Pixma iP4300 - Spausdintuvas CANON - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Pixma iP4300 CANON PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie Pixma iP4300 CANON
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Spausdintuvas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Pixma iP4300 - CANON ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Pixma iP4300 prekės ženklo CANON.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Pixma iP4300 CANON
| Ižanga 1 | |
| Spausdintuvo paruošimas 2 | |
| Spausdintuvo tvarkyklės įdiegimas | 3 |
| Spausdinimo popieriaus įdėjimas 4 | |
| Paprastas spausdinimas 6 | |
| Tiesioginis nuotraukų spausdinimas iš palaikomo įrenginio | 8 |
| Rašalo talpyklės keitimas 12 | |
| Ekrane rodomų instrukcijų skaitymas | 14 |
Exif Print
Šis spausdintuvas palaiko „Exif Print“.
„Exif Print“ – tai standartas, gerinantis ryšj tarp skaitmeninių kamerų ir spausdintuvų. Prisijungus prie su „Exif Print“ suderinamo skaitmeninio fotoaparato, fotoaparato vaizdo duomenys fotografavimo metu optimizuojami, todėl gaunami labai kokybiški spaudiniai.
Kanados radijo trukdžių reglamentai/Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio
Ši skaitmeninė įranga neviršija B klasės radijo triukšmo emisijos iš skaitmeninės įrangos ribų, kaip nustatyta trukdžius sukeliančios įrangos standarte pavadintame „Skaitmeninė įranga“, Kanados pramonės ICES-003.
Būdama ENERGY STAR® partnerė, „Canon Inc.“ nustatė, kad šis produktas atitinka ENERGY STAR efektyvumo principus.

Tarptautinė ENERGY STAR® biuro įrangos programa yra globali programa, skatinanti taupyti energiją naudojant kompiuterius ir kitą biuro įrangą. Programa finansuoja produktų, kurie efektyviai mažina energijos sąnaudas, kūrimą ir platinimą. Tai atvira sistema, kurioje savanoriškai dalyvauti gali verslo subjektai. Tiksliniai gaminiai yra biuro įranga, pavyzdžiui, kompiuteriai, monitoriai, spausdintuvai, fakso ir kopijavimo aparatai. Jų standartai ir logotipai yra vienodi visose dalyvaujančiose šalyse.
Reikalavimai energijos tiekimui
Jokiu būdu nenaudokite maitinimo šaltinio, kurio įtampa kitokia nei šalyje, kurioje pirkta. Jei naudosite netinkamą elektros įtampa, galite sukelti gaisrą arba įvyks trumpasis jungimas. Tinkamos maitinimo įtampos ir dažniai yra tokie:
100–240 \~V, 50/60 Hz
Apie suvartojamus elementus
Sustabdžius gamybą, suvartojami elementai (rašalo talpyklės / FINE kasetės (FINE cartridges)) tiekiami dar 5 metus.
Saugumo nurodymai

lspėjimas
- Šlapiomis rankomis niekada nejunkite maitinimo laido i lizda, taip pat neišjunkite jo iš lizdo.
- Jokiu būdu nepažeiskite, nekeiskite, netempkite arba per daug nelenkite ir nesukite maitinimo laido. Nedėkite sunkių daiktų ant maitinimo laido.
- Jokių būdu nenaudokite kitokio maitinimo šaltinio nei pardavimo šalies standartinis maitinimo šaltinis. Jei naudosite netinkamą elektros įtampa ir dažnj, galite sukelti gaisrą arba įvyks trumpasis jungimas.
- l maitinimo lizdą kištuką visada įstumkite iki galo.

Perspėjimas
● Saugumo sumetimais rašalo talpykles laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
- Nemėtykite ir nepurtykite rašalo talpyklių, nės rašalas gali ištekėti ir sutepti jūsų drabužius ar rankas.
Taip pat perskaitykite saugumo nurodymus, pateiktus ekrane rodomoje [User's Guide/Vartotojo instrukcijoje]. Kad išvengtumėte susižeidimų ar spausdintuvo gedimų, atkreipkite dėmesį į įspėjimus ir perspėjimus.
lžanga
Dėkojame, kad pasirinkote „Canon Inkjet“ rašalini spausdintuvą.
Šioje Greito parengimo instrukcijoje naudojami tokie svarbią informaciją żymintys simboliai. Visada laikykitės nurodymų, pažymėtų šiais simboliais.

lspėjimas
Nurodymai, kurių nepaisant, įranga veiks netinkamai ir kels mirtino ar rimto susižeidimo pavojų. Šių nurodymų būtina laikytis, norint užtikrinti saugų darbą.

Perspėjimas
Nurodymai, kurių nepaisant įranga veiks netinkamai ir kels susižeidimo pavojų arba materialinius nuostolius. Šių nurodymų būtina laikytis, norint užtikrinti saugų darbą.

Svarbu
Nurodymai, kurių būtina laikytis saugiam darbui užtikrinti.
Informacija apie prekių ženklus
- „Windows“ ir „Internet Explorer“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
- „Macintosh“ ir „Mac“ yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
- „Adobe“ ir „Adobe RGB (1998)“ yra „Adobe Systems Incorporated“ registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai, registruoti JAV ir/arba kitose šalyse.
© CANON INC., 2006.
Visos teisės saugomos. Jokios šio leidinio dalies negalima siųsti ar bet kokuu būdu kopijuoti prieš tai negavus aiškaus raštiško sutikimo.
Iš pradžių būtinai perskaitykite sąrankos pirmą lapą apie spausdintuvo nustatymą ir paruošimą naudoti.
1 ljunkite spausdintuvą.

Perspėjimas
Prieš ijungdami spausdintuvą būtinai nuimkite juostas.

Pastaba
Juosta gali būti ir kitoje vietoje.
2 Idèkite spausdinimo galvutę.

Perspėjimas
Nelieskite vidinių dalių, išskyrus spausdinimo galvutės fiksatoriaus reguliavimo svirtelę.

Svarbu
Jei viršutinis dangtis atidarytas ilgiau nei 10 minučių, spausdinimo galvutės laikiklis pasislenka i dešinę. Šiuo atveju uždarykite viršutinį dangtį ir atidarykite jį iš naujo.

Pastaba
- Maišelio, kuriame gavote spausdintuvo galvutę, viduje arba apsauginiame dangtelyje gali būti truputis skaidraus ar šviesiai mėlyno rašalo – tai neturi įtakos spausdinimo kokybei. Saugokitės, kad liesdami šiuos daiktus neišsiteptumėte rašalu.
- Nuémę apsauginį dangtelį, nemėginkite uždėti jo atgal.
3 Idèkite rašalo talpykles.

Svarbu
- Įsitikinkite, kad rašalo talpyklės įdėtos tinkama padėtimi, atitinkančia etiketę. Jei nejdėtos visos rašalo talpyklės, spausdintuvo naudoti negalima.
- Kai jdësite rašalo talpykles, lemputė [POWER] (MAITINIMAS) mirksës žaliai. Prieš tęsdami palaukite 2 minutes, kol lemputė [POWER] (MAITINIMAS) nustos mirksëti ir pradës šviesti pastovia, nemirksinčia žalia šviesa ir spausdintuve nebesigirdës darbo triukšmo.

Pastaba
- Permatoma plèvelę nuo rašalo talpyklės būtinai nuimkite tokią pat tvarka, kaip parodyta sąrankos lapo 3 žingsnyje.
- Nesuspauskite rašalo talpyklių, nes ištekėjęs rašalas gali ištepti jūsų drabužius arba rankas.
- Nuémę apsauginį dangtelį, nemėginkite jo vėl uždėti.
- Jei rašalo talpyklė netinkamai įdėta, spausdintuvo lemputė [ALARM] (ISPĖJIMAS) mirksės oranžine šviesa. Atidarykite viršutinį dangtį ir patikrinkite, ar visų rašalo talpyklių padėtys atitinka etiketę.
4 Idëkite spausdinimo popierių.
Vėliau reikės atlikti spausdinimo galvutės lygiavimą ir tam reikės automatiniame lapų tiektuve įdėto A4 arba laiško formato [plain paper/paprastas popierius] lapo.

Svarbu
- Kai dėsite popierių i automatinį lapų tiektuva, įsitikinkite, kad šviečia lemputė automatinio lapų tiektuvo lemputė.
- Popierių visada dékite stačia padėtimi. Popierių įdėjus gulsčia padėtimi, jis gali įstrigti.
Spausdintuvo tvarkyklės įdiegimas
■ Bendra informacija „Windows® ir „Macintosh“®
Pastabos apie ïdiegimo procesa
- Jei pasirodo ekranas [Select Language/Kalbos pasirinkimas], pasirinkite kalbą ir spustelékite [Next/Toliau].
- Jei pasirodo ekranas [Select Your Place of Residence/Pasirinkite gyvenamaja vieta], pasirinkite gyvenamaja vieta, tada spustelékite [Next/Toliau].
- Galima dviem būdais įdiegti spausdintuvo tvarkyklę ir kitą programinę įrangą:
[Easy Install/Lengvas diegimas]: [Setup CD-ROM/Sarankos CD] esantys elementai idiegiami automatiškai [Custom Install/Pasirinktinis diegimas]: galite pasirinkti atskirus elementus, kuriuos norėsite diegti
- Kai pasirodys ekranas [User Registration/Vartotojo registracija], spustelėkite [Register/Registruotis]. Jei kompiuteris prijungtas prie interneto, pasirodys gaminio registravimo ekrane rodomos instrukcijos.
Pastabos apie spausdinimo galvutės lygiavimą
- Spausdinimo galvutės lygiavimas gali užtrukti apie 6 minutes. Spausdinimo metu neatidarykite viršutinio dangčio.
- Jei pavyzdžio nepavyko išspausdinti, žr. „Vienuolika mirksnių“ ekrane rodomos [User's Guide/Vartotojo instrukcijos] skyriuje „Lemputė [ALARM] (SPĖJIMAS) mirksi oranžine šviesa“.
- Kai spausdintuvo tvarkykle diegsite „Windows XP“ arba „Windows 2000“ sistemose, prisijunkite prie sistemos kaip [Administrators/Administratoriai] grupės narys.
- Prieš pradėdami dlegti tvarkyklę, išjunkite visas antivirusines ir automatiškai ikeliamas programas.
- Jei žemiau parodytas ekranas parodomas automatiškai, ištraukite iš savo kompiuterio USB kabelj. Tada spustelėkite [Cancel/Atšaukti], kad uždarytumėte ekraną ir išjungtumėte spausdintuvą. Tada diegimo procesą pradėkite dar kartą. Išsamiau apie diegimo procesą žr. sąrankos lape.
- Norėdami įdiegti „PhotoRecord“ arba „Adobe® RGB (1998)“, spustelėkite [Custom Install/Pasirinktinis diegimas] ir vadovaukitės ekrane rodomomis instrukcijomis.
- „Adobe RGB (1998)“ negalima jdiegti operacinėse sistemose „Windows Me“ ir „Windows 98“.
- Kai diegimo proceso metu pasirodo pranešimas, kuriame klausiama, ar norite paleisti kompiuterį iš naujo, spustelėkite [OK]. Sistema automatiškai paleidžiama iš naujo.
- Jei ryšys nerandamas, žr. „Nepavyko jdiegti spausdintuvo tvarkyklės“ ekrane rodomoje [User's Guide/Vartotojo instrukcijoje].

- Diegimo metu ištraukus arba prijungus USB kabeli, kompiuterio arba spausdintuvo darbas gali sutrikti.
- Prieš pradėdami diegti tvarkykle, išjunkite visas antivirusines ir automatiškai įkeliamas programas arba pašalinkite jas iš sistemos aplanko.
- Kai atliksite spausdinimo galvutės lygiavimą ir [Printer List/Spausdintuvų sąrašas] negalėsite rasti spausdintuvo pavadinimo, norėdami įtraukti spausdintuvą, spustelėkite [Add/Įtraukti]. Išsamiau žr. [Printer Setup Utility Help/Spausdintuvo sąrankos paslaugų programos žinynas] „Mac®“ žinyne.
- Norėdami įdieįti ekrane rodomą [User's Guide/Vartotojo instrukcija] kita kalba nei jau yra įdiegta, dukart spustelėkite aplanką [Manual/Vadovas], esanti [Setup CD-ROM/Sąrankos CD] aplanke [Canon] ir tada nukopijuokite kalbos aplanką i kietajį diską.
Spausdinimo popieriaus Ydojimas
Kai kurių popieriaus tipų ir formatų negalima dėti į kasetę ir reikia naudoti automatinį lapų tiektuvą. Jei ketinate naudoti tik kasetę, iš anksto pasitikslinkite apie visus naudojimo apribojimus.

Svarbu
- Bandomajam spausdinimui [plain paper/paprastas popierius] supjausčius [4" x 6" / 101,6 x 152,4 mm, 5" x 7" / 127,0 x 177,8 mm arba 2,13" x 3,39" / 54,0 x 86,0 mm ([credit card/kredito kortelė] formatas), popierius gali įstrigti.
- Popierių visađa dėkite stačia padėtimi. Popierių įdėjus gulsčia padėtimi, jis gali įstrigti.
1 Iš spausdintuvo ištraukite kasetę ir nuimkite ant kasetės esantį dangtį (A).

text_image
新旧版 (A)2 Sureguliuokite kasetės dydį.

3 I kasetę įdėkite popierių, spausdinama puse į APAČIA, sulygiuodami popieriaus šūsnį prie dešiniosios kasetės pusės. Dėkite tiek, kad neviršytumėte apkrovos ribos žymos (A).
4 Pastumkite popieriaus kreipiklius (B) prie sudėtos popieriaus šūsnies.

text_image
(A) (B)5 Ant kasetės uždėkite dangtį (A) ir įkiškite kasetę į spausdintuvą.
Spausdintuve kasetę stumkite iki galo. Jei kasetė buvo išplėsta, priekinis kasetės kraštas bus atsikišęs spausdintuvo priekyje.

text_image
C (A)6 Norėdami atidaryti popieriaus išvesties dėklą (A), paspauskite mygtuką [Open] (Atverti) ir iki galo ištraukite popieriaus išvesties dėklo ilgintuvą (B).
7 Paspauskite Popieriaus tiekimo jungiklj (C) taip, kad pradėtų šviesti kasetės (D) lemputė.

Paprastas spausdinimas
Šiame skyriuje aprašoma paprasto spausdinimo procedūra.
Spausdinimas „Windows“ aplinkoje
1 |junkite spausdintuvą ir i spausdintuvą idėkite popieriaus.
2 Isitikinkite, kad pasirinktas tinkamas popieriaus šaltinis.
3 Naudodami atitinkamą taikomają programinę irangą sukurkite dokumentą arba atidarykite failą, kurį norėsite spausdinti.
4 Pasirinkite [Print/Spausdinti], esanti taikomosios programinês [rangos meniu [File/Failas].
5 Isitikinkite, kad pasirinktas [Canon iP4300], ir spustelėkite [Preferences/Nuostatos] (arba [Properties/Ypatybės]).

6 Nurodykite reikiamus parametrus ir spustelėkite [OK].
[sitikinkite, kad pasirinktas [Paper Feed Switch/ Popieriaus tiekimo jungiklis] skirtas [Paper Source/Popieriaus šaltinis].

Pastaba
Išsamiau apie spausdintuvo tvarkyklės funkcijas, spustelėkite [Help/Žinynas] arba [Instructions/Instrukcijos], norėdami pamatyti interaktyvujį žinyną arba ekrane rodomą [Printer Driver Guide/Spausdintuvo tvarkyklės nustatymo instrukciją]. [Instructions/Instrukcijos] bus parodytos tik tada, kai bus įdiegtos ekrane rodomos instrukcijos.

1 Ijunkite spausdintuvą ir i spausdintuvą idėkite popieriaus.
2 Isitikinkite, kad pasirinktas tinkamas popieriaus šaltinis.
3 Naudodami atitinkamą taikomają programinę irangą sukurkite dokumentą arba atidarykite failą, kurį norėsite spausdinti.
4 Pasirinkite [Page Setup/Puslapio sąranka], esantį taikomosios programinės įrangos meniu [File/Failas].
5 Patvirtinkite, kad pasirinktas [iP4300], esantis [Format for/Formatas, skirtas].
6 [Paper Size/Popieriaus formatas] pasirinkite norimą popieriaus formatą.
7 Spustelékite [OK].
8 Pasirinkite [Print/Spausdinti], esant taikomosios programinês [rangos meniu [File/Failas].
9 Laikinajame meniu pasirinkite [Quality & Media/Kokybė ir laikmenos].
10 Nurodykite reikalingus parametrus.
[sitikinkite, kad pasirinktas [Paper Feed Switch/Popieriaus tiekimo jungiklis] skirtas [Paper Source/Popieriaus šaltinis].
Išsamiau apie kitas spausdintuvo tvarkyklės funkcijas, spustelėkite ? norėdami pamatyti ekrane rodomą [Printer Driver Guide/Spausdintuvo tvarkyklės nustatymo instrukcija]. Jei ekrane rodomos instrukcijos nejdiegtos, ekrane rodoma [Printer Driver Guide/ Spausdintuvo tvarkyklės instrukcija] bus neparodyta net spustelėjus ?.
11 Spustelèkite [Print/Spausdinti].

Pastaba

Tiesioginis nuotraukų spausdinimas iš palaikomo įrenginio
Spausdinimas iš įrenginio, palaikančio „PictBridge“
Galite prijungti „PictBridge“ palaikantį įrenginį, tokį kaip skaitmeninis fotoaparatas, vaizdo kamera ar mobilusis telefonas, ir nenaudodami kompiuterio, galite tiesiogiai spausdinti juose įrašytus vaizdus.

Pastaba
- „PictBridge“ – tai pramoninis standartas, suteikiantis galimybę naudotis įvairiais skaitmeninės fotografijos technologiju sprendimais, įskaitant tiesiogini nuotraukų spausdinimą iš skaitmeninio fotoaparato, skaitmeninės vaizdo kameros ar mobiliojo telefono*, nenaudojant kompiuterio. Norint tiesiogiai spausdinti, prie šio spausdintuvo gali būti prijungtas bet kokio gamintojo ar modelio įrenginys, jei palaiko „PictBridge“ standarta.
- Kameroje ar mobiliajame telefone galite pasirinkti spausdinamus vaizdus ir nurodyti įvairius spausdinimo parametrus.
* Su „PictBridge“ suderinami skaitmeniniai fotoaparatai, skaitmeninės vaizdo kameros ir mobilieji telefonai su įmontuota kamera, toliau bendrai bus vadinami „„PictBridge“ palaikančiu įrenginiu“.

Šia žyma pažymėtas įrenginys palaiko „PictBridge“.
■ „PictBridge“ palaikančio irenginio prijungimas
Norėdami prijungti „PictBridge“ palaikantį įrenginį prie šio spausdintuvo, naudokite įrenginio gamintojo rekomenduojamą USB kabelį.

Perspėjimas
Prie spausdintuvo tiesioginio spausdinimo prievado nejunkite įrangos, kitokios nei „PictBridge“ palaikantys įrenginiai. Prijungdami galite sukelti trumpaji jungimą, gaisrą arba sugadinti įrengini.

Pastaba
Kai spausdinsite prie spausdintuvo prijungto skaitmeninio jrenginio nuotraukas, rekomenduojama naudoti su jrenginiu pateikiamą kintamosios srovės adapterį. Jei naudojate jrenginio akumuliatorių, įsitikinkite, kad jis visiškai įkrautas.
1 Spausdintuvo nustatymas.
Norėdami nustatyti spausdintuvą ir paruošti jį spausdinimui žr. Lengvo parengimo instrukcijoje.

Pastaba
Spausdinimo galvutės negalima lygiuoti naudojant „PictBridge“ palaikančio įrenginio valdymą. Jei neatliktas spausdinimo galvutės lygiavimas ir kompiuteryje nejdiegta spausdintuvo tvarkyklė, būtinai spausdinimo galvutę lygiuokite taip, kaip aprašyta žemiau.
Isitikinkite, kad jungtas spausdintuvas, ir tada į automatinį lapų tiektuvą įdėkite A4 arba laiško formato [plain paper/papraštas popierius] lapą. Nuspauskite ir laikykite mygtuką [RESUME/CANCEL] (TĘSTI/ATŠAUKTI) tol, kol lemputė [POWER] (MAITINIMAS) sumirksės žaliai keturis kartus ir tada nedelsdami mygtuką atleiskite. Bus išspausdintas spausdinimo galvutės lygiavimo pavyzdys ir spausdinimo galvutės padėtis bus automatiškai sureguliuota.
2 Ijunkite spausdintuvą ir i spausdintuvą idėkite popieriaus.
3 Prie spausdintuvo prijunkite su „PictBridge“ suderinamą irengini.

Pastaba
Atsižvelgiant i jrenginio modeli ir prekių ženkla, prieš prijungiant jrengini, gali reikėti pasirinkti „PictBridge“ palaikomą spausdinimo režimą. Taip pat, prijungus jrengini prie spausdintuvo, gali tekti jrengini ijungti arba pasirinkti Paleidimo režimą.
Prieš prijungdami prie šio spausdintuvo jrenginj, atlikite visas būtinas operacijas „Pictbridge“ palaikančiame jrenginyje, pagal jrenginio instrukcijas.
(1) lsitikinkite, kad „PictBridge“ palaikantis irenginys būtų išjungtas.
(2) „PictBridge“ palaikanti jrengini prie spausdintuvo prijunkite, naudodami jrenginio gamintojo rekomenduojama USB kabelj.
Irenginys isijungs automatiškai.
Jei jrenginys automatiškai nejsijungs, ijunkite jj rankiniu būdu.
(3) Tiesioginiam spausdinimui nustatykite „PictBridge“ palaikantj irengini.
pasirodys jrenginio LCD ekrane, kai spausdintuvas bus teisingai prijungtas.

Jei nepasirodo žr. „Negalima teisingai spausdinti iš skaitmeninio fotoaparato“ skyrių ekrane rodomoje [User's Guide/Vartotojo instrukcijoje].
■ Nuotraukų spausdinimas tiesiogiai iš įrenginio, palaikančio „PictBridge“
Kai naudosite jrenginj, būtinai vadovaukitės „PictBridge“ palaikančio jrenginio pateiktomis instrukcijomis. Šiame skyriuje aprašoma [page size/puslapio formatas], [media type/laikmenos tipas], [layout/išdėstymas], vaizdo optimizavimo režimai ir datos spausdinimo režimas, kurie gali būti nustatyti „PictBridge“ palaikančiame jrenginyje, sujungtame su spausdintuvu.
- „PictBridge“ spausdinimo parametru patvirtinimas arba keitimas kameroje
Norėdami pakeisti [page size/puslapio formatas] arba [media type/laikmenos tipas], valdydami įrenginį pasirinkite „PictBridge“ spausdinimo sąrankos režimą ir patvirtinkite arba pakeiskite parametrus.
Parametru paaiškinimai pateikti toliau
Kai kuriuose jrenginiuose gali nebūti kai kurių apačioje paaiškintų nustatomų elementų. Tokiu atveju nustatytam elementui taikomas parametras [Default/Numatytasis].
* Šiame aprašyme, nustatymo elementų pavadinimai pateikiami pagal tuos, kurie naudojami „Canon“ prekių ženklu pažymėtuose, „PictBridge“ palaikančiuose įrenginiuose. Nustatymų elementų pavadinimai gali būti kitokie, priklausomai nuo įrenginio prekių ženklo ar modelio.
- Spausdinamo vaizdo duomenų formatas
Šis spausdintuvas spausdina vaizdus, gautus naudojant „DCF®“ (Design rule for Camera File system – fotoaparato failų sistemos kūrimo taisyklė) – palaikantį skaitmeninį fotoaparata*, taip pat PNG failus.
* Palaiko „Exif2.21“
● [Paper size /Popieriaus formatas] ir [Paper type/Popieriaus tipas] parametrai
Jei šie parametrai nustatomi i [Default/Numatytasis] (pirmenybė teikiama spausdintuvo parametrui) „PictBridge“ palaikančiame įrenginyje, [4" x 6"/10 x 15 cm / 4 x 6 col./10 x 15 cm] taikomas [Paper size/Popieriaus formatas] ir [Photo/Nuotrauka] ([Photo Paper Plus Glossy/Blizgus pagerintas fotopopierius]) taikomas [Paper type/Popieriaus tipas]. Remiantis parametrais [Paper size/popieriaus formatas] ir [Paper type/Popieriaus tipas], galima dėti tokių formatų ir tipų spausdinimo popierių.
| [Paper size/ Popieriaus formatas] parametras | [Paper type/ Popieriaus tipas] parametras | [dedamas popierius |
| [10 x 15 cm/4" x 6" / 10 x 15 cm/4 x 6 col.] | [Photo/Nuotrauka] [ | [Photo Paper Plus Glossy/Blizgus pagerintas fotopopierius] |
| [Fast Photo/ Greitoji nuotrauka] | [Photo Paper Pro/Fotopopierius profesionalams] | |
| [Photo/Nuotrauka] [ | [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pusiau blizgus pagerintas fotopopierius] | |
| [Photo/Nuotrauka] [ | [Glossy Photo Paper/Blizgus fotopopierius] | |
| [Glossy Photo Paper/Blizgus fotopopierius] „Everyday Use“ | ||
| [Photo Stickers/Nuotraukų lipdukai]*1 | ||
| [13 x 18 cm/5" x 7" / 13 x 18 cm/5 x 7 col.]*2 | [Photo/Nuotrauka] [ | [Photo Paper Plus Glossy/Blizgus pagerintas fotopopierius] |
| [A4]/[8.5" x 11" (Letter) / 8,5 x 11 col. (laiškas)]3,*4 | [Photo/Nuotrauka] [ | [Photo Paper Plus Glossy/Blizgus pagerintas fotopopierius] |
| [Fast Photo/ Greitoji nuotrauka] | [Photo Paper Pro/Fotopopierius profesionalams] | |
| [Photo/Nuotrauka] [ | [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pusiau blizgus pagerintas fotopopierius] [ | |
| [Photo/Nuotrauka] [ | [Glossy Photo Paper/Blizgus fotopopierius] | |
| [Glossy Photo Paper/Blizgus fotopopierius] „Everyday Use“ | ||
| [5.4 x 8.6 cm/Credit card / 5,4 x 8,6 cm/ kreditinė kortelė] | [Photo/Nuotrauka] [ | [Glossy Photo Paper/Blizgus fotopopierius] *5 |
| [20 x 25 cm/8" x 10" / 20 x 25 cm/8 x 10 col.†6 | [Fast Photo/ Greitoji nuotrauka] | [Photo Paper Pro/Fotopopierius profesionalams] |
| [10.1 x 18 cm/4" x 7.1" / 10,1 x 18 cm/4 x 7,1 col.] | [Fast Photo/ Greitoji nuotrauka] | [Photo Paper Pro/Fotopopierius profesionalams] |
*1 Naudojamas tik nuotraukų lipdukams spausdinti. Spausdindami ant lipdukų, pasirinkite parinktį [10 x 15 cm/4" x 6" / 10 x 15 cm/4 x 6 col.] laukelyje [Paper size/ Popieriaus formatas].
*2 Galima pasirinkti tik kai kuriuose, „Canon“ prekių ženklu pažymėtuose, „PictBridge“ palaikančiuose įrenginiuose.
*3 [Plain Paper/Paprastas popierius] galima pasirinkti laukelyje [Paper type/Popieriaus tipas] galima tik tada, kai [Paper size/Popieriaus formatas] yra nustatytas [A4] arba [8.5" x 11" (Letter) / 8,5 x 11 col. (laiškas)]. Kai [Paper type/Popieriaus tipas] yra nustatytas kaip [Plain Paper/Paprastas popierius], spausdinimas be paraščių bus negalimas net kai [Layout/Išdėstymas] yra nustatytas [Borderless/Be paraščių].
*4 Galite spausdinti [4-up/4-aukštyn] išdėstymu, kai [Paper size/Popieriaus formatas] yra nustatytas [A4] arba [8.5" x 11" (Letter) / 8,5 x 11 col. (laiškas)].
*5 Galima sugadinti spausdintuvą tiekiant šį popierių iš kasetės. Dėkite į automatinį lapų tiektuvą.
*6 Spausdindami ant 8" x 10" / 203,2 x 254,0 mm (SG-201) [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pusiau blizgaus pagerinto fotopopieriaus], pasirinkite [20 x 25 cm/8" x 10" / 20 x 25 cm/8 x 10 col.] laukelyje [Paper size/Popieriaus formatas] ir pasirinkite [Default/Numatytasis] laukelyje [Paper type/Popieriaus tipas].
- [Layout/Išdėstymas] ir [Trimming/Dailinti] parametrai
Jei šie parametrai nustatyti i [Default/Numatytasis] (pirmenybė teikiama spausdintuvo parametrui) „PictBridge“ palaikančiame įrenginyje, [Borderless/Be paraščiu] taikoma [Layout/Išdėstymas] ir [Off (No trimming)/Išjungta (dailinimas neatliekamas)] taikoma [Trimming/Dailinimas].
Kai spausdinsite ant [Photo Stickers/Nuotraukų lipdukų] (PS-101), pasirinkite [N-up/N-aukštyn] iš [Layout/lšsidėstymas], tada pasirinkite [16-up/16-aukštyn].
* Kai kurie „PictBridge“ palaikantys įrenginiai gali parodyti [Layout/Išdėstymas] pasirinktis [2-up/2-aukštyn], [4-up/4-aukštyn], [9-up/9-aukštyn] ir [16-up/16-aukštyn]. Šiuo atveju visada pasirinkite [16-up/16-aukštyn].
* Jei „PictBridge“ palaikančiame įrenginyje nėra pasirinkčių, kurios atitiktų [16-up/16-aukštyn], tada spausdinti ant lipdukų negalima.
* Kai spausdinsite ant [Photo Stickers/Nuotraukų lipdukų] (PS-101), nenustatykite [Layout/lšdėstymas] i [Borderless/Be paraščių].
● [Image Optimize/Vaizdo optimizavimas] parametras
Jei [Image optimize/Vaizdo optimizavimas] nustatytas i [Default/Numatytasis] (pirmenybė teikiama spausdintuvo parametrui) „PictBridge“ palaikančiame įrenginyje, taikoma [Exif Print].
Jei naudojate Canon prekių ženklu pažymėtą, „PictBridge“ palaikantį įrenginį, priklausomai nuo modelio, gali būti pasiekiamos pasirinktys [VIVID], [NR] arba [VIVID+NR].
* [VIVID] intensyviau spausdina nuotraukos žalias ir mėlynas dalis.
[NR] (Triukšmo mažinimas) sumažina triukšmą mėlynose dalyse, tokiose kaip dangus, ir tamsiose dalyse.
[VIVID+NR] yra [VIVID] ir [NR] funkciju derinys.
- [Date/File No. print / Spausdinti data/failo Nr.] parametras
Jei [Date/File No. print / Spausdinti data/failo Nr.] nustatytas [Default/Numatytasis] (pirmenybė teikiama spausdintuvo parametrui) „PictBridge“ palaikančiame įrenginyje, taikoma [Off/Išjungta].
Jei fotografavimo metu buvo ant vaizdo uždėta data, ši „PictBridge“ parametrą nustatykite [Off/Išjungti]. Jei pasirinksite [Date/Data], [File No./Failo Nr.] arba [Both/Abu], bus išspausdinta data ir/arba failo numeris ant fotoaparato funkcijos sukurtos datos.
![CANON Pixma iP4300 - - [Date/File No. print / Spausdinti data/failo Nr.] parametras - 1](/content/2026/03/515999/images/ecbff87680a99aa4b8ed508ebe2a77e1fbf97a8c8eecedf71a07fd63192dd129.jpg)
Pastaba
- Spausdinimo metu niekada neatjunkite USB kabelio, nebent tada, kai tai leidžia „PictBridge“ palaikantis jrenginys.
Norėdami atjungti USB kabelį tarp „PictBridge“ palaikančio įrenginio ir spausdintuvo, vadovaukitės įrenginio instrukcijomis. - Valdydami „PictBridge“ palaikantį įrenginį, negalėsite nustatyti arba atlikti žemiau pateiktų operacijų.
– [Print quality/Spausdinimo kokybė] parametras
– [Printer maintenance/Spausdintuvo techninė priežiūra]
- „PictBridge“ [Print/Spausdinimo] parametro patvirtinimas arba keitimas spausdintuve
Galite patvirtinti ir pakeisti numatytuosius elementų parametrus, tokius kaip laikmenos tipas ir formatas, kurie iš anksto nustatyti spausdintuve ir taikomi spausdinant naudojantis „PictBridge“. Norint pakeisti šiuos parametrus, reikia įdiegti [Canon Setup Utility/Canon Sąrankos pagalbinė programa] iš [Setup CD-ROM/Sąrankos CD], o spausdintuvą prijungti prie kompiuterio. Išsamiau žr. ekrane rodomoje [User's Guide/Vartotojo instrukcijoje].
Rašalo talpyklės keitimas
Kai rašalo talpyklėse pasibaigia rašalas, jas pakeiskite vadovaudamiesi šiais žingsniais.
1 Atidarykite popieriaus išvesties dėklą ir vidinį dangtelį.
2 Isitikinkite, kad spausdintuvas būtų įjungtas ir tada atidarykite viršutinį dangtį.
3 Paspauskite rašalo talpyklės, kurios lemputė greitai mirksi (A), skirtuką ir ją išimkite.
Nelieskite spausdinimo galvutės fiksatoriaus reguliavimo svirtelės (B).

4 Iš pakuotės išimkite naują rašalo talpyklę, tada ištraukite oranžinę juostą rodyklės kryptimi (A) taip, kad apsauginės plėvelės neliktų oro skylutėje (B). Plėvelę visiškai pašalinkite (C).
5 Nuo rašalo talpyklės apačios nuimkite oranžinį apsauginį dangtelį (A).
Kai nuiminėsite apsauginį dangtelį, įl atsargiai laikykite taip, kad rašalu neišsiteptumėte pirštų. Nuimtą dangtelį išmeskite.

Nelieskite ant rašalo talpyklės esančių elektrinių kontaktų (B). Priešingu atveju spausdintuvas gali sugesti ārba negalės spausdinti.

text_image
(A) (B)6 I spausdinimo galvutę idėkite rašalo talpyklės priekini galą.
Isitikinkite, kad rašalo talpyklės padėtis atitinka etiketę (A).

text_image
(A)7 Spauskite ant rašalo talpyklės esančią PUSH žymę tol, kol rašalo tvarkyklė tvirtai spragteli vietoje.
Patvirtinkite, kad raudonai šviečia rašalo lemputė (A).

8 Uždarykite vidinį dangtelį.

9 Uždarykite viršutini dangti.
Ekrane rodomų instrukcijų skaitymas
Kartu su šia Greito parengimo instrukcija ir spausdintuvu taip pat tiekiamos ekrane rodomos instrukcijos. Išsamiau apie ekrane rodomų instrukciju diegimą žr. sąrankos lape.
Ekrane rodomas instrukcijas galite peržiūrėti tokiu būdu:
Windows
Norėdami peržiūrėti ekrane rodomą instrukcija, dukart spustelėkite darbalaukyje esančią nuorodos piktogramą [iP4300 On-screen Manual/iP4300 ekrane rodomą instrukcija] arba spustelėkite [Start/Pradėti] > [All Programs/Visos programos] (arba [Programs/Programos]) > [Canon iP4300 Manual/Canon iP4300 instrukcija] > [iP4300 On-screen Manual/iP4300 ekrane rodomą instrukcija].
Reikalavimai sistemai
Naršyklé: „Windows HTML Help Viewer“
Pastaba
- Turi būti įdiegta „Microsoft Internet Explorer® 5.0“ arba vėlesnės versijos.
- Priklausomai nuo operacinės sistemos ir „Internet Explorer“ versijos, gali būti prastai ekrane rodoma instrukcija. Rekomenduojama sistemą atnaujinti naudojant „Windows Update“.
Macintosh
Norėdami peržiūrėti ekrane rodomą instrukciją, dukart spustelėkite darbalaukyje esančią nuorodą [iP4300 On-screen Manual/iP4300 ekrane rodomą instrukcija].
Pastaba
Jei įdiegėte [User's Guide/Vartotojo instrukcija] iš aplanko [Manual/Vadovas], esančio [Setup CD-ROM/Sąrankos CD], atidarykite aplanka, i kurį kopijavote [User's Guide/Vartotojo instrukcija], ir dukart spustelėkite [top.htm].
Reikalavimai sistemai
Naršyklé: „Help Viewer“
Pastaba
- Priklausomai nuo operacinės sistemos gali būti prastai ekrane rodoma instrukcija. Rekomenduojama sistemą pastoviai atnaujinti.
- Rekomenduojama naudoti tinklo naršyklę „Safari“, norint peržiūrėti ekrane rodomas instrukcijas HTML formatu. Jei kompiuteryje nejdiegta „Safari“, galite ją atsisiųsti iš „Apple Computer, Inc.“ tinklavietės ir įdiegti.
Tik Europos Sajunga (ir EEE).

Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2002/96/EB) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingu mėdžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų gražinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę www.canon-europe.com/environment.
(EEE: dar Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)
Tik Europos, Viduriniuju Rytu, Afrikos ir Rusijos klientams
„Canon“ klientų techninio aptarnavimo kontaktus žr. Europinių garantijų lankstinuko (EWS) galiniame viršelyje arba apsilankykite www.canon-europe.com.

АЯ46
Canon Europa N.V., Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
PIXMA iP4300
Šiame spausdintuve galima naudoti tokias rašalo talpykles.