NEB 150 MINI - Medicininis inhaliatorius MICROLIFE - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai NEB 150 MINI MICROLIFE PDF formatu.
| Produkto tipas | Suspausto oro purkštuvas aerozolinei terapijai |
| Prekės ženklas | Microlife |
| Modelis | NEB 150 MINI |
| Matmenys (Ilgis x Plotis x Aukštis) | 165 x 112 x 112 mm |
| Svoris | Maždaug 850 g |
| Maitinimas | 230 V, 50 Hz kintamoji srovė, ≤ 1000 mA |
| Purkštuvo talpa | Min. 2 ml / Maks. 6 ml |
| Aerozolio srautas | 0,06 ml/min (su NaF) |
| Vidutinis aerodinaminis skersmuo (MMAD) | 2,07 μm |
| Kvėpuojama frakcija (< 5 μm) | 72 % |
| Triukšmo lygis | 52 dBA |
| Darbo ciklas | 30 min veikimo / 30 min išjungta |
| Garantija | 5 metai |
| Įprastinė priežiūra | Valymas ir dezinfekcija po kiekvieno naudojimo; purkštuvą reikia keisti kas 6 mėnesius iki 1 metų |
| Oro filtro keitimas | Kas 200 darbo valandų arba 1 metai |
| Pridedami priedai | Purkštuvo rinkinys, lanksti žarna, burnos antgalis, suaugusiojo kaukė, vaiko kaukė, nosies kaukė, oro filtras |
| Apsaugos klasė | II klasė, BF tipo taikomoji dalis, IP21 |
| Standartai | CE (IIa klasės medicinos prietaisas), atitinka ES medicinos prietaisų reglamentą 2017/745 |
Dažnai užduodami klausimai - NEB 150 MINI MICROLIFE
Naudotojų klausimai apie NEB 150 MINI MICROLIFE
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Medicininis inhaliatorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją NEB 150 MINI - MICROLIFE ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. NEB 150 MINI prekės ženklo MICROLIFE.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NEB 150 MINI MICROLIFE
① Kompresorius
② Maitinimo laidas
③ ljungimo/išjungimo jungiklis
④ Oro filtro skyrelis
⑤ Inhaliatoriaus galvutė
-a: Purkštukas
⑥ Oro vamzdelis
⑦ Kandiklis
⑧ Kaukė suaugusiesiems
⑨ Kaukė vaikams
⑩ Inhaliatoriaus galvutės surinkimas
⑪ Antgalis nosiai
⑫ Oro filtras

Šiam gaminiui taikomi ES direktyvos 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų reikalavimai ir jis yra atitinkamai paženklintas. Niekada neišmeskite elektroninės įrangos kartu su buitinėmis atliekomis. Išsiaiškinkite vietines taisykles, reglamentuojančias tinkamą elektros ir elektroninių gaminių šalinimą. Tinkamai šalindami atliekas padėsime saugoti aplinką ir žmonių sveikatą.
Prieš naudodamiesi prietaisu perskaitykite instrukcija.








Panaudotos BF tipo dalys
Gaminio klasé II
Serijos numeris
Nuorodos numeris
Gamintojas
Pagaminimo data
ljungimo (ON) mygtukas

IP21










Išjungimo (OFF) mygtukas
Apsauga nuo kietų pašalinių daiktų patekimo ir kenksmingo vandens patekimo poveikio.
Patvirtintas atstovas Europos bendrijoje
Medicinos prietaisas
Importuotojas
lspėjimas
Vienas pacientes
Daugkartinio naudojimo (taikoma tik priedams)
Drègmès apribojimas veikiant ir saugojimui
Temperatūros apribojimas veikiant arba saugojimui
Atmosferos slègio ribos
Unikalusis prietaiso identifikatorius
Modelio numeris
C€0123
CE atitikties ženklas
Numatytas naudojimas:
Šis inhaliatorius yra aerozolinė terapijos sistema, tinkama naudoti buityje.
Šis inhaliatorius sukuria oro slėgį, kad naudojant purkštuvo komplektą būtų galima pagaminti medicininiį aerozolį kvėpavimo sutrikimams gydyti.
Pacientų populiacija:
Prietaisas skirtas naudoti vaikams nuo 2 metu, paaugliams ir suaugusiems pacientams.
Numatytieji naudotojai:
Norint naudotis prietaisu nereikia turėti specifinių žinių ar profesinių įgūdžių. Pacientas yra numatytasis naudotojas, išskyrus atvejus, kai prietaisas naudojamas vaikams ir pacientams, kuriems reikalinga speciali priežiūra.
Indikacijos:
Üminės ar lėtinės plaučių ir kvėpavimo takų ligos arba viršutinių kvėpavimo takų uždegimas.
Kontraindikacijos:
Prietaisas neskirtas naudoti su greito poveikio vaistais gyvybei pavojingu astmos priepuolių metu. Nėra kontraindikaciju, dėl kurių aerozolių nebūtų galima vartoti įkvepiant. Kontraindikaciju, susijusių su vartojamu vaistu, reikia ieškoti vaisto pakuotės lapelyje. Jei kyla abejonių, pasitarkite su gydytoju.
Gerb. Pirkéjau,
Šis inhaliatorius yra aerozolinės terapijos sistema, skirta naudoti namų sąlygomis. Įrenginys skirtas skysčių ir skystų medikamentų (aerozolių) inhaliacijai ir viršutinių bei apatinių kvėpavimo takų gydymui.
Iškilus klausimams ar norėdami įsigyti atsarginių dalių, kreipkitės į Microlife klientų aptarnavimo tarnybą. Prietaisą pardavusi įstaiga ar vaistinė jums praneš Microlife vietinės serviso tarnybos adresą. Platesnė informacija apie mūsų produktus pateikta internete adresu www.microlife.lt.
Būkite sveiki su
-
Atsargumo priemonės
-
Prietaiso paruošimas darbui ir naudojimas
-
Valymas ir dezinfekcija
-
Priežiūra bei aptarnavimas
Purkštuko pakeitimas
Oro filtro keitimas
- Gedimai ir priemonės jiems šalinti
Prietaiso nejmanoma jungti
Inhaliatorius veikia silpnai arba visai neveikia
-
Garantija
-
Utilizavimas
-
Techninės specifikacijos
1. Atsargumo priemonės
- Prietaisą naudokite tik taip, kaip aprašyta šiame vadove (kaip aerozolinę terapijos sistemą), laikydamiesi gydytojo nurodymų. Bet koks naudojimas ne pagal paskirtį laikomas netinkamu ir todėl pavojingu. Gamintojas nėra atsakingu už jokią žala, atsiradusią dėl netinkamo ir (arba) nepagristo naudojimo ar įrangą prijungus prie elektros tinklo, neatitinkančio galiojančių saugos taisyklių.
- Išsaugokite naudotojo vadovą, kad galėtumėte juo pasinaudoti ateityje.
- Nenaudokite jrenginio, jeigu šalia yra anestetiku, galinčių sudaryti degų mišinį su deguonimi ar azoto oksidu.
- Irangos veikimas gali suprastėti del elektromagnetinių trukdžių, viršijančių galiojančiuose Europos standartuose nurodytas ribas. Jei šis prietaisas trukdo kitiems elektros įrenginiams, perkelkite jį ir ijunkite i kita elektros lizda.
- Gedimo ir (arba) netinkamo veikimo atveju perskaitykite naudotojo vadovo skyrių «Gedimai ir priemonės jiems šalinti». Nemodifikuokite kompresoriaus korpuso ir jo neatidarykite.
- Dėl remonto darbų kreipkitės tik į gamintojo įgaliotą techninės priežiūros centra ir naudokite originalias atsargines dalis. Jei nesilaikoma pirmiau minėtų nurodymų, gali suprastėti prietaiso sauga.
- Laikykitės elektros įrenginių naudojimo saugumo technikos reikalavimų:
— naudokite tik originalius priedus ir komponentus;
— niekada nemerkite prietaiso i vandenj; - niekada nešlapinkite prietaiso, nes jis néra apsaugotas nuo vandens prasiskverbimo;
— niekada nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis; - nepalikite prietaiso ten, kur jis nebus apsaugotas nuo oro salygu;
- naudojamą prietaisą padėkite ant stabilaus ir horizontalaus paviršiaus;
- jei ši prietaisą naudoja vaikai ir nejgalieji, juos visada turi prižiūrėti suaugęs asmuo, kurio protiniai gebėjimai nėra sutrikę;
- norédami atjungti nuo elektros lizdo, netraukite už maitinimo laido arba paties prietaiso;
-
maitinimo kištukas – tai atskyrimo nuo elektros tinklo komponentas, kai prietaisas naudojamas, kištukas turi būti pasiekiamas.
-
Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad maitinimo tinklas atitinka prietaiso apatinėje dalyje esančioje plokštelėje nurodytas maitinimo tinklo charakteristikas.
- Tuo atveju, jeigu prietaiso maitinimo kištukas netinka jūsų rozetei, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kuris pakeis kištuką. Vieno ar kelių adapterių ir (arba) ilgintuvų naudojimas yra nerekomenduojamas. Jeigu jų naudojimas yra neišvengiamas, reikia naudoti tokius ilgintuvus, kurie atitinka saugumo technikos reikalavimus. Atkreipkite dėmesį, kad prietaiso galingumas neviršytų maksimalios leistinos adapterių ir ilgintuvų galios.
- Nepalikite i elektros tinklą jungto nenaudojamo prietaiso. Kai baigiate procedūrą, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
- Prietaisas darbui turi būti parengtas pagal gamintojo pateiktas instrukcijas. Netinkamai parengtas prietaisas gali padaryti žalos žmonėms, gyvūnams ar objektams, už kurią gamintojas nėra atsakingas.
- Naudotojas negali keisti šio prietaiso maitinimo laido. Jei maitinimo laidas sugadintas, del jo keitimo kreipkitės į gamintojo įgaliotą techninės priežiūros centra.
- Maitinimo kabelis visada turi būti ištiestas, kad pavojingai nejkaistų.
- Prieš atlikdami bet kokias techninės priežiūros ar valymo operacijas išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo maitinimo rozetės.
- Kai kurios prietaiso dalys tokios mažos, kad jas gali praryti vaikai, todėl prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Jei nuspresite nebenaudoti prietaiso, rekomenduojama jī išmesti pagal galiojančias taisykles.
• Laikykitės šių nurodymų:
— prietaisą naudokite tik su gydytojo paskirtais vaistais; - naudokite tik gydymo priedus, kuriuos gydytojas rekomendavo atsižvelgdamas i patologija;
- nosies antgalj naudokite tik gydytojui aiškiai nurodžius ir atminkite, kad vamzdelių NEGALIMA kišti į nosį – pakanka juos laikyti kuo arčiau.
- Susipažinkite su mediciniais galimų aerozolinės terapijos sistemos naudojimo kontraindikacijų aprašymais.
- Kad išvengtumėte užspringimo ir įsipainiojimo pavojų, laidą ir oro vamzdelius laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Prietaisą laikykite tokioje vietoje, kad jį būtų galima nesunkiai išjungti.
-
Purkštuvas ir jo priedai skirti naudoti vienam pacientui. Prietaisą galima naudoti keliems pacientams.
-
Ši purškimo sistema netinkama naudoti kaip anestezinės respiracinės sistemos arba respiracinės ventiliavimo sistemos dalis. Prieš atliekant magnetinio rezonanso tyrimą, pacientas turi nustoti naudoti šį prietaisa.
- Šio prietaiso paskirtis – paversti tirpalą ir suspensijos skysčius aerozoliu.
- Nesinaudokite prietaisu, jei manote, kad jis sugadintas, ar paste-bėjote ką nors nejprasta.
- Prietaise yra jautrių komponentų, todėl naudokitės juo labai atidžiai. Laikykitės saugojimo ir naudojimosi taisyklių, išdėstytų «Techninės specifikacijos» skyriuje!
- Šio prietaiso naudojimas nepakeičia apsilankymo pas gydytoja. Jei po gydymo sveikatos būklė nepagerėja, vėl kreipkitės į gydytoja.
2. Prietaiso paruošimas darbui ir naudojimas
- Prieš kiekvieną naudojimą prietaisą reikia patikrinti, ar nėra kokių nors jo veikimo sutrikimų ir / arba pažeidimų, atsiradusią transportavimo ir / arba laikymo metu. ľkvėpdami sėdėkite tiesiai ir atsipalaidavę, kad neužspaustumėte kvėpavimo takų ir nesumažėtų procedūros efektyvumas. Priedai turi būti naudojami tik su vienu pacientu, nerekomenduojama jų naudoti keliems pacientams.
- Išpakavę prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų jo pažeidimų ar defektų; ypatingą dėmesį atkreipkite i plastikinio korpuso įtrū-kimus, dėl kurių gali tapti atviri elektriniai komponentai. Patikrinkite, ar nepažeisti priedai
-
Prieš naudodami prietaisa, pradėkite nuo jo valymo, kaip aprašyta skyriuje «Valymas ir dezinfekcija».
-
Surinkite inhaliatoriaus galvutę ⑩. Patikrinkite, ar yra visos dalys.
-
Užpildykite inhaliatoriaus kamerą gydytojo nurodytais vaistais. Neviršykite maksimalios skysčio ribos.
-
Sujunkite vamzdeliu ⑥ inhaliatoriaus galvutę su kompresoriumi ①. Inhaliatoriaus laidą ② ijkunkite i elektros tinklą (230V 50 Hz AC).
-
Pradėkite procedūrą įjunkdami jungiklį ③ į pozicija «I».
-
Jei įmanoma, naudokite kandiklį ⑦, nes taip vaistai geriau pasiekia plaučius.
- Jūs galite naudoti ir kaukę ⑧ ar ⑨, tik jos kraštai turi gerai priglusti prie veido ir pilnai uždengti burnos ir nosies zoną.
- Naudokitės visais priedais, įskaitant nosies antgalį ⑪, laiky-damiesi gydytojo nurodymų.
- Inhaliacijos metu sédékite tiesiai ir atsipalaidavę prie stalo, o ne fotelyje, kad nebūtų suspausti kvėpavimo takai ir sumažėtų gydymo efektyvumas. Inhaliacijos metu negulėkite. Nutraukite inhaliacija, jei pasijuntate blogai.
- [kvépkite aerozol] naudodami nurodyta prieda.
- Baigę procedūrą, išjunkite prietaisą paspausdami ijungimo/ išjungimo mygtuką ③.
- Išpilkite vaistų likučius ir išvalykite inhaliatorių, kaip nurodyta valymo instrukcijoje «Valymas ir dezinfekcija».

Šis prietaisas skirtas naudoti su pertraukomis: jis turi būti 30 min. jjungtas ir 30 min. išjungtas. Panaudoje 30 min. prietaisą išjunkite ir prieš kitą gydymo seansą palaukite dar 30 min.

Prietaisui nereikalingas kalibravimas.

Griežtai draudžiama su prietaisu atlikti kitus nei čia nurodytus veiksmus.

Bet koks prietaiso pakeitimas yra draudžiamas.
3. Valymas ir dezinfekcija
Prietaisas (-ai): aerozolinės terapijos purkštuvų priedai

Prieš naudodami pirmą kartą ir po kiekvieno gydymo
Kruopščiai laikykitės priedų valymo ir dezinfekavimo instrukcijų, nes jos užtikrina tinkamą prietaiso veikimą ir gydymą.
• Naudokite tik originalius priedus.
- Nevalykite ir nedezinfekuokite oro vamzdelio.
- Priedų negalima valyti ir dezinfekuoti automatiškai.
- Kaukių nevirinkite ir nesterilizuokite autoklave.
| Apdorojimo apribojimai | llgą laiką nenaudotą purkštuvą reikia pakeisti, jei jis deformavosi arba sulūžo, purkštuką užkimšo sauso vaisto likučiai, dulkės ir pan. Priklausomai nuo naudojimo, purkštuvą rekomenduojame pakeisti po 6 mėnesių ar 1 metų. Purkštuvą galima valyti ir dezinfekuoti ne daugiau kaip 360 kartų.Kaukę, nosies antgalį ir kandiklį galima valyti ir dezinfekuoti ne daugiau kaip 360 kartų. |
Instrukcijos
| Paruošimas prieš valant | Atjunkite oro vamzdelj nuo purkštuvo.Nuo purkštuvo nuimkite kandiklj, nosies antgalj arba kaukę.Isitikinkite, kad purkštuve nebéra skysčio likučių.Išardykite purkštuvą 5: jo viršų pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite vaisto įlei-dimo kūgį.Pastaba. Kad išvengtumėte mikrobų daugini-mosi ir nepridžiūtų vaisto likučiai, kiekvieną kartą panaudoję iškart išvalykite ir dezinfekuokite priedus. |
| Valymas Prieš tai trumpai, bent 10 sek., plaukite visas dalis tekančiu vandentiekio vandeniu.Švariame inde paruoškite indų ploviklio ir šilto vandentiekio vandens tirpala, pvz., 2 ml FAIRY ploviklio, skirto indams plauti rankomis, įpilkite į 1 l vandens.Pamerkite kaukes, kandiklius ir inhaliatoriaus galvutės dalis į vandenį 5 minutėms. Po to pavalykite šepetėliu 8 kartus.Po to visas dalis kruopščiai plaukite tekančiu vandentiekio vandeniu ne trumpiau kaip 30 sek., kad visiškai pašalintumėte indų ploviklio likučius. | |
| Dezinfekcija • | Nuvalę visas išardytas dalis dezinfekuokite (tinkamai galima dezinfekuoti tik nuvalytas dalis).Išardytą purkštuvą, kandiklį ir antgalį 5 min. virinkite vandentiekio vandenyje.Kaukę 15 minučių panardinkite į 2 % natrio hipochlorito (NaOCl) tirpalą (t. y. tirpala, paruoštą iš dezinfekavimo priemonės „Amuchina®“, arba vaistininko paruoštą 2 % natrio hipochlorito tirpala). Po to kaukę 3 min. panardinkite į sterilų vandeniu, visą kaukės paviršių du kartus nuplaukite pakeistu švariu steriliu vandeniu, kad pašalintumėte visus dezinfekcinio tirpalo likučius. |
| Žāvēšana • | Vėl surinkite purkštuvo komponentus ir jį prijunkite prie oro išvado, ijunkite prietaisą ir leiskite jam veikti 10 –15 minučių.Prieš surinkdami ir naudodami leiskite visoms dalims tinkamai išdžiūti, kad išvengtumėte mikrobų augimo.Stenkitės neužteršti išvalytų ir dezinfekuotų dalių. Kad išvengtumėte užteršimo, kruopščiai nusiplaukite rankas ir nelieskite prietaiso vidaus, kai padedate džiūti arba surenkate prietaisą. |
| Tikrinimas Po kiekvieno valymo ir dezinfekavimo patikrinkite visus gaminio komponentus.Pakeiskite visas dalis, kurios sulūžusios, deformuotos ar kurių spalva labai pakitusi. | |
| Pakuotė Nenaudojamas sausas dalis laikykite supakavę į švarią ir sandarią talpyklą. NEPAKUOKITE šlapių ar drėgnų dalių. | |
| Laikymas Laikymo sąlygos nurodytos skyriuje «Techninės specifikacijos».Pastaba: Iš naujo išvalykite ir dezinfekuokite dalis, jei jos laikytos ilgiau kaip vieną dieną. | |
| Transporta-vimas | Išvalytas ir dezinfekuotas dalis visada transportuokite švarioje ir sandarioje talpykloje. Kad išvengtumėte užteršimo, kruopščiai nusiplaukite rankas ir nelieskite dalių vidinių paviršių, kai jas išimate ar vėl surenkate prieš naudodami. |
Medicinos priemonės gamintojas patvirtino, kad laikantis pirmiau pateiktų instrukcijų medicinos priemonė paruošiama naudoti pakartotinai. Apdorojimo darbus atliekantis asmuo atsako už tai, kad apdorojant (naudojant tinkamas priemones bei medžiagas ir dirbant kvalifikuotiems apdorojimo skyriaus darbuotojams) būtų pasiektas norimas rezultatas. Tam reikia atlikti patikrą ir (arba) patvirtinimą bei įprastą proceso stebėseną.
4. Priežiūra bei aptarnavimas
Dėl atsarginių dalių užsakymo teiraukitės prietaisą pardavusioje įstaigoje, vaistinėje ar Microlife serviso tarnyboje (Žr. ižanga).
Purkštuko pakeitimas
Purkštuką pakeiskite ⑤, jeigu jis ilgai nebuvo naudojamas, deformavosi, sulūžo arba kai garintuvo galvutė ⑤-a užsikišo sausais vaistais, dulkėmis ir pan. Rekomenduojame purkštuką keisti kas 6-12 mėnesių, atsižvelgiant i naudojimo dažnumą.

Naudokite tik originalius purkštukus!
Oro filtro keitimas
Esant normalioms naudojimo sąlygoms, oro filtras ⑫ turi būti keičiamas vidutiniškai po 200 darbo valandų arba kiekvienais metais. Rekomenduojame periodiškai patikrinti oro filtrą (po10 – 12 procedūrų). Jeigu filtras yra pilkas ar rudas arba yra drėgnas, jį reikia pakeisti. Išimkite filtrą ir pakeiskite jį nauju.

Nebandykite valyti filtro ir vėl jį naudoti.

Oro filtras negali būti apžiūrimas ar keičiamas, kai jį naudoja pacientas.

Naudokite tik originalius filtrus! Nenaudokite prietaiso be filtro!
5. Gedimai ir priemonės jiems šalinti
Prietaiso nejmanoma ijungti
- Patikrinkite elektros maitinimo laido ② pajungima.
- Patikrinkite, ar i jungimo/išjungimo jungiklis ③ yra padėtyje «|».
- Isitikinkite, kad prietaisas veikė laikantis šiame vadove nurodytų veikimo trukmės apribojimų (30 min. ijungtas ir 30 min. išjungtas).
Inhaliatorius veikia silpnai arba visai neveikia
- Patikrinkite, ar vamzdelis ⑥ gerai sujungtas abiejuose galuose.
- Patikrinkite, ar vamzdelis neužspaustas, nepersuktas, neužterštas. Reikalui esant, pakeiskite jj nauju.
- [sitikinkite, kad purkštuvas ⑤ yra visiškai surinktas, garintuvo galvutė ⑤-a yra tinkamai uždėta ir niekas neblokuoja srauto.
• Patikrinkite, ar kameroje yra inhaliuojamo vaisto.
6. Garantija
Prietaisui suteikiama 5 metų garantija nuo pardavimo datos. Garantinio periodo metu sugedusį prietaisą Microlife nemokamai suremontuos ar pakeis nauju.
Prietaiso atidarymas ar kitoks jo modifikavimas nutraukia garantijos galiojima.
Garantija negalioja:
- Transporto išlaidoms ar pažeidimams atsiradusiems transportavimo metu.
- Pažeidimams, atsiradusiems dėl neteisingo naudojimo ar instrukcijų neslaikymo.
- Pažeidimams atsiradusiems dėl nelaimingų atsitikimų ar naudojimo ne pagal paskirtį.
- Pakuotei ir naudojimo instrukcijai.
• Periodinei patikrai ir kalibracijai. - Aksesuarams ir besidėvinčioms dalims: Inhaliatoriaus galvutė, kaukės, kandiklis, nosies antgalis, vamzdelis, filtrai, nosies plovyklė).
Dél garantinês priežiūros kreipkitės i prietaisą pardavusią įstaiga ar Microlife priežiūros tarnyba. Savo užklausą galite taip pat siųsti internetu: www.microlife.com/support
Kompensacijos suma negali viršyti gaminio kainos. Garantija galioja tik pateikus pardavimą patvirtinantį dokumentą. Prietaiso pakeitimas ar remontas nepratęsia garantijos laiko. Ši garantija neapriboja vartotojų teisių ar teisinių ieškinių.
7. Utilizavimas
| Nr. | Komponentas Šalinimo aprašas | |
| 1 | Prietaisas 1 Didžiają dalį sudaro plastikiniai ir elektroniniai komponentai. Visos jos atitinka ROHS ir REACH reikalavimus ir gali būti saugiai šalinamos. Šiam gaminiui taikomi ES direktyvos 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų reikalavimai, ant gaminio yra atitinkami ženklai. Niekada neišmeskite elektroninių prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis. Išsiaiškinkite vietines taisykles, reglamentuojančias tinkamą elektros ir elektroninių gaminių šalinimą. | |
| 2 | Priedų:Oro vamzdelis6, purkštuvas5, nosies antgalis 11,kandiklis 7,kaukės 8 / 9 | Komponentai yra plastikiniai.Visi gaminiai atitinka ROHS ir REACH reikalavimus. Prieš šalinant visus priedus reikia išvalyti pagal vadove pateiktas instrukcijas ir dezinfekuoti virinant 5 minutes. |
8. Techninės specifikacijos
Modelis: NEB 150 MINI
Tipas: GCE855
AEROZOLIO VEIKIMO CHARAKTERISTIKOS PAGAL EN ISO 27427:2019, remiantis suaugusiuju ventiliavimo modeliu naudojant natrio fluoridą (NaF)
Aerozolio išeiga: 0.67 ml
Aerozolio purškimo
sparta: 0.06 ml/min.
Per minute
išpurškiamo
užpildyto tūrio
procentinis dydis: 1.38 %
Liekamasis türis: 0.8 ml
Dalelių dydis (vidu-
tinis aerodinaminis
dalelių skersmuo): 2.07 μm
GSD (geometrinis
standartinis
nuokrypis): 2.1 μm
RF (alveolinė frakcija
< 5 μm): 72 %
Didelių dalelių
diapazonas (>5 μm): 28 %
Vidutinio dydžio
dalelès (2-5 μm): 22 %
Mažos dalelės
(< 2 μm): 50 %
Darbinis oro srautas: 2.5 l/min.
Triukšmo lygis: 52 dBA
Maitinimo šaltinis: 230V 50 Hz AC
Srové: ≤ 1000 mA
Maitinimo laido ilgis: 1,4 m
Inhaliacinis
pajègumas: min. 2 ml; maks. 6 ml
Naudojimo ribos: 30 min. ijungta / 30 min. išjungta
Darbinés salygos: 10 – 40 °C
10 – 95 % santykinė maksimali drėgmė
700 – 1060 hPa atmosferos slégis
Saugojimo ir -25 - +70 °C
gabenimo salygos: 10 – 95 % santykinė maksimali drėgmė
700 – 1060 hPa atmosferos slègis
Svoris: apie 850 g
Dydis: 165 x 112 x 112 mm
Saugos klasė: IP21
Standartų nuorodos: EN ISO 27427; EN 60601-1; EN 60601-
1-2; EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11
Tinkamumo laikas: 500 valandų
Il klasės prietaisas apsaugos nuo elektros srovės poveikio. Purkštukas, kandiklis ir kaukės yra BF tipo dalys.
Techniniai parametrai gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Praneškite apie bet kokj rimta incidenta, susijusi su prietaiso naudojimu, sužalojima ar nepageidaujamą reiškinj vietinei kompetentingai institucijai ir gamintojui arba igaliotajam atstovui Europoje (EC REP).
Budrumo kontaktinė informacija:
Apsaugos nuo elektros standartas CEI EN 60601-1,
elektromagnetinis suderinamumas pagal CEI EN 60601-1-2.
Prietaisas yra lla klasės medicinos priemonė. Prietaisas atitinka Europos reglamentą dėl medicinos priemonių ED MDR 2017/745.
Svarbi informacija apie elektromagnetini suderinamuma
(EMS): Šis Globalcare Medical Technology Co., Ltd. gaminys
atitinka elektromagnetinio suderinamumo (EMS) standarta EN
60601-1-2:2015/A1:2021. Kitus šio EMS standarto atitikties doku-
mentus galima rasti Microlife svetainėje www.microlife.com/