafijas biezumu skaititājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti. |
| Kafijas biezumu tvertne ir pārpildīta, bet ikona “Empty coffee grounds container” (Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni) neparādījās uz displeja. | Ir noņemta pilēšanas paplāte, neiztukšojot kafijas biezumu tvertni. | Noņemot pilēšanas paplāti, iztukšojiet arī kafijas biezumu tvertni, pat ja tajā ir tikai dažas kafijas biezumu ripas. Tādā veidā kafijas biezumu ripu skaititājs tiks atiestatīts uz nulli un sāks veikt pareizu kafijas biezumu ripu uzskaiti. |
| Gatavošanas vienību nevar izņemt. | Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakal ūdens tvertni. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci un gaidiet, līdz parādīsies dzēriena ikonu apgaismojums. Mēģiniet izņemt gatavošanas vienību vēlreiz. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadalā „Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”. |
224 Latviešu
Problēma lemesls Risinājums
| Gatavošanas vienību nevar ievietot. | Gatavošanas vienība ir nepareizā pozīcijā. | Atiestatiet ierīci, kā aprakstīts tālāk. aizveriet apkopes vāku un ievietojiet atpakalūdens tvertni. Atstājiet gatavošanas vienību izņemtu. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Nogaidiet 30 sekundes, pēc tam pieslēdziet ierīci atpakal strāvai, ieslēdziet to un gaidiet, līdz parādisies dzēriena ikonu apgaismojums. Novietojiet gatavošanas vienību pareizā pozīcijā un ievietojiet ierīcē. Pakāpeniskus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā “Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana”. |
| Kafija ir ūdeņaina. Gatavošanas vienība ir netīra vai ir jāieelļjo. | Izņemiet gatavošanas vienību, noskalojiet to tekošā krāna ūdeni un ľaujiet tai nožūt. Pēc tam ieeļlojiet kustīgās detaļas (sk. 'Gatavošanas vienības eļlošana'). | |
| Ierīce veic pašregulācijas procedūru. Šī procedūra tiek sākta automātiski, lietojot ierīci pirmo reizi, mainot kafijas pupinu veidu vai pēc ilgstoša neizmantošanas perioda. | Lai ľautu ierīcei pabeigt tās pašregulāciju, pirmajā lietošanas reizē jāpagatavo piecas kafijas porcijas. | |
| Smalcinātāja iestatījums ir pārāk rupjš. | Iestatiet smalcinātājam smalkāku (zemāku) iestatījumu. Lai pilnībā sajustu atšķirību, pagatavojiet 2 vai 3 dzērienus. | |
| Kafija ir nepietiekami karsta. | Iestatītā temperatūra ir pārāk zema. | Izvēlnē atlasiet maksimālo temperatūras iestatījumu (52. att.). |
| Auksta glāze samazina dzēriena temperatūru. | lepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni. | |
| Piena pievienošana samazina dzēriena temperatūru. | Neatkarīgi no tā, vai jūs pievienojat karstu vai aukstu pienu, piena pievienošana vienmēr samazina kafijas temperatūru. lepriekš sasildiet tases, skalojot tās ar karstu ūdeni. | |
| Kafija netek vai tek lēni. Uz AquaClean ūdens filtrs nav kārtīgi sagatavots uzstādīšanai. | Izņemiet AquaClean ūdens filtru un izlejiet nedaudz karsta ūdens. Ja tas izdodas, AquaClean nav pareizi uzstādīts. Atkārtoti uzstādiet un aktivizejiet AquaClean filtru un izpildiet visas nodalā “AquaClean ūdens filtrs” norādītās darbības. | |
| Pēc ilgstoša ierices neizmantošanas perioda AquaClean ūdens filtrs ir jāsagatavo atkārtotai izmantošanai un jāizlej 2–3 tasītes karsta ūdens. | ||
Problēma lemesls Risinājums
| AquaClean ūdens filtrs ir aizsērējis. | AquaClean ūdens filtrs jānomaina ik pēc trim mēnešiem. Filtrs, kas ir vecāks par trim mēnešiem, var aizsērēt. |
| Smalcinātāja iestatījums ir pārāk smalks. | lestatiet smalcinātājam rupjāku (augstāku) iestatījumu. Nemiet vērā, ka tas ietekmēs kafijas garšu. |
| Gatavošanas vienība ir netīra. Izņemiet gatavošanas vienību un noskalojiet to tekošā krāna ūdenī (sk. 'Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī'). | |
| Kafijas padeves tekne ir netīra. Iztīriet kafijas padeves tekni un tās atvērumus ar cauruļu tīrītāju vai adatu. | |
| Maltās kafijas nodalījums ir aizsērējis. | Izslēdziet ierīci un izņemiet gatavošanas vienību. Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu. Kustiniet kātu uz augšu un uz leju, līdz piekepušie kafijas biezumi izbirst (37. att.). |
| Ierīces sistēma ir aizsērējusi ar katlakmeni. | Ierīces atkaļkošanai izmantojiet tikai Philips atkaļkošanas līdzekli (sk. 'Atkaļkošanas procedūra'). lekārta vienmēr ir jāatkaļko, ja parādās tāds uzaicinājums. |
| Piens neputojas. Iekšējais piena putotājs ir netīrs vai ir ievietots nepareizi. | Iztīriet iekšējo piena putotāju un pārliecinieties, ka novietojat un ievietojat to pareizi (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdenī'). |
| Piena veids nav piemērots putošanai. | Dažādu veidu piens var veidot atšķirīga apjoma un atšķirīgas kvalitātes putas. |
| Piens šļakstās. Izmantotais piens nav pietiekami auksts. | Raugieties, lai vienmēr izmantotu ledusskapī atdzesētu pienu. |
| Elastīgā piena caurulīte nav pareizi pievienota. | Atveriet kafijas padeves teknes (47. att.) durtiņas un pārbaudiet, vai elastīgā piena caurulīte ir pilnībā pievienota piena putotājam. levērojiet, ka piena putotāja un piena caurulītes var būt karstas. Pirms pieskaraties piena putotājam un caurulītem, ľaujiet tām atdzist. |
Problēma lemesls Risinājums
| Piena putotāja un piena caurulītes nav tīras. | Iznemiet un izjauciet iekšējo piena putotāju (sk. 'lekšējā piena putotāja mazgāšana tekošā krāna ūdeni'). Noskalojiet visas daļas zem krāna ūdens. Rūpīgai tīrīšanai izmantojiet Philips piena sistēmas tīrīšanas līdzekli un veiciet procedūru "Deep Milk Clean" tīrīšanas (◆ izvēlnē. levērojiet: ja daļas ir mazgātas trauku mazgājamajā mašinā, iespējams, ka ēdiena daļiņas vai mazgāšanas līdzekļa atlikumi ir radījuši nosprostojumus. lesakām ari vizuāli pārbaudīt, vai tās nav nosprostojušās. | |
| lesakām katru dienu veikt programmu "HygieSteam". 1) Nospiediet pogu "Clean"(Tīrīšana) ◆adības panelī. 2) Atlasiet "HygieSteam". 3) Lai sāktu procesu, nospiediet sākšanas pogu. Pēctam displejā apstipriniet visas darbības. | ||
| Piena caurulītes ir nosprostojušās. | Vienmēr glabājiet piena tvertni bez piena caurulītem ledusskapī. Piena caurulītes var sakrāties atlikušais piens, un tas var blokēt piena plūsmu caurulītes. Pirms novietošanas glabāšanai izskalojiet piena caurulītes. | |
| Ierīcei, iespējams, ir noplūde. | Ierīce izmanto ūdeni, lai izskalotu iekšējo sistēmu un gatavošanas vienību. ūdens plūst caur iekšējo sistēmu tieši pilēšanas paplātē. Tas ir normāli. | Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdijies pilnas pilēšanas paplātes vāka indikators. Padoms. Novietojiet tasi zem padeves teknes, lai uztvertu skalošanas ūdeni, un samaziniet ūdens daudzumu pilēšanas paplātē. |
| Pilešanas paplāte ir pārpildīta un pārplūdusi, tāpēc izskatās, ka ierīcei ir noplūde. | Katru dienu iztukšojiet pilešanas paplāti, vai tad, kad pa to ir izbīdijies pilnas pilešanas paplātes vāka indikators. | |
| Ūdens tvertne nebija pilnībā ievietota, no ūdens tvertnes izplūst nedaudz ūdens, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz, cik vien tālu iespējams. | |
| Gatavošanas vienība ir netīra/aizsērējusi. | Izskalojiet gatavošanas vienību. | |
| Ierīce nav novietota uz horizontālas virsmas. | Novietojiet ierīci uz horizontālas virsmas, nepārplūst un pilnas pilešanas paplātes indikators darbojas pareizi. |
Problēma lemesls Risinājums
| AquaClean ūdens filtru nevar aktivizēt, un ierīce aicina veikt atkaļkošanu. | Filtrs nav laicīgi uzstādīts pēc tam, kad ekrānā tika parādīts AquaClean atgādinājums. Tas nozīmē, ka ierīcē vēl ir palikušas kaļkakmens nogulsnes. | Vispirms atkaļkojiet ierīci, tad uzstādiet AquaClean ūdens filtru. |
| Jauno ūdens filtru nevar ievietot. | Jūs mēģināt uzstādīt citu filtru, nevis AquaClean ūdens filtru. | Ierīcei ir piemēroti tikai AquaClean ūdens filtri. |
| AquaClean ūdens filtra apaļais gumijas blīvgredzens nav savā vietā. | Uzlieciet savā vietā AquaClean ūdens filtra apaļo gumijas blīvgredzenu. | |
| Ierīce rada skaļu troksni. Tas ir normāli, ka ierīce lietošanas laikā rada troksni. | Ja ierīces radītie trokšņi mainās, iztīriet gatavošanas vienību un ieeļļojiet to (sk. 'Gatavošanas vienības eļļošana'). | |
| AquaClean ūdens filtrs nebija pareizi sagatavots, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | No ūdens tvertnes izņemiet AquaClean ūdens filtru un atbilstoši sagatavojiet to lietošanai, pirms to ievietojiet atpakaļ. Detalizētākus norādījumus par darbību secību skatiet sadaļā „AquaClean ūdens filtrs”. | |
| Ūdens tvertne nebija pilnībā ievietota, un ierīcē tika iesūkts gaiss. | Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir pareizā pozīcijā: noņemiet to un ievietojiet to ierīcē vēlreiz bīdot, cik vien tālu iespējams. | |
Tehniskie rādītāji
Ražotājs patur tiesības uzlabot produkta tehniskās specifikācijas. Visi iestatītie lielumi ir aptuveni.
Apraksts Vērtība
| Izmērs (platums x augstums x dzilums) 262 x 383 x 448 mm | |
| Svars 8–8,5 kg | |
| Barošanas vada garums 1200 mm | |
| Ūdens tvertne 1,8 litri | |
| Kafijas pupiņu piltuves ietilpība 300 g | |
| Kafijas biezumu tvertnes ietilpība 12 ripas | |
| Piena tvertnes tilpums 600 ml | |
| Pielāgojams teknes augstums 87–147 mm | |
| Nominālais spriegums – jauda – energoapgādes avots | Skatiet datu etiketi apkopes durtiņu iekšpusē (skatīt A15. att.). |
228 Lietuviškai
Turinys
Mašinos apžvalga (A pav.) 228
Valdymo pultas 228
Ivadas 229
Unātūn huúph uwρnniǔ
Unātūh huúph wwnptnwlywù úwpnniùu oqùniú 5 ywùhutī unipǎh úwugnpnútph wwwunǎwnnú útnphù hunnŋuwìutnh hugwùniún: Ujgtitp www.saeco.com/care lywjp u nhuntp untuwùjnīra unātūh huniúpn htnzugutīnī, untāwnntīnī u úwpntīnī uṭtnwptnjwù:
Unātūn huúph jnīnniū
2tn útptúwjh w2huunuùpn pwnṭiwlṭjni hwiśwn wnugwnyniú túp 2 wúhun úty jnīngl wuunpuunuúwú úwun` wuwwhnultjni hwiśwn, nn 2wndyhn úwutpn 2wnniúwytǔ uwhniú w2huunuùpn:
1 Fwnwly 2tnnnl puwjnn putp wwnnwnwnu uwh uhunghu (unhunwnqnyu hwnuud) (Uq. 41):
2 Fwnwly 2tpnnu puwjnin putp wwnnpwwunuwu uwwh utnpniú qnùyunn lhubnh 2ning (únhunwqnju hwnu|wó) (Uy. 42):
3 Fwnwly 2tnunnl puwjnin putp tnlyn lynnuni qntuynn dwnw2wnphu (Uy. 43):
Uwpnúwù dnuqntn útnphù ywwnizhùwinnnh hwiúwn
Utptuwi niuh utnphu ywwynihtuwunnnn uwpntni tntp dnuqhn.
sāsīmshūn gānszūsmādōn jǔmbbējānn 3sīmsādʒfēmɡdōnl bǎdōnlādnŋm qāmml sāmqāgōbl nādʒludāmɡdāmmədsu.
1 ཅற்றை கெய்லதிரால் மொழுகள்.
2 გამოუენეთ გემოთ და ქვემოთ მიშაროთულო ისოწები „ქარსხელო პარამეტრების” ასაროწვად. დაადასტურეთ ОК ხატულანე შეხებით.
3 སྲུག་བྱི་ལ་སྟོད་པ་ཀྱི་བྱི་འདེ་ཆུང་རྒྱི་འདེ་ལྷུམ་སྟན་སྟོད་པ་ཀྱི་བྱི་འདེ་ཆུང་རྒྱི་འདེ་ལྷུམ་སྟན་སྟན་སྟོད་པ་ཀྱི་བྱི་འདེ་ཆུང་རྒྱི་འདེ་ལྷུམ་སྟན་སྟན་སྟོད་པ་ཀྱི་བྱི།
- 35650000000000000000000000000000000000
sāsīmshūn bālsbūyōngoszgōdmsq qā sāyōdnlbās bālsbāgōfēsq yādmnygōgōn dāmmmq Philips-nb lāsmuqshānm 3hīmqyījīns. sā 3hīmqyīfōdnl dāydībs dāgāndmnn on mṛzībū sqgānmmòhīng sā mbēmsn bāysāmm dāmzāgīfēlumsb sā dāmdbsbīyīgōdnl u3yīmfñn8gōdyīm 3g6fīngdān. lāsmuqshānm bāsbāmghōnl bīyīgōm hādmbsaizsmn n mbēmsn bāmlvsdōdbsq dānyuzsōgōn mṛzībū sāsīmshūn dāmyqsmn lāyīnyam bādʒīm. dāmyqsmn lāyīnyam bādʒīm dāgāndmnn on nbnmmon dāmfdāqon zuδn lādnps dābsfūgū.
Lusososfmmg3mmpqgdns qos dson bghngqn 6mdngdn:
- 650000000000000000000000000000000000000000000000000
- AquaClean ๑๓๐๘๕๖๙ CA6903
- მოდელების კომპლექტის საპmbn HD5061
- ΥΣΩΝΙ ΥΒΟΔΩΝΙ ΔΜΙΣΔΜΦΩΩΩΩΝ ΦΟΔΩΩΩΩΩΩΝ CA6704
- மெய் கீழால் ரெற்றைகேகுக் CA6705
- Lesangguangm buqngdn CA6707
ஒங்கந்தை
gul onzn sutadgl y3gms8g bdnm 3mmdeqgdol, mmdgmlusy dgndmjds bssbyqon sd ssmsfom6 wuzdqnfgdom. wudbsm gngymjdn ws bdnhsq qsldymn znbzgdnl bmymn lns bymdnub3qmdns 3g03gfm8g: www.saeco.com/care. ony 3mmdeqdl 3gm s83sfgdcm, wyyuzdqnfom ong3gb d3gysbdn smlgdyen dmabdsmgdgm8g 8mgbznl 3gfbm. uuzmbghjm qgfoamgdnlunznl nbnqgm uugmsbfnm dggm7n.
361000000000000000000000000000000000000
| hādū yuznū sbsmssāsīnghān sfinl yuznubsmhghbōn. | gū sāsīnghāng dādm6dghdghmn yuznū gādmyghbōs8g. | dnybgqgsqng ndnls, fmd nluuāgymqsgygmmp gunδdnbqos, dslāndāgludmmu dsn63 nymlu qasmbghbnmn yuznū bsmhghbōn. onjdy5, sāsīnghunfmymnq sbsmn. |
| luāgzhynghnl uhsbgsmn dsmŋ ozlgds /luāgzhynghnl uhsbgsmdn dnygdn3sq sfinlguāzsghmnfumqghbmònl bysmn. | gū bmhdacgnfnns. sāsīnghdmnbdsn5 byusml dncw bimqcnps dmaqymgdnl zmdamghfnl gsdmlsmghbsq. gmphsmqgbnbyusmn dncw lnuhghdnl guzmnon 3nfqsdn hsgqnbdusluāgzhynghnl uhsbgsfmān. | qasvmgton luāgzhynghnl uhsbgsmn ymsghmwnghnsq sb dsdnb3g, mnqs „luāgzhynghnl uhsbgsmn suhydnl” bnoqmn ggtnul dsh3ghbdgmn sadmsfngds luāgzhynghnl uhsbgsmn lusgaf6g. fihqs: dmsonzgljon gnbz6bn sāsīnghnl hsdmlsubdgmn fghnl d3jd dlnbsb gsdmlymn lusfghbn byuml dglusghm3gdoqso. |
| bufyms „qaszsgny yuznū dsmh3cmnl ymbghnbghmn" buhnqmnfhgds. | nd3g6 qaszsgny yuznū dsmh3cmnl jmbghnbghmn dsbsd, lvsbd sāsīnghn gsdmghmndghmn nym jgqmnlu fmmghncp6, sb dsmn5b ubhsqso hsggn nl yjs6. | sdmngny yuznū dsmh3cmnl ymbghnbghmn, qaszmgnqon luym (zmφs 5 bsdn qos z3ms3 hsgznon nl. |
| sāsfsqn nombzl yuznū dsmh3cmnl ymbghnbghmn uqs3mnul, dnybgqwsq ndnls, fmd ymbghnbghmn sm sfinl buzlg. | sāsfshd sft gasphznfnns dfmghb3gmn dnmml, fmmys nd3g6 qaszsgny yuznl duhs3cmnl jmbghnbghmn. | ymzgmonn2l qasnghgn qasbm. 5 bsdn, fmmqglus yjsb hsgzsdon yuznl da smh3cmnl ymbghnbghnl. sd z8nn, yuznl 3fmdghnmghn ldmnyb3gmn agbynqdis qos yuznl 3fmdghnmghn lsmqgbmòs ubmfsq pssom3gmds. |
| yuznū dsmh3cmnl ymbghnbghmn gaqv3lgdghmn qas bufyms „qaszsgny yuznū dsmh3cmnl ymbghnbghmn" sm gsdmlh6ps yjmbs6g. | nd3g6 dmblugbn lusbghgnfnl mbsgfain, ulg fmd sft qasnghmn on yuznl da smh3cmnl ymbghnbghmn. | fmmqglus blbn on dmaqymgdnl ymdhmgfls, slgg qaszgnon yuznl da smh3cmnl ymbghnbghmn dsdn6s 3n, fmmqglus dslan yuznl abmmmp fmdqgbdg zfmddgnhgfnos qumfhgbnmn. gl yfdmghzgymmagl yuznl 3fmdghnmghn ldmnyb3gmn agbynqdis qos yuznl gfmddgnhgdnl fsmqgbmònl ubmfsq qaszmgnl. |
| 3gm zbl6n dmquymgdnl zmdhmgdfu. | dmquymgdnl ymdhngfkn sm smnl dmonszlgdghmn ubmfn 3mbnzsdn. | qasfsznfngon sāsfsqn dgaqgbsnfsq: qasbjrgon dmdgfgn ysfin qos byumnl u8dn qssdhygbon yjs6. gaadmthgon sāsfsqn qos dgaqg ng luzh Bsmonon nl qos qasmmgnon lsudmnl bsghymgdnl dgydobl sbcngdsl. znqg3 gmbgm lysqcon dmaqymgdnl ymdhmgdnl dmbl6s. bsdnt-bsdnt nblghyjgnlozgnl nbnngon oszn „dmaqymgdnl ymdhngfhn dmbubs qos RsUsds". |
361000000000000000000000000000000000000
| zsfr zbsd dmqyngdnl 3mdzmgdbl. | dmqyngdnl 3mdzmgdln sln sfnb dmonzglgymn ubmtn 3mbnusdn. | gsuhsznfngon ssfsqn ddgagbsnfqu: qsbyfgon dmdggen zsfn qs bymnls ozbn qssdfnybgn yzsb. qsfmzgn dmyngdnl ymdzmgdgn zsftgn. gaamfngon ssfsqn qs gaamgngon nl. qsgmmggn 30 bsdnl ga6dszmòsdn, zgmz ddgfgng on ssfsqn, hsmngon nl qs qsgmmggn lsldmnls bghgngdnl bnbsomggdnl sbngdnl. ddggtg dmsonzlgon dmqyngdnl 3mdzmgdgn ubmtn 3mbnusdn qs zgmz hsggn nl sdsnsfdn. bsont-bsont nbluftgjnnboznl nbnngon osgn „dmqyngdnl 3mdzmgdnl dmblbs qs hlsds”. |
| yszs bysmbycms. | dmqyngdnl 3mdzmgdln slnls fjdynsbn qs lvsnfngdlu ga3mbzul. | dmblgbn dmqyngdnl 3mdzmgdln, gsuzggn nl dm3gdymn mbysbn f3gd qs qsfzmgn galsdmòsq. ddggtg ga3mbgn dmdmszn 6bncngdn (nbnggn 'dmqyngdnl 3mdzmgdln ga3mbz'). |
| ssfsqn slmfngdlu oznn-mggtmngdnl 3mmggtmls. gl dhmgtgms u3mdggtmng bgydss, mmgbsy s3mshbl 3nmgmsnp nygbdwn, mmgbsy gaunbsyzmngdun lbzs hn3nl ysznl dsm3mndg sb qnqn b6nl ga6dszmoudan ga3mygbdmnàn dgaqg. | oszsznfgmw dmqyng5 8n6sbn yzs, nsns ssfsqn dd qsufmgtm uznmghgmnngdnl 3mmggtm. | |
| lsgdzsqn wsgbdzymn s2ghnldgsw ddbznmsq qsgdznl 3smdgfdg. | qsuygbgn lsgdzsqn ygfm b3fnmscp qsgdznl (ygfm qsduqm) 3smdgfdg. lvsd lmymsnp ngmdbm on ga6lbszgdsl gdmgddn, dmqyngon 2-qsb 3 lvsdgmadg. | |
| yszs bysdmnloq ybgmn sm sfnb. | ygdzhgmyds cmssb qsdsm8gs wsygbdymn. | qsuygbgn ygdzhgmyds udblndsmg m 3smdgfdg (lym. 52). |
| ynzn fnds adynngdlu lsldgmnl ygdzhgmyds. | 6n6sbsm gssndgn fndgdn dson gbgm bysmdn gszmgdon. | |
| mdnls qsdsfgd sdaqnfgd lsldgmnl ygdzhgmyds. | sf sdzl ddndzgmmds yn3 ndgl sadfgd on ybgml, fdnl qsdsfgd ymzgmngnl adynngd uysnl ygdzhgmyds. 6n6sbsm gssndgn fndgdn dson ybgm bysmdn gszmgdon. | |
361000000000000000000000000000000000000
| yuzs sm gucdmwn sb bgnns gucdmwn. | AquaClean-nb gncmfnn sm nym lusnsbsqmp dmdbsgdyqn nbbhsmsznnlouzni. | dmbugbn AquaClean gncmfnn cs hsdmlubnon ymhsmqgbn ybgmn bysmn. ony gl ndyda3gdb, AquaClean gncmfnn sm nym lusnsbsqmp ndbysmnfgdyqn. bgmsbms dmsousgbn AquaClean gncmfnn cs dn3yj3non oszdn "AquaClean bymnl gncmfnn" dmtgdyqn y3gms bsodntb. |
| qoncn b6nl zubdszmmsdng ssdmyygbjdomn ddgdwg, md3g6 dmagnggcn AquaClean gncmfnn bymsbms gudmsygbjdomn ddmdbsgds ws 2-3 gnb5bn ybgmn bymnls hsdmlbds. | ||
| AquaClean bymnls gncmfnn asfgqnmnns. | dgt3sgmcn AquaClean bymnls gncmfnn ym3gm 3 oszdn. gncmfnn, hmddgmny 3 oszdg dygn b6nlss, dybsdmm sgsngqmbl. | |
| lusgd3zn qsygbdymns ddghnlduqfso b3mnmso qusgd3nl 3smdgfm8g. | qssygbcn lusgd3zn gfm m dlubznmso qusgd3nl (dsmsm) 3smdgfm8g. qssdblum3fngdon, fmd gl u3gmcgbsl ndm6ngdb yuznl ggdm8g. | |
| dmygmdn jmdamgdyn fgyunsbns. | dmbugbn dmygmdn jmdamgdyn cs asszgmcn nl dd3gdyqn mbjsbn dd3d (nbmgn 'dmygmdn jmdamgdyn bymnls dd3d asbdgmns'). | |
| yuznls hsdmlubdymn fghn fgyunsbns. | guslygmsgn yuznls hsdmlubdymn fghn cs dln b6b3f00000 dmygdn ls6bdgmcn sb b6dlnn. | |
| bndb6bn qusgd3nm n yuznl agbymgngmds asfgqnmnns | gudmfngn s3sfsqn cs dmbugbn dmygmdn jmdamgdyn. slbujbn bndb6bn qusgd3nm n yuznl agbymgngmdn bygn cs bspgcn dsbdn jmzdn fufn. sdmdmsgcn lsubgymtn ddgdmn cs ddgdmn, zngfng asfgqnmn qusgd3nm n yuzs sm hsdmzsfmgds (luyf. 37). | |
| s3sfsgnl b6gqn qusdmmznmn s jnfjznl bsqgdon. | gubdnbggn s3sfsqn Philips-nb b6gndbgs b6bdgqn (nbmgn 'b6gndbgs b6bdgqn l3m3gquns'). ym3gmzn alsbndggn s3sfsqn b6gndbgs, hniz s3sfsqn ddgublgdorn. | |
361000000000000000000000000000000000000
| fndg sm fugogd. dncs zsdhnbphmng fgyunsbssb smubmng smnl dmssglugmn. | gubdnbgon dncs ysdhnbphmng cs gusbdghgcnn, fmd ubm n 3mdnyhsy gmbg on cs ubmng go gdo dsl (nbngon 'dncs ysdhnbphmng bdgqos mbgsbnl bymnon'). |
| gudmygbgynm ndnl lsubmds sm smnl dgbsgfnbn slusgugdmsp. | lubzqubzs lsubn ndg nzgngdlubzqubzs hsmgbmdnls cs bsminbnl jsgl. |
| fndg gdbggds. fndg, fmdgmsy ng36 nygbdcm, sm smnl luzdasfnluq ygn3. | gusbdghgcnn, fmd nygbdorn daunzmnqsb sbmsq gudmngdygm yng fdgl. |
| fmdn qfngjsgn dncm sm smnl lsonbsgmp mn gngmongymn. | gusngon yuznl hsdmbubdghm ghynl (bym. 47) smn cs dgudmbgcn, fmd mdnl qmfjsgn dnmn bmgmsp smnl dgmngdygm ysdhnbphmnsb. gunozamnbln5g on, fmd ysdhnbphmng cs fmdn dnmg on dgisdmm nyml ygbmn. yusngon ysdhnbphmfls cs dnmgdu gus2gds, lsbsd dsom dggbdno. |
| jszhnhbphmlns cs fmdn dngndn sm smnl lygons. | dmbgbn cs qs dusng on dncs jszhnhbphm in (nbngon 'dncs jszhnhbphm in bdgqos mbgsbnl bymnon'). oonmgtgnn b6bntn gusng on dmdzghgnn m6jsbnl js3d. luzgdzmn6n gsbdgqnlon3n5, ga#mnygbon Philips-nl fmdn bfggnl gsbdgbcen cs dgulfghgmon Deep Milk Clean 3mmgqfms gsbdgconl (dgbnlb usdygmdon. gunozamnbln6g on, fmd on y bsbnng on gubgonsqgs fgnfmn lusfgb dsbdbsdn, nln6n dgndmgs gundgoml us33gdn5 bsbnmsgdon s6 lsfghbn usdygmgon gdnlp bfdgdonn. slggg fngmdgagdgnns gndysmfnn qsoszamngfds, ndnl dgudmbdgdomsp fmd nln6n sm smnl gufggnmn. |
| gnfbgzm ymzgmcng dgulfghmmon HygieSteam 3hmafsds: 1) gusfhngm mnmslb „gsbghos3gds" 3smon3b 3sgbm8g. 2) snfbn on ggbjns "HygieSteam". 3) 3mgybn lusbgydssq gusfhngm qsbydnl mnmslb. dgdwg gusqslfghg on gfmbsbg dmgydymn y3gms bsdntn. |
361000000000000000000000000000000000000
| fndn b dnmgdn gsggcnmn. fndn b jmbgngbfn duzngfmdymzgmmznl fndn dnmgdn l gmfdgdgmsszlgon. bsnfgbn fndg dgndmgdssgsfmmzgl n fndn dnmgdn, nsduydgndmrgds wsdmmjml dnmgdn mndlgnbgds. gsdmgybjon fndn dnmgndgbsbzsdwg. | ||
| fmmgmfg h6b, s3sfsnggmbszl. | s3sfsqn dmnbdsnl bysmn daqpsbfgpn l o s dmqgyndnlzm3dmgdfn l gdmbsfgbso.ju bysmn daqns lnlbgdnlgzcmn 3nmpssdn hsgqnbdusb5gnyfnn m5bgsmdn. glbmdsmyfns. | qysmsgn ls63gnyfnn m5bgsfmymzgmpng sb hmgtm y "ls63gnyfnn m5bgsfnn s3lgdn"dsb3gbdgqn sdmzfgdss ls63gnyfnnmsbgn lsgsm8g. mfgs: dmsszlgomgnbtsbn s3sfsgn lsdmlsbdgpmphyhnl d3g lsmgbn bysmldglsgfm3gdeans o s ls63gnyfnnmsbgsmdn bysmn hsmgbmdnlglsdʒnfgdeans. |
| ls63gnyfnn m5bgsfnngsoszgldyfms osbssnfgdncs gswdmcqn, m5gfmzgdl daosdfgwnmjdsl,mnojml s3sfsfu bysmngsunl. | qysmsgn ls63gnyfnn m5bgsfmymzgmpng sb hmgtm y "ls63gnyfnn m5bgsfnn s3lgdn"dsb3gbdgqn sdmzfgdss ls63gnyfnnmsbgn lsgsm8g. | |
| bymn l s8bn sfr sfnl lbfgnsqhsudgmn, gsntzggmnfsmgbmdn l bysmn gswdmcnlybymn l s8bnos b os 3sghndgqn s3sfsgdn. | qsfbdgfoon, fmd bymn l s8bn l6mfdm8nzsda n dmonzgldymn: dmblgbnnl o s bymsbms bsuzon nis dgndmgdsmfdaap. | |
| dmgnygdn l md3mgtfngfjdynsbs/ gsggcnmn. | gsdmszgn dmqgyndnl zmd3mgdvn. | |
| s3sfsgn sfr sfnlddmonzgldyfmn 3mhn8mbsgmyfnggwsdn8g. | dmssszgn s3sfsgn 3mhn8mbsgmyfnggwsdn8g nlq, fmd ls63gnyfnnmsbgsfnn sfr gswnglml osnbcgufmn "ls63gnyfnn m5bgsfnn lszglu" lsonsbsqm deydsmdpgl. | |
| dg 30m zssgdnyfmdAquaClean bymnlygnmfml o s s3sfsgnnobm3l bsgdnbz6gsbdgcpul. | dsu dgdaqg mn y gnsbds ah36bAquaClean dgdbgbdgcn,gnmphn qfimymsp sfrbsgdyfms sb admizcnnns. glbndbszl, fmd nd3gbn s3sfsgnsph sfn lzn bn bsgdlnbz6lmyfns gslygozs3gdyfmn. | tgm bsgdnbz6 ga6dnbgon nd36bnss3sfsgn o s dgdaqg hslznon AquaCleanbymn l gnmfmn. |
| bymn l sbsmn gnmfmn sm gmbds. | nd36b gcnmmdon bsuzon lbzsgnmfnn o s afn AquaCleanbymn l gnmfmn. | dbmgnme AquaClean bymn l gnmfmngfgdss s3sfspl. |
361000000000000000000000000000000000000
| AquaClean gypsum gypsum fiscalm/b/2015-2016-2017-2018-2019-2020-2021-2022-2023-2024-2025-2026-2027-2028-2029-2030-2031-2032-2033-2034-2035-2036-2037-2038-2039-2040-2041-2042-2043-2044-2045-2046-2047-2048-2049-2050-2051-2052-2053-2054-2055-2056-2057-2058-2059-2060-2061-2062-2063-2064-2065-2066-2067-2068-2069-2070-2071-2072-2073-2074-2075-2076-2077-2078-2079-2080-2081-2082-2083-2084-2085-2086-2087-2088-2089-2090-2091-2092-2093-2094-2095-2096-2097-2098-2099-2100-2101-2102-2103-2104-2105-2106-2107-2108-2109-2110-2111-2112-2113-2114-2115-2116-2117-2118-2119-2120-2121-2122-2123-2124-2125-2126-2127-2128-2129-2130-2131-2132-2133-2134-2135-2136-2137-2138-2139-2140-2141-2142-2143-2144-2145-2146-2147-2148-2149-2150-2151-2152-2153-2154-2155-2156-2157-2158-2159-2160-2161-2162-2163-2164-2165-2166-2167-2168-2169-2170-2171-2172-2173-2174-2175-2176-2177-2178-2179-2180-2181-2182-2183-2184-2185-2186-2187-2188-2189-2190-2191-2192-2193-2194-2195-2196-2197-2198-2199-2200-2201-2202-2203-2204-2205-2206-2207-2208-2209-2210-2211-2212-2213-2214-2215-2216-2217-2218-2219-2220-2221-2222-2223-2224-2225-2226-2227-2228-2229-2230-2231-2232-2233-2234-2235-2236-2237-2238-2239-2240-2241-2242-2243-2244-2245-2246-2247-2248-2249-2250-2251-2252-2253-2254-2255-2256-2257-2258-2259-2260-2261-2262-2263-2264-2265-2266-2267-2268-2269-2270-2271-2272-2273-2274-2275-2276-2277-2278-2279-2280-2281-2282-2283-2284-2285-2286-2287-2288-2289-2290-2291-2292-2293-2294-2295-2296-2297-2298-2299-2300-2301-2302-2303-2304-2305-2306-2307-2308-2309-2310-2311-2312-2313-2314-2315-2316-2317-2318-2319-2320-2321-2322-2323-2324-2325-2326-2327-2328-2329-2330-2331-2332-2333-2334-2335-2336-2337-2338-2339-2340-2341-2342-2343-2344-2345-2346-2347-2348-2349-2350-2351-2352-2353-2354-2355-2356-2357-2358-2359-2360-2361-2362-2363-2364-2365-2366-2367-2368-2369-2370-2371-2372-2373-2374-2375-2376-2377-2378-2379-2380-2381-2382-2383-2384-2385-2386-2387-2388-2389-2390-2391-2392-2393-2394-2395-2396-2397-2398-2399-2400-2401-2402-2403-2404-2405-2406-2407-2408-2409-2410-2411-2412-2413-2414-2415-2416-2417-2418-2419-2420-2421-2422-2423-2424-2425-2426-2427-2428-2429-2430-2431-2432-2433-2434-2435-2436-2437-2438-2439-2440-2441-2442-2443-2444-2445-2446-2447-2448-2449-2450-2451-2452-2453-2454-2455-2456-2457-2458-2459-2460-2461-2462-2463-2464-2465-2466-2467-2468-2469-2470-2471-2472-2473-2474-2475-2476-2477-2478-2479-2480-2481-2482-2483-2484-2485-2486-2487-2488-2489-2490-2491-2492-2493-2494-2495-2496-2497-2498-2499-2500-2501-2502-2503-2504-2505-2506-2507-2508-2509-2510-2511-2512-2513-2514-2515-2516-2517-2518-2519-2520-2521-2522-2523-2524-2525-2526-2527-2528-2529-2530-2531-2532-2533-2534-2535-2536-2537-2538-2539-2540-2541-2542-2543-2544-2545-2546-2547-2548-2549-2550-2551-2552-2553-2554-2555-2556-2557-2558-2559-2560-2561-2562-2563-2564-2565-2566-2567-2568-2569-2570-2571-2572-2573-2574-2575-2576-2577-2578-2579-2580-2581-2582-2583-2584-2585-2586-2587-2588-2589-2590-2591-2592-2593-2594-2595-2596-2597-2598-2599-2600-2601-2602-2603-2604-2605-2606-2607-2608-2609-2610-2611-2612-2613-2614-2615-2616-2617-2618-2619-2620-2621-2622-2623-2624-2625-2626-2627-2628-2629-2630-2631-2632-2633-2634-2635-2636-2637-2638-2639-2640-2641-2642-2643-2644-2645-2646-2647-2648-2649-2650-2651-2652-2653-2654-2655-2656-2657-2658-2659-2660-2661-2662-2663-2664-2665-2666-2667-2668-2669-2670-2671-2672-2673-2674-2675-2676-2677-2678-2679-2680-2681-2682-2683-2684-2685-2686-2687-2688-2689-2690-2691-2692-2693-2694-2695-2696-2697-2698-2699-2700- |


