SAMSUNG HWK430 - Garsiakalbis

HWK430 - Garsiakalbis SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HWK430 SAMSUNG PDF formatu.

📄 595 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 🔧 SAV 💬 AI klausimas 🖨️ Spausdinti
Notice SAMSUNG HWK430 - page 386
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HWK430

Kategorija : Garsiakalbis

Atsisiųskite instrukciją savo Garsiakalbis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HWK430 - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HWK430 prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HWK430 SAMSUNG

NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje yra aukšta įtampa. Kaip nors liestis prie bet kurios vidinės šio gaminio detalės yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad prie šio gaminio yra pridėta svarbios literatūros apie valdymą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą.Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS: siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO: NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.

  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.DĖMESIO
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.DARBO PRADŽIALTU

ĮSPĖJIMAS: NEPRARYTI BATERIJOS, CHEMINIO NUDEGIMO PAVOJUS. Į nuotolinio valdymo pultą, pridėtą prie šio gaminio, įdėta diskinė baterija. Praryta diskinė baterija gali sukelti smarkų vidinį nudegimą vos per 2 valandas ir ją prarijęs asmuo gali mirti. Naujas ir panaudotas baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei baterijos skyrius tinkamai neužsidaro, gaminio nebenaudokite ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad baterijos galėjo būti prarytos ar įkištos į kurią nors kūno vietą, nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos.

99.1mm Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant galinėje gaminio pusėje esančio identifikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.4

● Iliustracijos ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikti tik informaciniais tikslais ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. ● Administravimo mokestis gali būti taikomas, jei a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo); b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet jokių gaminio gedimų nerandama (t. y. neperskaitėte šio naudotojo vadovo). ● Jums bus pranešta apie administravimo mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą. TURINYS

2 SAUGOS INFORMACIJA 5 Kas įeina 6 APRAŠAI 6 Priekinis / dešinysis šoninis skydelis 7 apatinis skydelis 8 Nuotolinio valdymo pultas 11 MONTAVIMAS 11 „Soundbar“ garsiakalbio montavimas 11 Tvirtinimas prie sienos 15 „Soundbar“ garsiakalbio nuėmimas nuo sienos 16 JUNGTYS 16 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas 18 SWA-8000S prijungimas (parduodamas atskirai) 20 Prijungimas prie televizoriaus 20 Prijungimas prie televizoriaus naudojant skaitmeninį optinį kabelį 21 TV SoundConnect 22 Prijungimas prie išorinių įrenginių 22 Optinis arba analoginis garso kabelis 23 USB 25 FUNKCIJOS 25 Įvesties veiksena 26 „Bluetooth“ 30 Programinės įrangos atnaujinimas

32 TRIKČIŲ ŠALINIMAS

32 Trikčių šalinimas 33 PRIEDAS 33 SpecifikacijosLTU

Įsidėmėkite šiuos terminus prieš skaitydami naudotojo vadovą. + Šiame vadove naudojamos piktogramos Piktograma Terminas ApibrėžimasDėmesioNurodo situaciją, kurioje funkcija neveikia arba nuostatos gali būti atšauktos.PastabaReiškia patarimus arba instrukcijas, padedančias naudotis funkcija.Patikrinkite pridėtus priedus, kurie parodyti toliau.Nuotolinio valdymo pultas/ličio jonų maitinimo elementas (3 V: CR2032)Maitinimo laidas : 2 EAKintamosios / nuolatinės srovės adapteris (Pagrindinis įrenginys)Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris (Žemųjų dažnių garsiakalbis)A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B AOptinis kabelis Sieninio tvirtinimo orientyras Laikiklio veržlė : 2 EAVaržtas : 2 EA K sieninis laikiklisD sieninis laikiklis ● Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. ● USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.6 APRAŠAI

PRIEKINIS / DEŠINYSIS ŠONINIS

SKYDELIS 1 / (garsumas) mygtukas Reguliuojamas garsumo lygis. Priekinio skydelio ekrane rodoma garsumo lygio skaitinė reikšmė. 2 (šaltinis) mygtukas Galima rinktis D.IN, AUX, BT, TV arba USB įvestį. ● Kol įrenginys įjungtas, paspaudus mygtuką

palaikius ilgiau nei 3 sekundes, mygtukas pradeda veikti kaip (nutildyti) mygtukas. Norėdami atšaukti (nutildyti) mygtuko nuostatą, dar kartą paspauskite mygtuką ir palaikykite ilgiau nei 3 sekundes. 3 (maitinimas) mygtukas Įjungia ir išjungia maitinimą.

Ekranas Rodoma dabartinė veiksena. Nuotolinio Valdymo Jutiklis ● Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek. ● Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas. ● Jei norite mėgautis tik „Soundbar“ garsiakalbio atkuriamu garsu, turite išjungti TV garsiakalbius įėję į TV garso nustatymo meniu. Žr. savininko vadovą, gautą su savo televizoriumi. APRAŠAILTU

APRAŠAI APATINIS SKYDELIS DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 24VDC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 24V (maitinimo šaltinis) Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo adapterį prie maitinimo lizdo, tada kintamosios srovės adapterį prijunkite prie sieninio elektros lizdo. (USB mikrojungties prievadas) Galite leisti muziką iš USB atminties įrenginio, jei USB mikrojungties atminties įrenginį arba USB mikrojungtį jungiate USB adapterio kabeliu (nepridedamas). USB mikrojungties ir USB adapterio kabelio techniniai duomenys pateikiami 23 psl. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. AUX IN Prijunkite prie išorinio įrenginio analoginės išvesties. ETIKETĖ ● Norėdami atjungti kintamosios srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą nuo sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką.Netraukite už laido. ● Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol bus prijungti visi komponentai. ● Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris nutiestas per stalą arba grindis. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus nukreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų, o tada gali sutrikti adapterio veikimas.8 APRAŠAI

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

Kartoti Paspauskite, kad atkurdami muziką iš USB įrenginio nustatytumėt kartojimo funkciją. OFF - REPEAT: išjungia kartojimo funkciją. TRACK - REPEAT: leidžia takelį kelis kartus. ALL - REPEAT: pakartotinai leidžiami visi garso takeliai. RANDOM - REPEAT : garso takeliai leidžiami atsitiktine tvarka. (Anksčiau leistas garso takelis gali būti leidžiamas dar kartą.) Nutildyti Paspausdami mygtuką galite sumažinti garsą iki 0. Paspauskite dar kartą, jei norite grąžinti garsą į ankstesnį garsumo lygį. SOURCE Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungtą šaltinį. Praleisti pirmyn Jei įrenginyje yra daugiau nei vienas failas ir paspaudžiate mygtuką ], pasirenkamas kitas failas. Bluetooth POWER Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Bluetooth POWER, kad įjungtumėte arba išjungtumėte funkciją Bluetooth POWER On. Daugiau informacijos žr. 22 ir 27 psl. SOUND Erdvinis garsas suteikia garsui sodrumo ir erdvės pojūtį. Kartotinai spaudžiant mygtuką SOUND keičiamos erdvinio garso funkcijos nuostatos: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT Galite rinktis iš 6 garso veiksenų – STANDARD (originalus garsas), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE ir NIGHT – atsižvelgdami į norimą klausytis turinį. Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite veikseną STANDARD.

  • DRC (Dynamic Range Control) Suteikia galimybę valdyti „Dolby Digital“ dinaminį diapazoną. Palaikykite nuspaudę mygtuką SOUND EFFECT maždaug 5 sekundes STANDBY veiksena, kad įjungtumėte arba išjungtumėte DRC (Dynamic Range Control) funkciją. Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką

maždaug 5 sekundes, kad įjungtumėte ar išjungtumėte funkciją „Auto Power Link“. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK

  • Auto Power Link Sinchronizuoja „Soundbar“ garsiakalbį su prijungtu prie optinio lizdo optiniu šaltiniu, todėl jis įsijungia automatiškai, kai įjungiate TV. (Žr. 20 psl.) Funkcija „Auto Power Link“ veikia tik D.IN veiksena.LTU

APRAŠAI Garsumas Reguliuoja įrenginio garsumo lygį. Maitinimas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. SOUND CONTROL Paspauskite, kad pasirinktumėte parinktis TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER arba REAR LEVEL. Tada naudodami mygtukus , galite reguliuoti TREBLE arba BASS garsumą apytiksliai nuo –6 ~ +6 ir SUBWOOFER LEVEL garsumą apytiksliai nuo –12, –6 ~ +6. Paspauskite ir laikykite nuspaudę maždaug 5 sek. mygtuką SOUND CONTROL, jei norite reguliuoti visų dažnio juostų garsą. Galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ir 10 KHz juostas ir galima nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo -6 ~ + 6. Jei „Soundbar“ garsiakalbis prijungtas prie skaitmeninio TV ir vaizdas nesinchronizuojamas su garsu, paspauskite mygtuką SOUND CONTROL, kad garsas būtų sinchronizuojamas su vaizdu. Naudodami mygtukus , nustatykite garso delsą nuo 0 ~ 300 ms. Įjungus USB, televizoriaus arba BT veikseną, funkcija „Audio Sync“ gali būti nepasiekiama. Norėdami įjungti arba išjungti galinio garsiakalbio garsą, meniu garso valdymas pasirinkite REAR SPEAKER ir naudodami mygtukus , sureguliuokite garsumą nuo OFF-RS iki ON-RS. Norėdami reguliuoti galinio garsiakalbio garsumo lygį, meniu garso valdymaspasirinkite REAR LEVEL ir naudodami mygtukus , sureguliuokite RS garsumą apytiksliai nuo –6 ~ +6. Leisti / pristabdyti Jei norite laikinai pristabdyti failo atkūrimą, paspauskite mygtuką

Norėdami leisti pasirinktą failą, dar kartą paspauskite mygtuką

Praleisti atgal Jei įrenginyje yra daugiau nei vienas failas ir paspaudžiate mygtuką

pasirenkamas ankstesnis failas. ● Režimai REAR SPEAKER ir REAR LEVEL pasiekiami tik prijungus SWA-8000S (parduodamas atskirai). - Jei SWA-8000S atjungtas, režimai REAR SPEAKER ir REAR LEVEL toliau rodomi, tačiau jų funkcijos nepasiekiamos. ● Valdykite TV naudodami TV nuotolinio valdymo pultą.10 APRAŠAI + „Soundbar“ valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite mygtuką

3. Televizoriaus meniu televizoriaus garsiakalbį nustatykite į išorinį.

● Naudojant šią funkciją, neveikia jokie mygtukai, išskyrus mygtukus VOL +/- ir (nutildyti). ● TV meniu skiriasi atsižvelgiant į gamintoją ir modelį. Daugiau informacijos rasite televizoriaus naudojimo instrukcijoje. ● Ši funkcija neprieinama „Soundbar“ veikiant režimu „TV SoundConnect“. ● Šią funkciją palaikantys gamintojai: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ši funkcija gali būti nesuderinama su jūsų televizoriaus nuotolinio valdymo pultu – tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto gamintojo. ● Norėdami šią funkciją išjungti, nuspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką SOUND

valdymo pulto dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, kad nuimtumėte jį, kaip parodyta paveikslėlyje aukščiau.

2. Įdėkite 3 V ličio bateriją. Dėkite bateriją

taip, kad teigiamas (+) polius būtų nukreiptas į viršų. Uždėkite baterijos dangtelį ir sulygiuokite žymes „●“ vieną su kita, kaip parodyta paveikslėlyje aukščiau.

3. Moneta sukite dangtelį

pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifi ksuos.LTU

MONTAVIMAS „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO MONTAVIMAS

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS

+ Tvirtinimo atsargumo priemonės ● Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. ● Netvirtinkite vietose, kur labai karšta arba drėgna; netvirtinkite prie sienos, kuri negali išlaikyti rinkinio svorio. ● Patikrinkite sienos tvirtumą. Jei siena nėra pakankamai tvirta, kad išlaikytų įrenginį, sutvirtinkite sieną arba tvirtinkite įrenginį prie kitos sienos, kuri išlaikytų įrenginio svorį. ● Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus. ● Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“ garsiakalbį, tipą ir storį. - Skersmuo: M5 - Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau. ● Prieš tvirtindami įrenginį prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių. ● Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį.5 cm arba daugiau1. Pridėkite Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos paviršiaus.• Sieninio tvirtinimo orientyras turi būti horizontalioje padėtyje.

  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ garsiakalbį tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. MONTAVIMAS12 MONTAVIMAS Vidurio linija A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINE A B B A

2. Sulygiuokite popieriaus šablono Vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ garsiakalbį montuojate po

3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko galiuku per B-TYPE vaizdų, esančių abiejuose orientyro galuose,

centrą, kad pažymėtumėte angas, skirtas atraminiams varžtams, tada nuimkite Sieninio tvirtinimo orientyras.

4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą, išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.

● Jei žymos neatitinka kaiščių padėties, prieš įsukdami atraminius varžtus, į angas būtinai įdėkite tinkamus kaiščius arba inkarus. Jei naudojate kaiščius ar inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems kaiščiams arba inkarams.LTU

5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną Laikiklio veržlė, tada kiekvieną varžtą tvirtai įsukite į

atraminio varžto angą.

6. Kad pritvirtintumėte K sieninis laikiklis ir D prie „Soundbar“ garsiakalbio apačios, naudokite du Varžtas (M4 x

L12). Kad tinkamai pritaikytumėte, būtinai sulygiuokite „Soundbar“ garsiakalbio iškilimus su laikikliuose esančiomis angomis. „Soundbar“ garsiakalbio galinė pusė „Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galas ● Surinkdami įsitikinkite, kad Sieninis laikiklis pakabos dalis būtų nukreipta atgal. K sieninis laikiklisD sieninis laikiklis ● Kairysis ir dešinysis laikikliai yra skirtingų formų. Įsitikinkite, kad jie tinkamoje padėtyje.14 MONTAVIMAS

7. Sumontuokite „Soundbar“ garsiakalbį su pritvirtintu Sieninis laikiklis pakabindami Sieninį laikiklį ant Laikiklio

veržlė ant sienos. ● Šiek tiek pakreipkite „Soundbar“ garsiakalbį, kad įkištumėte abi Laikiklio veržlė galvutes į Sieninis laikiklis angas. Pastumkite „Soundbar“ garsiakalbį rodyklės kryptimi ir įsitikinkite, kad abi pusės gerai pritvirtintos.LTU

1. Norėdami atskirti „Soundbar“ garsiakalbį nuo sieninio laikiklio, pastumkite jį rodyklės kryptimi, tada patraukite

tolyn nuo sienos taip, kaip parodyta. ● Nesikabinkite už pritvirtinto įrenginio, saugokite jį nuo smūgių ir nenumeskite. ● Gerai pritvirtinkite įrenginį prie sienos, kad jis nenukristų. Jei įrenginys nukris, jis gali sužeisti arba būti sugadintas. ● Kai įrenginys pritvirtintas prie sienos, užtikrinkite, kad vaikai netrauktų jokių jungiamųjų kabelių, nes dėl to įrenginys gali nukristi. ● Siekdami efektyviai išnaudoti prie sienos pritvirtintą įrangą, garsiakalbio sistemą montuokite bent 5 cm žemiau nei televizorius, jei televizorius pritvirtintas prie sienos. ● Jei įrenginio prie sienos netvirtinsite, dėl savo saugumo pastatykite jį ant tvirto plokščio paviršiaus, nuo kurio jis negalėtų nukristi.16 JUNGTYS ● Nejunkite šio gaminio ar TV maitinimo laido prie sienos elektros lizdo, kol nėra sujungti visi komponentai. ● Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.

ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS

AUTOMATINIS PRIJUNGIMAS PRIE ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO Žemųjų dažnių garsiakalbio susiejimo ID yra iš anksto nustatytas gamykloje, o įjungus pagrindinį įrenginį ir žemųjų dažnių garsiakalbį, jie turėtų būti susieti (belaidžiu būdu) automatiškai.

  • Kai žemųjų dažnių garsiakalbis yra visiškai prijungtas, mėlynas LED susiejimo indikatorius ant žemųjų dažnių garsiakalbio nustoja mirksėti ir šviečia nuolat. Žemųjų dažnių garsiakalbio šviesdiodžio indikatoriaus režimai yra išvardyti toliau: Mėlynas Prisijungta automatiškai. Mirksi mėlynaiDar nebaigta jungtis automatiškai. Nešviečia mėlyna a. Ar maitinimo laidas yra prijungtas prie lizdo? Jei neprijungtas, prijunkite maitinimo laidą prie lizdo.b. Jei maitinimo laidas prijungtas teisingai, patikrinkite „Soundbar“ pagrindinį įrenginį. Jei „Soundbar“ pagrindinis įrenginys yra išjungtas (įjungtas budėjimo režimas), žemųjų dažnių garsiakalbis taip pat persijungs į budėjimo režimą ir mėlynas LED nešvies. PRIJUNGIMAS PRIE ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIO RANKINIU BŪDU Jei mėlyna LED lemputė nenustoja mirksėti, kai pagrindinis įrenginys ir žemųjų dažnių garsiakalbis yra įjungti, nustatykite ID atlikdami toliau nurodytus veiksmus. ● Svarbu: prieš pradėdami, į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą. Žr. 10 psl. pateiktas instrukcijas.JUNGTYSLTU

1. Pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidus prijunkite prie sieninio kintamosios srovės

2. Plonu, smailiu įrankiu paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką ID SET, esantį užpakalinėje

žemųjų dažnių garsiakalbio pusėje.

  • Greitai mirksi žemųjų dažnių garsiakalbio LINK indikatorius (mėlynas šviesos diodas).

3. Kai pagrindinis įrenginys išjungtas, paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

mygtuką (nutildyti).

4. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane rodomas pranešimas ID SET.

5. Norėdami užbaigti susiejimą, įjunkite pagrindinio įrenginio maitinimą, kai žemųjų dažnių garsiakalbio mėlynas

  • Pagrindinis įrenginys ir žemųjų dažnių garsiakalbis dabar turi būti susieti (sujungti).
  • Žemųjų dažnių garsiakalbio LINK indikatorius (mėlynas LED) turi šviesti, o ne mirksėti.
  • Jei LINK indikatorius nešviečia nepertraukiamai mėlynai, susieti nepavyko. Išjunkite pagrindinį įrenginį ir vėl pradėkite nuo 2 veiksmo.
  • Galite mėgautis geresniu garsu iš belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio pasirinkę garso efektą. (Žr. 8 psl.) ● Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. ● Netoli „Soundbar“ garsiakalbio naudojant įrenginį, kuris naudoja tokius pačius dažnius (2,4 GHz) kaip „Soundbar“ garsiakalbis, gali pradėti trūkinėti garsas. ● Didžiausias belaidžio signalo perdavimo tarp pagrindinio įrenginio ir žemųjų dažnių garsiakalbio atstumas yra apytiksliai 10 metrų, bet jis gali skirtis, atsižvelgiant į naudojimo aplinką. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visiškai neveikti, nes belaidis signalas negali prasiskverbti per metalą. ● Jei pagrindinis įrenginys neužmezga belaidžio ryšio, atlikite ankstesniame puslapyje nurodytus 1–5 veiksmus ir iš naujo nustatykite ryšį tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio. ● Belaidžio ryšio priėmimo antena įmontuota į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Laikykite įrenginį toliau nuo vandens ir drėgmės. ● Kad garsas būtų kuo optimalesnis, įsitikinkite, kad aplink belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio vietą nėra jokių kliūčių.18 JUNGTYS

SWA-8000S PRIJUNGIMAS

(PARDUODAMAS ATSKIRAI) ● Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą (SWA-8000S), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso. (parduodamas atskirai) ● Prieš prijungdami prie belaidžio imtuvo modulio pirmiausia prijunkite savo žemųjų dažnių garsiakalbį. ● Garsiakalbio laidu prijunkite belaidžio imtuvo modulį prie garsiakalbių. ● Prijunkite maitinimo laidą prie elektros lizdo. Pradeda šviesti LED indikatorius.

1. Kai pagrindinis įrenginys išjungtas (STANDBY (budėjimo veiksena)), paspauskite ir 5 sekundes laikykite

nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką (nutildyti).

2. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane rodomas pranešimas ID SET.

3. Belaidžio imtuvo modulio (SWA-8000S) maitinimo laidą prijunkite prie kintamosios srovės sieninio lizdo.

4. „Soundbar“ garsiakalbį įjunkite, kai SWA-8000S ryšio indikatorius (mėlynos spalvos LED) mirga greitai.

5. Kai žemųjų dažnių garsiakalbio ir SWA-8000S susiejimo indikatoriai (mėlynos spalvos LED) sumirksi ir tada

šviečia nuolat, SWA-8000S yra visiškai prijungtas. ● Tai gali užtrukti kelias minutes. ● Kartą sujungus „Soundbar“ ir belaidžio imtuvo modulis automatiškai sujungiami iš naujo, kai juos išjungiate ir vėl įjungiate. Jei belaidžio imtuvo modulis nesujungtas su jūsų „Soundbar“ (šviečia raudonas LED indikatorius), sujunkite juos, kaip nurodyta toliau.

1. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.

2. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką (nutildyti) ir palaikykite nuspaudę 5–6 sekundes, kol

„Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodomas pranešimas ID SET.

3. Patikrinkite, ar belaidžio imtuvo modulis veikia budėjimo veiksena (šviečia raudonas LED indikatorius).

4. Užpakalinėje pusėje aštriu smeigtuku palaikykite nuspaudę mygtuką ID SET 5–6 sekundes, kol pradės mirksėti

belaidžio imtuvo modulio LINK LED indikatorius (mėlynai).

5. Norėdami įjungti „Soundbar“ garsiakalbį, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ir šiek tiek palaukite.

Jei tinkamai sujungti vienas su kitu, jei nuolat dega LINK LED indikatorius (mėlyna spalva).LTU

Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D) Belaidžio imtuvo modulis ● Padėkite šiuos garsiakalbius šalia klausymosi vietos. Jei nepakanka vietos, šiuos garsiakalbius padėkite vieną priešais kitą. Padėkite juos apie 60–90 cm virš ausų, šiek tiek pakreipę žemyn. ● Garsiakalbio laidu prijunkite belaidžio imtuvo modulį prie erdvinio garso garsiakalbių. ● Kiekvieno garsiakalbio galinėje pusėje arba apačioje yra spalvota etiketė. Kiekvienas laidas pažymėtas viena spalvota juosta netoli jo galo. Suderinkite ant kiekvieno laido esančias juostas su garsiakalbio etikete pagal spalvą, tada prijunkite laidą prie garsiakalbio.20 JUNGTYS

PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

● Svarbu: prieš pradėdami, į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą. Žr. 10 psl. pateiktas instrukcijas.

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu OPTICAL OUT

skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Paspauskite „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto

mygtuką SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną D.IN. + Auto Power Link Jeigu pagrindinį įrenginį prie televizoriaus prijungėte optiniu kabeliu, galite įjungti funkciją „Auto Power“ paspausdami ON, kad „Soundbar“ garsiakalbis įsijungtų automatiškai.

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir televizorių skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Paspauskite pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto

mygtuką SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną D.IN.

3. Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką , norėdami įjungti arba

išjungti automatinio maitinimo sąsają. ● Pagal numatytąsias nuostatas automatinio maitinimo sąsaja yra įjungta. ● Atsižvelgiant į prijungtą įrenginį, funkcija „Auto Power Link“ gali neveikti.LTU

JUNGTYS TV SOUNDCONNECT Galite klausytis TV garso per „Soundbar“ garsiakalbį, kai jis prijungtas prie „Samsung TV“, palaikančio funkciją „TV SoundConnect“. Jungtis

1. Įjunkite televizorių ir „Soundbar“ garsiakalbį.

2. Paspauskite pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką

SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną TV.

3. TV parodomas pranešimas, kuriame klausiama, ar norite įjungti „TV SoundConnect“ funkciją.

4. Kad užbaigtumėte „Soundbar“ garsiakalbio ir televizoriaus sujungimą, naudodami televizoriaus nuotolinio

valdymo pultą pasirinkite <Taip>. ● Jei naudojant funkciją „TV SoundConnect“ susieti nepavyko, pereikite į televizoriaus garso meniu parinktį garso prijungimas, pasirinkite Pridėti naują įrenginį ir nustatykite parinktį Pridėti naują įrenginį kaip ĮJUNGTA. Tada bandykite dar kartą. ● Perjungus „Soundbar“ garsiakalbio veikseną iš TV į kitą, „TV SoundConnect“ funkcija automatiškai išjungiama. ● Norėdami prijungti „Soundbar“ garsiakalbį prie kito TV, esamą ryšį turite nutraukti. ● Norėdami nutraukti esamą ryšį, paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką

arba pereikite į kitą veikseną. Norėdami prijungti prie kito televizoriaus, atlikite 1–4 veiksmus, aprašytus pirmiau. ● Funkcija „TV SoundConnect (garso bendrinimas)“ veikia tik kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose, išleistuose po 2012 m. Prieš pradėdami patikrinkite, ar TV palaiko funkciją „TV SoundConnect (garso bendrinimas)“. (Daugiau informacijos žr. TV naudotojo vadove.) ● Jei „Samsung“ TV buvo išleistas prieš 2014 m., patikrinkite „SoundShare“ (garso bendrinimas) nuostatų meniu. ● Jei atstumas tarp televizoriaus ir „Soundbar“ garsiakalbio viršija 10 metrų, ryšys gali būti nestabilus arba garsas gali trūkinėti. Jei taip atsitinka, padėkite TV arba „Soundbar“ garsiakalbį taip, kad tarp jų būtų tinkamas atstumas, tada iš naujo nustatykite „TV SoundConnect“ ryšį. ● „TV SoundConnect“ veikimo diapazonas: - Rekomenduojamas susiejimo diapazonas: iki 2 m. - Rekomenduojamas veikimo diapazonas: iki 10 metrų. ● „Soundbar“ garsiakalbio mygtukais Leisti / Pristabdyti, Kitas ir Ankstesnis arba „Soundbar“ garsiakalbio nuotolinio valdymo pultu TV valdyti negalima.22 JUNGTYS + Funkcijos Bluetooth POWER On naudojimas Funkcija Bluetooth POWER On veikia sėkmingai prijungus „Soundbar“ prie su „Bluetooth“ suderinamo TV naudojant funkciją „TV SoundConnect“. Kai funkcija Bluetooth POWER On įjungta, įjungiant arba išjungiant prijungtą TV, kartu įjungiamas arba išjungiamas „Soundbar“.

1. Prijunkite TV prie „Soundbar“, naudodami funkciją „TV SoundConnect“.

2. Paspauskite „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto mygtuką Bluetooth POWER. „Soundbar“ garsiakalbio

Soundbar“ įjungiamas ir išjungiamas, kai įjungiate arba išjungiate TV.

  • OFF - BLUETOOTH POWER : „Soundbar“ išjungiamas tik išjungus TV. ● Ši funkcija veikia tik kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose, išleistuose po 2013 m.

Šis įrenginys tiekiamas su vienu skaitmeninės optinės įvesties lizdu ir vienu analoginės garso (AUX) įvesties lizdu, taip suteikiami du būdai prijungti prie išorinių įrenginių. Wi-Fi SETUP SPK ADD

DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUT BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė Garso kabelis (nepridedamas) Optinis kabelis + AUX kabelis

1. Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą AUX IN (garsas) ir šaltinio įrenginio lizdą AUDIO OUT garso kabeliu.

2. Paspauskite „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto

mygtuką SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną AUX. + Optinis kabelis

1. Sujunkite pagrindinio įrenginio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir šaltinio įrenginio lizdą OPTICAL OUT

skaitmeniniu optiniu kabeliu.

2. Paspauskite „Soundbar“ garsiakalbio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto

mygtuką SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną D.IN.LTU

gale ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie „Soundbar“ garsiakalbio USB mikrojungties lizdo. ● USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

2. Prijunkite USB įrenginį prie adapterio kabelio galo, kuriame yra lizdas.

3. Paspauskite pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką

SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną USB.

4. Ekrane parodoma USB.

  • „Soundbar“ ryšys su USB įrenginiu užmegztas.
  • „Soundbar“ automatiškai išjungiamas (Auto Power Off), jei daugiau nei 5 minutes neprijungiamas joks USB įrenginys.24 JUNGTYS + Prieš prijungiant USB įrenginį Atkreipkite dėmesį į toliau nurodytus aspektus. ● Jei USB įrenginyje esančio failo pavadinimas yra ilgesnis nei 10 ženklų, jis nebus rodomas „Soundbar“ ekrane. ● Šis gaminys gali būti nesuderinamas su tam tikrų tipų USB atminties įrenginiais. ● „Soundbar“ palaiko FAT16 ir FAT32 failų sistemas. - NTFS failų sistema nepalaikoma. ● Prijunkite USB įrenginius prie gaminio USB prievado, naudodami adapterio kabelį su USB 2.0 mikrojungties kištuku ir standartine 2.0 USB jungtimi. Priešingu atveju gali kilti USB suderinamumo problemų. ● Nejunkite prie gaminio kelių atminties įrenginių, naudodami kelių kortelių skaitytuvą. Jis gali veikti netinkamai. ● Skaitmeninių fotoaparatų PTP protokolai nepalaikomi. ● Neatjunkite USB įrenginio, kol jame perkeliami failai. ● DRM apsaugotų muzikos failų (MP3, WMA) iš komercinių žiniatinklio svetainių leisti negalima. ● Išoriniai standieji diskai nepalaikomi. ● Mobilieji telefonai nepalaikomi. ● Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas: Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG 1 Layer2 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 1 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16–48 KHz 56–128 kb/s Wave_Format_MSAudio2 16–48 KHz 56–128 kb/s *.aac AAC 16–96 KHz 48–320 kb/s AAC-LC 16–96 KHz 128–192 kb/s

*.wav - 16–48 KHz iki 3 000 kb/s *.ogg OGG 1.1.0 16–48 KHz 50–500 kb/s *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16–96 KHz iki 3 000 kb/s ● Jei yra per daug aplankų ir failų, saugomų USB įrenginyje, gali praeiti šiek tiek laiko, kol „Soundbar“ garsiakalbis pasieks failus ir juos paleis.LTU

FUNKCIJOS ĮVESTIES VEIKSENA Paspauskite pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką SOURCE, kad pasirinktumėte pageidaujamą veikseną.„Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galasĮvesties veiksena RodomaOptinė skaitmeninė įvestis D.IN AUX įvestis AUX BLUETOOTH veiksena TV SoundConnect USB veiksena USB

FUNKCIJA „AUTO POWER DOWN“

Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. ● D.IN / BT / TV / USB veiksena - Jei garso signalo nėra 5 minučių. ● AUX veiksena - Jei AUX kabelis atjungtas 5 minučių. - Jei nėra KEY įvesties 8 val., kai AUX kabelis yra prijungtas. (Funkcija „Auto Power Down“ gali būti išjungta tik tuo atveju.) Jei norite išjungti funkciją „Auto Power Down“ naudodami AUX režimą, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę mygtuką . Ekrane parodoma ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.FUNKCIJOS26 FUNKCIJOS „BLUETOOTH“ Galite prijungti „Bluetooth“ įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio ir klausytis muzikos erdviniu garsu be jokių laidų!

„SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS PRIE

„BLUETOOTH“ ĮRENGINIO Patikrinkite, ar „Bluetooth“ įrenginys palaiko su „Bluetooth“ suderinamą erdvinio garso ausinių funkciją. „Bluetooth“ įrenginys Ryšys

1. Paspauskite pagrindinio įrenginio dešinėje pusėje esantį mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką

SOURCE, kad pasirinktumėte veikseną BT.

  • „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane bus parodyta BT READY.

2. „Bluetooth“ įrenginyje, kurį norite prijungti, pasirinkite „Bluetooth“ meniu (žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo

  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis prijungtas prie „Bluetooth“ įrenginio, priekiniame ekrane rodomas [„Bluetooth“ įrenginio pavadinimas]
  • Įrenginio pavadinimas gali būti rodomas tik anglų kalba. Jei pavadinimas ne anglų kalba, bus rodomas pabraukimo brūkšnys _.
  • Jei „Bluetooth“ įrenginio susieti su „Soundbar“ garsiakalbiu nepavyko, panaikinkite anksčiau „Bluetooth“ įrenginio rastą [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series ir dar kartą leiskite jam ieškoti „Soundbar“ garsiakalbio.

4. Atkurkite muziką prijungtame įrenginyje.

  • Galite klausytis muzikos, leidžiamos iš prijungto „Bluetooth“ įrenginio, per „Soundbar“ garsiakalbį.
  • Pasirinkus BT veikseną funkcijos Leisti / Pristabdyti / Kitas / Ankstesnis neveikia. Tačiau šios funkcijos veikia „Bluetooth“ įrenginiuose, palaikančiuose AVRCP.LTU

FUNKCIJOS ● Jei prašoma įvesti PIN kodą, kai prijungiate „Bluetooth“ įrenginį, įveskite <0000>. ● Vienu metu galima susieti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. ● „Bluetooth“ ryšys bus nutrauktas išjungus „Soundbar“ garsiakalbį. ● „Soundbar“ gali neieškoti „Bluetooth“ arba neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: - jei yra stiprus elektros laukas aplink „Soundbar“ garsiakalbį; - jei keli „Bluetooth“ įrenginiai vienu metu susiejami su „Soundbar“ garsiakalbiu; - jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo. ● Įsidėmėkite, kad tokie įrenginiai kaip mikrobangų krosnelės, belaidžiai LAN adapteriai, fluorescencinės lempos ir dujinės viryklės naudoja tą patį dažnių diapazoną kaip ir „Bluetooth“ įrenginys, todėl gali atsirasti elektros trukdžių. ● „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz). ● Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją. ● „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją. ● „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. - Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.) ● „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY. ● Įjungus „TV SoundConnect“ veikseną, „Soundbar“ garsiakalbio negalima susieti su kitu „Bluetooth“ įrenginiu. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth POWER On“, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai.

1. Spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Bluetooth POWER, kol bus įjungtas „Soundbar“ garsiakalbis.

GARSIAKALBIO Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. ● „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. ● Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungtas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane bus rodoma BT DISCONNECTED.

„SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO ATJUNGIMAS NUO

„BLUETOOTH“ ĮRENGINIO Norėdami perjungti BT veikseną į kitą ir atvirkščiai arba išjungti „Soundbar“ garsiakalbį, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką SOURCE arba gaminio dešinėje pusėje esantį mygtuką . ● Prijungtas „Bluetooth“ įrenginys, prieš nutraukdamas ryšį, šiek tiek palauks atsako iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)28 FUNKCIJOS ● Veikiant „Bluetooth“ ryšio veiksena „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų. ● „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia po 5 minučių į parengties būseną. + Daugiau apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ yra technologija, kuri leidžia sujungti „Bluetooth“ palaikančius įrenginius naudojant trumpą belaidį ryšį. ● „Bluetooth“ įrenginys gali sukelti triukšmą arba gali veikti netinkamai, atsižvelgiant į jo naudojimą, jei: - jūsų kūno dalis liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arba „Soundbar“ garsiakalbio imtuvo / siųstuvo sistema; - jį veikia kliūčių (pvz., sienų, kampų ar pertvarų) sukeltas elektros tiekimo nuokrypis; - jį jau paveikė elektros trukdžiai dėl to paties dažnių diapazono įrenginių, įskaitant medicinos įrangą, mikrobangų krosneles ir belaidį LAN. ● Susiekite „Soundbar“ garsiakalbį su „Bluetooth“ įrenginiu, kai jie bus arti vienas kito. ● Kuo atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio didesnis, tuo blogesnė bus ryšio kokybė.Jei atstumas viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną, ryšys nutrūksta. ● Prasto ryšio zonose „Bluetooth“ ryšys gali neveikti tinkamai. ● „Bluetooth“ ryšys veikia tik tada, kai jis yra netoli įrenginio. Ryšys bus automatiškai išjungtas, jei „Bluetooth“ prietaisas bus už diapazono ribų. Net diapazono ribose garso kokybę gali pabloginti kliūtys, pvz., sienos ar durys. ● Šio belaidžio įrenginio veikimo metu gali kilti elektros trukdžių.LTU

+ Programėlės „Samsung Audio Remote“ diegimas Norėdami valdyti „Soundbar“ garsiakalbį išmaniuoju įrenginiu ir programėle „Samsung Audio Remote“, atsisiųskite ją iš parduotuvės „Google Play“. Parduotuvėje ieškokite: „Samsung Audio Remote“ + Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas Norėdami paleisti ir naudoti programėlę „Samsung Audio Remote“, išmaniajame įrenginyje palieskite „Audio Remote“ piktogramą ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. ● Programėlė „Samsung Audio Remote“ suderinama tik su „Android“ mobiliaisiais telefonais ir mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose veikia „Android OS 3.0“ arba naujesnė versija.30 FUNKCIJOS

Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado. Atminkite, kad, jei yra keli naujinimo failai, privalote juos įkelti į USB įrenginį po vieną ir po vieną naudoti programinei aparatinei įrangai naujinti. Apsilankykite Samsung.com arba susisiekite su „Samsung“ skambučių centru, jei norite gauti daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimo failus.

gale ir standartine 2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie „Soundbar“ garsiakalbio USB mikrojungties lizdo. ● USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.

2. Atlikite toliau pateikiamus veiksmus ir atsisiųskite gaminio programinę įrangą:

Eikite į „Samsung“ svetainę adresu (samsung.com/sec) ieškokite modelio pavadinimo – pasirinkite klientų palaikymo parinktį (parinkties pavadinimas gali keistis)

3. Atsisiųstą programinę įrangą išsaugokite USB atmintinėje ir pasirinkite „Išskleisti čia“, kad aplanką išskleistumėte.

4. Išjunkite pailgąjį garsiakalbį ir prijunkite USB atmintinę su programinės įrangos naujiniu prie USB prievado.

5. Įjunkite pailgąjį garsiakalbį. Per 3 minutes parodomas užrašas UPDATE ir pradedamas naujinimas.

6. Baigus išjungiamas „Soundbar“ maitinimas. Esant šiai būsenai nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek.

● Šiame gaminyje įdiegta funkcija DUAL BOOT. Jei programinės aparatinės įrangos nepavyko atnaujinti, galite dar kartą ją atnaujinti.LTU

1. Išjunkite „Soundbar“, prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra atnaujinimo failai, prie „Soundbar“ USB

2. Atjunkite maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo, tada įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį.

● Į pagrindinio įrenginio USB prievadą įkiškite USB įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas. ● Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“ garsiakalbio palaikomi garso failai. ● Neatjunkite maitinimo ir neištraukite USB įrenginio, kol naujinama. Atnaujinus programinę aparatinę įrangą, pagrindinis įrenginys automatiškai išsijungs. ● Baigus naujinti paleidžiama „Soundbar“ naudotojo sąranka. Rekomenduojame užsirašyti parametrus, kad atnaujinus lengvai galėtumėte nustatyti juos iš naujo. Atkreipkite dėmesį, kad naujinant programinę aparatinę įrangą iš naujo nustatomas ir žemųjų dažnių garsiakalbio ryšys.Jei atnaujinus ryšys su žemųjų dažnių garsiakalbiu nėra atkuriamas automatiškai, žr. 16 psl. Jei programinės įrangos nepavyksta atnaujinti, patikrinkite, ar tinkamai veikia USB atmintinė. ● „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS (FAT) USB formatą. ● Atsižvelgiant į gamintoją, kai kurie USB įrenginiai gali būti nepalaikomi.32

Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia.

  • Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ¼ Įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia.
  • Ar ore yra statinės elektros krūvis? ¼ Atjunkite maitinimo laidą ir vėl jį prijunkite. Nėra garso.
  • Ar yra įjungta nutildymo funkcija?
  • Ar yra nustatytas minimalus garsumas? ¼ Paspauskite mygtuką (nutildyti), norėdami šią funkciją atšaukti. ¼ Sureguliuokite garsumą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
  • Ar maitinimo elementai išsikrovė?
  • Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir pagrindinio įrenginio nėra per didelis? ¼ Įdėkite naujus maitinimo elementus. ¼ Prieikite arčiau įrenginio. Neveikia funkcija „TV SoundConnect“ (televizoriaus susiejimas).
  • Ar jūsų televizoriuje veikia funkcija „TV SoundConnect“?
  • Ar jūsų televizoriaus programinė aparatinė įranga naujausios versijos?
  • Ar jungiantis įvyksta klaida? ¼ Funkcija „TV SoundConnect“ veikia tik kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose, išleistuose po 2012 m. Patikrinkite, ar jūsų televizoriuje veikia funkcija „TV SoundConnect“. ¼ Atnaujinkite televizoriaus programinę aparatinę įrangą į naujausią versiją. ¼ Susisiekite su „Samsung“ informacijos skambučių centru. ¼ Iš naujo nustatykite funkciją „TV SoundConnect“ ir prijunkite dar kartą. Norėdami iš naujo nustatyti prijungimo funkciją „TV SoundConnect“, paspauskite ir 5 sekundes laikykite nuspaudę mygtuką

Nešviečia žemųjų dažnių garsiakalbio gale esantis mėlynas indikatorius ir iš žemųjų dažnių garsiakalbio nesigirdi jokio garso.

  • Ar pagrindinio įrenginio galia įjungta?
  • Žemųjų dažnių garsiakalbis gali būti neprijungtas prie gaminio pagrindinio įrenginio. ¼ Patikrinkite maitinimo laidą. Jei maitinimo laidas prijungtas tinkamai, patikrinkite pagrindinį įrenginį. Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas (veikia budėjimo režimu), žemųjų dažnių garsiakalbis taip pat veiks budėjimo režimu, o mėlynas šviesos diodas bus išjungtas. ¼ Bandykite prijungti žemųjų dažnių garsiakalbį dar kartą. (Žr. 16 psl.)

PRIEDAS SPECIFIKACIJOS BENDROSIOS USB 5 V / 0,5 A Svoris Pagrindinis įrenginys 2,0 kg Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK430) 2,9 kg Matmenys (P x A x S) Pagrindinis įrenginys 908,5 x 53,5 x 70,5 mm Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK430) 155,0 x 300,0 x 293,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas Nuo +5 °C iki +35 °C Veikimo drėgmės diapazonas Nuo 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia Pagrindinis įrenginys 40 W x 4, 6 omai, THD ≦ 10 % Žemųjų dažnių garsiakalbis (PS-WK430) 60 W, 3 omai, THD ≦ 10 %

  • Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
  • Nominali specifikacija - „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. - Svoris ir matmenys yra apytiksliai. - Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. a Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas - Norėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga, susisiekite su „Samsung“ el. paštu (oss.request @samsung.com). PRIEDAS34 PRIEDAS LICENCIJA Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Informacijos apie DTS patentus žr. adresu http://patents.dts.com. Pagaminta pagal „DTS Licencing Limited“ licenciją. DTS, „Symbol“ ir DTS kartu su „Symbol“ yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS 2.0 Channel“ yra „DTS, Inc.“ prekės ženklas. © DTS, Inc. Visos teisės saugomos. Belaidžiai modeliai (įskaitant veikiančius 5,15–5,35 GHz dažnių juostoje) Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas aktualias nuostatas. Originalią atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.samsung.com. Eikite į Pagalba > Ieškoti pagalbos apie gaminį ir įveskite modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse. Ši įranga gali būti naudojama tik patalpose. Belaidžiai modeliai (išskyrus veikiančius 5,15–5,35 GHz dažnių juostoje) Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas aktualias nuostatas. Originalią atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.samsung.com. Eikite į Pagalba > Ieškoti pagalbos apie gaminį ir įveskite modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse.Susisiekite su SAMSUNG visame pasaulyje Jei turite klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą. (Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant baterijos, vadovo arba pakuotės nurodo, kad šio gaminio baterijų negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus baterijų eksploatacijos trukmei. Kur pažymėta, cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb nurodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija EB direktyvos 2006/66 atskaitos lygius.Jei baterijos išmetamos netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai arba aplinkai. Siekdami apsaugoti gamtos išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų naudojimą, atskirkite baterijas nuo kitų tipų atliekų ir perdirbkite jas pasinaudodami vietos nemokamo baterijų grąžinimo sistema. Informacijos apie Samsung aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais produktais susijusių įstatymų reikalavimus (pvz. REACH) ieškokite adresu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Tinkamas šio gaminio šalinimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) Šis simbolis ant gaminio, priedų arba literatūroje nurodo, kad gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB kabelis) negali būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis pasibaigus eksploatacijos trukmei. Norėdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo, atskirkite šias dalis nuo kitų tipų atliekų ir atsakingai perdirbkite, kad būtų skatinamas tvarus materialinių išteklių naudojimas pakartotinai. Naudotojai iš namų ūkių turėtų susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba su vietine valdžios įstaiga, kad gautų išsamios informacijos, kur ir kaip galima šias dalis perdirbti neteršiant aplinkos. Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Country Contact Centre