HWK430 - Zvočnik SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWK430 SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWK430 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWK430 znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWK430 SAMSUNG
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.POZOR
99.1mm Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Če želite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Napravo izklopite iz omrežne vtičnice, če je dlje časa ne boste uporabljali. Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste. OPOZORILO: NE POGOLTNITE BATERIJE. NEVARNOST KEMIČNIH OPEKLIN. [Daljinski upravljalnik je dobavljen z baterijo.] Ta izdelek vsebuje ploščato baterijo. Če pogoltnete ploščato baterijo, lahko to že v 2 urah povzroči hude notranje opekline in v najhujših primerih smrt. Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. Če predala za baterijo ni mogoče pravilno zapreti, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite, tako da ne bo dosegljiv otrokom. Če sumite, da je otrok zaužil baterijo ali jo potisnil v kateri koli del telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.54 ZAČETEK 2 ZAČETEK 2 Varnostni podatki 5 Kaj vključuje 6 OPIS 6 Sprednja/desna stran plošče 7 Spodnja plošča 8 Daljinski upravljalnik 11 NAMESTITEV 11 Namestitev zvočnika Soundbar 11 Namestitev stenskega nosilca 15 Odstranjevanje zvočnika Soundbar s stene 16 PRIKLJUČKI 16 Priključitev nizkotonskega zvočnika 18 Povezovanje z zvočnikom SWA-8000S (na prodaj ločeno) 20 Priključitev na televizor 20 Povezava s televizorjem z digitalnim optičnim kablom 21 TV SoundConnect 22 Povezovanje z zunanjimi napravami 22 Optični ali analogni kabel za zvok 23 USB 25 FUNKCIJE 25 Vhodni način 26 Bluetooth 30 Posodobitev programske opreme
32 ODPRAVLJANJE TEŽAV
32 Odpravljanje težav 33 DODATEK 33 Tehnične lastnosti VSEBINA ● Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka. ● V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) če na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika). ● O znesku administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred začetkom dela na izdelku oz. pred obiskom na domu.5 SLV ZAČETEK
PREDEN ZAČNETE Z BRANJEM UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Pred branjem uporabniškega priročnika se seznanite z naslednjimi izrazi. + Ikone, ki so uporabljene v priročniku Ikona Izraz RazlagaPozorOznačuje primer, ko funkcija ne deluje ali so bile nastavitve preklicane.OpombaOznačuje nasvete in navodila, ki vam pomagajo pri uporabi funkcij.Preverite, ali ste prejeli spodaj navedeno dodatno opremo.Daljinski upravljalnik / Litijeva baterija (3V: CR2032)Napajalni Kabel : 2xNapetostni pretvornik AC/DC (Glavna enota)Napetostni pretvornik AC/DC (Nizkotonski zvočnik)A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINEA B B AOptični Kabel Stensko vodilo Vijak nosilca : 2xVijak : 2x Stenski nosilec LStenski nosilec D ● Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih. ● Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.76 OPIS
Gumb / (Glasnost) Upravlja stopnjo glasnosti. Na zaslonu na čelni plošči se prikaže numerična vrednost glasnosti. 2 Gumb (Vir) Izbiranje med vhodi D.IN, AUX, BT, TV in USB. ● Ko je enota vklopljena ter pritisnete gumb in ga držite dlje kot 3 sekunde, bo gumb deloval kot gumb (Izklop zvoka). Za preklic nastavitve gumba (Izklop zvoka) ponovno pritisnite in zadržite gumb za več kot 3 sekunde. 3 Gumb (Za vklop/izklop) Vklopi in izklopi Soundbar.
Prikaz Prikaže trenutni način. Tipalo Daljinskega Upravljalnika ● Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah. ● Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom. ● Če želite poslušati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izključiti zvočnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vašega TV-ja. Za več informacij glejte uporabniški priročnik, ki je bil priložen vašemu televizorju. opis7 SLV OPIS
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 24VDC 24VDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX IN DC 24V (Napajalni vhod) Priključek napajalnika priključite v vhod za električno napajanje in nato vtikač napajalnika v stensko vtičnico. (Vrata za Micro USB) Glasbo iz pomnilniške naprave USB lahko predvajate, če priključite pomnilniško napravo Micro USB ali kabel adapterja za Micro USB v USB (ni priložen). Specifikacije za kabel adapterja za Micro USB v USB si oglejte na strani 23. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optični) izhod zunanje naprave. AUX IN Ta vhod povežite z analognim izhodom zunanje naprave. OZNAKA ● Ko želite izključiti napajalni kabel napajalnika iz stenske vtičnice, primite za vtikač. Ne vlecite kabla. ● Te naprave in drugih delov ne priključite v električno vtičnico, dokler niste vseh naprav povezali med seboj. ● Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.98 OPIS DALJINSKI UPRAVLJALNIK Ponovi Funkcijo Ponovi lahko nastavite med predvajanjem glasbe iz naprave USB. OFF - REPEAT : Preklic ponovnega predvajanja. TRACK - REPEAT : Ponavljanje predvajanja posnetka. ALL - REPEAT : Ponavljanje predvajanja vseh posnetkov. RANDOM - REPEAT : Predvajanje skladb v naključnem zaporedju. (Ponovi se lahko tudi že predvajana skladba.) Izklop zvoka S tem gumbom lahko popolnoma utišate zvok z enim samim pritiskom. Ponovno pritisnite gumb, ko želite vklopiti zvok na prejšnji stopnji glasnosti. SOURCE Pritisnite, da bi izbrali vir, povezan z zvočnikom Soundbar. Preskok Naprej Če je v napravi USB, iz katere predvajate, več kot ena datoteka, se ob pritisku na gumb ] izbere naslednja datoteka. Bluetooth POWER Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, da vklopite ali izklopite funkcijo Bluetooth POWER on. Podrobnejše informacije so na voljo na straneh 22 in 27. SOUND Prostorski zvok zvoku doda občutek globine in prostornosti. Če gumb SOUND pritisnete večkrat, se pomikate skozi nastavitve Prostorski zvok: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND SOUND EFFECT Izbirate lahko med šestimi načini predvajanja zvoka – STANDARD (Izvorni Zvok), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, in NIGHT – odvisno od vrste vsebine, ki jo predvajate. Če želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način STANDARD.
SOUND več kot pet sekund.
2. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON - TV REMOTE«.
3. V meniju televizorja nastavite zvočnik televizorja na zunanji zvočnik.
● V tej funkciji ni na voljo nobenega gumba, razen gumbov VOL +/- in (Izklop zvoka). ● Meniji televizorja se med proizvajalci in modeli razlikujejo. Za več informacij si preberite navodila za uporabo televizorja. ● Ta funkcija ni na voljo, če je zvočnik Soundbar v načinu TV SoundConnect. ● Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: - VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA - Ta funkcija morda ni združljiva z daljinskim upravljalnikom vašega televizorja, odvisno od proizvajalca daljinskega upravljalnika. ● Za izklop te funkcije pridržite gumb SOUND pet sekund. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »OFF - TV REMOTE«.
pokrov baterije daljinskega upravljalnika v levo, da pokrov odstranite, kot je prikazano na zgornji sliki.
zasukajte pokrov baterije daljinskega upravljalnika v desno, kolikor daleč gre, da ga pritrdite.11 SLV NAMESTITEV
+ Previdnostni ukrepi ● Namestite ga lahko samo na navpično steno. ● Ne namestite ga v prostoru z visoko temperaturo ali vlažnostjo oziroma na zid, ki nima ustrezne nosilnosti za težo naprave. ● Preverite trdnost zidu. Če zid ni dovolj trden, da bi podpiral enoto, ga ojačajte ali enoto namestite na drugi zid, ki lahko podpira težo enote. ● Kupite in uporabite pritrdilne ali sidrne vijake, primerne za vašo vrsto zidu (mavčna plošča, železna plošča, les itn.). Če je mogoče, v zidne vložke pritrdite podporne vijake. ● Kupite vijake za zidno montažo, primerne za vrsto in debelino zidu, na katerega boste pritrdili Soundbar. - Premer : M5 - Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša. ● Kable zunanjih naprav priključite v napravo, preden jo namestite na steno. ● Pred namestitvijo izključite in izklopite napravo. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. 5 cm ali več1. Stensko vodilo postavite ob površino stene.• Stensko vodilo mora biti poravnano.• Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem.NAMESTITEV1312 NAMESTITEV Sredinska črta A-TYPE : 616mmB-TYPE : 360mmCENTER LINE A B B A
2. Sredinska črta papirnate predloge poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod
4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo.
1. Da bi zvočnik Soundbar odstranili s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri puščice in povlecite stran od stene, kot
je prikazano na sliki. ● Na nameščeno enoto ne obešajte drugih predmetov in pazite, da enote ne udarite ali da vam ne pade na tla. ● Trdno pritrdite enoto na steno, da ne more odpasti. Če odpade, lahko na izdelku nastanejo poškodbe ali škoda. ● Ko je enota pritrjena na steno, poskrbite, da otroci ne bodo dosegli kablov, saj lahko enoto prevrnejo na tla. ● Za najboljše delovanje izdelka, ki je montiran na steno, naj bo sistem zvočnikov vsaj 5 cm pod televizorjem TV, če je ta montiran na steno. ● Če enote ne boste namestili na steno, jo varno postavite na ravno površino tako, da ne more pasti.1716 PRIKLJUČKI ● Ne priklapljajte napajalnega kabla tega izdelka ali televizorja v električno vtičnico, dokler niso priključene vse komponente. ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
NIZKOTONSKIM ZVOČNIKOM
ID za povezavo globokotonskega zvočnika je tovarniško prednastavljen, glavna enota in globokotonski zvočnik se morata samodejno (brezžično) povezati, ko ju vklopite.
- Ko je globokotonski zvočnik v celoti povezan, kazalnik LED povezave na zvočniku preneha utripati in začne neprekinjeno svetiti. Načini delovanja indikatorske lučke LED nizkotonskega zvočnika so navedeni spodaj: Modra Samodejno povezovanje je končano. Modra utripaSamodejno povezovanje ni končano. Modra ne sveti a. Je napajalni kabel priključen v električno vtičnico? Če ni, ga priključite v električno vtičnico. b. Če je napajalni kabel priključen pravilno, preverite glavno enoto zvočnika Soundbar. Če je glavna enota zvočnika Soundbar izklopljena (v načinu pripravljenosti), bo tudi globokotonski zvočnik v načinu pripravljenosti in modra lučka LED ne bo svetila.
ROČNO VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE Z NIZKOTONSKIM
Napajalna kabla glavne enote in nizkotonskega zvočnika vključite v električno vtičnico za izmenični tok.
2. Na zadnji strani nizkotonskega zvočnika z majhnim koničastim predmetom pritisnite gumb ID SET in ga držite
- Indikator povezave LINK (modra lučka LED) na nizkotonskem zvočniku sveti.
3. Ko je glavna enota izklopljena, za 5 sekund pritisnite gumb (Izklop zvoka) na daljinskem upravljalniku.
4. Na zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže sporočilo ID SET.
5. Za dokončanje povezave vklopite glavno enoto, medtem ko utripa modra lučka LED na nizkotonskem zvočniku.
- Povezava med glavno enoto in nizkotonskim zvočnikom bi morala biti vzpostavljena.
- Kazalnik povezave (modra lučka LED) na globokotonskem zvočniku mora neprekinjeno svetiti in ne utripati.
- Če kazalnik povezave ni modre barve, postopek povezave ni uspel. Izklopite glavno enoto in začnite znova z 2. korakom.
- Zvok brezžičnega nizkotonskega zvočnika bo boljši, če izberete zvočni učinek. (Glejte 8 stran.) ● Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice. ● Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate drugo napravo, ki deluje na isti frekvenci (2,4 GHz), bodo v predvajanem zvoku morda motnje. ● Domet radijskih valov je približno 10 m in je odvisen od okolja, v katerem napravo uporabljate. Če je med glavno enoto in brezžičnim sprejemnim modulom zid iz armiranega betona ali kovinski zid, sistem morda ne bo deloval, ker radijski valovi ne potujejo skozi kovine. ● Če glavna enota ne vzpostavi brezžične povezave, izvedite korake od 1 do 5 s prejšnje strani, da ponovno vzpostavite povezavo med glavno enoto in brezžičnim nizkotonskim zvočnikom. ● Brezžični nizkotonski zvočnik ima vgrajeno brezžično sprejemno anteno. Naprave ne izpostavljajte vodi in vlagi. ● Predvajani zvok bo najbolj kakovosten, če umaknete vse ovire v bližini brezžičnega nizkotonskega zvočnika.1918 PRIKLJUČKI
POVEZOVANJE Z ZVOČNIKOM
SWA-8000S (NA PRODAJ LOČENO) ● Nadgradite na resnično brezžičen prostorski zvok s Samsungovim kompletom z brezžičnim zadnjim zvočnikom (SWA-8000S) in zvočnikom Soundbar. (Na prodaj ločeno) ● Preden povežete modul za brezžični sprejemnik, najprej povežite globokotonski zvočnik. ● Uporabite kabel za zvočnik, da modul za brezžični sprejemnik povežete z zvočnikoma. ● Napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico. Lučke LED zasvetijo.
1. Ko je glavna enota izklopljena (v načinu STANDBY), na daljinskem upravljalniku pridržite gumb (Izklop zvoka)
3. Napajalni kabel modula za brezžični sprejemnik (SWA-8000S) vtaknite v vtičnico z izmeničnim tokom.
svetita, je SWA-8000S v celoti povezan. ● To lahko traja nekaj minut. ● Ko sta napravi enkrat povezani, se zvočnik Soundbar in modul za brezžični sprejemnik samodejno povežeta tudi, ko ju izklopite in znova vklopite. Če modul za brezžični sprejemnik ni povezan z zvočnikom Soundbar (lučka LED sveti rdeče), ju povežite po spodnjih navodilih.
1. Izklopite zvočnik Soundbar.
2. Gumb (Izklop zvoka) na daljinskem upravljalniku pridržite od 5 do 6 sekund, dokler se na zaslonu zvočnika
Soundbar ne pojavi sporočilo ID SET.
3. Preverite, ali je modul za brezžični sprejemnik v stanju Pripravljenost (lučka LED sveti rdeče).
Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D) Modul za brezžični sprejemnik ● Zvočnika postavite v svoj položaj poslušanja. Če nimate dovolj prostora, ju postavite tako, da sta obrnjena drug proti drugemu. Postavite ju od 60 do 90 cm nad raven ušes, rahlo obrnjena navzdol. ● Uporabite kabel za zvočnik, da modul za brezžični sprejemnik povežete z zvočnikoma za prostorski zvok. ● Vsak zvočnik ima barvno oznako na zadnji ali spodnji strani. Vsak kabel ima enojno barvno oznako na koncu kabla. Oznake na vsakem kablu barvno povežite z oznakami na zvočniku, nato kabel povežite z zvočnikom.2120 PRIKLJUČKI
D.IN. + Auto Power Link Če glavno enoto povežete s televizorjem z digitalnim optičnim kablom, VKLJUČITE funkcijo za samodejni vklop, da se bo zvočnik Soundbar samodejno vklopil ob vklopu televizorja.
1. Zvočnik Soundbar in televizor povežite z digitalnim optičnim kablom.
3. Gumba na daljinskem upravljalniku pridržite 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo Auto Power Link.
● Funkcija Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON. ● Funkcija Auto Power Link morda ne bo delovala, odvisno od povezane naprave.21 SLV PRIKLJUČKI TV SOUNDCONNECT Zvok iz televizorja lahko poslušate prek zvočnika Soundbar, povezanega s Samsungovim televizorjem, ki podpira funkcijo TV SoundConnect. Povezovanje
3. Na televizorju se bo prikazalo sporočilo z vprašanjem, ali želite omogočiti funkcijo TV SoundConnect.
4. Izberite <Da>, da zaključite povezovanje televizorja in zvočnika Soundbar prek daljinskega upravljalnika.
na daljinskem upravljalniku 5 sekund ali prestavite v drug način. Za povezovanje z drugim televizorjem sledite navodilom v korakih od 1 do 4 zgoraj. ● Funkcijo TV SoundConnect (SoundShare) podpirajo nekateri Samsungovi televizorji, izdani po letu 2012. Najprej preverite, ali televizor podpira funkcijo TV SoundConnect (SoundShare). (Podrobnosti najdete v priročniku televizorja.) ● Če je vaš Samsungov televizor izdan pred letom 2014, preverite nastavitveni meni SoundShare. ● Če je razdalja med televizorjem in zvočnikom Soundbar večja od 10 m, povezava morda ne bo stabilna ali pa se bo zvok prekinjal. Če se to zgodi, premaknite televizor ali zvočnik Soundbar tako, da bosta znotraj območja delovanja, in nato znova vzpostavite povezavo TV SoundConnect. ● Delovni razpon funkcije TV SoundConnect: - Priporočeni razpon združevanja: Največ 2 m - Priporočeno območje delovanja: Največ 10 m ● Z gumbi Predvajanje/pavza, Naprej in Nazaj na zvočniku Soundbar ali njegovim daljinskim upravljalnikom ni mogoče upravljati televizorja.2322 PRIKLJUČKI + Uporaba funkcije Bluetooth POWER On Funkcija Bluetooth POWER On je na voljo, če je zvočnik Soundbar uspešno povezan s televizorjem, ki podpira povezavo Bluetooth, in je slednja nastavljena s funkcijo TV SoundConnect. Če je možnost Bluetooth POWER On vklopljena, se zvočnik Soundbar vklopi oziroma izklopi vsakič, ko vklopite/izklopite televizor.
1. Povezavo med zvočnikom Soundbar in televizorjem vzpostavite s funkcijo TV SoundConnect.
2. Pritisnite gumba Bluetooth POWER na zvočniku Soundbar in daljinskem upravljalniku. Na zaslonu zvočnika
- OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar se izklopi samo, če izklopite televizor. ● To funkcijo podpirajo samo nekateri modeli televizorjev Samsung, ki so se začeli prodajati leta 2013.
AUX. + Optični Kabel
D.IN.23 SLV PRIKLJUČKI USB Z zvočnikom Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke, shranjene v pomnilniških napravah USB. DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)USB (5V 0.5A)AUX INDC 24V
- Povezava med zvočnikom Soundbar in napravo USB je vzpostavljena.
- Če več kot 5 minut ne priključite nobene naprave USB, se sistem izklopi (Samodejni izklop).2524 PRIKLJUČKI + Pred priključitvijo naprave USB Upoštevajte naslednje: ● Če ime mape v napravi USB vsebuje več kot 10 znakov, se ime ne prikaže na zaslonu zvočnika Soundbar. ● Ta izdelek morda ni združljiv z določenimi vrstami pomnilniških medijev USB. ● Podprta sta datotečna sistema FAT16 in FAT32. - Datotečni sistem NTFS ni podprt. ● Naprave USB s priključkom USB 2.0 Micro USB povežite z vrati USB izdelka s standardnim ženskim vtičem adapterja kabla 2.0 USB. Sicer lahko naletite na težave v združljivosti USB. ● Z napravo ne uporabljajte večrežnega čitalnika kartic za priključitev več pomnilniških naprav. To lahko privede do nepravilnega delovanja. ● Protokoli PTP za digitalne fotoaparate niso podprti. ● Naprave USB ne odstranjujte med prenašanjem datotek. ● Glasbenih datotek (MP3, WMA) s komercialnih spletnih mest, ki so zaščitene z upravljanjem digitalnih pravic (DRM), ni mogoče predvajati. ● Zunanji trdi diski niso podprti. ● Mobilni telefoni niso podprti. ● Seznam združljivosti: Končnica Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2,5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kb/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kb/s Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kb/s *.aac AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~ 320 kb/s AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz 128 ~ 192 kb/s 5,1-kanalni 320 kb/s HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz 48 ~ 64 kb/s 5,1-kanalni 160 kb/s *.wav - 16 KHz ~ 48 KHz do 3000 kb/s *.ogg OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kb/s *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz do 3000 kb/s ● Če imate v napravi USB shranjenih preveč map in datotek, lahko traja nekaj časa, da zvočnik Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.25 SLV FUNKCIJE
Naprava se samodejno izklopi v naslednjih okoliščinah: ● Način D.IN/BT/TV/USB - Če 5 minut ni zvočnega signala. ● Način AUX - Če kabel AUX ni priključen 5 minut. - Če 8 ur ne pritisnete nobene TIPKE, ko je priključen kabel AUX. (Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.) Če želite funkcijo Auto Power Down izklopiti, ko ste v načinu AUX, pritisnite in za 5 sekund pridržite gumb
BLUETOOTH Preverite, ali naprava Bluetooth podpira funkcijo stereo slušalk, združljivih s povezavo Bluetooth. Naprave Bluetooth Povezovanje
- Na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar se prikaže BT READY. 2. Izberite meni Bluetooth na napravi Bluetooth, ki jo želite povezati. (Glejte uporabniški priročnik naprave Bluetooth.)
- Ime naprave je lahko prikazano samo v angleščini. Če ime ni v angleščini, bo prikazan podčrtaj " _ ".
- Prek sistema Soundbar lahko poslušate glasbo, ki se predvaja na povezani napravi Bluetooth.
- V načinu BT funkcije Predvajanje/Premor/Naprej/Nazaj niso na voljo. Te funkcije so na voljo samo na napravah Bluetooth, ki podpirajo AVRCP.27 SLV FUNKCIJE ● Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth pozvani, da vnesete PIN-kodo, vnesite <0000>. ● Povezavo lahko hkrati vzpostavite s samo eno napravo Bluetooth. ● Povezava Bluetooth se bo prekinila, ko boste izklopili zvočnik Soundbar. ● Zvočnik Soundbar v naslednjih okoliščinah morda ne bo pravilno poiskal naprav Bluetooth ali se povezal z njimi: - Če je v bližini naprave Soundbar močno električno polje; - Če se več naprav Bluetooth hkrati seznanja z napravo Soundbar. - Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali je pokvarjena. ● Upoštevajte, da naprave, kot so mikrovalovne pečice, brezžični pretvorniki LAN, fluorescentne luči in plinski štedilniki uporabljajo enak frekvenčni obseg kot naprava Bluetooth, zaradi česar lahko pride do električnih motenj. ● Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ● Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV). ● Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno). ● Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način BT. - Funkcija je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.) ● Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, če bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano BT READY. ● V načinu TV SoundConnect zvočnika Soundbar ni mogoče združiti z drugo napravo Bluetooth. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth POWER On vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.
1. Pritisnite gumb Bluetooth POWER na daljinskem upravljalniku, ko je zvočnik Soundbar vklopljen.
NAPRAVO BLUETOOTH Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku ali na desni strani izdelka, da preklopite iz načina BT v drug način oziroma izklopite zvočnik Soundbar. ● Povezana naprava Bluetooth nekaj časa čaka na odziv naprave Soundbar, nato pa prekine povezavo. (Čas za prekinitev povezave je odvisen od naprave Bluetooth.)2928 FUNKCIJE ● V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m. ● Naprava Soundbar se po 5 minutah mirovanja samodejno izklopi. + Več o povezavi Bluetooth Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo s brezžično povezavo kratkega dosega. ● Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum ali napake v delovanju, če: - Je del ohišja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar. - Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniški pregradi; - Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij. ● Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju približate drugo drugi. ● Večja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabša je kakovost povezave. Če je razdalja večja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena. ● Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala. ● Povezava Bluetooth deluje samo, če je naprava dovolj blizu sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata. ● Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.29 SLV FUNKCIJE
Družba Samsung lahko v prihodnosti pripravi posodobitve za vdelano programsko opremo brezžičnega zvočnika Soundbar. Če je posodobitev na voljo, lahko vdelano programsko opremo posodobite, tako da v vrata USB zvočnika Soundbar priključite pomnilnik USB s posodobitvijo vdelane programske opreme. Če je datotek za posodobitev več, morate v napravo USB naložiti vsako posebej in posodobitev izvesti postopoma, z vsako datoteko posebej. Za več informacij o prenosu datotek za posodobitev obiščite spletno stran Samsung.com ali se obrnite na Samsungov klicni center. POSTOPEK POSODOBITVE
2. Upoštevajte spodnje korake za prenos programske opreme za izdelek:
Pojdite na spletno mesto podjetja Samsung (samsung.com/sec) poiščite ime modela - izberite možnost podpore za stranke (ime možnosti se lahko spremeni)
3. Preneseno programsko opremo shranite na ključek USB in izberite možnost »Razširi tukaj«, da razširite mapo.
4. Izklopite zvočnik Soundbar in ključek USB s posodobitvijo programske opreme priključite v ženska vrata kabla
5. Vklopite zvočnik Soundbar. V 3 minutah se bo prikazal napis UPDATE in posodobitev se bo začela.
na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund. ● Izdelek ima funkcijo DUAL BOOT. Če se vdelana programska oprema ne posodobi, posodabljanje lahko ponovite.31 SLV FUNKCIJE ČE SE NAPIS UPDATE NE PRIKAŽE
1. Izklopite zvočnik Soundbar in pomnilniško napravo USB s posodobitvenimi datotekami priključite v vrata USB
● Vstavite napravo USB s posodobitvijo vdelane programske opreme v vrata USB na glavni enoti. ● Posodabljanje vdelane programske opreme zvočnika Soundbar morda ne bo pravilno delovalo, če so v pomnilniku USB shranjene zvočne datoteke, ki jih izdelek podpira. ● Ne izklopite napajanja in ne odstranite pomnilnika USB, dokler se posodabljanje ne konča. Glavna enota se bo po koncu posodobitve vdelane programske opreme samodejno izklopila. ● Ko je posodobitev končana, se v zvočniku Soundbar začne nastavitev uporabnika. Priporočamo, da si nastavitve zapišete, da jih boste po posodobitvi lažje obnovili. Upoštevajte, da posodabljanje vdelane programske opreme ponastavi tudi povezavo z nizkotonskim zvočnikom. Če se povezava z nizkotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi samodejno, glejte stran 16. Če posodobitev programske opreme ni uspešna, preverite, ali je ključek USB morda okvarjen. ● Uporabniki operacijskega sistema Mac OS morajo pri formatiranju ključka USB uporabiti možnost MS-DOS (FAT). ● Naprava ne podpira nekaterih pomnilniških naprav USB nekaterih izdelovalcev.3332
Preden se obrnete na servis, preverite naslednje. Naprava se ne vključi.
- Ali je napajalni kabel vključen v električno vtičnico? ¼ Priključite napajalni kabel v vtičnico. Funkcija ne deluje, če pritisnem gumb.
- Ali je razdalja med daljinskim upravljalnikom in glavno enoto prevelika? ¼ Namestite nove baterije. ¼ Približajte se enoti. Funkcija TV SoundConnect (TV-seznanjanje) ni uspela.
- Ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect?
- Ali je različica vdelane programske opreme vašega televizorja najnovejša?
- Ali pri povezavi pride do napake? ¼ TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so se začeli prodajati po letu 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect. ¼ Posodobite televizor z najnovejšo vdelano programsko opremo. ¼ Obrnite se na Samsungov klicni center. ¼ Ponastavite povezavo TV SoundConnect in znova povežite. Za ponastavitev povezave TV SoundConnect pridržite gumb
za 5 sekund. Modri indikator na zadnji strani nizkotonskega zvočnika ne sveti in nizkotonski zvočnik ne predvaja zvoka.
- Je glavna enota vklopljena?
- Nizkotonski zvočnik morda ni povezan z glavno enoto izdelka. ¼ Preverite napajalni kabel. Če je napajalni kabel pravilno priključen, preverite glavno enoto. Če je glavna enota izklopljena (v stanju pripravljenosti), je tudi nizkotonski zvočnik v stanju pripravljenosti in modra lučka LED ne sveti. ¼ Znova vzpostavite povezavo z nizkotonskim zvočnikom. (Glejte 16 stran.) Odpravljanje težav33 SLV DODATEK
- Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
- Nominalni tehnični podatki - Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. - Podatki teže in dimenzije so približni podatki. - Podatki o napajanju in porabi energije so na nalepki na izdelku. a Obvestilo o odprtokodnih licencah - Če želite poslati povpraševanja in zahteve glede odprtih virov, podjetju Samsung pošljite e-pošto (oss.request@samsung.com). dodatek34 DODATEK LICENCA Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Patente za tehnologijo DTS najdete na http://patents.dts.com. Izdelano po licenci DTS Licensing Limited. Ime & oznaka DTS, navedena skupaj ali ločeno, sta registrirani blagovni znamki, DTS 2.0 Channel pa je blagovna znamka družbe DTS, Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane. Brezžični modeli (vključno s frekvenco od 5,15 do 5,35 GHz) Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES. Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com. Pojdite na Podpora > Poišči podporo za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno upravljati v vseh državah EU. Ta izdelek je dovoljeno uporabljati samo v zaprtem prostoru. Brezžični modeli (brez frekvence od 5,15 do 5,35 GHz) Podjetje Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES. Uradno izjavo o skladnosti lahko najdete na http://www.samsung.com. Pojdite na Podpora > Poišči podporo za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno upravljati v vseh državah EU.Obrnite se na SAMSUNG WORLD WIDE Z vprašanji ali pripombami glede izdelkov Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html. Country Contact Centre
Notice-Facile