HWQ800T - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWQ800T SAMSUNG PDF formatu.

📄 767 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 💬 AI klausimas 🖨️ Spausdinti
Notice SAMSUNG HWQ800T - page 497
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWQ800T

Kategorija : Garso juosta

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWQ800T - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWQ800T prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWQ800T SAMSUNG

SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - 3 ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.LTU - 4 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 6 02 Gaminio apžvalga 7 Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 7 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 8 03 „Soundbar“ garsiakalbio nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos)

Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- 13 04 „Soundbar“ prijungimas 14 Sujungia maitinimą ir įrenginius

– Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu

– LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje

05 Laidinis prijungimas prie televizoriaus 20 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį

06 Belaidis prijungimas prie televizoriaus 23 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“

2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“

25LTU - 5 07 Išorinio įrenginio prijungimas 26 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“)

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį

08 Mobiliojo įrenginio prijungimas 28 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“

2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)

„Amazon Alexa“ kongūravimas

„Tap Sound“ funkcijos naudojimas

09 Sieninio laikiklio montavimas 35 Atsargumo priemonės montuojant

„Soundbar“ montavimas virš televizoriaus stovo

11 Programinės įrangos naujinimas 38 Automatinis naujinimas

12 Trikčių šalinimas 40 13 Licencija 42 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 43 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 43 16 Techniniai duomenys ir vadovas 44 Specikacijos

44LTU - 6 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Žemųjų dažnių garsiakalbis x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) HDMI kabelis x 2 (M4 x L10) x 2 Sieninio laikiklio kreipiamoji laikiklio veržlė Varžtas x 2 x 4 Sieninis laikiklis Guminė kojelė

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)
  • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklį arba guminę kojelę, žr. 35~37 psl.
  • Dizainas, specikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.LTU - 7

Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje.

  • Budėjimo režime paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis), kad įjungtumėte „Soundbar“.
  • Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis), kad pakeistumėte įvesties šaltinį.
  • Palaikykite paspaudę mygtuką (Daugiafunkcis) 3 sekundes, kad iškviestumėte „Alexa“. Sakykite laikydami paspaustą mygtuką, kad įjungtumėte balso atpažinimą. (Garsumo) mygtukasReguliuoja garsumą. (Mikrofonas įjungtas / išjungtas) mygtukasPaspauskite mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte mikrofoną. Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. D.IN HDMI Wi-Fi BT
  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
  • Jei girdite garsą iš televizoriaus ir „Soundbar“, eikite į televizoriaus garso parinktis Nustatymai meniu ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į Išor. garsiakalbis.LTU - 8 Apatinis „Soundbar“ skydelis

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. psl. 27)

SERVICE Prijunkite USB atminties įrenginį, kad atnaujintumėte gaminio programinę įrangą.

DC 19V (Maitinimo tiekimas) Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį. (Žr. psl. 14)

NETWORK Paspauskite ir prijunkite prie belaidžio tinklo („Wi-Fi“) naudodamiesi SmartThings programa.

ID SET Paspauskite ir belaidžiu ryšiu prijunkite „Soundbar“ prie erdvinio garso ir žemųjų dažnių garsiakalbių. (Erdvinio garso garsiakalbis parduodamas atskirai.)

HDMI Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Prijunkite prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. psl. 26)

  • Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 9

Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite galinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą. Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR

Maitinimas VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

Nutildyti VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildyti). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 10

  • STANDARD Atkuria originalų garsą.
  • SURROUND Užtikrina už standartinį platesnį garso lauką.
  • GAME PRO Atkuria stereoskopinį garsą, kad žaisdami galėtumėte pasinerti į veiksmą.
  • ADAPTIVE SOUND Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką.

VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką ir palaukite, kol BT PAIRING ekrane bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ įrenginio.

Leisti / pristabdyti VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.

VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • ID SET Šią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis. Kai įrenginys išjungtas, palaikykite paspaudę mygtuką Aukštyn 5 sekundes, kad nustatytumėte ID SET. (Žr. psl. 16.)LTU - 11

Garso valdymas VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Paspaudus, iš eilės rodomi tokie nustatymų elementai kaip TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, FRONT TOP LEVEL ir VIRTUAL ON/OFF. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. – Norėdami reguliuoti aukštųjų arba žemųjų dažnių garsumą, garso nustatymų meniu pasirinkite TREBLE arba BASS, tada reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. – Palaikykite paspaudę mygtuką (Garso valdymas) 5 sekundes, jei norite reguliuoti visų dažnio juostų garsą. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz pasirenkami mygtukais Kairėn / Dešinėn, tada reguliuokite nustatymą nuo –6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip „STANDARD“.) – Norėdami reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą, garso nustatymų meniu pasirinkite CENTER LEVEL arba FRONT TOP LEVEL, tada sureguliuokite garsumą nuo –6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. – Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sinchronizuoti, garso valdymo meniu pasirinkite SYNC, tada garso delsą nustatykite 0–300 millisekundžių naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. – SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis. – Jei yra prijungti erdvinio garso garsiakalbiai, pasirinkite REAR LEVEL, tada reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6 naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. – VIRTUAL garsiakalbio funkcija gali būti ON/OFF naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn.

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR WOOFER (ŽEMOJO DAŽNIO) LYGIS SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį.

  • Nutildyti Norėdami išjungti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 12 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER (Aukštyn) TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 13 puslapis Aukštyn ID SET 16 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 11 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Tik su žemųjų dažnių garsiakalbiu Su žemųjų dažnių garsiakalbiu ir belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu STANDARD
  • Įvesties šaltiniams „Dolby Atmos“ ir DTS:X, nepasiekiami efektų režimai, pasirenkami mygtuku SOUND MODE. (Žr. anksčiau pateikiamus efektų režimus.)
  • Kai įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, žemųjų dažnių garsiakalbio sistema užtikrina 3.1.2 garso kanalus, tuo tarpu žemųjų dažnių garsiakalbis ir belaidis galinių garsiakalbių komplektas užtikrina 5.1.2 garso kanalus.
  • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.
  • Erdvinio garso garsiakalbiai nesukurs garsų 2 kanalų išėjimui, kai naudojamas režimas STANDARD. Norėdami įjungti garsą erdvinio garso garsiakalbiams, pakeiskite efekto režimą į

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.

  • Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
  • Televizoriaus garsiakalbius nustatykite į Išor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
  • Šią funkciją palaikantys gamintojai: „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“

1. Išjunkite „Soundbar“.

2. Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.

Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (numatytasis režimas), „OFF-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec (Numatytasis režimas) SAMSUNG-TV REMOTE Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.LTU - 14 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Sujungia maitinimą ir įrenginius Naudodami maitinimo šaltinio komponentus žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka:

  • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis)

1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.

POWER Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Maitinimo laidas

2. Pirmiausia maitinimo laidą prijunkite prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio.

Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį (su maitinimo laidu) prie „Soundbar“.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)SERVICEDC 19V

(eARC/ARC) „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia DC 19V Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris Maitinimo laidas

3. Prijunkite maitinimą prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio. Žemųjų dažnių garsiakalbis yra

automatiškai prijungiamas, kai įjungiamas „Soundbar“. Dega mėlynaiLTU - 15 PASTABOS

  • Prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimą prieš prijungdami prie „Soundbar“. Įjungus „Soundbar“, žemųjų dažnių garsiakalbis bus įjungtas automatiškai.
  • Jei gaminiui esant įjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
  • Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas. Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu Prieš atlikdami prijungimą rankiniu būdu, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
  • Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
  • Įsitikinkite, ar „Soundbar“ išjungtas.

1. Išjunkite „Soundbar“ maitinimą.

2. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį

  • Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius užgęsta ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. 5 Sec Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Greitai mirksi mėlynas indikatoriusLTU - 16

3. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Aukštyn.

  • „Soundbar“ ekrane trumpai bus rodomas pranešimas ID SET , paskui jis išnyksta.
  • „Soundbar“ automatiškai įsijungia, kai bus baigtas ID SET. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec

4. Patikrinkite, ar LED lemputė LINK nuolat dega mėlynai (prisijungta).

Dega mėlynai LINK LED indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda nuolat šviesti mėlynai, kai „Soundbar“ prijungiamas prie belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio.LTU - 17 LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Šviečia Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)

Mirksi Ryšys atkuriamas Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio arba palaukite apie 5 min. Jei mirksėti nenustoja, pabandykite žemųjų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. Žr. psl. 15. Raudona Šviečia Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Rankinio prijungimo instrukcijas žr. 15 psl. Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informaciją. PASTABOS

  • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
  • Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
  • Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą. DĖMESIO
  • Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
  • Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių.LTU - 18 „SWA-9000S“ (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar“ Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9000S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso.

1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių.

2. Prijungę belaidį imtuvo modulį prie elektros lizdo, patikrinkite jo parengties būseną.

  • Turėtų mirksėti belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna lemputė). Jei LED indikatorius nemirksi, naudodami siaurą smeigtuką, palaikykite paspaudę mygtuką ID SET 5 sekundes ar ilgiau. Išsami informacija pateikta SWA-9000S naudotojo vadove. ID SET

3. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Aukštyn.

  • „Soundbar“ ekrane trumpai bus rodomas pranešimas ID SET , paskui jis išnyksta.
  • „Soundbar“ automatiškai įsijungia, kai bus baigtas ID SET. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec DĖMESIO
  • Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-9000S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas.

4. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). STANDBY LINK STANDBY LINK Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį imtuvo modulį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.

5. Jei „SWA-9000S“ nėra prijungtas, pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo.LTU - 20

05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE

TELEVIZORIAUS 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI DĖMESIO

  • Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
  • Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
  • Rekomenduojame naudoti tik laidą su HDMI kokybės patvirtinimo logotipu. Įsitikinkite, kad tai patvirtintas A tipo, didelės spartos HDMI eterneto laidas. (DIDELĖS SPARTOS HDMI LAIDAS IR ETERNETAS) HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikančio televizoriaus prijungimas HDMI IN(ARC)

(eARC/ARC) SERVICEDC 19V Prijungimas prie televizoriaus prievado HDMI IN (ARC).HDMI kabelisApatinė „Soundbar“ dalisPrijunkite prie „Soundbar“ pagrindinio įrenginio HDMI TO TV (eARC/ARC) lizdo.„Soundbar“ viršus TV ARC

1. Kai „Soundbar“ ir televizorius išjungti, prijunkite HDMI laidą taip, kaip parodyta paveikslėlyje.

2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.

3. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC ir televizoriaus garsas atkuriamas

  • Jei televizoriaus garso atkurti nepavyksta, „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite D.IN režimą. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
  • Kai jungiate televizorių, palaikantį „eARC“ funkciją, ekrane rodomas eARC ir girdimas garsinis signalas.LTU - 21
  • Jei norite prisijungti su eARC, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija eARC. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. (Pvz. „Samsung“ televizorius : Pagrindinis ( ) Nustatymai ( ) Garsas → Ekspertų lygio nustatymai → HDMI-eARC režimas (Autom.))
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma TV ARC, patikrinkite, ar HDMI laidas prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS
  • Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido.
  • Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
  • Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Skaitmeninės išvesties garso sistemos formatas“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą
  • Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
  • Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. Apatinė „Soundbar“ dalis OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 19V D.IN Optinis kabelis (nepridedamas)„Soundbar“ viršusLTU - 22

1. Kai televizorius ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą

ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai parodyta paveikslėlyje.

2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.

3. „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto

mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite režimą D.IN.

4. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.

„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas Naudojant „Q-Symphony“, „Soundbar“ sinchronizuojamas su „Samsung“ televizoriumi, kad garsas būtų atkuriamas per du įrenginius, taip sukuriant optimalų erdvinio garso efektą. Kai „Soundbar“ prijungtas, meniu TV+„Soundbar“ rodomas televizoriaus meniu Garso išvestis. Pasirinkite reikiamą meniu. D.IN Televizoriaus meniu ARBA Optinis kabelis (nepridedamas) HDMI kabelis

  • Televizoriaus meniu pavyzdys: TV serijos pavadinimas + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas (HDMI) PASTABOS
  • Ji veikia pagal televizoriaus palaikomus kodekus.
  • Ši funkcija palaikoma tik kai yra prijungtas HDMI kabelis arba optinis kabelis (nepridedamas).
  • Ši funkcija yra „Samsung“ televizoriuose, išleistuose 2020 m., ir kai kuriuose „Soundbar“ modeliuose.LTU - 23

06 BELAIDIS PRIJUNGIMAS PRIE

TELEVIZORIAUS 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
  • Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis. ARBA „Soundbar“ viršus BT PAIRING 5 Sec SOUND MODE PAIR Prijungimas pirmą kartą

1. „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR, kad įjungtumėte BT PAIRING

režimą. (ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite (Daugiafunkcis) ir pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING arba pasikeičia į BT READY, jei prijungtas įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą.

(Pvz. Pagrindinis ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas [AV] Samsung Soundbar Q800T („Bluetooth“)

3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Q800T.

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Reikia susieti arba Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai „Samsung“ televizorius prijungtas, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [Televizoriaus pavadinimas] → BT.

4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie „Samsung“ televizoriaus pirmą kartą, prijungdami iš naujo naudokite režimą BT READY.LTU - 24 Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV] Samsung Soundbar Q800T), jį ištrinkite.
  • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
  • BT READY: Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
  • BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. („Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), kai „Soundbar“ veikia naudodamas BT režimą.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
  • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
  • Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. – Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. – Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. – Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 25 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Patikrinimas prieš prijungimą
  • „Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje.
  • Patikrinkite, ar belaidžio ryšio kelvedis („Wi-Fi“) įjungtas ir ar televizorius prijungtas prie kelvedžio.
  • Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
  • Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar“. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju.
  • Kadangi meniu gali skirtis priklausomai nuo pagaminimo metų, žr. savo televizoriaus vadovą.
  • Norėdami per „Wi-Fi“ ryšį prijungti televizorių prie „Soundbar“, pirmiausia prijunkite „Soundbar“ prie belaidžio ryšio kelvedžio. Informacijos apie tai, kaip užmegzti „Wi-Fi“ ryšį, rasite 31 psl.

1. Daugiau informacijos apie „Wi-Fi“ ryšio užmezgimą su „Soundbar“ rasite 31 psl. pateiktame

skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)“.

2. Pakeiskite televizoriaus įvesties šaltinį naudodami „Soundbar“ garso meniu.

  • „Samsung“ televizoriai, išleisti 2017 m. ar vėliau Pagrindinis ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis [AV] Samsung Soundbar Q800T (Wi-Fi)LTU - 26

07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“) Patikrinimas prieš prijungimą

  • „Dolby Atmos®“ ir DTS:X palaikomi tik HDMI režime.
  • Jei garso išvesties parinktyse yra antrinis garsas, įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.

(OPTICAL)SERVICEDC 19V

HDMI OUT„Soundbar“ viršusApatinė „Soundbar“ dalisIšorinis įrenginys HDMI HDMI kabelis HDMI kabelis

1. HDMI laidu sujunkite išorinio įrenginio HDMI OUT jungtį su „Soundbar“ apačioje esančia HDMI

2. HDMI laidu sujunkite televizoriaus HDMI IN jungtį su „Soundbar“ apačioje esančia HDMI TO TV

(eARC/ARC) jungtimi.

3. Įjunkite „Soundbar“, televizorių ir išorinį įrenginį.

4. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis), esantį „Soundbar“ viršutinėje dalyje, arba nuotolinio

valdymo pultelio mygtuką (Šaltinio), tuomet pasirinkite režimą „HDMI“.

5. „Soundbar“ ekrane rodomas šiuo metu pasirinktas režimas „HDMI“. „Soundbar“ pradės atkurti

garsus.LTU - 27 PASTABOS

  • „Dolby Atmos®“ naudojimas: Jei įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, išvedama 5.1.2 kan. Kai „Dolby Atmos®“ įjungta, SOUND MODE mygtuku valdomi „Soundbar“ garso efektų režimai nepasiekiami.
  • Suaktyvinus „Dolby Atmos®“, viršutiniame ekrane rodomas „DOLBY ATMOS“.
  • „Dolby Atmos®“ kongūravimas BD leistuve arba kitame įrenginyje. BD leistuvo arba kito įrenginio nustatymų meniu atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, ar pasirinktas bitų srautas yra „Be kodavimo“. Pvz., „Samsung“ BD leistuve eikite į „Pradžios meniu“ → „Garsas“ → „Skaitmeninė išvestis“ ir pasirinkite „Bitų srautas (neapdorotas)“. 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis (nepridedamas) „Soundbar“ viršus BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė D.IN

1. Optiniu kabeliu (nepridedamas) sujunkite „Soundbar“ jungtį DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su

išorinio įrenginio jungtimi OPTICAL OUT.

2. Įjunkite „Soundbar“ ir išorinį įrenginį.

3. Norėdami pasirinkti režimą „D.IN“, „Soundbar“ viršutinėje dalyje paspauskite mygtuką

(Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Šaltinio).

4. „Soundbar“ atkurs garsus iš išorinio įrenginio.LTU - 28

08 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia. ARBA „Soundbar“ viršus BT PAIRING 5 Sec SOUND MODE PAIR Mobilusis įrenginys Prijungimas pirmą kartą
  • Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.

1. „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR, kad įjungtumėte BT PAIRING

režimą. (ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite (Daugiafunkcis) ir pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING arba pasikeičia į BT READY, jei prijungtas įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. Įrenginyje pasirodžiusiame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar Q800T.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie mobiliojo įrenginio, priekiniame ekrane parodoma [Mobiliojo įrenginio pavadinimas] → BT.

3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobiliojo įrenginio pirmą kartą, norėdami prisijungti iš naujo naudokite režimą BT READY. Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei mobiliojo įrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „[AV] Samsung Soundbar Q800T“), jį ištrinkite.
  • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.LTU - 29 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
  • BT READY: Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
  • BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. („Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), kai „Soundbar“ veikia naudodamas BT režimą.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
  • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
  • Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. – Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. – Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. – Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
  • Kai „Soundbar“ jungiamas prie „Bluetooth“ įrenginio, laikykite juos kaip galima arčiau vieną šalia kito.
  • Kuo toliau „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginys yra vienas nuo kito, tuo labiau prastėja garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.
  • Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali veikti netinkamai.
  • „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą arba galimi veikimo sutrikimai šiais atvejais: – Jei kūnas liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ siųstuvu-imtuvu.r – Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, kur galimi elektros laukų pasikeitimai. – Kai jį veikia elektros trukdžiai, kuriuos skleidžia to paties dažnių diapazono įrenginiai, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidžio LAN prietaisus. – Kliūtys, pavyzdžiui, durys ir sienos, taip pat gali neigiamai veikti garso kokybę, net jei įrenginiai yra veikimo diapazone.LTU - 30
  • Atsiminkite, kad naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu.
  • Šio belaidžio elektrinio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių. „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis), esantį „Soundbar“ viršutinėje dalyje, arba nuotolinio valdymo pultelio mygtuką (Šaltinio), kad perjungtumėte režimą iš „BT“.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.LTU - 31 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings“. Prijungimas pirmą kartą

1. Mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) įdiekite ir paleiskite programą

2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar“.

  • Automatiškai iškylantis langas (toliau pateikta antroji iliustracija) kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose gali nepasirodyti. Jei langas neiššoka, spauskite „ “ „Home“ ekrane. „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje. Paleisti programą Pridėti įrenginį Automatiškai iššokantis langas „SmartThings“ programėlėLTU - 32 „Amazon Alexa“ kongūravimas
  • „Amazon Alexa“ yra „Amazon“ teikiama paslauga.
  • Ši paslauga yra teikiama tik tam tikromis kalbomis, bet ne kitose šalyse ar regionuose. Naudodami „Alexa“, galite leisti muziką, klausytis žinių, sužinoti orų prognozes ir valdyti namų prietaisus. Kad galėtumėte naudotis „Amazon Alexa“ paslauga ir prijungti „Soundbar“ prie tinklo, reikalinga „Amazon“ paskyra.

1. Mobiliajame įrenginyje įdiekite „SmartThings“ programėlę ir ją paleiskite.

2. Įeikite į „Alexa“ paskyrą vadovaudamiesi programėlėje pateikiamomis instrukcijomis ir tada

prisijunkite prie paslaugos. "Alexa" ARBA 3 Sec „Soundbar“ viršus

3. Iškvieskite „Alexa“ ar palaikykite paspaudę „Soundbar“ mygtuką (Daugiafunkcis) 3sekundes,

kad galėtumėte naudotis „Alexa“ paslauga.

  • Palaikykite paspaudę mygtuką (Daugiafunkcis) 3 sekundes, kad iškviestumėte „Alexa“. Sakykite laikydami paspaustą mygtuką, kad įjungtumėte balso atpažinimą.LTU - 33 Naudokite balso komandas „Soundbar“ garsiakalbiui valdyti Aktyvinimo frazė + komanda Išbandykite Frazių pavyzdžiai Garso lygio valdymas „Alexa“, padidink garsumą „Alexa“, sumažink garsumą Klausykitės „Amazon Music“ srautinio perdavimo turinio „Alexa“, pagrok džiazą Atkūrimo valdymas „Alexa“, leisk kitą dainą „Alexa“, sustabdyk muziką „Alexa“, koks dainos pavadinimas? Orų prognozė „Alexa“, pasakyk orų prognozę? Laiko planavimas „Alexa“, nustatyk laikmatį 10 minučiųLTU - 34 „Tap Sound“ funkcijos naudojimas Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad mobiliojo įrenginio turinio garsas būtų atkuriamas per „Soundbar“.
  • Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.
  • Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“

8.1 arba naujesnė versija.

Mobilusis įrenginys „SmartThings“ programėlė „Soundbar“ viršus

1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie funkcijos įjungimą, žr. „„Tap Sound“ funkcijos nustatymas“.

2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start

now“. Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.

3. Mobiliojo įrenginio turinio garso atkūrimas per „Soundbar“.

  • Ši funkcija sujungia mobilųjį įrenginį ir „Soundbar“ garsiakalbį „Bluetooth“ ryšiu, kai aptinka vibracijas, kurios atsiranda įrenginiu palietus „Soundbar“.
  • Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
  • Rekomenduojame apsaugoti mobilųjį įrenginį laikant jį dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
  • Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite „SmartThings“ programą į naujausią versiją. Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos. „Tap Sound“ funkcijos nustatymas Pasinaudokite programa „SmartThings“ ir įjunkite „Tap View, Tap Sound“ funkcijas.

1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite „SmartThings“ programą.

2. Pasirodžiusiame mobiliojo įrenginio programos „SmartThings“ ekrane pasirinkite ( → ).

3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie

„Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija įjungta. PASTABOS

  • Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, „Tap Sound“ funkcija neveikia.
  • „Tap Sound“ funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.LTU - 35 09 SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS Atsargumo priemonės montuojant
  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Sieninio laikiklio varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš pritvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo laidus prie išorinių įrenginių.
  • Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai Sieninio laikiklio kreipiamoji x 2 (M4 x L10) x 2 Laikiklio veržlė Varžtas x 2 Sieninis laikiklis

1. Pridėkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie

  • Sieninio laikiklio kreipiamoji turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiauLTU - 36

2. Sulygiuokite Sieninio laikiklio kreipiamoji

vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir pritvirtinkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos lipnia juosta.

  • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija

3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko

galiuku per A-TYPE vaizdų, esančių abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte atraminiams varžtams skirtas angas, ir nuimkite Sieninio laikiklio kreipiamoji.

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,

išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

  • Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per

kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.

6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama

kryptimi „Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtus.

  • Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 37

7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai

laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,

kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

  • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

„SOUNDBAR“ MONTAVIMAS VIRŠ TELEVIZORIAUS STOVO Komponentai x 4 Guminė kojelė Kad sumontuotumėte, pritvirtinkite Gumines kojeles prie apatinės „Soundbar“ dalies ir padėkite virš televizoriaus stovo. Įsitikinkite, kad Guminės kojelės tinkamai pritvirtintos ir neišsikiša už televizoriaus stovo kraštų. Žr. toliau pateikiamą paveikslėlį. Guminė kojelėLTU - 38 Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo. Mikrofonas Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo. Šiuo metu mikrofoną padėkite stovo priekyje, kad netrukdytų balso atpažinimui.

  • Įsitikinkite, kad „Soundbar“ garsiakalbis yra padėtas ant plokščio ir stabilaus paviršiaus.
  • Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali kelti balso atpažinimo ir akustinius sutrikimus. 11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Automatinis naujinimas Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“.
  • Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ garsiakalbiu bus nutrauktas, jei jo maitinimo laidas yra atjungiamas arba maitinimas yra išjungiamas. Atjungus maitinimą, maitinimui atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl prijunkite jį prie interneto. Naujinimas naudojant USB

(OPTICAL) SERVICE DC 19V Apatinė „Soundbar“ dalis USB mikrojungtis USB adapterio laidas (nepridedamas) Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. Kai atsiranda atnaujinimų, prijunkite USB laikmeną, kurioje yra programinės aparatinės įrangos naujinys, prie „Soundbar“ SERVICE lizdo.LTU - 39

1. Eikite į „Samsung“ svetainę

(www.samsung.com) → suraskite modelio pavadinimą naudodamiesi klientų palaikymo meniu parinktimi.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie naujinimą, žr. Naujinimo vadovą.

2. Atsisiųskite versijos naujinimo failą (USB

3. Išskleiskite failą, kad sukurtumėte aplanką

su failo pavadinimu.

4. Išsaugokite aplanką USB laikmenoje ir

tuomet ją prijunkite prie „Soundbar“.

5. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. Gaminys bus

  • Jei „UPDATE“ neatsiranda ekrane, atjunkite maitinimo laidą nuo „Soundbar“ ir vėl jį prijunkite.
  • Kai įdiegiama naujausia versija, naujinimas neatliekamas.
  • Atsižvelgiant į USB tipą, naujinimas gali būti nepalaikomas. Inicijavimas INIT „Soundbar“ viršus Kai „Soundbar“ įjungtas, vienu metu paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite ant korpuso esančius (Garsumas) mygtukus. Ekrane parodoma INIT ir „Soundbar“ paleidžiamas. DĖMESIO
  • Grąžinami visi pradiniai „Soundbar“ nustatymai. Tai atlikite tik tada, kai norite atkurti pradinius nustatymus.LTU - 40

12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Jei neįjungtas maitinimas ; Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. Jei funkcijos neveikia tinkamai ; Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. ; Atjunkite maitinimo laidą nuo išorinio įrenginio ir bandykite dar kartą. ; Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Įjunkite maitinimą. (Žr. psl. 9.) Jei neveikia nuotolinio valdymo pultas ; Nuotolinį pultą naudokite arčiau „Soundbar“. ; Pakeiskite baterijas naujomis. Jei „Soundbar“ neatkuria garso ; „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą. ; Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą. ; Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Pasirinkite „Soundbar“) ; Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą. ; Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą. ; Įjunkite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 39.) Jei žemųjų dažnių garsiakalbis neatkuria garso ; Patikrinkite, ar žemųjų dažnių garsiakalbio gale šviečia mėlynas LED indikatorius. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba dega raudonai, „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbį sujunkite iš naujo. (Žr. psl. 15.) ; Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio yra kliūtis. Įrenginius perkelkite į vietą, kurioje nėra kliūčių. ; Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui. Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių. ; Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Per mažas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis ; Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. psl. 11.) ; Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau savęs.LTU - 41 Jei televizorius neprijungtas per HDMI TO TV (eARC/ARC) ; Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. psl. 20.) ; Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai. ; HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu įjunkite CEC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Bendra → Išorinių įrenginių tvarkytuvė → Anynet+ (HDMI-CEC) ŠVIEČIA) ; Jei norite prisijungti su eARC, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija eARC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Ekspertų lygio nustatymai → HDMI-eARC režimas (Autom.)) Nėra garso, kai jungiama prie televizoriaus režimu „HDMI TO TV (eARC/ARC)“ ; Įrenginys negali atkurti įvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvestį į PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Ekspertų lygio nustatymai

  • Skaitmeninės išvesties garso sistemos formatas) Jei „Bluetooth“ ryšys negalimas ; Kai prijungiate naują įrenginį, ryšiui įjunkite BT PAIRING. (Nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką PAIR arba ant korpuso paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas).) ; Jei „Soundbar“ prijungtas prie kito įrenginio, pirmiausia atjunkite šį įrenginį, kad galėtumėte prijungti kitą. ; Prijungiamame įrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas) ; Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbar“ yra „BT READY“, palaikykite paspaudę „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto mygtuką p 5 sekundes, kad pasirinktumėte ON-TV CONNECT. Jei matote OFF-TV CONNECT, dar kartą palaikykite paspaudę mygtuką p 5 sekundes, kad perjungtumėte į pasirinktą. ; Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą. ; Įjunkite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. psl. 39.) Jei „Bluetooth“ garsas trūkinėja ; Garsas gali trūkinėti dėl radijo dažnių trukdžių arba šalia esančių elektroninių įrenginių. Tokius įrenginius laikykite toliau nuo „Soundbar“, nes jis gali skleisti radijo trikdžius. Pavyzdžiui: mikrobangų krosnelės. ; Prijungiamas įrenginys yra toli nuo „Soundbar“, todėl garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar“. ; Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas. Jei „Wi-Fi“ ryšys negalimas ; Patikrinkite, ar įjungtas belaidis maršruto parinktuvas. ; Išjunkite belaidį maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą. ; Kai belaidžio maršruto parinktuvo signalas yra per silpnas, ryšys gali būti neįmanomas. Perkelkite maršruto parinktuv1 arčiau „Soundbar“ arba pakoreguokite padėtį, kad ryšio kelyje nebūtų kliūčių. ; Jei belaidis maršruto parinktuvas yra naujas, turite iš naujo sukongūruoti garsiakalbio tinklo nustatymus.LTU - 42 Jei „Alexa“ neatsako Kai mikrofonas išjungtas arba prastas priėmimas ; Paspauskite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), esantį „Soundbar“ viršuje, kad įjungtumėte mikrofoną. ; Dėl aplinkos triukšmo, balso atpažinimas gali būti negalimas. Sumažinkite triukšmo lygį ir bandykite dar kartą. Kai tinklas yra atjungtas ; Tinklas gali būti nepasiekiamas. Sukongūruoti tinklą iš naujo. (Žr. psl. 31) Kai „Alexa“ netinkamai sukongūruota ; Naudodami „SmartThings“ programėlę, sukongūruokite „Alexa“ iš naujo. (Žr. psl. 32) ; „Amazon“ žiniatinklyje patikrinkite „Alexa“ palaikančias šalis. Paslaugos tose šalyse neteikiamos. Jei „Soundbar“ neįsijungia iš karto, kai įjungiamas televizorius ; Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sinchronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių. 13 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • „Spotify“ programinės įrangos naudojimui taikomos trečiųjų šalių licencijos, kurias galima rasti čia: www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
  • Norėdami gauti daugiau informacijos apie „Spotify Connect“, apsilankykite adresu www.spotify.com/connectLTU - 43 14 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus dėl atvirosios programinės įrangos, susisiekite su „Samsung“ atvirosios programinės įrangos palaikymo tarnyba (http://opensource.samsung.com) 15 SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ
  • Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
  • Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo).
  • Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą.LTU - 44

16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS

Specikacijos Modelio pavadinimas HW-Q800T Svoris 3,6 kg Matmenys (P x A x G) 980,0 x 60,0 x 115,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia (30W x 4) + (20W x 2) + 10W + 160W Palaikomi atkūrimo formatai Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS

SRD maks. siųstuvo galia 25 mW esant 5,725–5,825 GHz Žemųjų dažnių garsiakalbio pavadinimas PS-WR75BB Svoris 9,8 kg Matmenys (P x A x G) 205,0 x 403,0 x 403,0 mm STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia 160W

  • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
  • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo. Bendros energijos sąnaudos budėjimo režimu (W) 5,2 W „Wi-Fi“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite mygtuką ID SET apatiniame „Soundbar“ skydelyje ir palaikykite 30 sekundžių norėdami įjungti arba išjungti „Wi-Fi“. „Bluetooth“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite mygtuką NETWORK apatiniame „Soundbar“ skydelyje ir palaikykite 30 sekundžių norėdami įjungti arba išjungti „Bluetooth“.
  • Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi arba SRD“) funkcija galima naudotis tik patalpose.LTU - 46 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas] (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2019/1782

Išorinių maitinimo šaltinių ekologinio projektavimo reikalavimai : www.samsung.com/global/ecodesign_componentPOL - 2

2.0 k. 2.1 k. 2.1 k.

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.

5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.

2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.

5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.

2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.

5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.2 k.