HWK430 - Skaļrunis SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HWK430 SAMSUNG PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaļrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HWK430 - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HWK430 zīmola SAMSUNG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HWK430 SAMSUNG
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMI PAR DROŠU LIETOŠANU LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM. UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS.NEATVERIET.Šis simbols norāda, ka iekšpusē pastāv augsts spriegums. Jebkāda veida saskare ar jebkādu šī izstrādājuma iekšējo daļu ir bīstama.Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauti svarīgi dokumenti par tā ekspluatāciju un apkopi.II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka nav nepieciešams drošības savienojums ar elektrisko zemējumu.Maiņstrāvas spriegums: ar šo simbolu tiek apzīmēts nominālais maiņstrāvas spriegums Līdzstrāvas spriegums: ar šo simbolu tiek apzīmēts nominālais līdzstrāvas spriegums Uzmanību! Skatiet lietošanas instrukcijas. Šis simbols norāda, ka lietotājam jāiepazīstas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai iegūtu ar drošību saistītu informāciju. BRĪDINĀJUMS: lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai.UZMANĪBU! LAI NOVĒRSTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU SPRAUGĀ.• Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu.
- Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas, tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli pieejamam.UZMANĪBU
- Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas spraudnis ir jāatvieno no sienas kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri pieejamam.DARBA SĀKŠANALAT
BRĪDINĀJUMS: BATERIJU NEDRĪKST NORĪT. ĶĪMISKU APDEGUMU RISKS. Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautajā tālvadības pultī atrodas monētas formas/podziņelementa baterija. Ja monētas formas/podziņelementa baterija tiek norīta, tā jau divu stundu laikā var izraisīt smagus iekšējus apdegumus un nāvi. Glabājiet jaunas un lietotas baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja bateriju nodalījumu nevar droši aizvērt, pārtrauciet lietot tālvadības pulti un glabājiet to bērniem nepieejamā vietā. Ja ir radušās aizdomas, ka baterija ir norīta vai ievietota kādā ķermeņa daļā, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
99.1mm Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identifikācijas uzlīmes, kura atrodas izstrādājuma aizmugurē. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10 cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Šī ierīce nav paredzēta nepārtrauktai lietošanai. Lai ierīci pilnīgi izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierīci no elektrības, ja to nelietosiet ilgāku laika posmu. Negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksimālā līmeņa sasniegšana zibens dēļ var izraisīt ierīces bojājumus. Sargājiet izstrādājumu no mitruma avotiem (piemēram, vāzēm) un pārmērīga karstuma (piemēram, kamīna) vai aprīkojuma, kas rada spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas kontaktligzdas, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis izstrādājums nav paredzēts lietošanai rūpnieciskos apstākļos. Tas ir paredzēts tikai personiskai lietošanai. Ja izstrādājums tiek glabāts zemā temperatūrā, var izveidoties kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat šo ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas temperatūrā, un tikai pēc tam to lietojiet. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru vai citu siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus. Šajā izstrādājumā izmantotā baterija satur ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. Neizmetiet bateriju sadzīves atkritumos. Nepakļaujiet bateriju augstas temperatūras, tiešas saules gaismas vai liesmu iedarbībai. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un nepārkarsējiet to. Ja baterija tiek nepareizi nomainīta, pastāv sprādziena risks. Nomainiet tikai ar tāda paša vai atbilstoša nomināla bateriju.4
● Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata. ● Šādos gadījumos var tikt iekasēta administrēšanas maksa: a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, taču izstrādājums nav bojāts (t. i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu); b) esat atnesis ierīci uz remonta centru, taču izstrādājums nav bojāts(t. i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu). ● Jūs tiksiet informēts par administrēšanas maksas apmēru pirms speciālista ierašanās. SATURS
2 Drošības informācija 5 Iepakojuma saturs 6 APRAKSTI 6 Priekšējais/aizmugurējais sānu panelis 7 Apakšējais panelis 8 Tālvadības pults
11 Sistēmas Soundbar uzstādīšana 11 Sienas paliktņa uzstādīšana 15 Sistēmas Soundbar noņemšana no sienas 16 SAVIENOJUMI 16 Zemfrekvenču skaļruņa pievienošana 18 Komplekta SWA-8000S pievienošana (tiek pārdots atsevišķi) 20 Savienošana ar televizoru 20 Savienojuma ar TV izveidošana, izmantojot digitālo optisko kabeli 21 TV SoundConnect 22 Pievienošana ārējām ierīcēm 22 Optiskais vai analogais audio kabelis 23 USB 25 FUNKCIJAS 25 Ievades režīms 26 Bluetooth 30 Programmatūras atjaunināšana
32 TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA
32 Traucējumu novēršana 33 PIELIKUMS 33 SpecifikācijasLAT
IEPAKOJUMA SATURS PIRMS IEPAZĪŠANĀS AR LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU Pirms iepazīšanās ar lietotāja rokasgrāmatu ievērojiet tālāk minētās norādes. + Šajā rokasgrāmatā izmantotās ikonas Ikona Norāde DefinīcijaUzmanību!Norāda uz situāciju, kad nedarbojas funkcija vai var atcelt iestatījumus.Piezīme.Konkrētajā lapā sniedz ieteikumus un norādījumus par to, kā izmantot funkciju.Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti tālāk norādītie piederumi.Tālvadības pults / litija baterija (3 V: CR2032)Barošanas vads : 2 gab.Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris (Galvenā ierīce)Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris (Zemfrekvenču skaļrunis)A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B AOptiskais kabelis Sienas stiprinājuma vadotni Skrūves turētājs : 2 gab.Skrūve : 2 gab.Sienas stiprinājuma kronšteins (kreisais) Sienas stiprinājuma kronšteins (labais) ● Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējā attēlā redzamā. ● Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai tos iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.6 APRAKSTI
(Skaļums) Ļauj regulēt skaļuma līmeni. Priekšējā paneļa displejā tiek parādīta skaļuma līmeņa skaitliskā vērtība. 2 Poga (Avots) Ļauj atlasīt D.IN, AUX, BT, TV vai USB ievades režīmu. ● Ja ierīce ir ieslēgta un poga tiek nospiesta un turēta nospiesta ilgāk par 3 sekundēm, tā tiek iestatīta darboties pogas (Izslēgt skaņu) režīmā. Lai atceltu pogas (Izslēgt skaņu) iestatījumu, vēlreiz nospiediet un turiet nospiestu pogu ilgāk par 3 sekundēm. 3 Poga (Barošana) Ļauj ieslēgt un izslēgt ierīci.
Displejs Ļauj skatīt pašreizējo režīmu. Tālvadības Pults Sensors ● Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas. ● Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas ir dzirdama ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos. ● Ja vēlaties izbaudīt skaņas, ko atskaņo tikai sistēma Soundbar, izslēdziet televizora skaļruņus, izmantojot televizora izvēlni Audio iestatījumi. Skatiet televizora komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu. APRAKSTILAT
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 24VDC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 24V (barošanas avota ievade) Pievienojiet līdzstrāvas barošanas adapteri barošanas avota ligzdai un pēc tam iespraudiet maiņstrāvas barošanas adaptera spraudni sienas kontaktligzdā. (Mikro USB ports) Lai atskaņotu mūziku no USB atmiņas ierīces, pievienojiet mikro USB atmiņas ierīci vai mikro USB–USB adaptera kabeli (neietilpst komplektācijā). Skatiet mikro USB–USB adaptera kabeļa specifikāciju 23. lpp. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izeja ligzdu. AUX IN Savienojiet ar ārējas ierīces analogās izejas ligzdu. ETIĶETE ● Atvienojot maiņstrāvas adaptera strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas un izvelciet spraudni. Nevelciet, satverot kabeli. ● Šo ierīci vai citus komponentus nedrīkst pievienot maiņstrāvas kontaktligzdai, līdz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. ● Noteikti novietojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri plakaniski uz galda vai grīdas. Ja piekarat maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri tā, ka tā maiņstrāvas vada ieejas pieslēgvieta ir vērsta uz augšu, adapterī var iekļūt ūdens vai citas neatbilstošas vielas, kas var izraisīt adaptera darbības traucējumus.8 APRAKSTI
Atkārtot Nospiediet, lai iestatītu funkciju Atkārtot, kad atskaņojat mūziku no USB ierīces. OFF - REPEAT : atceļ atkārtotu atskaņošanu. TRACK - REPEAT : atkārtoti atskaņo dziesmu. ALL - REPEAT : atkārtoti atskaņo visas dziesmas. RANDOM - REPEAT : atskaņo dziesmas jauktā secībā. (Dziesma, kas jau ir atskaņota, iespējams, tiks atskaņota vēlreiz.) Izslēgt skaņu Piespiežot šo pogu, skaņu var noregulēt līdz līmenim 0. Nospiežot to vēlreiz, tiek atjaunots iepriekšējais skaņas skaļuma līmenis. SOURCE Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu. Pāriet uz priekšu Ja ierīcē, kura tiek izmantota atskaņošanai, ir vairāk nekā viens fails un tiek nospiesta poga ], tiek atlasīts nākamais fails. Bluetooth POWER Nospiediet tālvadības pults pogu Bluetooth POWER, lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju Bluetooth POWER On. Papildinformāciju skatiet 22. un 27. lpp. SOUND Funkcija Ieskaujošā skaņa nodrošina skaņas dziļumu un telpiskumu. Ja poga SOUND tiek nospiesta atkārtoti, notiek funkcijas Ieskaujošā skaņa iestatījumu periodiska pārslēgšanās: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT Atkarībā no klausāmā satura atlasei ir pieejami 6 skaņas režīmi: STANDARD (oriģinālā skaņa), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE un NIGHT. Atlasiet režīmu STANDARD, ja vēlaties izbaudīt oriģinālo skaņu.
, lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju Auto Power Link (Automātiska strāvas padeves pieslēgšana). OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
- Funkcija Auto Power Link Nodrošina sistēmas Soundbar sinhronizēšanu ar pievienoto optisko avotu, izmantojot optisko ligzdu, kas ieslēdzas automātiski, kad tiek ieslēgts televizors. (Skatīt 20. lpp.) Funkcija Auto Power Link ir pieejama tikai režīmā D.IN.LAT
APRAKSTI Skaļums Ļauj noregulēt ierīces skaļuma līmeni. Strāvas padeve Ļauj ieslēgt un izslēgt sistēmu Soundbar. SOUND CONTROL Nospiediet, lai atlasītu iestatījumu TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC, REAR SPEAKER vai REAR LEVEL. Pēc tam izmantojiet pogas , , lai noregulētu iestatījuma TREBLE vai BASS skaļumu diapazonā no –6 ~ +6, bet iestatījuma SUBWOOFER LEVEL skaļumu diapazonā no –12, –6 ~ +6. Nospiediet un turiet nospiestu pogu SOUND CONTROL aptuveni 5 sekundes, lai noregulētu katras frekvenču joslas skaņu. Atlasei ir pieejamas šādas frekvences: 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz un 10 KHz, un tās var noregulēt, izmantojot iestatījumu diapazonā no -6 ~ +6. Ja sistēma Soundbar ir savienota ar digitālā signāla televizoru un redzamais video attēls nav sinhronizēts ar audio signālu, nospiediet pogu SOUND CONTROL, lai sinhronizētu audio un video signālu. Izmantojiet pogas , lai iestatītu audio signāla aizkavēšanu robežās no 0 ms ~ 300 ms. USB, TV un BT režīmos funkcija Audio Sync var nebūt pieejama. Lai ieslēgtu vai izslēgtu aizmugurējā skaļruņa skaņas skaļumu, sadaļā Skaņas kontrole atlasiet iestatījumu REAR SPEAKER un pēc tam noregulējiet skaļumu diapazonā no OFF-RS līdz ON-RS, izmantojot pogas , . Lai kontrolētu aizmugurējā skaļruņa skaņas līmeni, sadaļā Skaņas kontrole atlasiet iestatījumu REAR LEVEL un pēc tam noregulējiet skaļumu diapazonā no RS –6 ~ +6, izmantojot pogas , . Atskaņot/pauze Nospiediet pogu
, lai uz laiku apturētu faila atskaņošanu. Nospiediet pogu
vēlreiz, lai atskaņotu atlasīto failu. Pāriet atpakaļ Ja ierīcē, kura tiek izmantota atskaņošanai, ir vairāk nekā viens fails un tiek nospiesta poga
, tiek atlasīts iepriekšējais fails. ● Režīmi REAR SPEAKER un REAR LEVEL ir pieejami tikai tad, kad ir pievienota sistēma SWA-8000S (iegādājama atsevišķi). - Ja sistēma SWA-8000S ir atvienota, režīmu REAR SPEAKER un REAR LEVEL ikonas būs redzamas, taču funkcijas nebūs pieejamas. ● Kontrolējiet televizorā redzamo saturu, izmantojot televizora tālvadības pulti.10 APRAKSTI + Soundbar kontrolēšana, izmantojot TV tālvadības pulti
1. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND, kamēr ir ieslēgta sistēma Soundbar.
2. Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums “ON - TV REMOTE”.
3. TV izvēlnē iestatiet TV skaļruni uz ārējo skaļruni.
● Šīs funkcijas izmantošanas laikā nav pieejama neviena poga, izņemot pogu VOL +/- un (Izslēgt skaņu) pogas. ● TV izvēlnes atšķiras atkarībā no ražotāja un modeļa. Papildinformāciju skatiet TV lietotāja rokasgrāmatā. ● Funkcija nav pieejama, kad skaņas panelim aktivizēts režīms TV SoundConnect. ● Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Šī funkcija var nebūt saderīga ar jūsu TV tālvadības pulti atkarībā no tālvadības pults ražotāja. ● Lai izslēgtu šo funkciju, nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu pogu SOUND
Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums "OFF - TV REMOTE". BATERIJAS IEVIETOŠANA TĀLVADĪBAS PULTĪ
1. Izmantojiet monētu, lai
pagrieztu tālvadības pults vāku pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un to noņemtu, kā redzams attēlā augstāk.
2. Ievietojiet 3 V litija bateriju. Ievietojot
bateriju, pozitīvo (+) polu pavērsiet augšup. Uzlieciet baterijas nodalījuma vāku un novietojiet to tā, lai abi simboli „●” atrastos blakus, kā norādīts attēlā augstāk.
3. Izmantojiet monētu, lai
pagrieztu vāku pulksteņrādītāju kustības virzienā, cik vien tālu iespējams, un nofi ksētu to vietā.LAT
SIENAS PALIKTŅA UZSTĀDĪŠANA
+ Uzstādīšanas piesardzības pasākumi ● Uzstādiet paliktni tikai pie vertikālas sienas. ● Neuzstādiet to vietā, kurā ir augsta temperatūra vai mitrums, vai pie sienas, kas nespēj noturēt komplekta svaru. ● Pārbaudiet sienas izturību. Ja siena nav pietiekami izturīga, lai noturētu šo ierīci, nostipriniet sienu vai uzstādiet ierīci pie citas sienas, kas spēj noturēt tās svaru. ● Iegādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai enkurskrūves, kas ir piemērotas attiecīgajai sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.). Ja iespējams, balsta skrūves nostipriniet sienas balstos. ● Iegādājieties skrūves, kas ir piemērotas tās sienas veidam un biezumam, pie kuras uzstādīsiet sistēmu Soundbar. - Diametrs: M5 - Garums: ieteicams 35 mm vai garākas. ● Pirms ierīces uzstādīšanas pie sienas tās vadus pievienojiet ārējām ierīcēm. ● Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atvienota no elektrības. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.5 cm vai vairāk1. Piespiediet Sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas.• Sienas stiprinājuma vadotni ir jānovieto līdzeni.
- Ja televizors tiks stiprināts pie sienas, uzstādiet sistēmu Soundbar vismaz 5 cm zem televizora.
2. Salāgojiet papīra šablona Viduslīnija ar TV viduspunktu (ja uzstādāt sistēmu Soundbar zem TV), un pēc tam
fiksējiet Sienas stiprinājuma vadotni pie sienas, izmantojot lenti. ● Ja neuzstādāt sistēmu zem TV, novietojiet Viduslīnija uzstādīšanas vietas vidū. A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINE A B B A A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B CENTER LINE
3. Ar pildspalvas vai uzasināta zīmuļa galu caurduriet ar B-TYPE apzīmēto attēlu viduspunktu katrā vadotnes galā,
lai atzīmētu balsta skrūvju atveru vietas, un pēc tam noņemiet Sienas stiprinājuma vadotni.
4. Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā.
● Ja atzīmes neatbilst tapskrūvju novietojumam, pirms balsta skrūvju ieskrūvēšanas noteikti ievietojiet atverēs piemērotus enkurus vai saspiežamos stiprinājumus. Ja izmantojat enkurus vai saspiežamos stiprinājumus, izurbiet pietiekami lielas atveres, lai tajās varētu ievietot izmantotos enkurus vai saspiežamos stiprinājumus.LAT
5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši ieskrūvējiet
katru skrūvi balsta skrūves atverē.
6. Izmantojiet divas Skrūve (M4 x L12), lai piestiprinātu kreisās un labās puses sienas stiprinājuma
kronšteinu sistēmas Soundbar apakšdaļai. Lai sistēma pareizi piegultu, noteikti salāgojiet sistēmas Soundbar apakšdaļā esošos izciļņus ar kronšteinu atverēm. Soundbar aizmugurējā daļa Soundbar labā mala ● Uzstādiet Sienas stiprinājuma kronšteinu tā, lai kronšteina izvirzītā daļa būtu vērsta uz aizmuguri. Sienas stiprinājums (kreisais) Sienas stiprinājums (labais) ● Kreisā stiprinājuma forma atšķiras no labā stiprinājuma formas. Pārliecinieties, ka tie ir novietoti pareizi.14
7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprināto Sienas stiprinājuma kronšteinu, uzkarinot Sienas
stiprinājuma kronšteinu uz sienā ieskrūvētajiem Skrūves turētājs. ● Nedaudz sasveriet sistēmu Soundbar, lai ievietotu abu Skrūves turētājs galviņas Sienas stiprinājuma kronšteinu atverēs. Bīdiet sistēmu Soundbar ar bultiņu norādītajā virzienā, lai cieši nostiprinātu abas puses.LAT
1. Lai sistēmu Soundbar noņemtu no sienas stiprinājuma, bīdiet sistēmu ar bultiņu norādītajā virzienā un pēc tam
velciet to prom no sienas, kā tas ir redzams attēlā. ● Nebalstieties pret uzstādīto ierīci un izvairieties no tās aizskaršanas vai nomešanas. ● Piestipriniet ierīci cieši pie sienas, lai tā nenokristu. Ja ierīce nokrīt, varat gūt savainojumus vai sabojāt ierīci. ● Ja ierīce ir uzstādīta pie sienas, lūdzu, nodrošiniet, lai bērni nerautu savienojošos vadus, jo tādējādi ierīce var nokrist. ● Ja televizors ir piestiprināts pie sienas, uzstādiet skaļruņu sistēmu vismaz 5 cm zem televizora, lai izmantotu visas sienas stiprinājuma priekšrocības. ● Ja televizoru nestiprināt pie sienas, gādājiet par savu drošību, uzstādot to uz drošas un līdzenas virsmas, no kuras tas nevar viegli nokrist.16 SAVIENOJUMI ● Nepievienojiet šī izstrādājuma vai televizora strāvas padeves vadu sienas kontaktligzdai, līdz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. ● Pirms šī izstrādājuma pārvietošanas vai uzstādīšanas obligāti jāizslēdz strāvas padeve un jāatvieno strāvas padeves vads.
ZEMFREKVENČU SKAĻRUŅA
SKAĻRUNI IZVEIDOŠANA
Zemfrekvenču skaļruņa saistīšanas ID ir iepriekš iestatīts rūpnīcā, un galvenā ierīce un zemfrekvenču skaļrunis tiek automātiski saistīti (izveidojot bezvadu savienojumu), kad tiek ieslēgta galvenā ierīce un zemfrekvenču skaļrunis.
- Kad ir pabeigta zemfrekvenču skaļruņa pievienošana, zemfrekvenču skaļruņa zilās gaismas diodes indikators Saistīšana pārstāj mirgot un ir izgaismots nepārtraukti. Zemfrekvences skaļruņa LED indikatora režīmi norādīti tālāk. Zils indikators Automātiskā savienojuma izveide ir pabeigta. Indikators mirgo zilā krāsāAutomātiskā savienojuma izveide nav pabeigta. Zilais indikators nedega. Vai strāvas vads ir pievienots kontaktligzdai? Ja ne, pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai.b. Ja barošanas kabelis ir pievienots pareizi, pārbaudiet Soundbar galveno ierīci. Ja Soundbar galvenā ierīci ir izslēgta (gaidstāves režīmā), zemfrekvenču skaļrunis arī ir gaidstāves režīmā un zilā gaismas diode netiek iedegta. MANUĀLA SAVIENOJUMA AR ZEMFREKVENČU SKAĻRUNI IZVEIDOŠANA Ja zilā gaismas diode nepārstāj mirgot, kad tiek ieslēgta galvenā ierīce un zemfrekvenču skaļrunis, iestatiet ID, izpildot tālāk norādītās darbības. ● Svarīgi: pirms sākat, ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 10. lpp. SAVIENOJUMILAT
SAVIENOJUMI Indikators saistīšana
1. Iespraudiet galvenās ierīces un zemfrekvenču skaļruņa strāvas padeves vadu spraudņus maiņstrāvas sienas
- Zemfrekvences skaļruņa indikators LINK (zilais LED) sāk ātri mirgot.
3. Izslēdziet galveno ierīci, nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu (Izslēgt skaņu) 5 sekundes.
4. Sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums ID SET.
5. Lai pabeigtu piesaistīšanu, ieslēdziet galvenās ierīces barošanu, kamēr zemfrekvenču skaļruņa zilā diode mirgo.
- Piesaistei (savienojumam) starp galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni tagad vajadzētu būt izveidotai.
- Zemfrekvenču skaļruņa indikatoram LINK (zila gaismas diode) jābūt nepārtraukti izgaismotam, nevis jāmirgo.
- Ja indikators LINK nav vienmērīgi izgaismots zilā krāsā, piesaiste nav izdevusies. Izslēdziet galveno ierīci un sāciet vēlreiz ar 2. darbību.
- Lai izbaudītu kvalitatīvāku bezvadu zemfrekvenču skaļruņa skaņu, atlasiet opciju Skaņas efekts. (Skatīt 8. lpp.) ● Pirms izstrādājuma pārvietošanas vai uzstādīšanas obligāti jāizslēdz strāvas padeve un jāatvieno strāvas padeves vads. ● Ja sistēmas Soundbar tuvumā tiek lietota ierīce, kas izmanto tādu pašu frekvenci (2,4 GHz) kā sistēma Soundbar, traucējumi var ietekmēt skaņas kvalitāti. ● Maksimālais bezvadu signāla pārraides attālums starp galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni ir aptuveni 10 metri, taču tas var atšķirties atkarībā no darbības vides. Ja starp galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni atrodas dzelzsbetona vai metāla siena, iespējams, ka sistēma nedarbojas vispār, jo bezvadu signāls nespēj izkļūt cauri metāla sienai. ● Ja galvenā ierīce nevar izveidot bezvadu savienojumu, izpildiet iepriekšējā lapā aprakstīto 1.–5. darbību, lai vēlreiz izveidotu savienojumu starp galveno ierīci un bezvadu zemfrekvenču skaļruni. ● Bezvadu zemfrekvenču skaļrunis ir aprīkots ar bezvadu signālu uztverošu antenu. Ierīce jāglabā vietā, kur tā nevar saskarties ar ūdeni un mitrumu. ● Lai iegūtu labāku skaņas kvalitāti, pārliecinieties, vai bezvadu zemfrekvenču skaļruņa atrašanās zonā neatrodas jebkādi šķēršļi.18 SAVIENOJUMI
KOMPLEKTA SWA-8000S PIEVIENOŠANA
(TIEK PĀRDOTS ATSEVIŠĶI) ● Izmantojiet izcilu bezvadu visaptverošo skaņu, sistēmai Soundbar pievienojot Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu (SWA-8000S). (Jāiegādājas atsevišķi) ● Vispirms jāpieslēdz zemfrekvences skaļrunis, pēc tam — bezvadu uztvērēja modulis. ● Bezvadu uztvērēja moduļa un skaļruņu savienošanai lietojiet skaļruņa kabeli. ● Pieslēdziet barošanas vadu strāvas kontaktrozetei. Iedegas LED indikators.
1. Kad galvenā ierīce ir izslēgta (pārslēgta gaidstāves režīmā), nospiediet tālvadības pults pogu (Izslēgt skaņu)
un turiet to nospiestu 5 sekundes.
2. Sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums ID SET.
3. Pievienojiet bezvadu uztvērēja moduļa (SWA-8000S) barošanas vadu maiņstrāvas sienas kontaktligzdai.
4. Kad komplekta SWA-8000S indikators Saistīšana (zilā gaismas diode) ātri mirgo, ieslēdziet sistēmu Soundbar.
5. Kad zemfrekvences skaļruņa un komplekta SWA-8000S indikatori Link (Saistīšana) (zilās gaismas diodes) mirgo
un pēc tam nepārtraukti deg, komplekts SWA-8000S ir pilnībā pievienots. ● Tas var ilgt vairākas minūtes. ● Kad savienojums ir izveidots, sistēma Soundbar un bezvadu uztvērēja režīms tiks savienoti automātiski — pat gadījumā, ja izslēgsiet un ieslēgsiet tos. Ja bezvadu uztvērēja modulis nav savienots ar sistēmu Soundbar (LED indikators deg sarkanā krāsā), savienojiet, kā norādīts tālāk.
1. Izslēdziet sistēmu Soundbar.
2. Nospiediet tālvadības pults pogu (Izslēgt skaņu) un turiet to nospiestu 5–6 sekundes, līdz sistēmas
Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums ID SET.
3. Pārliecinieties, ka bezvadu uztvērēja modulis darbojas režīmā Gaidstāve (LED indikators deg sarkanā krāsā).
4. Ar asu un plānu priekšmetu nospiediet un turiet nospiestu pogas ID SET lejasdaļu aptuveni 5–6 sekundes, līdz
bezvadu uztvērēja moduļa LED indikators LINK sāk mirgot zilā krāsā.
5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar, izmantojot tālvadības pults pogu , un nedaudz uzgaidiet. Tie ir pilnībā savā
starpā savienoti, ja varat redzēt, ka LED indikators LINK nepārtraukti deg (zilā krāsā).LAT
Visaptverošās skaņas skaļrunis (kreisais) Visaptverošās skaņas skaļrunis (labais) Bezvadu uztvērēja modulis ● Novietojiet šos skaļruņus tā, lai tie būtu vērsti pret klausīšanās vietu. Ja nepietiek vietas, novietojiet šos skaļruņus tā, lai būtu vērsti viens pret otru. Novietojiet tos aptuveni no 60 līdz 90 cm virs jūsu ausu līmeņa un pavērsiet tos nedaudz uz leju. ● Bezvadu uztvērēja moduļa un visaptverošās skaņas skaļruņu savienošanai lietojiet skaļruņa kabeli. ● Katra skaļruņa aizmugurē vai apakšdaļā ir piestiprināta krāsaina uzlīme. Katram kabelim ir piestiprināta vienkrāsaina lente, kas atrodas netālu no kabeļa gala. Pievienojiet katru kabeli tam skaļrunim, kura uzlīmes krāsa atbilst kabeļa lentes krāsai.20 SAVIENOJUMI
SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU
● Svarīgi: pirms sākat, ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 10. lpp.
2. Nospiediet pogu sistēmas Soundbar labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu
D.IN. + Funkcija Auto Power Link Ja, izmantojot digitālo optisko kabeli, ir izveidots galvenās ierīces un televizora savienojums, varat mainīt funkcijas Automātiskā strāvas padeve iestatījumu, pārslēdzot to režīmā ON, lai, ieslēdzot televizoru, automātiski tiek ieslēgta sistēma Soundbar.
1. Savienojiet sistēmu Soundbar un TV, izmantojot digitālo optisko kabeli.
2. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu
● Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta. ● Iespējams, ka atkarībā no pievienotās ierīces funkcija Auto Power Link nedarbojas.LAT
SAVIENOJUMI TV SOUNDCONNECT Televizorā skatītā satura skaņu var izbadīt, izmantojot sistēmu Soundbar, ja tā ir savienota ar Samsung televizoru, kas atbalsta funkciju TV SoundConnect. Pievienot
1. Ieslēdziet televizoru un sistēmu Soundbar.
2. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu TV.
3. Televizora ekrānā tiek parādīts ziņojums ar jautājumu, vai vēlaties iespējot funkciju TV SoundConnect.
4. Izmantojot televizora tālvadības pulti, atlasiet opciju <Jā>, lai pabeigtu savienojuma starp televizoru un sistēmu
Soundbar izveidošanu. ● Ja funkcijas TV SoundConnect piesaistīšanas process neizdodas, pārejiet uz televizora izvēlnes Skaņa sadaļu Skaņas pievienošana, atlasiet opciju Pievienot jaunu ierīci un iestatiet funkciju Pievienot jaunu ierīci režīmā IESLĒGT. Pēc tam mēģiniet vēlreiz. ● Ja sistēmas Soundbar televizora režīms tiek pārslēgts uz citu režīmu, automātiski tiek pārtraukta funkcijas TV SoundConnect darbība. ● Lai izveidotu sistēmas Soundbar savienojumu ar citu televizoru, esošais savienojums ir jāpārtrauc. ● Lai pārtrauktu esošo savienojumu, nospiediet un turiet nospiestu tālvadības pults pogu
5 sekundes vai pārslēdziet ierīci citā režīmā. Lai izveidotu savienojumu ar citu TV, izpildiet iepriekš norādīto 1.–4. darbību. ● Funkcijas TV SoundConnect (Skaņas kopīgošana) darbība ir atbalstīta dažos pēc 2012. gada ražotājos Samsung televizoros. Pirms iestatīšanas uzsākšanas pārbaudiet, vai jūsu televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect (Skaņas kopīgošana). (Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet televizora lietotāja rokasgrāmatu.) ● Ja jūsu Samsung televizors ir ražots pirms 2014. gada, pārbaudiet iestatījumu izvēlni SoundShare (Skaņas kopīgošana). ● Ja attālums starp televizoru un sistēmu Soundbar pārsniedz 10 metrus, iespējams, ka savienojums ir nestabils vai skaņa ir dzirdama ar pārtraukumiem. Šādā gadījumā pārvietojiet televizoru vai sistēmu Soundbar tā, lai tie atrodas darbības diapazonā, un pēc tam atkārtoti izveidojiet savienojumu ar funkciju TV SoundConnect. ● Funkcijas TV SoundConnect darbības diapazons: - ieteicamais pāra izveidošanas diapazons: 2 metri; - ieteicamās darbības diapazons: 10 metri. ● Izmantojot sistēmas Soundbar paneļa vai tālvadības pults pogas Atskaņot/Pauze, Tālāk un Iepriekšējais, nevar kontrolēt televizora darbību.22 SAVIENOJUMI + Funkcijas Bluetooth POWER On izmantošana Funkcija Bluetooth POWER On ir pieejama pēc tam, kad esat veiksmīgi pievienojis Soundbar Bluetooth saderīgam televizoram, izmantojot funkciju TV SoundConnect. Funkcijai Bluetooth POWER On esot ieslēgtai, pievienotā televizora ieslēgšana vai izslēgšana tāpat ieslēgs vai izslēgs arī sistēmu Soundbar.
1. Pievienojiet televizoru sistēmai Soundbar, izmantojot funkciju TV SoundConnect.
2. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu Bluetooth POWER. Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums
ON - BLUETOOTH POWER.
- ON - BLUETOOTH POWER : ieslēdzot vai izslēdzot televizoru, Soundbar arī ieslēdzas un izslēdzas.
Šī ierīce ir aprīkota ar vienu digitālās optiskās ieejas ligzdu un vienu analogās audio (AUX) ieejas ligzdu, tāpēc to var pievienot ārējām ierīcēm divos veidos. Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)OPTICAL OUTAUX INAUX OUT BD/DVD atskaņotājs / pierīce / spēļu konsole Audio kabelis (nav iekļauts komplektācijā) Optiskais kabelis + AUX kabelis
1. Iespraudiet audio kabeli galvenās ierīces ligzdā AUX IN (audio) un avota ierīces ligzdā AUDIO OUT.
2. Nospiediet pogu sistēmas Soundbar labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu
izmantojot digitālo optisko kabeli.
2. Nospiediet pogu sistēmas Soundbar labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu
SAVIENOJUMI USB Izmantojot Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 24V
mikro USB spraudnis (B tipa), bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa). ● Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
2. Pievienojiet USB ierīci adaptera kabeļa ligzdas galam.
3. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu USB.
4. Displejā būs redzams uzraksts USB.
- Soundbar savienojums ar USB ierīci ir pabeigts.
- Soundbar izslēdzas automātiski (Automātiskā izslēgšana), ja USB ierīce ir pievienota vairāk nekā 5 minūtes.24 SAVIENOJUMI + Pirms USB ierīces pievienošanas Lūdzu, ņemiet vērā tālāk minētos nosacījumus. ● Ja faila nosaukums USB ierīcē pārsniedz 10 rakstzīmes, tas netiek parādīts Soundbar displejā. ● Šis izstrādājums, iespējams, nav saderīgs ar noteiktu veidu USB atmiņas ierīcēm. ● Soundbar atbalsta FAT16 un FAT32 failu sistēmas. - NTFS failu sistēma netiek atbalstīta. ● Pievienojiet USB ierīci izstrādājuma USB portam, izmantojot adaptera kabeli, kura vienā galā ir USB 2.0 mikro USB spraudnis, bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda. Pretējā gadījumā var rasties USB saderības problēma. ● Izstrādājumam nedrīkst pievienot vairākas atmiņas ierīces, izmantojot daudzformātu karšu lasītāju. Tas, iespējams, nedarbosies pareizi. ● Digitālās kameras PTP protokoli netiek atbalstīti. ● Nedrīkst atvienot USB ierīci, kamēr tā pārsūta failus. ● DRM aizsargātus mūzikas failus (MP3, WMA) no komerciālām tīmekļa vietnēm nevar atskaņot. ● Ārējie cietie diski netiek atbalstīti. ● Mobilie tālruņi netiek atbalstīti. ● Faila formāta veidu saderības saraksts: Paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 kbps~320 kbps MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 kbps~320 kbps MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 kbps~320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 kbps~320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 kbps~128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 kbps~128 kbps *.aac AAC 16 KHz ~ 48 KHz 48 kbps~320 kbps AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz 128 kbps~192 kbps 5,1 kan. 320 kbps HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz 48 kbps~64 kbps 5,1 kan. 160 kbps *.wav - 16 KHz ~ 48 KHz līdz 3000 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 kbps~500 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz līdz 3000 kbps ● Ja USB ierīcē ir saglabāts pārāk daudz mapju un failu, piekļuvei šiem failiem un to atskaņošanai sistēmā Soundbar var būt nepieciešams ilgāks laiks.LAT
Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu vajadzīgo režīmu. Soundbar labā malaIevades režīms DisplejsOptiskā digitālā ievade D.IN AUX ievade AUX BLUETOOTH režīms TV SoundConnect USB režīms USB
FUNKCIJA AUTO POWER DOWN
Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās situācijās. ● Režīms D.IN / BT / TV / USB - Ja audio signāls nav pieejams 5 minūtes. ● Režīms AUX - Ja AUX kabelis ir atvienots 5 minūtes. - Ja AUX kabelis ir pievienots, bet KEY ievade nav pieejama 8 stundas. (Funkciju Auto Power Down var izslēgt tikai šajā gadījumā.) Lai izslēgtu funkciju Auto Power Down, kamēr ir aktivizēts režīms AUX, nospiediet un turiet nospiestu pogu
5 sekundes. Displejā tiek parādīts ziņojums ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. FUNKCIJAS26 FUNKCIJAS BLUETOOTH Var izveidot Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu un baudīt mūziku ar stereo skaņu, neizmantojot vadus. SISTĒMAS SOUNDBAR UN BLUETOOTH IERĪCES
SAVIENOJUMA IZVEIDOŠANA
Pārbaudiet, vai Bluetooth ierīce atbalsta ar tehnoloģiju Bluetooth saderīgu stereo austiņu funkciju. Bluetooth ierīce Pievienot
1. Nospiediet pogu galvenās ierīces labajā pusē vai tālvadības pults pogu SOURCE, lai atlasītu režīmu BT.
- Sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums BT READY.
2. Bluetooth ierīcē, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, atlasiet izvēlni Bluetooth. (Skatiet Bluetooth ierīces
lietotāja rokasgrāmatu.)
3. Atlasiet sarakstā “[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series”.
- Kad ir izveidots sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojums, priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums [Bluetooth ierīces nosaukums]
- Ierīces nosaukumu var parādīt tikai angļu valodā. Ja nosaukums nav angļu valodā, ziņojums tiek parādīts ar pasvītrojumu “_”.
- Ja Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienošana pārī nav izdevusies, izdzēsiet Bluetooth ierīces atrasto iepriekšējo nosaukumu “[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series” un atkārtojiet sistēmas Soundbar meklēšanu.
4. Atskaņojiet mūziku, izmantojot ierīci, ar kuru ir izveidots savienojums.
- Izmantojot sistēmu Soundbar, varat klausīties Bluetooth ierīcē, ar kuru ir izveidots savienojums, atskaņoto mūziku.
- Režīmā BT funkcijas Atskaņot/Pauze, Tālāk un Iepriekšējais nav pieejamas. Taču šīs funkcijas ir pieejamas Bluetooth ierīcēs, kas atbalsta AVRCP.LAT
FUNKCIJAS ● Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>. ● Vienlaicīgi savienot pārī var tikai vienu Bluetooth ierīci. ● Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, Bluetooth savienojums tiek pārtraukts. ● Bluetooth ierīces meklēšana vai pareiza savienojuma izveidošana ar sistēmu Soundbar var nenotikt šādos gadījumos: - ja sistēmas Soundbar tuvumā pastāv spēcīgs elektriskais lauks; - ja sistēma Soundbar vienlaikus tiek savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm; - ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi. ● Ņemiet vērā, ka ierīces, piemēram, mikroviļņu krāsnis, bezvadu LAN adapteri, fluorescējošas gaismas un gāzes plītis, darbojas tajā pašā frekvenču diapazonā kā Bluetooth ierīce, kas var radīt elektriskos traucējumus. ● Sistēma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz). ● Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju. ● Nevarat izveidot sistēmas Soundbar savienojumu ar Bluetooth ierīci, kas atbalsta tikai HF (Hands Free) funkciju. ● Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā BT. - Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā. (Ierīcei Bluetooth un sistēmai Soundbar ir jābūt iepriekš savienotām pārī vismaz vienu reizi.) ● Sistēmas Soundbar nosaukums Bluetooth ierīces meklēto ierīču sarakstā tiek parādīts tikai tad, ja sistēmas Soundbar displejā ir redzams ziņojums BT READY. ● Ja sistēma Soundbar darbojas režīmā TV SoundConnect, to nevar savienot pārī ar citu Bluetooth ierīci. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Ja iepriekš pārī savienotu Bluetooth ierīci tiek mēģināts savienot pārī ar sistēmu Soundbar, kad ir ieslēgta funkcija Bluetooth POWER On un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta.
1. Kad sistēma Soundbar ir ieslēgta, nospiediet tālvadības pults pogu Bluetooth POWER.
2. Sistēmas Soundbar displejā tiek parādīts ziņojums ON - BLUETOOTH POWER.
Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. ● Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. ● Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums BT DISCONNECTED. SISTĒMAS SOUNDBAR UN BLUETOOTH IERĪCES
SAVIENOJUMA PĀRTRAUKŠANA
Nospiediet tālvadības pults pogu SOURCE vai pogu izstrādājuma labajā pusē, lai pārslēgtu ierīci no režīma BT citā režīmā vai izslēgtu sistēmu Soundbar. ● Bluetooth ierīce, ar kuru ir izveidots savienojums, pirms savienojuma pārtraukšanas noteiktu laiku gaida atbildi no sistēmas Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks atkarībā no Bluetooth ierīces var atšķirties.)28 FUNKCIJAS ● Bluetooth savienojuma režīmā Bluetooth savienojums tiek pārtraukts, ja attālums starp sistēmu Soundbar un Bluetooth ierīci pārsniedz 10 metrus. ● Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās ir darbības statuss Gatavs ir ildzis 5 minūtes. + Papildu informācija par tehnoloģiju Bluetooth Bluetooth ir tehnoloģija, kas ļauj ērti izveidot ar tehnoloģiju Bluetooth saderīgu ierīču savstarpējus savienojumus, izmantojot īsu bezvadu savienojumu. ● Bluetooth ierīce atkarībā no izmantošanas veida var radīt troksni vai darbības traucējumus šādos gadījumos: - kāda jūsu ķermeņa daļas saskaras ar Bluetooth ierīces uztveršanas/pārvades sistēmu vai sistēmu Soundbar; - tas ir atkarīgs no sienas stūrī vai telpas daļas radīto šķēršļu izraisītām elektriskām svārstībām; - ierīce tiek pakļauta elektriskās strāvas traucējumiem, ko rada ierīces, tostarp medicīnas aprīkojums, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN iekārtas, kas darbojas tādā pašā frekvenču joslā. ● Savienojiet sistēmu Soundbar pārī ar Bluetooth ierīci, kamēr tās atrodas tuvu viena otrai. ● Jo lielāks ir attālums starp sistēmu Soundbar un Bluetooth ierīci, jo sliktāka ir signāla kvalitāte.Ja attālums pārsniedz tehnoloģijas Bluetooth darbības diapazonu, savienojums tiek pārtraukts. ● Zonās ar sliktu signāla uztveršanas kvalitāti, iespējams, Bluetooth savienojums nedarbosies pareizi. ● Bluetooth savienojums darbojas tikai tad, ja ierīce ir tuvumā. Savienojums tiek automātiski pārtraukts, ja Bluetooth ierīce atrodas ārpus diapazona. Arī atrodoties diapazonā, skaņas kvalitāti var pasliktināt šķēršļi, piemēram, sienas vai durvis. ● Bezvadu ierīces darbības laikā var rasties elektriskie traucējumi.LAT
+ Lietotnes Samsung Audio Remote instalēšana Lai kontrolētu Soundbar, izmantojot viedierīci un lietotni Samsung Audio Remote, lejupielādējiet lietotni Samsung Audio Remote Google Play veikalā. Tirgus meklēšana : Samsung Audio Remote + Lietotnes Samsung Audio Remote palaišana Lai palaistu un izmantotu lietotni Samsung Audio Remote, savā viedierīcē pieskarieties ikonai Audio Remote un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. ● Lietotne Samsung Audio Remote ir saderīga tikai ar Android mobilajiem tālruņiem un mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android OS 3.0 vai jaunāka versija30 FUNKCIJAS
Nākotnē Samsung varēs nodrošināt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus. Ja atjauninājums ir pieejams, aparātprogrammatūru var atjaunināt, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu sistēmas Soundbar USB portam. Ņemiet vērā, ka, ja ir pieejami vairāki atjauninājuma faili, jāveic katra atsevišķā faila lejupielādē USB ierīcē un vienlaicīgi aparātprogrammatūras atjaunināšanai jāizmanto viens fails. Lai iegūtu sīkāku informāciju par atjaunināšanas failu lejupielādi, apmeklējiet vietni samsung.com vai sazinieties ar Samsung zvanu centru.
mikro USB spraudnis (B tipa), bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa). ● Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
2. Veiciet tālāk minētās darbības, lai lejupielādētu izstrādājuma programmatūru.
Atveriet Samsung tīmekļa vietni (samsung.com/sec) atrodiet modeļa nosaukumu – izvēlieties klientu atbalsta iespēju (iespējas nosaukums var atšķirties).
3. Saglabājiet lejupielādēto programmatūru zibatmiņā un, lai izgūtu mapi no ZIP arhīva, izvēlieties "Izvilkt šeit".
4. Izslēdziet sistēmu Soundbar un pievienojiet USB zibatmiņu, kurā ir programmatūras atjauninājums, mikro USB
adaptera kabeļa sievišķajai pieslēgvietai.
5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar. 3 minūšu laikā tiek parādīts paziņojums UPDATE un tiek sākta atjaunināšana.
6. Pēc darbības pabeigšanas skaņas panelis tiek izslēgts. Šajā stāvoklī nospiediet tālvadības pults pogu
turiet to nospiestu 5 sekundes. ● Šajā ierīcē ir pieejama funkcija DUAL BOOT. Ja ir radusies aparātprogrammatūras atjaunināšanas kļūme, varat atjaunināt aparātprogrammatūru vēlreiz.LAT
1. Izslēdzies sistēmu Soundbar un pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā ir saglabāti atjaunināšanas faili, sistēmas
Soundbar USB portam.
2. Atvienojiet strāvas padeves vadu, pievienojiet to atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu Soundbar.
● Pievienojiet to USB ierīci, kurā ir saglabāts aparātprogrammatūras atjaunināšanas fails, galvenās ierīces USB portam. ● Aparātprogrammatūras atjaunināšana var nedarboties pareizi, ja USB atmiņas ierīcē ir saglabāti sistēmas Soundbar atbalstīti audio faili. ● Kamēr tiek veikta atjaunināšana, neizslēdziet strāvas padevi vai neatvienojiet USB ierīci. Kad aparātprogrammatūras atjaunināšana ir pabeigta, galvenā ierīce automātiski izslēdzas. ● Kad atjaunināšana ir pabeigta, Soundbar tiek inicializēta lietotāja iestatīšana. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti atiestatīt. Ņemiet vērā, ka, veicot aparātprogrammatūras atjaunināšanu, tiek atiestatīts arī zemfrekvenču skaļruņa savienojums. Ja pēc atjaunināšanas savienojums ar zemfrekvenču skaļruni netiek atkal izveidots automātiski, skatiet
16. lpp. Ja programmatūras atjaunināšana neizdodas, pārbaudiet, vai USB zibatmiņa nav bojāta.
● Operētājsistēmas Mac lietotājiem kā USB formātu ieteicams izmantot MS-DOS (FAT). ● Atkarībā no ražotāja, iespējams, dažas USB ierīces netiek atbalstītas.32
Pirms tehniskās palīdzības pieprasīšanas pārbaudiet tālāk minētos faktorus. Ierīci nevar ieslēgt.
- Vai strāvas padeves vada spraudnis ir iesprausts kontaktligzdā? ¼ Iespraudiet strāvas padeves vada spraudni kontaktligzdā. Nospiežot pogu, funkcija nedarbojas.
- Vai gaisā ir statiskā elektrība? ¼ Atvienojiet strāvas padeves vada spraudni un iespraudiet to atpakaļ. Nav dzirdama skaņa.
- Vai nav ieslēgta funkcija Izslēgt skaņu?
- Vai nav noregulēts minimālais skaņas līmenis? ¼ Lai izslēgtu funkciju Izslēgt skaņu, nospiediet pogu (Izslēgt skaņu). ¼ Noregulējiet skaļumu. Tālvadības pults nedarbojas.
- Vai nav pilnībā izlādējušās baterijas?
- Vai attālums starp tālvadības pulti un galveno ierīci nav pārāk liels? ¼ Ievietojiet jaunas baterijas. ¼ Pārvietojieties tuvāk ierīcei. Funkcija TV SoundConnect nedarbojas.
- Vai televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect?
- Vai televizora aparātprogrammatūra ir atjaunināta uz jaunāko versiju?
- Vai savienojuma izveides laikā rodas kļūda? ¼ Funkcijas TV SoundConnect darbība ir atbalstīta dažos pēc 2012. gada ražotājos Samsung televizoros. Pārbaudiet, vai jūsu televizors atbalsta funkciju TV SoundConnect. ¼ Atjauniniet televizora aparātprogrammatūru uz jaunāko versiju. ¼ Sazinieties ar Samsung zvanu centru. ¼ Atiestatiet funkciju TV SoundConnect un vēlreiz izveidojiet savienojumu. Lai atiestatītu funkcijas TV SoundConnect savienojumu, nospiediet un turiet nospiestu pogu p 5 sekundes. Zilais indikators zemfrekvences skaļruņa aizmugurē neizgaismojas, un no zemfrekvences skaļruņa nav dzirdama skaņa.
- Vai galvenā ierīce ir ieslēgta?
- Iespējams, nav izveidots zemfrekvenču skaļruņa savienojums ar izstrādājuma galveno ierīci. ¼ Pārbaudiet strāvas vadu. Ja strāvas vads pievienots pareizi, pārbaudiet galveno ierīci. Ja galvenā ierīce ir izslēgta (gaidstāves režīmā), arī zemfrekvences skaļrunim būs aktivizēts gaidstāves režīms, un zilais LED indikators nedegs. ¼ Mēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu ar zemfrekvenču skaļruni. (Skatīt 16. lpp.)
- Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
- Nominālā specifikācija - Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. - Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. - Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē. a Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci - Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung pa e-pastu (oss.request@samsung.com). PIELIKUMS34 PIELIKUMS LICENCES Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Informāciju par DTS patentiem skatiet vietnē http://patents.dts.com. Izgatavots saskaņā ar DTS Licencing Limited piešķirto licenci. DTS, tā simbols un DTS kopā ar simbolu ir reģistrētas preču zīmes, un DTS 2.0 Channel ir DTS, Inc. preču zīme. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas. Bezvadu modeļi (tajā skaitā ar frekvenci 5,15 GHz - 5,35 GHz) Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Oriģinālā atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē http://www.samsung.com. Pārejiet uz sadaļu Atbalsts > Izstrādājumu atbalsta meklēšana un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs. Šo aprīkojumu drīkst lietot tikai iekštelpās. Bezvadu modeļi (izņemot ar frekvenci 5,15 GHz - 5,35 GHz) Ar šo uzņēmums Samsung Electronics paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Oriģinālā atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē http://www.samsung.com. Pārejiet uz sadaļu Atbalsts > Izstrādājumu atbalsta meklēšana un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs.Sazināšanās ar uzņēmumu Samsung visā pasaulē Ja jums ir radušies kādi jautājumi vai komentāri par Samsung izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar Samsung Klientu apkalpošanas centru. [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus.Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai. Lai iegūtu papildinformāciju par Samsung saistībām attiecībā uz vides aizsardzību un produktu īpašus reglamentējošus pienākumus, piemēram, REACH, apmeklējiet: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi) (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām, USB kabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtoto izmantošanu. Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi. Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Country Contact Centre
Notice-Facile