HWQ800T - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWQ800T SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWQ800T - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWQ800T márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWQ800T SAMSUNG
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 6 02 A termék áttekintése 7 A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- 7 Soundbar alsó panel ------------------------- 8 03 A Soundbar távirányító használata 9 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- 9 A Távvezérlő Használatának Módja
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 13 04 A Soundbar csatlakoztatása 14 A tápegység és az egységek csatlakoztatása
– A mélysugárzó kézi csatlakoztatása
– A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít
A SWA-9000S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz
05 Vezetékes kapcsolat használata a TV-hez 20
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel
– A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
06 Vezeték nélküli kapcsolat használata a TV-hez 23
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
2. módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n
25HUN - 5 07 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 26
1. módszer Csatlakozás HDMI kábel segítségével (képes Dolby Atmos
dekódolásra és lejátszásra)
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
08 Mobileszköz csatlakoztatása 28
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
Az Amazon Alexa kongurálása
A Tap Sound használata
09 Fali Rögzítő felszerelése 35 Óvintézkedések a felszerelés során
10 A Soundbar telepítése egy TV állvány fölé 37 Komponens
11 Szoftverfrissítés 38 Automata frissítés
12 Hibaelhárítás 40 13 Szabadalmak 42 14 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 43 15 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 43 16 Műszaki Adatok és Útmutató 44 Műszaki adatok
44HUN - 6 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek Mélysugárzó x 2 Tápkábel (Mélysugárzó, Soundbar) AC/DC adapter (Soundbar) HDMI-kábel x 2 (M4 x L10) x 2 Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar x 2 x 4 Tartó-Fali konzol Gumiláb
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 35~37 oldalakon olvashat.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.HUN - 7
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele Felső panel A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen.
(Multifunkciós) gomb
- Készenléti állapotban nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a Soundbar bekapcsolásához.
- A bemeneti jelforrás megváltoztatásához nyomja meg a (Multifunkciós) gombot.
- Az Alexa hívásához nyomja meg 3másodpercig a (Multifunkciós) gombot. A hangfelismerés engedélyezéséhez beszéd közben nyomja le a gombot. (Hangerő) gombBeállítja a hangerőt. (Mikrofon Be/Ki) gombNyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához. Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. D.IN HDMI Wi-Fi BT
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.HUN - 8 Soundbar alsó panel
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 27 oldalt.)
SERVICE Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez.
DC 19V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. (Lásd a 14 oldalt.)
NETWORK Nyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő csatlakozáshoz, a SmartThings alkalmazáson keresztül.
ID SET Nyomja meg a Soundbar vezeték nélküli csatlakoztatásához a térhatású hangszórókkal és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró külön kapható.)
HDMI Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára. Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI kimenetéhez. (Lásd a 26 oldalt.)
HDMI TO TV (eARC/ARC) Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd a 20 oldalt.)
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 9
03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ
HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Használatának Módja VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Áramellátás VOL WOOFER SOUND MODE PAIR A Soundbar be- és kikapcsolása.
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT módban, ha 18 percig nincs hangjelzés.
VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Forrás Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
Némítás VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.HUN - 10
SOUND MODE VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Kiválaszthatja a kívánt hangmódot a STANDARD, SURROUND, GAME PRO, vagy ADAPTIVE SOUND opció kiválasztásával.
- STANDARD Az eredeti hangot adja ki.
- SURROUND A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.
- GAME PRO Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.
- ADAPTIVE SOUND Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és várja meg, amíg a „BT PAIRING” képernyő csatlakozik egy új Bluetooth-eszközhöz.
Lejátszás / Szünet VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.
VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Fel/Le/Balra/ Jobbra Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
- ID SET Ezt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség. Kikapcsolt állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva az Fel gombot 5 másodpercig az ID SET végrehajtásához.(Lásd a 16 oldalt.)HUN - 11
Hangvezérlés VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Megnyomásakor a TREBLE, BASS, SYNC, CENTER LEVEL, FRONT TOP LEVEL, és VIRTUAL ON/OFF opciók közül választhat. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. – A magas vagy mély hangok hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. – Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „STANDARD” lehetőségre legyen állítva.) – Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Hangbeállítások menüpontból válassza ki a CENTER LEVEL, vagy FRONT TOP LEVEL opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. – Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az SYNC funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével. – A SYNC csak bizonyos funkciók esetén van támogatva. – Ha a Térhatású Hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a REAR LEVEL opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. – A VIRTUAL Hangszóró funkció ON/OFF kapcsolható az Fel/Le gombok segítségével.
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR WOOFER (BASSZUS) SZINT SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0(alapértelmezett) szintre állítja.
- Némítás Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.HUN - 12 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 13 oldal Fel ID SET 16 oldal (Hangvezérlés) 7 Sávos EQ 11 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel STANDARD
- Dolby Atmos és DTS: X bemeneti források esetén a SOUND MODE gombbal választható effektus módok nem lesznek elérhetők. (Az effektus módokat lásd fent.)
- Ha a bemeneti forrás Dolby Atmos®, akkor a csak a mélysugárzót tartalmazó beállítás 3.1.2 csatornás hangot biztosít, míg a mélysugárzót és vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet tartalmazó beállítás 5.1.2 csatornás hangot biztosít.
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.
- A térhatású hangszórók nem adnak hangot 2 csatornás kimenetre, ha STANDARD mód van használatban. A térhatású hangszórók hangjának engedélyezéséhez változtassa meg az effekt módot SURROUND.HUN - 13 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód), „OFF-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”. Távirányító Gomb Kijelző Státusz SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec (Alapértelmezett mód) SAMSUNG-TV REMOTE Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE A TV távirányító letiltása. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 14
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A tápegység és az egységek csatlakoztatása Használja a hálózati részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz.
POWER A Mélysugárzó Hátoldala Tápkábel
2. Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez.
Csatlakoztassa az AC/DC adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)SERVICEDC 19V
(eARC/ARC) Soundbar Központi Egység alja DC 19V AC/DC adapter Tápkábel
3. Csatlakoztassa a tápfeszültséget a Soundbarhoz és a mélysugárzóhoz. A mélysugárzó
automatikusan csatlakozik, amikor a Soundbar be van kapcsolva. Kék VilágítHUN - 15 MEGJEGYZÉSEK
- Csatlakoztassa a mélysugárzót a Soundbarhoz történő csatlakoztatás előtt. A mélysugárzó automatikusan csatlakozik, amikor a Soundbart bekapcsolja.
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet. A mélysugárzó kézi csatlakoztatása Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva.
- Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva.
1. Kapcsolja ki a Soundbar fő egységet.
2. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán.
- A mélysugárzó hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog. 5 Sec A Mélysugárzó Hátoldala A Mélysugárzó Hátoldala Gyorsan villog kék színbenHUN - 16
3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a Fel gombot a távirányítón.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
Kék Világít A LINK LED jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között.HUN - 17 A mélysugárzó hátoldalán levő LED jelzőfény világít LED Státusz Leírás Megoldás Kék
Sikeres csatlakozás (normál működés)
Villogás A kapcsolat helyreállítása Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez csatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva, vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás folytatódik, próbálja manuálisan csatlakoztatni a mélysugárzót. Lásd a 15 oldalt. Piros
Készenléti állapot (ha a Soundbar központi egysége ki van kapcsolva) Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősített tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva. A kapcsolat megszakadt Csatlakozzon újra. Lásd a 15 oldalon a manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat. Piros és kék Villogás Hiba A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben a kézikönyvben találja. MEGJEGYZÉSEK
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő STANDBY LED pirosra változik, miután kék színnel néhányat villog.
- Ha a Soundbar közelében olyan eszközt használ, amely ugyanazt a frekvenciát (5,8 GHz) használja, mint a Soundbar, az interferencia miatt a hang megszakadhat.
- A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. FIGYELEM
- A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől.
- Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevőmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.HUN - 18 A SWA-9000S (külön kapható) csatlakoztatása a Soundbarhoz Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9000S, külön kapható) a Soundbarhoz.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz.
– A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve. SURROUND-LEFTID SET
2. Ellenőrizze a vezeték nélküli vevőmodul készenléti állapotát, miután hálózati kábelt a konnektorba
- A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék) jelzőfény villogni fog. Ha a jelző nem villog, használjon EGY keskeny tűt, és tartsa lenyomva az ID SET gombot legalább 5 másodpercig. További részletek az SWA-9000S felhasználói útmutatójában találhatók. ID SET
3. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a Fel gombot a távirányítón.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUNDMODE PAIR5 Sec FIGYELEM
- Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9000S-hez csatlakozik, akkor akadozást észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik.
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
STANDBY LINK STANDBY LINK Kék Világít A LINK LED jelző abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli vevőmodul között.
5. Ha az SWA-9000S nincsen csatlakoztatva, akkor ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.HUN - 20
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- Feltétlenül a prémium HDMI tanúsítási logóval rendelkező kábelt használja. Ezenkívül győződjön meg arról, hogy a kábel tanúsított A típusú, nagy sebességű HDMI Ethernet kábel. (NAGYSEBESSÉGŰ HDMI-KÁBEL ETHERNETTEL) A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása HDMI IN(ARC)
(eARC/ARC) SERVICEDC 19V Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) porthoz a TV-n.HDMI-kábelA Soundbar aljaCsatlakozzon a HDMI TO TV (eARC/ARC) porthoz a Soundbar központi egységen.A Soundbar teteje TV ARC
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán
látható módon.2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A „TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a TV hangját
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, hogy a központi egység kijelzőjén kiválaszthassa a „D.IN” módot. A képernyő egymás után megjeleníti a „D.IN” és a „TV ARC” feliratokat, és a TV hangja lejátszódik.
- Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakor a „eARC” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a hang hallható.HUN - 21
- eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV használati útmutatóját. (pl. Samsung TV : Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang → Szakértői beállítások → HDMI-eARC üzemmód (Auto.))
- Ha a „TV ARC” nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital- tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. A Soundbar alja OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICEDC 19V D.IN Optikai kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar tetejeHUN - 22
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)
csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a Soundbar jobb oldalán található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás)
gombot a távirányítón, a „D.IN” mód kiválasztásához.
4. A TV hangja a Soundbarból származik.
A Q-Symphony funkció használata A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt. D.IN TV menü VAGY Optikai kábel (nem része a csomagnak) HDMI-kábel
- TV menü példa: TV sorozat neve + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI) MEGJEGYZÉSEK
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel vagy az optikai kábel (nem része a csomagnak) csatlakoztatva van.
- A funkciót a 2020-ban kiadott Samsung TV-k, valamint néhány Soundbar modell támogatja.HUN - 23
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. VAGY A Soundbar teteje BT PAIRING 5 Sec SOUND MODE PAIR Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Amikor megjelenik a „BT READY” felirat, nyomja le és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a (Mikrofon Be/Ki) gombot a Soundbar felső panelén a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája [AV] Samsung Soundbar Q800T (Bluetooth))
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar Q800T” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a Samsung TV csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a Samsung TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.HUN - 24 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar Q800T) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „BT” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távvezérlőjén, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Mikrofon Be/Ki) gombot a Soundbar tetején, amíg a Soundbar „BT” módban van. Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 25
2. módszer Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatás csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
- A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 31. oldalon.
1. A Soundbar Wi-Fi-kapcsolatát illetően a „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli
hálózaton) keresztül” pontban találhat további információkat a 31.oldalon.
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
- 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Főmenü ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar Q800T (Wi-Fi)HUN - 26 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. módszer Csatlakozás HDMI kábel segítségével (képes Dolby
Atmos dekódolásra és lejátszásra) Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- A Dolby Atmos® és a DTS:X csak HDMI módban van támogatva.
- Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót. HDMI IN(ARC) HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)
(OPTICAL)SERVICEDC 19V
HDMI OUTA Soundbar tetejeA Soundbar aljaKülső eszköz HDMI HDMI-kábel HDMI-kábel
1. Használjon HDMI kábelt a külső eszköz HDMI OUT portjának és a Soundbar alján található HDMI
port csatlakoztatásához.
2. Használjon HDMI kábelt a TV HDMI KI portjának és a Soundbar alján található HDMI TO TV (eARC/
ARC) port csatlakoztatásához.
3. Kapcsolja be a Soundbart, a TV-t, és a külső eszközt.
4. Nyomja meg a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a
távvezérlőn a „HDMI” mód kiválasztásához.
5. A Soundbar kijelző jelzi, hogy a „HDMI” mód van jelenleg kiválasztva, és a Soundbar elkezdi a
hangok lejátszását.HUN - 27 MEGJEGYZÉSEK
- Dolby Atmos® használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos®, akkor 5.1.2 csatorna kerül kibocsátásra. Ha a Dolby Atmos® aktív, a SOUND MODE gomb által vezérelt Soundbar hangeffektus módok nem érhetők el.
- Ha aktív a Dolby Atmos®, „DOLBY ATMOS” felirat látható a felső kijelzőn.
- A Dolby Atmos® kongurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön. Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítások menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar teteje BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol D.IN
1. Használjon egy optikai kábelt (nem tartozék) a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakoztatásához a
Soundbar fő részén és az OPTICAL OUT porthoz a külső eszközön.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. Nyomja meg a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a
távvezérlőn a „D.IN” mód kiválasztásához.
4. A Soundbar a külső eszköz hangjait játssza le.HUN - 28
08 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. VAGY A Soundbar teteje BT PAIRING 5 Sec SOUND MODE PAIR Mobileszköz Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
1. Nyomja meg a PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez.
(VAGY) a. Nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a felső panelen, és válassza ki a „BT” módot. A „BT” megváltozik „BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy „BT READY” feliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás. b. Amikor megjelenik a „BT READY” felirat, nyomja le és 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa nyomva a (Mikrofon Be/Ki) gombot a Soundbar felső panelén a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar Q800T” opciót a megjelenő listán.
- Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
- Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközhöz, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar Q800T” ) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést.HUN - 29 Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távvezérlőjén, vagy nyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a (Mikrofon Be/Ki) gombot a Soundbar tetején, amíg a Soundbar „BT” módban van. Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. – Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. – Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve. – Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.HUN - 30
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben. A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távvezérlőn a „BT” módról való átváltáshoz.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.HUN - 31
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton)
keresztül A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon vagy tablet).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus felugró ablak (alul a második képernyőkép) nem jelenik meg. Ha a felugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz. Alkalmazás indítása Eszköz hozzáadása Automatikus felugró ablak SmartThings alkalmazásHUN - 32 Az Amazon Alexa kongurálása
- Az Amazon Alexa az Amazon által nyújtott szolgáltatás.
- Ez a szolgáltatás csak bizonyos nyelveken érhető el, más országokban vagy régiókban azonban nem. Az Alexa segítségével zenét játszhat le, híreket hallgathat, időjárás-előrejelzéseket tekinthet meg és háztartási készülékeket vezérelhet. Az Amazon Alexa használatához Amazon-ókra van szükség a Soundbar hálózathoz történő csatlakoztatásához.
1. Telepítse a SmartThings alkalmazást a mobileszközére, majd futtassa az alkalmazást.
2. Adja meg az Alexa ókot az alkalmazás utasításai szerint, majd jelentkezzen be a szolgáltatásba.
"Alexa" VAGY 3 Sec A Soundbar teteje
3. Hívja az Alexa-t, vagy nyomja meg 3másodpercig a Soundbaron a (Multifunkciós) gombot a
Alexa szolgáltatás használatához.
- Az Alexa hívásához nyomja meg 3másodpercig a (Multifunkciós) gombot. A hangfelismerés engedélyezéséhez beszéd közben nyomja le a gombot.HUN - 33 Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez Megnyomás + Parancs Kipróbálható dolgok Példa, hogy mit lehet mondani Hangerő-szabályozás „Alexa, növeld a hangerőt.” „Alexa, csökkentsd a hangerőt” Adatfolyam tartalom hallgatása az Amazon Music alkalmazásból „Alexa, játssz jazz zenét” Lejátszás vezérlése „Alexa, játszd a következő dalt.” „Alexa, állítsd le a zenét.” „Alexa, mi ez a dal?” Időjárási információ „Alexa, milyen az időjárás?” Időzítő ütemezése „Alexa, állíts be egy időzítőt 10 percre.”HUN - 34 A Tap Sound használata Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. Mobileszköz SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „A Tap Sound funkció beállítása” részben.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most”
lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
- Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. A Tap Sound funkció beállítása A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. Válassza a ( → ) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol. MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 35
FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek Fali konzol vezetősín x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Csavar x 2 Tartó-Fali konzol
1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal
- A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy többHUN - 36
2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső
vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez. Középső vonalát
3. Nyomjon egy tollhegyet vagy hegyes ceruzát
a A-TYPE képek közepén keresztül, a sín mindkét végén, hogy megjelölhesse a lyukakat a tartócsavarok számára, majd távolítsa el a konzol vezetősín középső.
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
6. Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.
- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széleHUN - 37
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.
- Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat. 10 A SOUNDBAR
Komponens x 4 Gumiláb A telepítéshez csatlakoztassa a Gumilábakat a Soundbar aljára, mielőtt a helyére tenné a TV- állvány fölé. A Gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy azok ne nyúljanak túl a TV- állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát. GumilábHUN - 38 Helyezze a Soundbart egy TV állványra. Mikrofon A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan helyezze a Soundbart a TV állványra. Ekkor helyezze a mikrofont az állvány elejére, hogy ne zavarja a hangfelismerést.
A Soundbar jobb széle MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A televíziótól számított nem megfelelő távolság hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez. USB Frissítés
(OPTICAL) SERVICE DC 19V A Soundbar alja Mikro USB USB adapter Kábel (nem része a csomagnak) Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer rmware-éhez. Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés rmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.HUN - 39
1. Látogasson el a Samsung honlapjára
(www.samsung.com) → keresse meg a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy
mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n,
majd csatlakoztassa a Soundbarhoz.
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a terméket
3 percen belül frissítik az „UPDATE” üzenet megjelenítésével.
- A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- Ha az „UPDATE” nem jelenik meg a kijelzőn, vegye ki a tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típustól függően előfordulhat, hogy a frissítés nem támogatott. Inicializálás INIT A Soundbar teteje A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. Az „INIT” jelenik meg a kijelzőn, és a Soundbar alapállapotba áll. FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges.HUN - 40
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Ha a tápellátás nem kapcsolódik be ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Ha a funkciók nem működnek megfelelően ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Távolítsa el a tápkábelt a külső eszközről, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 9 oldalt.) Ha a távirányító nem működik ; Működtesse a távirányítót úgy, hogy közelről a Soundbar felé tartja. ; Cserélje ki újakra az elemeket. In case the Soundbar sound is not output ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 39 oldalt.) Abban az esetben, ha a mélysugárzó hangja nem hallható ; Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hátulján lévő LED jelző kék színnel világít-e. Csatlakoztassa újra a Soundbart és a mélysugárzót, ha a jelző kék színnel villog vagy vörösre vált. (Lásd a 15 oldalt.) ; Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye el az eszközöket az akadályoktól. ; A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót. A mélysugárzó hangereje túl alacsony ; Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd a 11 oldalt.) ; Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.HUN - 41 Ha a TV-t nem HDMI TO TV (eARC/ARC) keresztül csatlakoztatja ; Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a20 oldalt.) ; Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Általános → Külsőeszköz- kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE) ; eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Szakértői beállítások → HDMI-eARC üzemmód (Auto.)) A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang ; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum) Ha a Bluetooth-kapcsolat nem lehetséges ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Mikrofon Be/Ki) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. Amíg a Soundbar „ BT READY
állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a Soundbar távirányítón a
gombot 5 másodpercig az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot 5 másodpercig a kiválasztás váltásához. ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 39 oldalt.) Abban az esetben, ha a Bluetooth hang megszakad ; Lehetséges, hogy a hangok megszakadnak a közeli rádiófrekvenciás vagy elektronikus eszközök interferenciája miatt. A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol az ilyen eszközöket a Soundbartól. Példa: mikrohullámú sütők. ; Mivel a csatlakoztatni kívánt eszköz távol van a Soundbartól, hang-megszakadás léphet fel. Vigye a készüléket a Soundbar közelébe. ; Ha a készülék egy része érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van felszerelve, hang- megszakadás léphet fel. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Abban az esetben, ha a Wi-Fi kapcsolat nem lehetséges ; Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva. ; Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra. ; Ha a vezeték nélküli router jele túl gyenge, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem lehetséges. Vigye a routert a Soundbar közelébe, vagy rendezze át a telepítés helyét akadályok nélkül. ; Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell kongurálnia.HUN - 42 Abban az esetben, ha az Alexa nem válaszol Ha a mikrofon ki van kapcsolva vagy gyenge a vétel ; A mikrofon engedélyezéséhez nyomja meg a Hangsor felső részén található (Mikrofon Be/Ki) gombot. ; Előfordulhat, hogy a hangfelismerés nem elérhető a környezeti zaj miatt. Csökkentse a zajt, és próbálja újra. Amikor a hálózat ki van kapcsolva ; Lehet, hogy a hálózat nem érhető el. Kongurálja újra a hálózatot. (Lásd a 31 oldalt.) Ha az Alexa nincs megfelelően kongurálva ; A SmartThings alkalmazás használatával kongurálja újra az Alexát. (Lásd a 32 oldalt.) ; Nézze meg az Alexa által támogatott országokat az Amazon webhelyen. A szolgáltatás ezekben az országokban nem érhető el. Ha a Soundbar nem kapcsol be, amint a TV-t bekapcsolja ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t. 13 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
- A Spotify szoftver az itt található külső licencek hatálya alá esik: www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
- A Spotify Connectről további információkért látogasson el a www.spotify.com/connect oldalra.HUN - 43 14 NYÍLT
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 15 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 44
16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-Q800T típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-Q800T Tömeg 3,6 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 980,0 x 60,0 x 115,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény (30W x 4) + (20W x 2) + 10W + 160W Támogatott lejátszási formátumok Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS:X, DTS VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY Wi-Fi max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett, 200mW 5,15GHz – 5,25GHz mellett, 100mW 5,25GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY SRD max jeladó teljesítmény 25mW 5,725GHz – 5,825GHz mellett Mélysugárzó neve PS-WR75BB Tömeg 9,8 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 205,0 x 403,0 x 403,0 mm
Névleges teljesítmény 160W VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY SRD max jeladó teljesítmény 25mW 5,725GHz – 5,825GHz mellettHUN - 45 MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. Óvintézkedések: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 5,2W Wi-Fi Port deaktiválási mód A Wi-Fi ki- és bekapcsolásához nyomja le az ID SET gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig. Bluetooth Port deaktiválási mód A Bluetooth ki- és bekapcsolásához nyomja le a NETWORK gombot a Soundbar alsó panelén 30 másodpercig.
- A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető. E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető.HUN - 46 [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentITA - 2
Notice-Facile