SAMSUNG

HWMS750 - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWMS750 SAMSUNG PDF formatu.

📄 665 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 🔧 SAV 💬 AI klausimas 🖨️ Spausdinti
Notice SAMSUNG HWMS750 - page 431
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWMS750

Kategorija : Garso juosta

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWMS750 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWMS750 prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWMS750 SAMSUNG

  • Opciju SYNC atbalsta tikai dažas funkcijas.LAT - 25

SPECIALISTUS. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą.Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - iii ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant galinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas. APIE ŠĮ VADOVĄ Naudotojo vadove yra dvi dalys: šis paprastas popierinis NAUDOTOJO VADOVAS ir IŠSAMUS VADOVAS, kurį galite atsisiųsti. NAUDOTOJO VADOVAS Šiuo vadovu naudokitės saugumo instrukcijoms, gaminio montavimo nurodymams, komponentams, sujungimams ir gaminimo specikacijos peržiūrėti.

Nuskenavę QR kodą, tiesioginiame „Samsung“ klientų aptarnavimo centre galite atsidaryti Išsamų vadovą. Jei vadovą norite peržiūrėti kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje, atsisiųskite vadovą dokumento formatu iš svetainės. (http://www.samsung.com/support) Dizainas, specikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.LTU - iv TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 2 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- 2 02 Gaminio apžvalga 3 Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis ------------------------- 3 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 4 03 „Soundbar“ prijungimas 5 Elektros šaltinio prijungimas

04 Prijungimas prie televizoriaus 7 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį

– Prijungimas naudojant optinį kabelį

– Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį

2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu

05 Išorinio įrenginio prijungimas 13 Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį

Prijungimas naudojant HDMI kabelį

06 Mobiliojo įrenginio prijungimas 15 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“

2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)

18LTU - v 07 „Amazon“ įrenginio prijungimas 20 08 „Soundbar“ valdymas per „Amazon“ įrenginį 23 09 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 24 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

10 Programinės įrangos naujinimas 29 11 Sienos laikiklio montavimas 29 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

Kabelio laikiklio tvirtinimas

12 Trikčių šalinimas 32 13 Licencija 33 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 33 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 34 16 Techniniai duomenys ir vadovas 34 Specikacijos

  • Informacija apie „Soundbar“ tvirtinimo prie sienos komponentus pateikiama 29 psl.
  • Instrukcijas, kaip naudotis Kabelio laikiklis, rasite 31 psl.
  • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite baterijų dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite baterijų dangtelį ir įstatykite atgal į vietą.LTU - 3

Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis

Dešinė „Soundbar“ pusė Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje.

Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.

-/+ (Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas.

  • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.

(Šaltinio) mygtukas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. Įvesties režimas Ekranas Optinė skaitmeninė išvestis D.IN ARC (HDMI OUT) įvestis D.IN TV ARC (Automatinis konvertavimas) AUX įvestis AUX HDMI įvestis HDMI 1 / HDMI 2 Wi-Fi režimas WIFI BLUETOOTH režimas BT

  • Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.
  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.
  • Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi. Apatinis „Soundbar“ skydelis Wi-Fi SETUP SPK ADDHDMI IN 2HDMI IN 1HDMI OUT(TV-ARC)POWER INPOWER OUT(For TV)WIRELESSAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) Wi-Fi SETUP SPK ADD WIRELESS AUX IN

POWER OUT (For TV) Prijunkite „Samsung“ televizoriaus, prijungto prie „Soundbar“ ir pritvirtinto prie sienos naudojant tvirtinimo prie sienos rinkinį (WMN300SB – nepridedamas), maitinimo laidą.

POWER IN Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.

WIRELESS Įkiškite belaidžio ryšio saugos raktą, kuris belaidžiu ryšiu prijungia „Soundbar“ prie erdvinio garso ir žemųjų dažnių garsiakalbių. (Erdvinio garso bei žemųjų dažnių garsiakalbiai ir belaidžio ryšio saugos raktas parduodami atskirai.)

  • WIRELESS lizdas nesuderinamas su USB.
  • Žemųjų dažnių garsiakalbių pasiūla įvairiose rinkose skiriasi. Informacijos apie siūlomus žemųjų dažnių garsiakalbius ieškokite http://www.samsung.com/support.LTU - 5

AUX IN Skirta prijungti prie išorinio įrenginio analoginės išvesties. HDMI IN 1, HDMI IN 2Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.Skirta prijungti prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. HDMI OUT (TV-ARC)Skirta prijungti prie HDMI (ARC) lizdo televizoriuje. Wi-Fi SETUP / SPK ADD Prijunkite prie belaidžio tinklo („Wi-Fi“) naudodamiesi Samsung Multiroom programa.

  • Traukite už kištuko, jei norite ištraukti maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai. 03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas
  • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) HDMI IN 2HDMI IN 1HDMI OUT(TV-ARC)POWER INPOWER OUT(For TV)WIRELESSAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) POWER IN „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačiaMaitinimo laidasElektros šaltinio prijungimas

(OPTICAL) POWER OUT (For TV) „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia

  • POWER OUT lizdas naudojamas elektros energijai į „Samsung“ televizorių, pritvirtintą prie sienos naudojant tvirtinimo prie sienos rinkinį (WMN300SB – nepridedamas), tiekti.
  • Į POWER OUT lizdą galima jungti tik „Samsung“ televizorius su 2 kontaktų maitinimo laidu ir suvartojančius 400 W arba mažiau elektros energijos. (Į lizdą įjungtas įrenginys, kuris suvartoja daugiau nei 400 W elektros energijos, gali sugadinti „Soundbar“ arba sutrikdyti jo veikimą.) „Samsung“ televizorių, kurie suderinami su tvirtinimo prie sienos rinkiniu WMN300SB ir POWER OUT lizdu, sąrašą galima rasti prie tvirtinimo prie sienos rinkinio WMN300SB pridėtame naudotojo vadove. Vadovą galite rasti ir apsilankę interneto svetainėje http://www.samsung.com/support.LTU - 7

04 PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Naudojant Optinis kabelis, šią funkciją gali palaikyti 2017 m. „Samsung Smart TV“ televizoriai, palaikantys „Bluetooth“. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą nutildyti. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Meniu gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) Prijungimas naudojant optinį kabelį WIRELESS AUX IN DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTOptinis kabelisApatinė „Soundbar“ dalis D.IN

Dešinė „Soundbar“ pusė

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą D.IN.Auto Power LinkAuto Power Link funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“, kai įjungiate televizorių.1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir televizorių skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą D.IN.LTU - 8

3. Norėdami įjungti arba išjungti Auto Power Link funkciją, paspauskite ir 5 sek.

palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn.

  • Pagal numatytuosius nustatymus Auto Power Link funkcija yra ON. (Jei šią funkciją norite išjungti, išjunkite automatinio įjungimo funkciją naudodami „Soundbar“.)
  • Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija automatinio siejimo įjungus funkcija gali neveikti.
  • Ši funkcija veikia tik įjungus režimą D.IN. Televizoriaus prijungimas naudojant HDMI kabelį HDMI IN 1 HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN (ARC) HDMI kabelis(nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalis Prijungimas prie televizoriaus prievado HDMI IN (ARC).Prijungimas prie „Soundbar“ pagrindinio įrenginio prievado HDMI OUT (TV-ARC).Dešinė „Soundbar“ pusė

1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį (nepridedamas), kaip parodyta paveikslėlyje.

2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC, o per „Soundbar“ leidžiamas

televizoriaus garsas

  • Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba dešiniajame „Soundbar“ šone paspauskite (Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą D.IN. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma TV ARC, patikrinkite, ar kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį.LTU - 9 PASTABOS
  • HDMI yra sąsaja, leidžianti perduoti vaizdo ir garso duomenis skaitmeniniu būdu naudojant tik vieną jungtį.
  • Jei televizoriuje yra ARC prievadas, prijunkite HDMI kabelį prie HDMI IN (ARC) prievado.
  • Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
  • „Anynet+“ funkcija turi būti įjungta.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC. 2 būdas. Prijungimas belaidžiu ryšiu Televizoriaus prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. Prijungimas pirmą kartą

1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą BT.

2. BT perjunkite į BT PAIRING.

  • Jei ekrane parodoma BT READY, dešiniajame „Soundbar“ skydelyje ar nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką, kad būtų parodyta BT PAIRING.
  • Kai naudojamas BT PAIRING režimas, dešiniajame „Soundbar“ krašte mirksės mėlynas LED indikatorius.

3. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)

4. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.

5. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.LTU - 10

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar MSxxx), ištrinkite jį.
  • Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau bei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada televizoriaus paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx. Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena?
  • BT READY : Veikiant šiam režimui galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prisijungti prie „Soundbar“ iš anksčiau prijungto mobiliojo įrenginio.
  • BT PAIRING : Veikiant šiam režimui galite prisijungti prie naujo įrenginio. (Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ šone arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan. „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet kurį kitą režimą nei
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
  • Jei norite nutraukti automatinį „Bluetooth“ ryšį tarp „Soundbar“ ir televizoriaus, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką

(Leisti/Pristabdyti), kai būsena yra BT READY. (Perjunkite Įjungti → Išjungti)LTU - 11 Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Patikros sąrašas prieš prijungiant

1. Įsitikinkite, ar Jūsų „Samsung Smart“ televizorius buvo pagamintas po 2014 m.

Ši funkcija suderinama tik su „Samsung Smart“ televizoriais, pagamintais po 2014 m.

2. Patikrinkite, ar parengtas naudoti ir veikia Jūsų Belaidžio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“).

3. Įsitikinkite, ar Televizorius prijungtas prie belaidžio maršruto parinktuvo (Jūsų „Wi-Fi“ tinklo).

1 veiksmas: „Soundbar“ prijungimas prie „Wi-Fi“

1. Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką

(Šaltinio) ir pasirinkite “WIFI” režimą.

  • Naudojant pasirinktą „Samsung“ televizorių (2016 arba 2017 m. „Samsung Smart TV“ televizorius, kurie palaiko „Bluetooth“) – Pasirinkus režimą “WIFI”, kai televizorius yra įjungtas, televizoriaus ekrane pasirodo iškylantysis langas, kuriame pateikiamos instrukcijos, kaip automatiškai prijungti „Soundbar“ prie belaidžio maršruto parinktuvo („Wi-Fi“). Laikykitės iškylančiajame televizoriaus lange pateiktų instrukcijų. WIFI

2. Prijunkite savo mobilųjį įrenginį (išmanųjį telefoną, planšetę ar kitą prietaisą) prie „Wi-Fi“ tinklo,

prie kurio prijungtas televizorius.

3. Įdiekite ir paleiskite programą Samsung Multiroom savo mobiliajame įrenginyje (išmaniajame

telefone, planšetėje ar kt. prietaise). iOS Android Programa „Samsung Multiroom“

4. Laikydamiesi mobiliojo įrenginio programos lange pateiktų instrukcijų, prijunkite „Soundbar“ prie

savo „Wi-Fi“ tinklo.LTU - 12 2 veiksmas: televizoriaus nustatymų kongūravimas

  • Jei televizorius atjungiamas nuo belaidžio tinklo pakeitus „Soundbar“ įvesties šaltinį, iš naujo prijunkite televizorių prie tinklo naudodamiesi televizoriaus meniu. 2017 m. Išleisti Televizoriai

2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.

2016 m. Išleisti Televizoriai

1. Pradžios meniu Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis Pasirinkite [AV] Samsung Soundbar

2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.

2015 m. Išleisti Televizoriai

1. Pradžios meniu Garsas Garsiakalbių sąrašas Pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx

2. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.

2014 m. Išleisti Televizoriai

2. „Sounbar“ padėtyje pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MS750 o tada Gerai.

3. Pradžios meniu Garsas Garsiakalbio parametrai Pasirinkite TV garso išvestis

TV garso išvestisput Multiroom LinkTV garsiakalbis• TV įrengimo būdas StovasTV SoundConnect• „Samsung“ garso įrengin. sąrašas• Įtraukti naują įreng. ĮjungtiMultiroom Link• Nustatymai Soundbar+Surround„Bluetooth“ ausinės• „Bluetooth“ ausinių sąr.

4. Per „Soundbar“ atkuriamas televizoriaus garsas.

  • Televizorius ir „Soundbar“ garsiakalbis turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
  • Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti televizorių ir „Soundbar“ „Wi-Fi“ ryšiu negalėsite. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo.
  • Jei 5 GHz „Wi-Fi“ ryšys yra nestabilus, naudokite 2,4 GHz dažnių juostą.LTU - 13

05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidinį arba belaidį tinklą. Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį WIRELESSAUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUT- AUDIO - R L Optinis kabelisGarso (AUX) kabelis (nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalisBD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolėDešinė „Soundbar“ pusė ARBA Optinis kabelis X Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu. Y Pasirinkite režimą D.IN dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami (Šaltinio) mygtuką. ARBA Garso (AUX) kabelis X Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą AUX IN (Garsas) ir šaltinio įrenginio lizdą AUDIO OUT garso kabeliu. Y Pasirinkite režimą AUX dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspausdami (Šaltinio) mygtuką.LTU - 14 Prijungimas naudojant HDMI kabelį HDMI IN 1HDMI IN 2HDMI OUT(TV-ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) HDMI kabelis (nepridedamas) ARBA ARBA HDMI kabelis (nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalis

Išorinis įrenginys HDMI

Dešinė „Soundbar“ pusė HDMI

1. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI IN 1 arba HDMI IN 2, o kitą prie skaitmeninio įrenginio lizdo HDMI OUT.

2. Vieną HDMI kabelio (nepridedamas) galą prijunkite prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo

HDMI OUT (TV-ARC), o kitą prie televizoriaus lizdo HDMI IN.

3. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą HDMI 1 arba HDMI 2.

4. Pasirinktas HDMI režimas rodomas „Soundbar“ rodinio skydelyje ir garsas veikia.LTU - 15

06 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą

1. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada

pasirinkite režimą BT.

2. BT perjunkite į BT PAIRING.

  • Jei ekrane parodoma BT READY, dešiniajame „Soundbar“ skydelyje ar nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką, kad būtų parodyta BT PAIRING.
  • Kai naudojamas BT PAIRING režimas, dešiniajame „Soundbar“ krašte mirksės mėlynas LED indikatorius.

4. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

Jei įrenginio nepavyksta prijungti

  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar MSxxx), ištrinkite jį.
  • Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau bei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką, kad įjungtumėte režimą BT PAIRING. Tada „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar MSxxx.LTU - 16 Ką reiškia BT READY ir BT PAIRING būsena?
  • BT READY : veikiant šiam režimui galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prisijungti prie „Soundbar“ iš anksčiau prijungto mobiliojo įrenginio
  • BT PAIRING : veikiant šiam režimui galite prisijungti prie naujo įrenginio. (Veikiant BT režimui dešiniajame „Soundbar“ šone arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.) PASTABOS
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 5 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar MSxxx, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
  • Naudojantis „Bluetooth“ funkcija, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu.LTU - 17 „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką ir įjunkite bet kurį kitą režimą nei BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. PASTABOS
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 5 minučių į parengties būseną. Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį.
  • „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: – jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; – jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; – jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN.
  • Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito.
  • Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta.
  • Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai.
  • „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys.
  • Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU - 18 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą)
  • Norėdami naudotis įvairiomis muzikos transliacijos funkcijomis ir interneto radiju, prijunkite vieną „Soundbar“ garsiakalbį prie „Wi-Fi“. Prijungus kelis „Soundbar“ garsiakalbius prie „Wi-Fi“, galima naudotis grupinio atkūrimo ar stereofoninio garso režimu.
  • Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikia įdiegti Samsung Multiroom programą. Mobilusis įrenginys Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką

(Šaltinio) ir pasirinkite „WIFI” režimą. WIFI

2. Įdiekite ir paleiskite programą Samsung Multiroom savo mobiliajame įrenginyje (pavyzdžiui,

išmaniajame telefone ar planšetėje). iOS Android Programa „Samsung Multiroom“

3. Laikydamiesi mobiliojo įrenginio programos lange pateiktų instrukcijų, prijunkite „Soundbar“ prie

„Wi-Fi“.LTU - 19 Papildomo „Soundbar“ įrengimas, kai jau naudojami belaidžiai „Samsung“ garsiakalbiai

1. Samsung Multiroom programos pradžios ekrane viršuje pasirinkite Nustatymai ( ) ir

2. Norėdami prijungti „Soundbar“ prie 2 „Samsung“ belaidžių garsiakalbių ir sukongūruoti erdvinio

garso sistemą, atlikite toliau pavaizduotus veiksmus. (Erdvinio garso sistemą galite nustatyti naudodami vieną garso įrenginį ir vieną „Soundbar“.) X Norėdami peržiūrėti visų garsiakalbių sąrašą, palieskite . Y „Soundbar“ modelio pavadinimo dešinėje palieskite . Z Palieskite Surround Setup. Nuvilkę garsiakalbį į norimą vietą, pasirinkite Done. [ Erdvinio garso sistema prijungta. Soundbar PASTABA

  • Norėdami prijungti papildomą SWA-9000S (nepridėtas), atjunkite belaidžius „Samsung“ garsiakalbius nuo „Soundbar“, kad išjungtumėte erdvinio garso sistemą. (Kai erdvinio garso garsiakalbiai prijungiami neatjungus SWA-9000S, garsas transliuojamas per „Samsung“ belaidį ir erdvinio garso garsiakalbius.)LTU - 20

07 „AMAZON“ ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“) Naudodami „Amazon Echo“ įrenginį valdykite savo garsiakalbius ir mėgaukitės „Amazon Echo“ muzikos paslaugomis.

1. Įdiekite programą „SmartThings“ savo mobiliajame įrenginyje.

2. Paleiskite programą ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas, kad programoje užregistruotumėte

(pridėtumėte) savo „Soundbar“ garsiakalbį.

  • Automatiškai iššokantis langas gali nepasirodyti kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose. Tokiu atveju pasirinkite ir įvykdykite funkciją Add device iš programos meniu. Dabar jūsų „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje. Paleisti programą Pridėti garsiakalbius Automatiškai iššokantis langasLTU - 21

3. Programoje „SmartThings“ pakeiskite savo „Soundbar“ garsiakalbio vardą į tokį, kurį atpažintų jūsų

„Amazon“ įrenginys. (pavyzdžiui: „Samsung“, „Soundbar“, „Svetainė“, „Šeimos kambarys“, „Miegamasis“, „Biuras“ ir t. t.) DĖMESIO

  • „Amazon“ įrenginiai gali neatpažinti vardų, kuriuose yra tokių elementų, kaip specialieji simboliai. IšsaugotiPasirinkite Edit Pasirinkite garsiakalbius Pakeiskite vardą

4. Programoje „Alexa“ skyriuje Skills raskite Samsung Wireless Audio ir pasirinkite ENABLE.

  • Praleiskite šį veiksmą, jei Skills sąranka jau atlikta. Pasirinkite Skills Paieška įjungti Programa „Amazon Alexa“LTU - 22

5. Skyriuje Smart Home bakstelėkite programą „Alexa“, įvykdykite funkciją Discover Device.

1. Naudodami balso komandas mėgaukitės muzika, esančia jūsų „Amazon“ įrenginyje.

  • Naudodamiesi „Amazon Echo“ paslauga, kuria galite naudotis savo garsiakalbiuose, galite klausytis tik muzikos. Kitomis „Amazon Echo“ teikiamomis paslaugomis, pvz., naujienomis ir orais, galite naudotis savajame „Amazon Echo“ įrenginyje.
  • Ši funkcija gali neveikti kai kuriose šalyse.
  • Šią paslaugą teikia „Amazon“ ir ji gali būti nutraukta bet kuriuo metu, o „Samsung“ nėra atsakinga už galimybes naudotis šia paslauga. Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti. Paleidiklis + Komanda + Garsiakalbio vardas Naudokite garsiakalbio vardą, kurį naudojote, kai pridėjote jį programoje „Alexa“. Veiksmas Balso komanda Ieškoti garso įrenginių, pridėtų prie „SmartThings“ paskyros, prijungtos prie „Amazon Alexa“ paskyros „Alexa“ rasti įrenginius
  • Naudoti balso komandas garsiakalbiams, pavadintiems „Svetainė“ Veiksmas Balso komanda Nustatyti 5 garsumo lygį „Alexa“ svetainėje nustatyti garsumą 5 Padidinti garsumo lygį „Alexa“ svetainėje padidinti garsumą Nutildyti garsą „Alexa“ svetainėje nutildyti garsą Klausytis radijo stoties, kurios pavadinimas KISS FM „Alexa“ svetainėje leisti „Kiss FM“ Leisti kitą dainą „Alexa“ svetainėje kitą dainą Stabdyti garsą „Alexa“ stabdyti svetainę Įjungti garsą „Alexa“ įjugnti svetainę Išjungti garsą „Alexa“ išjungti svetainęLTU - 24

mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6.

  • Paspauskite ir laikykite nuspaudę maždaug 5 sek. mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti visų dažnio juostų garsą. Galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ir 10 KHz (Kairėn / Dešinėn) juostas ir galima nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (Aukštyn / Žemyn).
  • Jei televizoriaus ir „Soundbar“ vaizdas ir garsas nėra sinchronizuoti, garso valdymo meniu pasirinkite SYNC ir mygtukais Aukštyn / Žemyn nustatykite garso delsą nuo 0 iki 300 milisekundžių.
  • Jei yra prijungti erdvinio garso garsiakalbiai (nepridėti), pasirinkite REAR LEVEL ir mygtukais Aukštyn / Žemyn reguliuokite garsumą nuo –6 iki +6. REAR SPEAKER funkciją galima ON/OFF naudojantis mygtukais Aukštyn / Žemyn.
  • SYNC palaikomas tik su kai kuriomis funkcijomis.LTU - 25

Surround Surround VOL BASS SOUND MODE SMART MODE Erdvinio garso funkcija suteikia garsui sodrumo ir erdvės pojūtį. Kaskart paspaudus šį mygtuką ON arba OFF.

  • ON : Per visus garsiakalbius leidžiamas garsas.
  • OFF : Per kelis garsiakalbius galite klausyti garso iš originalaus šaltinio kanalo.

SOUND MODE Surround VOL BASS SOUND MODE SMART MODE Pageidaujamą garso efektą galite nustatyti pasirinkdami STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS arba MOVIE. Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą STANDARD.

  • DRC (Dynamic Range Control) Suteikia galimybę dinamiškai valdyti „Dolby Digital“ kokybės garso takelius. Jei veikiant budėjimo režimui paspausite ir palaikysite mygtuką SOUND MODE, įjungsite arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)

Surround VOL BASS SOUND MODE SMART MODE Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

  • Režimas BT PAIRING Režimą BT PAIRING veikiant BT režimui galite įjungti paspausdami ir ilgiau nei 5 sek. palaikydami (Šaltinio) mygtuką. Žr. 15 psl. pateiktą išsamią informaciją.
  • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D.IN / WIFI / BT režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes. – HDMI 1 arba HDMI 2 režimas: jei garso signalo nėra 15 minutes. – AUX režimas: – Jei garso (AUX) kabelis atjungtas 5 minutes; – Jei nėra KEY įvesties 8 val., kai garso (AUX) kabelis yra prijungtas. (Funkcija „Auto Power Down“ gali būti išjungta tik šiuo atveju.) – Jei norite išjungti funkciją „Auto Power Down“ esant įjungtam “AUX” režimui, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę mygtuką p. Ekrane pasirodo užrašas“ON-AUTO POWER DOWN” / “OFF-AUTO POWER DOWN”.

Leisti / Pristabdyti (BT/Wi-Fi) Surround VOL BASS SOUNDMODESMARTMODE Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite.LTU - 26

Surround VOL BASS SOUNDMODESMARTMODE Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Kartojimas Kartojimo funkcija galima naudotis paspaudus mygtuką Aukštyn.
  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • Anynet+ / Auto Power Link Galite įjungti arba išjungti „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijas. „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos valdomos atitinkamais mygtukais Dešinėn ir Kairėn. – „Anynet+“: jei „Soundbar“ yra prijungtas prie „Samsung“ televizoriaus per HDMI kabelį, „Soundbar“ galite valdyti naudodami „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. Jei „Anynet+“ norite ON arba OFF, paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Dešinėn. – „Auto Power Link“: jei „Soundbar“ prie televizoriaus yra prijungtas skaitmeniniu optiniu kabeliu, „Soundbar“ gali automatiškai įsijungti, kai įjungiate televizorių. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite mygtuką Kairėn, kad „Auto Power Link“ funkciją ON arba OFF. – Pagal numatytuosius nustatymus „Anynet+“ ir automatinio siejimo įjungus funkcijos yra ON.

Surround VOL BASS SOUND MODE SMART MODE SMART MODE Automatiškai optimizuojami garso efektai, kad būtų priderinti prie tuo metu rodomos scenos. Šis režimas įjungiamas arba išjungiamas kiekvieną kartą paspaudus mygtuką.

  • Kai yra prijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis (nepridėtas), BASS mygtukas perjungiamas į „Subwoofer“ (žemųjų dažnių garsiakalbio) mygtuką. Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn, galite reguliuoti žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą iki –12 arba nuo –6 iki +6. Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis nustatomas ties 0.LTU - 27
  • Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką VOL. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite. „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu Televizoriaus meniu „Samsung“ televizoriaus garsiakalbius nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove.)
  • Pastatę „Soundbar“ galite reguliuoti „Soundbar“ garsumą naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. (Jei šios funkcijos nenorite naudoti, įjungę „Soundbar“ paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Surround. „Soundbar“ ekrane pasirodo OFF-TV REMOTE, o funkcija išjungiama.) Jei garsumą norite valdyti tik „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu, paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką Surround, kol „Soundbar“ ekrane pasirodys SAMSUNG-TV REMOTE. – Kaskart 5 sek. palaikius mygtuką Surround, režimas perjungiamas tokia tvarka: SAMSUNG-TV REMOTE (numatytasis režimas) → OFF-TV REMOTE → ALL-TV REMOTE.
  • Jei „Soundbar“ garsumą norite reguliuoti naudodami kito gamintojo televizoriaus nuotolinio valdymo pultą, įjunkite „Soundbar“, paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Surround („Soundbar“ ekrane parodoma OFF-TV REMOTE), atleiskite mygtuką Surround, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką Surround. („Soundbar“ ekrane parodoma ALL-TV REMOTE.) – Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto. – Šią funkciją palaikantys gamintojai: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCALTU - 28 Paslėptų mygtukų naudojimas Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija Surround TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta 27 puslapis (Šaltinio) BT susiejimas 15 puslapis p (Leisti / Pristabdyti) Auto Power Down Įjungta / Išjungta (AUX veiksena) 25 puslapis Kairėn Auto Power Link ON/OFF 7 puslapis Dešinėn Anynet+ ON/OFF 26 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 24 puslapis SOUND MODE DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 25 puslapis Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Be belaidžio galinių garsiakalbių rinkinio Su belaidžiu galinių garsiakalbių rinkiniu Surround Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER
  • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.LTU - 29 10 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“.
  • Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. Atjungus maitinimo laidą arba išjungus elektros tiekimą, „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ nutrūks. Nutrūkus elektros tiekimui, įjunkite „Soundbar“ ir iš naujo jį prijunkite. 11 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
  • Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį. Tvirtinimo prie sienos komponentai 450mm Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas (2 EA) Varžtas (2 EA) Sieninis laikiklis

1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis

prie sienos paviršiaus.

  • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiau

2. Sulygiuokite popieriaus šablono Vidurio linija

su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ montuojate po televizoriumi), tada pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta.

  • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre. Vidurio linija 450mm

3. Aštriu daiktu, pavyzdžiui, rašikliu ar pieštuku,

pažymėkite angų vietas ir nuimkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis. 450mm CENTER LINE

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą,

išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

  • Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įstatykite tinkamus inkarus ar kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per

kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.

6. Pritvirtinkite 2 Sieninis laikiklis tinkama kryptimi

„Soundbar“ apačioje, naudodami 2 Varžtas.

  • Surinkdami įsitikinkite, kad Sieniniai laikikliai pakabos dalis yra už galinės „Soundbar“ dalies. „Soundbar“ galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasLTU - 31

7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai

laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai.

8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta,

kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas.

  • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. Kabelio laikiklio tvirtinimas Kaip parodyta paveikslėlyje, pridėtu Varžtas pritvirtinkite Kabelio laikiklis prie „Soundbar“ ir, naudodamiesi Kabelio laikiklis, sutvarkykite visus kabelius.

Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ; Prijunkite maitinimo laido kištuką prie elektros lizdo. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį prijunkite. Veikiant BT režimui trūkinėja garsas. ; Žr. „Bluetooth“ prijungimo skyrius 9 ir 15 psl. Nėra garso. Ar yra įjungta nutildymo funkcija? ; Paspauskite mygtuką VOL, kad funkciją atšauktumėte. Ar yra nustatytas mažiausias garsumas? ; Sureguliuokite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. Ar baterijos išsikrovė? ; Įdėkite naujas baterijas. Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir „Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ; Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. Neįmanoma prijungti prie televizoriaus Jei prijungta per laidinį tinklą ; Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kabelis. (Patikrinkite lizdo pavadinimą, kad įsitikintumėte, jog kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.) (Informacijos apie konkretų prijungimo būdą ieškokite atitinkamame puslapyje.) ; Paspauskite „Soundbar“ dešinėje pusėje arba ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką (Šaltinio) ir patikrinkite, ar nustatytas tinkamas režimas. Jei prijungta per belaidį tinklą ; Prijungta per „Bluetooth“

1. Perjunkite „Soundbar“ režimą į

„BT PAIRING” ir naudokitės televizoriumi, kad galėtumėte iš naujo atlikti paiešką (daugiau informacijos ieškokite 9 p.) ; Prijungta naudojant „Wi-Fi“

1. Patikrinkite, ar suderinamas televizoriaus

  • Palaikomi tik po 2014 m. pagaminti „Samsung Smart“ televizoriai.
  • Jei televizorius neprijungtas prie „Wi-Fi“, prijunkite jį naudodamiesi televizoriaus tinklo meniu. (žr. televizoriaus naudotojo vadovą.)LTU - 33
  • Kai „Soundbar“ yra prijungtas, jį galima rasti garsiakalbių sąraše, mobiliajame įrenginyje (pavyzdžiui, išmaniajame telefone ar planšetėje) veikiant Samsung Multiroom programai . (daugiau informacijos ieškokite 18 p.).

4. Patikrinkite DFS kanalą.

  • Jei Jūsų belaidžio ryšio parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, sujungti televizorių ir „Soundbar“ „Wi-Fi“ ryšiu negalėsite. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo. 13 LICENCIJA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • „Spotify“ programinės įrangos naudojimui taikomos trečiųjų šalių licencijos, kurias galima rasti čia: www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
  • Norėdami gauti daugiau informacijos apie „Spotify Connect“, apsilankykite adresu www.spotify.com/connect 14 ATVIROSIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS PRANEŠIMAS Daugiau informacijos apie šiame gaminyje naudojamą atvirąją programinę įrangą žr. svetainėje http://opensource.samsung.comLTU - 34

Specikacijos BENDROSIOS Svoris

Veikimo temperatūros diapazonas

Veikimo drėgmės diapazonas

Belaidžio įrenginio išvesties galia

LTU - 35 Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“ / eternetą, gaminys bus automatiškai paleistas iš naujo. Bendros energijos sąnaudos budėjimo veiksena (W) (visų tinklo prievadų būsena yra ĮJUNGTA) 3,7W „Wi-Fi“ / eternetas Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant gaminio esantį mygtuką Wi-Fi SETUP, kad įjungtumėte arba išjungtumėte „Wi-Fi“ / eternetą. „Bluetooth“ Prievado išjungimo būdas Paspauskite ir 30 sekundžių palaikykite ant gaminio esantį mygtuką SPK ADD, kad įjungtumėte arba išjungtumėte „Bluetooth“.

  • Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi arba SRD“) funkcija galima naudotis tik patalpose.LTU - 36 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlPOL - ii

5.1 k. *5.0 k. *7.0 k.

5.1 k. 3.0 k. 5.0 k.

5.1 k. 3.0 k. 5.0 k.

5.1 k. 3.0 k. 5.0 k.

5.1 k. *5.0 k. *7.0 k.

5.1 k. 3.0 k. 5.0 k.