43Z011 - Duonos kepimo mašina Zelmer - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai 43Z011 Zelmer PDF formatu.
| Tipas | Duonos kepimo mašinėlė |
| Prekės ženklas | Zelmer |
| Modelis | 43Z011 |
| Galia | 600 W (apytiksliai) |
| Įtampa | 220-240 V, 50 Hz |
| Maks. kepalo svoris | 750 g |
| Programų skaičius | 8 (Pagrindinė, Greita, Saldi, Prancūziška, Be mielių, Viso grūdo, Tešla, Tik kepimas) |
| Plutos kontrolė | 3 lygiai: šviesi (L), vidutinė (P), tamsi (H) |
| Vėlinimo laikmatis | Iki 13 valandų |
| Atminties funkcija | Taip (iki 5 minučių elektros tiekimo sutrikimo) |
| Saugos funkcijos | Apsauga nuo perkaitimo (H:HH indikatorius), vėsi liesti korpusas, automatinis išsijungimas po programos |
| Kepimo forma | Išimama, nelipni danga |
| Pridedami priedai | Matavimo šaukštas, matavimo puodelis (30-300 ml), kabliukas minkymo mentelės išėmimui |
| Dangtis | Išimamas valymui |
| Apžvalgos langelis | Taip |
| Matmenys (apytiksliai) | 30 x 25 x 30 cm |
| Svoris (apytiksliai) | 4.5 kg |
Dažnai užduodami klausimai - 43Z011 Zelmer
Naudotojų klausimai apie 43Z011 Zelmer
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Duonos kepimo mašina PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją 43Z011 - Zelmer ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. 43Z011 prekės ženklo Zelmer.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 43Z011 Zelmer
Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju.
Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui.
Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypatingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo saugumu. Vartojimo instrukciją prašome išsaugoti, kad galėtumėt ja pasinaudoti taip pat vėlesnio naudojimo metu.
Saugumo instrukcijos
Brieš pradėdami naudotis įrenginiu, perskaitykite visą jo naudojimo instrukcija.
Crietaisas yra skirtas buitiniam naudojimui. Jeigu jis yra naudojamas maisto pramonės versle, keičiasi garantijos sąlygos.
enginys gali būti jungiamas tiktai į kintamosios srovės tinklo lizdą su apsauginiu žiedeliu, kurio įtampa atitinka nurodytą prietaiso ženklinimo plokštelėje.
Prietaisą visuomet statykite ant plokščio ir lygaus paviršiaus taip, kad jis nenukristų tirštos tešlos minkymo metu. Tai yra ypač svarbu, kuomet naudojate užprogramuotas funkcijas arba jeigu prietaisas yra paliktas be priežiūros. Labai glotnių paviršių atveju prietaisą statykite ant plono guminio padėklo.
Orietaiso darbo metu laikykite jį mažiausiai 10 cm atstu-mu nuo kitų daiktų.
Nestatykite prietaiso ant arba arti dujinės ar elektrinės viryklės arba karštos orkaitės.
ūkite ypač atsargūs, pernešdami prietaisą, ypač jeigu jo viduje yra karštos medžiagos.
Brietaiso darbo metu draudžiama ištraukti kepimo formą.
lenaudokite didesnio ingredientų kiekio, nei yra nurodyta recepte, nes duona iškeps nelygiai arba tešla išsilies i išorę. Laikykitės šios naudojimo instrukcijos nurodymų.
prietaisą nedėkite aliuminio folijos arba kitokių medžiągu, kadangi jos gali sukelti gaisrą arba trumpą jungimą.
Prietaiso darbo metu neuždenkite jo rankšluosčiu arba kitokiomis medžiagomis. Šiluma ir garai turi laisvai išeiti iš prietaiso. Jeigu prietaisas yra uždengtas degiomis medžiagomis, liečia užuolaidas ir pan., kyla gaisro pavojus.
Drieš programuodami prietaisą nurodytai duonos rūšiai kepti per naktį, pirmiausiai išbandykite receptą tuo laiku, kuomet galite stebėti prietaiso darbą ir įsitikinti, kad visi ingredientai yra parinkti atitinkamomis proporcijomis, tešla nėra nei per tiršta, nei per skysta, o jos kiekis nėra per didelis ir tešla neišsilieja.
imdami iš prietaiso kepimo formą su iškepta duo-na, naudokite specialias pirštines arba audeklą, kuris saugotų nuo nudegimų, kadangi kepimo forma ir duona yra labai karšti.
kuomet prietaiso nenaudojate bei prieš jo valymą, išjunkite jį iš elektros tinklo.
junkite prietaisą iš elektros tinklo, prieš liesdami judančias eksploatacijos metu dalis.
Letraukite kištuko iš lizdo, tempdami už laido.
■lektros laidas negali kabėti ant stalo ar darbo paviršiaus krašto bei liesti karštą paviršių.
eijunkite prietaiso, jeigu yra pažeistas elektros laidas ar matosi, kad yra pažeistas prietaiso korpusas.
Jeigu neatjungiamas elektros maitinimo laidas yra sugadintas, saugumo sumetimais ji pakeisti gali tik gamintojas, specializuotas servisas arba kvalifikuotas asmuo.
Prietaiso remonta gali atlikti tik apmokytas personalas. Netinkamai atlikti taisymo darbai gali kelti pavoju naudotojui. Atsiradus gedimams, kreipkitės i specializuotą firmos servisą.
Helieskite karštu prietaiso paviršiu. Mūvėkite virtuvės pirštines. Baigus kepti, įrenginys yra labai karštas.
Orieš prietaiso demontavimą ir valymą palikite jį atvėsti. [renginys turi termoizoliacinį korpusą. Metalinės detalės ikaista darbo metu.
Brietaiso ir laido neplaukite po tekančiu vandeniu bei nemerkite jų vandenyje.
Korpuso valymui nenaudokite emulsiju, pieneliu, pastu ir pan. pavidalo agresyviu valikliu. Jie gali panaikinti ant korpuso esančius grafinius simbolius: padalas, ženklinimus, įspėjamuosius ženklus ir pan.
Metalinių dalių neplaukite indų plovyklėse. Dėl jose naudojamų agresyvių valiklių aukščiau minėtos dalys gali patamsėti. Metalines dalis plaukite rankomis, naudodami tradicinius indų ploviklius.
Kitų nei gamintojo nurodyti priedų naudojimas gali sugadinti prietaisą.
aikai virš aštuonerių metų, asmenys su ribotais psichiniais, protiniais ar mąstymo sugebėjimais, o taip pat asmenys, neturintys atitinkamos patirties ir žinių, gali naudotis įrengimais tik kitų asmenų priežiūroje, arba po ankstesnių paaiškinimų apie galimus pavojus ir išklausius instrukciją dėl saugaus įrengimo naudojimosi. Negalima leisti vaikams žaisti su įrengimu. Galima leisti vaikams, virš aštuonerių metų, įrengimą valyti arba vykdyti konservavimo darbus su sąlyga, kad bus suaugusiųjų priežiūroje.
Panga nėra skirta darbui su išoriniais laiko išjungikliais arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema.
Isitikinkite, kad gerai supratote aukščiau pateiktus nu-rodymus.
Techniniai duomenys
Techniniai parametrai yra nurodyti prietaiso ženklinimo plokštelėje.
Duonkepė yra I klasės prietaisu, turinčiu įžemintą elektros maitinimo laidą su įžemintu kištuku.
[renginys atitinka galiojančių normų reikalavimus.
Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus:
Žemos įtampos elektros prietaisai (LVD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) – 2004/108/EC. –
Gaminys yra pažymėtas CE ženklu, kuris pavaizduotas prietaiso ženklinimo plokštelėje.
Irenginio sandara (A pav.)
IRENGINIO ELEMENTAI
① Nuimamas dangtelis
2 Rankena
3 Langelis
4 Viršutinė ventiliacijos anga
5 Šoninės ventiliacijos angos
6 Kepimo forma
7 Maišymo mentelė
8 Kepimo kamera
9 Valdymo panelis
PRIEDAI
10 Šaukštas matavimui
11 Matavimo talpa
12 Kabliukas maišymo sparneliams išimti
VALDYMO PANELIS
13 LED displejus – jame matoma informacija apie pasirink-tą programą, laika, likusi iki programos pabaigos, bei duonos skrudimo laipsnis.
Displėjuje pasirodo simbolis “1P” ir suskambės garso signalas. Skaičius „1” reiškia pasirinktą programą “Basic”. “P” reiškia pasirinktą pagrindinį skrudimo laipsnį. Gali būti irgi “H” - labai skrudintas, arba “L” - silpnai skrudintas. Po kelias sekundės displėjuje rodoma informacija pasikeis Į “3:00” – užfiksuotas programos trukmės laikas. Programos darbo metu displėjuje matysite informaciją apie kepimo proceso eiga. Laikas, kuris yra rodomas displėjuje, laipsniškai mažės iki “0:00”.
14 START/STOP mygtukas – pradeda ir baigia programa.
15 Laikmačio TIMER mygtukas – laikrodžio nustatymas.
16 CRUST mygtukas – skrudinimo laipsnio nustatymas.
17 MENU mygtukas – programos pasirinkimas.
18 Pasirinktos darbo programos signalizatorius.
Irenginio funkcijos
GARSINIO SIGNALO FUNKCIJA
Garsinis signalas [sijungia:
Daspaudus programavimo mygtukus.
Der antro tešlos minkymo programose NORMAL, WHO-LEWHEAT, SWEET, kad parodytu momenta, kai i tešla reikia prideti tokius komponentus kaip, pvz., grūdai, vai-siai, riešutai.
Pasibaigus programai.
DĖMESIO: Paspaudus START/STOP mygtuką galima iš-jungti garsą. Tam reikia paspausti CRUST mygtuką, tuomet ekranėlyje pasirodys „OFF“, kuris reiškia, jog gar-sas yra išjungtas. Jeigu pakartotinai paspausite CRUST mygtuką, ekranėlyje pasirodys „ON“ ir išgirsite dvigubą garso signalą, kuris reiškia, kad garsas yra ijungtas.
ATMINTIES FUNKCIJA
Jeigu trumpam, iki 5 min nutrūksta elektros tiekimas, programos padėtis yra įsimenama ir po avarijos pašalinimo prietaisas gali toliau dirbti. Tai yra galima tik tuomet, jeigu programa buvo sustabdyta prieš tešlos minkymo fazę. Kitu atveju visą procesą reikia pradėti iš pradžių.
SAUGUMO FUNKCIJA
Jeigu po ankstesnio prietaiso naudojimo jo temperatūra yra per aukšta (virš 40°C) naujai programai pradėti, vėl paspau- dus mygtuką START/STOP, displejuje pasirodys informacija H:HH ir pasigirs garsinis signalas. Tokiu atveju palaikykite paspaustą mygtuką START/STOP iki tokio momento, kuomet informacija H:HH displejuje išnyks ir jame pasirodys pagrindiniai nustatymai. Tada išimkite kepimo formą ir palau- kite, kol prietaisas atvės.
ProgramaBAKE gali būti pradėta kiekvienu momentu, net ir tuomet, kuomet prietaisas yra įkaitęs.
Irenginio veikimas ir aptarnavimas (B pav.)
① ldėkite kepimo formą.
Kepimo forma yra padengta specialiu, pridegti neleidžiančiu sluoksniu. Formą jrenginio viduje jdėkite tiksliai pagrindo viduryje. Silpnas formos spūstelėjimas užblokuos formą prilaikančias spyruokles kairėje ir dešinėje kepimo kameros pusėje. Norėdami išimti kepimo formą, stipriai patraukite formos rankeną i viršų.
DÉMESIO: Kepimui pasibaigus, rankena yra karšta. Mūvėkite virtuvines pirštines.
② Idėkite maišymo mentelę.
Imontuokite maišymo mentelę, jos angą użdėdami ant ašies kepimo formoje.
③ Idèkite ingredientus
Ingredientus jdėkite į formą atitinkamame recepte nurodyta tvarka. Pavyzdiniai receptai pateikti toliau.
④ Uždarykite dangtelj
⑤ Elektros laido kištuką i junkite i elektros tinklą.
⑥ Spausdami MENU mygtuka, pasirinkite programas. BASIC (PAGRINDINĖ) •
Baltai, kvietinei ir ruginei duonai kepi. Dažniausiai naudoja-ma programa.
RAPID (GREITA)
Greitam baltai, kvietinei ir ruginei duonai kepti
SWEET (SALDUS PYRAGAS)
Saldiems pyragams ant raugo kepti.
FRENCH (PRANCÜZIŠKAS PYRAGAS)
Labai lengvai baltai duonai kepti.
YEAST FREE (duona be mieliu)
Duonos kepaliukams iki 750 g minkyti ir kepti.
Rupiai duonai kepti.
DOUGH (TEŠLA)
Tešlai paruošti.
BAKE ONLY (SKRUDINIMAS) •
Duonos ir pyrago skrudinimui.
⑦ Pasirinkite norimą skrudimo laipsnį.
CRUST mygtukas skirtas norimam paskrudimo laipsniui nu- statyti: P MED (vidutinis), H DARK (stiprus), L LIGHT (silpnas) Displéjuje pasirodys atitinkamai raides "P", "H" arba "L".
⑧ DELAY TIMER mygtuku nustatykite programos pradzią.
laudojant programatoriaus funkcija, galima nustatyti vè-lesné programos pradžia.
- e kepimo laiko, kuris yra automatiškai užkoduotas, galima irgi įvesti tikslią produkto paruošimo laiko pradžia. Nustatymai galima pakeisti mygtukais + bei -, kurie keičia nustatytą laiką 10 min.
Maksimalus nustatomas laikas yra 13 val.
audojant programatoriaus funkcija, negalima naudoti lengvai gendančių ingredientų, tokių kaip pienas, vaisiai, jogurtas, svogūnai, kiaušiniai ir pan.
⑨ Paspauskite START/STOP mygtuką.
DĖMESIO: Paspaudus START/STOP mygtuką galima iš-jungti garsą. Tam reikia paspausti CRUST mygtuką, tuomet ekranėlyje pasirodys „OFF“, kuris reiškia, jog gar-sas yra išjungtas. Jeigu pakartotinai paspausite CRUST mygtuką, ekranėlyje pasirodys „ON“ ir išgirsite dvigubą garso signalą, kuris reiškia, kad garsas yra ijungtas.
START/STOP mygtukas yra taip pat skirtas programos sulai-kymui bet kuriuo metu. Tuo tikslu START/STOP mygtuką pas-pauskite ir laikykite per maždaug 3 sekundes, kol išgirsite garsinį signalą. Displėjuje pasirodys pasirinktos programos pradinė padėtis. Jeigu norite panaudoti kitą programą, pasi-rinkite ją MENU mygtuku.
⑩ Tešlos maišymas ir minkymas.
Duonkepė automatiškai maišo ir minko tešlą, kol ši pasiekia atitinkamą konsistencija.
DĖMESIO: Tešlos maišymo ir minkymo fazės metu prietaiso dangtelis turi būti uždarytas. Šios fazės metu dar galima pridėti nedidelį vandens, skysčio ar kitų ingredientų kiekį.
⑪ Tešlos kilimas.
Po paskutinio maišymo ciklo prietaisas išyla iki optimalios tešlos kilimui temperatūros.
DĖMESIO: Tešlos kilimo fazės metu uždarykite prietaisso dangtelį ir neatidarykite jo iki duonos kepimo pabaigos. Nuotraukos tik iliustruoja kilimo fazes.
Pyrago kylimo, kepimo ir kaitinimo metu mentė nesisuka, veikia tik šildyklė.
⑫ Kepimas.
Duonkepė automatiškai nustato kepimo laiką ir temperatūrą. Jeigu duona yra per šviesi programai baigiantis, panaudokite BAKE ONLY programą tam, kad duona labiau paskrustų. Tuo tikslu paspauskite START/STOP mygtuką ir palaikykite per maždaug 3 sekundes (iki garsinio signalo). Tuomet pa-
spauskite mygtuką BAKE ONLY. Kuomet pasieksite norimą paskrudimo laipsnį, sulaikykite procesą, per maždaug 3 sekundes prilaikydami START/STOP mygtuką (iki garsinio signalo).
DÉMESIO: Kepimo fazès metu uždarykite prietaiso dangtelj ir neatidarykite jo iki duonos kepimo pabaigos. Nuotraukos tik iliustruoja kepimo fazes.
⑬ Pašildymas.
Pasibaigus kepimo procesui, įsijungia garsinis signalas, kuris rodo, kad duona gali būti išimta iš prietaiso. Nedelsiant prasidės vienos valandos pašildymo procesas.
⑭ Programos fazių pabaiga.
Programai pasibaigus, ištraukite elektros laido kištuką iš elektros tinklo.
⑮ Mūvėdami virtuvines pirštines, ištraukite kepimo formą ir ją apverskite.
⑯ Jeigu negalite duonos iškart išimti iš kepimo formos, keletą kartų ją atsargiai pakratykite, kol duona iškris.
DĖMESIO: Jeigu maišymo mentelė liks duonos viduje, galima atsargiai perpjauti kepalą ir ištraukti mentelę. Galite taipogi panaudoti kabliuką maišymo sparne-liams išimti.
Šildymas tešlos kilimui.
Šildymas yra ijungiamas tik tuo atveju, jeigu kambario temperatūra yra žemesnė nei 25°C. Jeigu kambario temperatūra yra didesnė nei 25°C, ingredientai jau turi atitinkamą temperatūrą ir jų nereikia šildyti.
Valymas ir priežiūra
Drieš pirmą prietaiso naudojimą kruopščiai išplaukite kepimo formą ir maišymo mentelę, naudodami švelnius detergentus (kepimo formos negalima merkti vandenyje).
Drieš pirmą naudojimą patartina naują kepimo formą ir maišymo mentelę patepti aukštai temperatūrai atspariais riebalais, o po to 10 minučių pakaitinti jas duonkepėje. Atvėsinus popieriniu rankšluosčiu išvalyti riebalus iš kepimo formos. Tokiu būdu apsaugosite nuo pridegimo saugantį sluoksnį. Tą procedūrą galima laikas nuo laiko pakartoti.
Drieš valymą ir prietaiso padėjimą palaukite, kol jis atvės. Prieš naują minkymo ir kepimo procesą prietaisas turi vėsti apie pusę valandos.
Drieš valymą išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palau-kite, kol jis atvės. Plovimui naudokite švelnius valiklius. Draudžiama naudoti cheminius valiklius, benziną, priemones orkaitėms valyti bei visas kitas priemones, kurios gali subraižyti ar sugadinti prietaiso apsauginį sluoksnį.
duo prietaiso dangtelio, korpuso bei kepimo kameros drėgnu rankšluosčiu išvalykite visus ingredientus bei trupinius.
Draudžiama prietaisą merkti i vandenį ar i kepimo kamera pilti vandenį!
Morėdami palengvinti valymą, dangtelį galite nuimti, pastatatydami jį statmenai, o po to patraukdami į viršų.
epimo formą iš išorės reikia valyti drėgnu skudurėliu. Formos vidų galima plauti, naudojant indų ploviklj. Kepimo formos nemerkite i vandenį.
Maišymo mentelę bei ją sukančiają aši valykite iš karto po prietaiso naudojimo. Jeigu maišymo mentelės liks kepimo formoje, jas bus sunku iš ten ištraukti. Tokiu atveju į formą jpilkite šilto vandens ir palikite 30 minučių. Tuomet išimkite menteles.
Kepimo forma yra padengta ją nuo pridegimo saugančiu sluoksniu. Draudžiama naudoti metalinius daiktus, kurie galėtu jį subraižyti. Sluoksnio spalva keisis prietaiso eksploatacijos metu. Tai yra normalu. Tokie pokyčiai jokiu būdu nekeičia sluoksnio savybių.
Prieš padėdami prietaisą, įsitikinkite, kad jis visiškai atvėso ir yra sausas. Prietaisą laikykite, uždengę dangtelį.
KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI DËL İRENGINIO
| Problema Priežastis | Sprendimas | |
| Iš kepimo kameros arba išventiliacinių angų veržiasidūmai. | Ingredientai prilipo prie kepimokameros arba prie kepimo formosišorinės dalis. | Išjunkite įrenginį iš elektros tinklo ir nuvalykite išorinę kepimo formosdalį ar kepimo kamerą |
| Duona sukritusi viduje irdrėgna apačioje. | Po iškepimo ir pašildymo duona buvoper ilgai palikta kepimo formoje | Išimkite duoną iš kepimo formos prieš pašildymo funkcijos pabaiga. |
| Duoną yra sunku išimti iškepimo formos. | Kepalo apačia prisiklijavo priemašymo mentelės. | Prieš kitą kepimą išvalykite maišymo mentelę ir veleną. Jeigu reikia,pripilkite į formą šilto vandens ir palikite 30 minučių. Tai leis lengvaiišimti ir išvalyti maišymo menteles. |
| Ingredientai nesusimaišėarba duona gerai neiškepė. | Netinkamas programos nustatymas Patikrinkite parinktą programą ir kitus nustatymus. | |
| Įrenginiui dirbant, buvo paspaustasmygtukas START/STOP | Nenaudokite tų pačių ingredientų ir pradėkite visą procesą iš naujo. | |
| Įrenginiui dirbant, kelis kartus buvoatidarytas dangtelis. | Dangtelį galima atidaryti tik, jeigu laikas displėjuje viršija 1:30 | |
| Įrenginiui dirbant, buvo ilga pertraukaelektros energijos tiekime. | Įsitikinkite, kad dangtelis yra tinkamai uždarytas. | |
| Užblokuota maišymo menteliųrotacija. | Nenaudokite tų pačių ingredientų ir pradėkite visą procesą iš naujo. | |
| Įrengimas nejsijungia.Pasigirsta garsinis signalas.Displėjuje pasirodo “H:HH”simbolis. | Prietaisas neatvėso po paskutiniokepimo proceso. | Paspauskite ir palaikykite START/STOP mygtuka, kol displejujepasirodys normalus programos kodas. Išjunkite prietaisą iš elektrostinklo. Išimkite kepimo formą ir palaukite, kol atvės ji iki kambariotemperatūros. Tuomet įjunkite prietaisą į elektros tinklą ir įjunkiteįrenginį. |
| Displėjuje pasirodo užrašas“LLL”. | Programos arba elektronikos klaida. | Pradėkite prietaiso testą. Tuo tikslu paspausdami ir prilaikydamiMENU mygtuka, išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, o tada vėl jijunkite. Paleiskite mygtuka. Bus pravestas prietaiso testas. Vėlišjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Displėjuje turi pasirodyti normalusprogramos kodas “1P”. Priešingu atveju prietaisą atiduokite į servisą. |
| Displėjuje pasirodo užrašas“EEE”. | Programos arba elektronikos klaida. Žiūr. aukščiau. | |
| Įjungus pakartotinai įrenginįdisplėjuje pasirodo užrašas“000”. | Įrenginys buvo išjungtas kaitinimometu. Programa “P1” nebuvonustatyta. | Visada išjunkite įrenginį naudojant START/STOP mygtuka, įrenginiopakartotinis paleidimas: Spauskite apie 10 sek mygtuka START/STOP kol displejuje nepasirodys “P” simbolius su programosnumeriu. |
TRADICINIAI RECEPTAI
| Prietaisui ypač tinka gatavi duonos mišiniai, kurių galima įsigyti parduotuvėse. | BALTA DUONA DUONA SU PASUKOMIS | ||||
| Ingredientai: Vanduo arba pienas Margarinas arba sviestas Druska Cukrus 550 tipo miltai Sausos mielės | 300 ml1 1⁄2 šaukštelio1 šaukštelis1 valgomas šaukštas 540 g1 šaukštelis | Ingredientai: Pasukos Margarinas arba sviestas Druska Cukrus 550 tipo miltai Sausos mielės | 300 ml1 1⁄2 šaukštelio1 šaukštelis2 valgomi šaukštai 540 g1 šaukštelis | ||
| BASIC programa BASIC arba FRENCH programa | |||||
| PYRAGAS SU RIEŠUTAIS IR RAZINOMIS SAULEGRAŽU DUONA SEPTYNIŲ GRŪDŲ DUONA | |||||
| Ingredientai: Vanduo arba pienas Margarinas arba sviestas Druska Cukrus 500 tipo miltai Sausos mielės Razinos Smulkinti riešutai | 350 ml1 1⁄2 valgomo šaukšto1 šaukštelis2 šaukšteliai 540 g1 šaukštelis 100 g3 valgomi šaukštai | Ingredientai: Vanduo Sviestas 550 tipo miltai Saulėgražų sėklos Druska Cukrus Sausos mielės | 350 ml1 valgomas šaukštas 540 g5 valgomų šaukštų1 šaukštelis1 valgomas šaukštas1 šaukštelis | Ingredientai: Vanduo arba pienas Margarinas arba sviestas Druska Cukrus 550 tipo miltai Rupūs miltai7 grūdu dribsniai Sausos mielės | 300 ml1 1⁄2 valgomo šaukšto1 šaukštelis2 1⁄2 valgomo šaukšto 240 g240g60 g1 šaukštelis |
| BASIC programa. Razinas ir riešutus galima pridėti, išgirdus pirmajį garsinį signalą arba po 1 tešlos maišymo ciklo. | BASIC programa Patarimas: Vietoj saulėgražų sėklų galite panaudoti moliūgų sėklas. Sėklų skrudinimas keptuvėje suteiks jam intensyvesnį aromatą | WHOLE WHEAT programa. Jeigu naudojate nemaltus grūdus, juos pirmiausiai išmirkykite. | |||
| SVOGŪNŲ DUONA RUPI DUONA PYRAGAS SU ŠOKOLADU IR RIEŠUTAIS | |||||
| Ingredientai: Vanduo arba pienas Margarinas arba sviestas Druska Cukrus Didelis susmulkintas svogūnas 550 tipo miltai Sausos mielės | 250 ml1 valgomas šaukštas1 šaukštelis1 šaukštelis1 vnt.540 g1 šaukštelis | Ingredientai: Vanduo arba pienas Margarinas arba sviestas Kiaušinis Druska Cukrus 550 tipo miltai Rupūs miltai Sausos mielės | 300 ml1 1⁄2 valgomo šaukšto1 vnt.1 šaukštelis2 šaukšteliai 360 g180 g1 šaukštelis | Ingredientai: Vanduo Šokolado-riešutų kremas Druska Cukraus pudra 500 tipo miltai Paprasti miltai Sausos mielės | 275 ml90 ml1 1⁄2 šaukštelio1 1⁄2 šaukštelio300 g150 g1⁄2 šaukštelio |
| BASIC programa. Šia duona reikia iškart iškepti. | WHOLE WHEAT programa Pastaba: naudojant “DELAY TIMER” programa vietoj kiaušinių pridėkite daugiau vandens. | FRENCH programa. | |||
| DUONA SU RIEŠUTAIS, MIGOLAIS IR MEDUMI | PRANCÜZIŠKOS BAGETĖS TEŠLA PICA | ||||
| Ingredientai: Vanduo Sviestas Druska Cukrus Susmulkinti riešutai Susmulkinti migdolai Medus 550 tipo miltai Sausos mielės | 300 ml 112 valgomo šaukšto1 šaukštelis1 šaukštelis1 šaukštas1 šaukštas1 šaukštas1 šaukštas540 g1 šaukštelis | Ingredientai: Vanduo Medus Druska Cukrus 550 tipo miltai Sausos mielės | 300 ml1 valgomas šaukštas1 šaukštelis1 šaukštelis540 g1 šaukštelis | Ingredientai: Vanduo Druska Alyvuogių aliejus 500 tipo miltai Cukrus Sausos mielės | 300 ml 34 šaukštelio1 valgomas šaukštas 450 g2 šaukšteliai1 šaukštelis |
| BASIC programa | DOUGH programaPo tešlos minkymo proceso padalinkite ją į 2-4 dalis, suformuokite ilgus kepaliukus ir palikite 30-40 minučių. Keliose vietose skersai įpjaukite tešlą ir įstatykite į krosnį. | DOUGH programaPo tešlos minkymo proceso iškočiokite ją, suformuokite į apvalius papločius ir palikite 10 minučių. Patepkite padažu ir uždėkite priedus. Kepkite 20 minučių. | |||
Lentelėse pateikti pavyzdiniai receptai ir orientacinis ingridijentų kiekis. Šių užrašų prašome nelaikyti kaip receptų knygos. Darykite pagal savo pomėgius ir kulinarines taisykles, kurias surasite profesionalioje literatūroje ir vadovuose.
KADA RECEPTUS REIKIA KOREGUOTI
| Problema Galima priežastis | Sprendimas (aprašytas toliau) | |
| Duona kyla per greitai. Per didelis mielių kiekis, per didelis miltų kiekis, nepakankamas druskos kiekis. a/b | ||
| Duona visai nekyla arba kyla nepakankamai. | Per mažai mielių. a/b | |
| Senos arba nešviežios mielės. e | ||
| Per karštas skystis. c | ||
| Mielės lietėsi su skysčiu. d | ||
| Netinkama miltų rūšis arba nešviežūs miltai. e | ||
| Per didelis arba per mažas skysčio kiekis. a/b/g | ||
| Per mažas cukraus kiekis. a/b | ||
| Tešla kyla per greitai ir išteka iš kepimo formos. | Vanduo yra per minkštas, mielės stipriau fermentuojasi. f | |
| Per didelis pieno kiekis lemia mielių fermentavimąsi. | c | |
| Duona sukrenta viduje. | Tešlos kiekis yra didesnis nei kepimo forma ir duona sukrenta. | a/f |
| Fermentacija yra per trumpa arba per greita dėl per aukštos vandens ar kepimo kameros temperatūros arba dėl per didelės drėgmės. | c/h/i | |
| Trūksta druskos arba per mažas cukraus kiekis. | a/b | |
| Per didelis skysčio kiekis. | h | |
| Duona yra sunki, grūdėta. | Per didelis miltų kiekis arba per mažai skysčio. | a/b/g |
| Per mažai mielių arba cukraus. | a/b | |
| Per daug vaisių, rupių miltų ar kitų ingredientų. | b | |
| Seni arba nešviežūs miltai. | e | |
| Duona neiškepusi viduje. | Per didelis arba per mažas skysčio kiekis. a/b/g | |
| Per didelė drėgmė. h | ||
| Recepte yra nurodyti skysti priedai, pvz., jogurtas. | g | |
| Duona yra šiurkšti arba su dideliu skylių kiekiu. | Trūksta druskos. b | |
| Per didelė drėgmė, per karštas vanduo. | h/i | |
| Per daug skysčio. | c | |
| Neiškepės, i kempinę panašus paviršius. | Duonos apimtis yra per didelė, palyginus su kepimo formos apimtimis. | a/f |
| Per daug miltų, ypač baltos duonos atveju. | f | |
| Per daug mielių arba per mažai druskos. | a/b | |
| Per daug cukraus. | a/b | |
| Kiti saldūs ingredientai, be cukraus. | b | |
| Duonos riekės yra nelygios arba viduje grūdėtos. | Duona pakankamai neatvėso (garai nespėjo išeiti). | j |
| Ant duonos plutelės yra miltų. | Sumaišius tešlą, prietaiso šonuose liko miltų. | g/i |
Aukščiau aprašytų problemų sprendimas
a) Reikia gerai atmatuoti ingredientus.
b) Reikia pritaikyti ingredientų kiekį ir patikrinti, ar visi ingredientai yra sudėti.
c) Reikia jpilti kito skysčio arba palikti jj atvesti kambario temperatūroje. Ingredientus reikia pilti pagal atitinkamame recepte nurodyta tvarką. Supiltų miltų viduryje reikia padaryti duobutę ir i ją supilti susmulkintas sausas mieles. Negalima leisti, kad mielės tiesiogiai liestų skystį.
d) Reikia naudoti tik šviežius ir atitinkamai laikomus ingredientus.
e) Reikia sumažinti visą ingredientų kiekį, nepridėti daugiau miltų nei nurodyta recepte. Ingredientų kiekį reikia sumažinti 13 dalimi.
f) Reikia sumažinti jpilto skysčio kiekj. Jeigu naudojamuose ingredientuose yra vandens, tuomet reikia atitinkamai sumažinti skysčio kiekj.
g) Labai drėgno oro atveju pridėti 1-2 valgomus šaukštus vandens mažiau.
h) Šilto oro atveju nenaudoti laikmačio funkcijos. Reikia naudoti vėsius skysčius.
i) Duoną išimti iš kepimo formos iškart po iškepimo, prieš ją pjaustant, palikti atvėsti mažiausiai 15 minučių.
j) Reikia sumažinti mielių arba visų ingredientų kiekį ¼ dalimi.
Pastabos, liečiančios receptus
1. Ingredientai
Radangi kiekvienas ingredientas vaidina atitinkamą vaidmenį duonos kepimo procese, tinkamas jų atmatavimas yra taip pat svarbus, kaip ir jų pridėjimo tvarka.
Ovarbiausi ingredientai, tokie kaip skysčiai, miltai, druska, cukrus ar mielės (galima naudoti sausas arba šviežias) turi įtakos tešlos bei duonos paruošimo sėkmei. Visuomet reikia naudoti atitinkamą ingredientų kiekį atitinkamomis proporcijomis.
Jeigu tešla turi būti paruošta nedelsiant, reikia naudoti vėsius ingredientus. Jeigu naudojate laikmačio programatoriaus funkcija, rekomenduojama naudoti šaltus ingredientus tam, kad mielės nepradėtų kilti per anksti.
Margarinas, sviestas ir pienas turi įtakos duonos skoniui.
Oukraus kiekj galima sumažinti 20% tam, kad plutelė būtų plonesnė ir minkštesnė. Tai neturi įtakos kepimo rezultatui. Norint, kad plutelė būtų plonesnė ir minkštesnė, cukrų galima pakeisti medumi.
Olitimas, kuris išsiskiria tešlos maišymo metu, užtikrina atitinkamą duonos struktūrą. Idealus miltų mišinys susideda iš 40% rupių miltų ir 60% baltų miltų.
deigu i duoną norite pridėti grūdu, palikite juos nakčiai vandenyje. Sumažinkite miltų ir vandens kiekį (maksimaliai 1/5 mažiau).
Daugas yra būtinas, jeigu naudojate ruginius miltus. Jame yra pieno ir acto bakteriju, kurios lemia tai, kad duona yra lengvesnė ir geriau fermentuojasi. Raugą galima pagaminti patiems, tačiau tai užima daug laiko. Todėl toliau pateiktuose receptuose nurodytas raugas miltelių pavidalu. Jį galima nusipirkti 15 gramų pakuotėse (1 kg miltų). Rekomenduojama laikytis toliau esančiuose receptuose nurodytų santykių (½, ¾ arba1 pakuotė). Jeigu pridėsite mažiau raugo nei nurodyta recepte, duona birės.
eigu raugo milteliai turi kitą koncentraciją (100 gramų pakuotė 1 kg miltų), miltų kiekį reikia sumažinti 80 g 1 kg miltų.
Vaip pat galima naudoti skystą raugą. Būtina laikytis ant pakuotės nurodyto santykio. Ipilkite skystą raugą i ma- tavimo talpą ir užpildykite ją kitais skystais ingredientais nurodytomis recepte proporcijomis.
vietinis raugas dažniau yra parduodamas sausas. Jis pagerina tešlos tąsuma, jos šviežumą ir skonį. Jis yra ne toks stiprus kaip ruginis raugas.
Duonos ant raugo kepimui galima naudoti BASIC arba WHOLE WHEAT programas.
Auga pakeisti gali kepiniams skirtas fermentas. Skirtumas bus jaučiamas tik skonyje. Fermentas tinka naudoti duonkepėje.
tešla galima prideti kvietiniu selenu tam, kad duona būtu lengvesne ir turetu daugiau maistinguju medžiagu. Tuo tikslu reikia prideti viena valgomą šauksta selenu 500 g miltu ir ½ valgomo šauksto padidinti skysčio kiekj.
wiečių glitimas – tai natūralus iš kviečių baltymo gaunamas priedas. Jo dėka duona yra lengvesnė ir turi didesnę apimtį. Duona rečiau sukrenta ir yra lengviau virškinama. Jo teigiamos savybės ypač matomos, kepant rupią duoņą arba kitus duonos gaminius iš namuose maltų miltų.
Tamsusis salyklas, naudojamas kai kuriuose receptuose – tai tamsiai kepintų miežių salyklas. Jo dėka galima gauti tamsesnę duonos plutelę bei tamsesnį duonos minkštimą (pvz., juodą duona). Galima taip pat naudoti ruginį salyklą, tačiau jis nėra toks tamsus. Abu produktus galima gauti sveiko maisto parduotuvėse.
- varus, miltelių pavidalo lecitinas yra naturaliu emulgatoriumi, kuris pagerina duonos apimtį, lemia tai, kad duonos minkštimas yra lengvesnis ir šviesesnis, o duona ilgiau išlieka šviežia.
2. Ingredientų kiekio pritaikymas
Jeigu reikia padidinti arba sumažinti ingredientų kiekį, reikia įsitikinti, kad originalaus recepto proporcijos išliko nepakitusios. Geram efektui gauti rekomenduojame laikytis toliau pateiktų ingredientų modifikavimo taisyklių:
- kysčiai/miltai: tešla turi būti minkšta (bet ne per daug) ir nesunkiai maišoma. Tešla negali turėti skaidulu. Iš jos turi būti lengva suformuoti kamuolį. Tai nejmanoma tirštos tešlos (rupios ar ruginės duonos) atveju. Tešlą reikia patikrinti, praėjus penkioms minutėms po pirmojo maišymo etapo. Jeigu ji yra per drėgna, pridėkite truputį miltų, kol ji pasieks atitinkamą konsistenciją. Jeigu tešla yra per sausa, maišymo proceso metu pridėkite po šaukštą vandens.
Skysčių pakeitimas: Jeigu naudojate ingredientus, kurių sudėtyje yra skysčio (pvz., varškę, jogurtą ir pan.), pride-damo skysčio kiekis turi būti sumažintas. Jeigu pridedate kiaušinių, juos reikia įmušti į matavimo talpą ir po to ją užpildyti likusiais skysčiais tam, kad galėtumėte kontro-liuoti ingredientų kiekį. Jeigu tešla yra ruošiama vietoje, kuri yra labai aukštai (virš 750 metrų), ji kils greičiau. Tuomet galima ¼ - ½ šaukštelio sumažinti mielių kiekį taip, kad atitinkamai sumažėtų tešlos kilimas. Tai liečia ir vietas, kuriose yra labai minkštas vanduo.
3. Ingredientų pridėjimas ir jų kiekio matavimas
visuomet reikia pirmiausiai jpilti skysčius, o tik pabaigoje deti mieles. Norint išvengti per greito mielių augimo (ypač naudojant laikmačio programatoriaus funkcija), negalima leisti, kad mielės liestų skysčius.
Matuojant ingredientus, visuomet naudokite tuos pačius matavimo vienetus, tai reiškia, kad reikia matuoti ingredientus pridėtu šaukštu arba šaukštais, naudoja-mais namuose, jeigu recepte nurodytas kiekis yra iš-reikštas valgomais šaukštais ar arbatiniais šaukšteliais.
Reikia kruopščiai matuoti ingredientus, pateiktus gra- mais.
Norint atmatuoti ingredientus mililitrais, galima panaudoti tam tikslui pridėta matavimo talpa, kurios padalos yra nuo 30 iki 300 ml.
‘aisių, riešutų ar grūdų pridėjimas. Šiuos ingredientus galima pridėti, pasirinkus atitinkamas programas tuo metu, kuomet pasigirsta garsinis signalas. Jeigu ingredientus pridėsite per anksti, jie tešlos maišymo metu bus sumalti.
4. Kepimo rezultatas
Nepimo rezultatas priklauso nuo esamų sąlygų (vandens kietumo, oro drėgmės, aukščio, ingredientų konsistencijos ir t.t.). Todėl receptai yra tik rekomendacijomis, kurias galima pritaikyti prie esamų sąlygų. Po nepavykusio bandymo nenusiminkite. Tuomet reikia surasti nesėkmės priežastį ir pabandyti dar kartą, pakeitus proporcijas.
eigu duona nėra pakankamai paskrudusi, ją galima pa- likti prietaise ir ijungti skrudinimo programą.
Drieš laikmačio programatoriaus funkcijos nustatymą kepimui naktį rekomenduojama iškepti bandomajį kepalą. Tuomet reikalui esant, galėsite padaryti atitinkamas pataisas.
Ekologija – rūpinkimės aplinka
Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkos apsaugos. Tai nėra nei sunku, nei brangu. Tuo tikslu:
Kartono pakuotę atiduokite į makulatūrą.
Polietileno (PE) maišelius išmeskite i plastmasei skirtą konteinerį.
Dasibaigus eksploatacijai, prietaisą atiduokite i atitinkamą surinkimo punkta, kadangi jame esantys elementai gali būti kenksmingi aplinkai.

Prietaiso neišmeskite kartu su buitinėmis šiukšlėmis!!!
Importuotojas/gamintojas neatsako už galimą žala, atsiradusią dėl gaminio naudojimo ne pagal paskirtį ar netinkamos jo priežiūros. Importuotojas/gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu be išankstinio įspėjimo keisti gaminio modifikacija, siekdamas pritaikyti gaminio charakteristikas galiojančioms teisės normoms, direktyvoms, o taip pat dėl priežasčių, susijusių su prietaiso konstrukcija, estetinėmis, prekybos ir kitomis sąlygomis.