DANFOSS RET 230 HCW3 - Termostatas

RET 230 HCW3 - Termostatas DANFOSS - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai RET 230 HCW3 DANFOSS PDF formatu.

📄 84 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice DANFOSS RET 230 HCW3 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkto tipas Termostatas 2 vamzdžių sistemoms su priverstinės ventiliacijos garintuvu
Prekės ženklas Danfoss
Modelis RET 230 HCW3
Matmenys (I x A x G) 110 x 90 x 40 mm
Maitinimas 230 V kint. ± 15 %, 50/60 Hz
Temperatūros diapazonas (šildymas) 5–30 °C
Perjungimo temperatūra (šildymas → vėsinimas) > 30 °C (srauto temperatūra)
Perjungimo temperatūra (vėsinimas → šildymas) < 16 °C (srauto temperatūra)
Relių išėjimai 2 x SPST, 3(1)A, 10-230 V kint., 1B tipas
Temperatūros tikslumas ± 1 °C
Gamybos standartai EN 60730-2-9
Vardinė smūginė įtampa 2,5 kV
Rutulinio poveikio bandymas 75 °C
Perdirbimo lygis 2 laipsnis
Pagrindinės funkcijos Variklinio vožtuvo valdymas, automatinis šildymo/vėsinimo perjungimas, rankinis ventiliatoriaus greičio parinkiklis, išjungimo/termostato automatinis parinkiklis
DRC jungikliai Įjungimas/išjungimas (viskas arba nieko) arba Chrono (3 arba 6 ciklai per valandą), Celsijaus/Farenheito
Montavimas Rekomenduojamas aukštis 1,5 m nuo grindų, tarpai 50 mm viršuje ir 100 mm apačioje, montuoja kvalifikuotas elektrikas
Ciferblato užrakinimas / ribojimas Fiksavimo spyruoklės mygtuko gale
Priežiūra ir valymas Valyti minkšta, sausa šluoste; nenaudoti abrazyvinių medžiagų ar tirpiklių
Saugumas Montuoti gali tik kvalifikuotas elektrikas; laikytis galiojančių IEEE laidų sujungimo taisyklių

Dažnai užduodami klausimai - RET 230 HCW3 DANFOSS

Kaip sumontuoti termostatą RET 230 HCW3 ?
Pirmiausia nuimkite sieninę plokštę. Pritvirtinkite ją 1,5 m aukštyje nuo grindų, palikdami 50 mm tarpą viršuje ir 100 mm apačioje. Pritvirtinkite vamzdžio jutiklį prie srauto vamzdžio naudodami pridedamą spaustuvą. Įsitikinkite, kad vanduo nuolat cirkuliuoja aplink jutiklį (gali prireikti aplinkkelio vožtuvo). Prijunkite laidus pagal schemą ir nustatykite DRC jungiklius prieš vėl sumontuodami termostatą.
Kaip perjungti iš šildymo režimo į vėsinimo režimą ?
Perjungimas yra automatinis: jei srauto vamzdžio temperatūra viršija 30 °C, termostatas veikia šildymo režimu; jei ji yra žemesnė nei 16 °C, jis veikia vėsinimo režimu.
Koks yra reguliuojamas temperatūros diapazonas ?
Šildymo temperatūros diapazonas yra 5–30 °C. Vėsinimo diapazonas nėra aiškiai nurodytas, tačiau termostatas įsijungia vėsinimo režimu, kai srauto temperatūra yra žemesnė nei 16 °C.
Kaip sukonfigūruoti DRC jungiklius gale ?
Prieš vėl sumontuodami termostatą, nustatykite jungiklius:
• 4 jungiklis: Įjungimas/išjungimas (viskas arba nieko) arba Chrono (proporcinis režimas šildymui).
• 3 jungiklis (jei 4 jungiklis nustatytas į Chrono): 3 ciklai po 20 min arba 6 ciklai po 10 min per valandą.
• 2 jungiklis: Celsijaus (°C) arba Farenheito (°F) skalė.
• 1 jungiklis: nenaudojamas.
Ką daryti, jei termostatas neveikia tinkamai ?
Pabandykite iš naujo nustatyti mikroprocesorių: nuimkite ciferblato mygtuką ir nenaudodami metalinio daikto (pvz., degtukas) paspauskite po ciferblatu esantį įleistą atstatymo mygtuką. Taip pat patikrinkite laidus ir DRC jungiklius.
Kaip užrakinti arba apriboti nustatymo diapazoną ?
Pasukite ciferblatą ant 3, nuimkite mygtuką, tada įstatykite fiksavimo spyruokles ciferblato gale norimoje padėtyje. Vėl uždėkite mygtuką, sulygiuodami skaičių 3 su žymekliu ant korpuso.
Kokie yra termostato matmenys ?
Matmenys: plotis 110 mm, aukštis 90 mm, gylis 40 mm.
Koks reikalingas maitinimas ?
Maitinimas: 230 V kint. ± 15 %, 50/60 Hz.
Ar termostatas suderinamas su vėsinimo sistemomis ?
Taip, jis valdo šildymą ir vėsinimą per relių išėjimus. Perjungimas tarp dviejų režimų yra automatinis, priklausomai nuo srauto vamzdžio temperatūros.
Kaip valyti termostatą ?
Naudokite minkštą, sausą šluostę. Nenaudokite abrazyvinių medžiagų, tirpiklių ar skystų valiklių, nes jie gali pažeisti prietaisą.

Naudotojų klausimai apie RET 230 HCW3 DANFOSS

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Termostatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją RET 230 HCW3 - DANFOSS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. RET 230 HCW3 prekės ženklo DANFOSS.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RET 230 HCW3 DANFOSS

Montavimo instrukcijos Informacija Vartotojui

DANFOSS RET 230 HCW3 - 1

Montavimo instrukcijos 67-73 Informacija Vartotojui 74

DANFOSS RET 230 HCW3 - 2

Montavimo instrukcijos

DANFOSS RET 230 HCW3 - Montavimo instrukcijos - 1

Isidémékite:

Ši gamini prijungti gali tik kvalifikuotas elektrkas arba kompetentingas šildymo sistemas instaliuotojas, o prijungimas turi buti suderintas su IEEE elektros laiduy montavimo replamente dabartine redakcija.

Specifi kacija

Specifi kacija
Temperatūros diapazonas, šildymas5-30°C
Temperatūros keitimas - Iš věsinimo i šildymo režima - Iš šildymo i věsinimo režima>30°C <16°C
Rankinis ventilatoriaus veikimo greičio selektorius
Termostato išjungimas/automatis režimas ir ventilatoriaus selektorius
Maitinimas 230 Vac ± 15%, 50/60Hz
Relèskontaktu išvadas, šildymas/ věsinimas ir vědinimas2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac, Tipas 1B
Matmenys (mm) 110 plotis, 90 aukštis, 40 gylis
Atitinka standartus EN60730-2-9
Nominali impulso jtampa2.5Kv
Rutulinio slègio bandymas75°C
Kontroliuojama tarša Laipsnis 2
Tiksli temperatūra±1°C

Gaminio aprasymas

Termostatas yra skirtas naudoti sistemose su ventilatoriinials, konvektorials, prijungtais prie 2 vamzdžiu pagrindines keitimo sistemas. Termostatas reguliuoja vožtuvo su pavara veikimaj: vožtuvas šildymo ir vésinimo periodais atsidaro, kai yra butina kiekvienu atveju aktyvuoti atitinkama temperatūrā.

Šildymo režimas l vésinimo yra perjungiamas automatiskai, išmatavus jtekancios srovès vampzdyje temperatūră. Jei srovès temperatūră yra didesné nei 30^ , jrenginys veikia kaip šildymo termostatas, o jei srovès temperatūră yra mažesné nei 16^ - kaip vésinimo termostatas.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Gaminio aprasymas - 1

Būtina jsidéméti. Labai svarbu, kad grandiné, kurioje yra vamzdžio daviklis, nebūtu uždaryta ir kad visalaik per davikli cirkuliuotu vanduo. Todél gali tekti pritvirtinti papildomá vožtuva tarp sistemas štekějimo ir gržimo kiekvienos grandinés gale.

Montavimo instrukcijos

Iš pradžiŋ nuimkite sienos plokstelŋ nuo prietaiso galo

DANFOSS RET 230 HCW3 - Montavimo instrukcijos - 1

Nuoviršutinio kairiojo sienos ploksteles kampo iki desiniojo krašto turi buti mažiausiai 50 mm viršuje ir 100 mm apacioje tarpas, kad butu galima sumontuoti jungiamā kištuku moduli.

Pritvirtinkite prietaisa apie 1,5 m aukstyje nuo grindu, atokiau nuo skersvejo ar šilumos šaltiniu, pvz., radiatoriu, atviros ugnies ar tiesioginiu saules spinduliu.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Montavimo instrukcijos - 2

Vamzdžio daviklio tvirtinimas

Pritvirtinkite vamzdžio daviklj prie srovës jtekëjimo vamzdžio. Šiam tikslui naudokite suspaudžiamaja juosta.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Vamzdžio daviklio tvirtinimas - 1

DANFOSS RET 230 HCW3 - Vamzdžio daviklio tvirtinimas - 2

Būtina jsidéméti. Labai svarbu, kad grandiné, kurioje yra vamzdžio daviklis, nebūtu uždaryta ir kad visǎlaik per davikli cirkuliuotu vanduo. Todél gali tekti pritvirtinti papildomá vožtuva tarp sistemas štekëjimo ir gržimo kiekvienos grandinés gale.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Vamzdžio daviklio tvirtinimas - 3

DANFOSS RET 230 HCW3 - Vamzdžio daviklio tvirtinimas - 4

2 vamzdžiç ventilatorinio konvektoriaus pritaikymas

DANFOSS RET 230 HCW3 - vamzdžiç ventilatorinio konvektoriaus pritaikymas - 1

DANFOSS RET 230 HCW3 - vamzdžiç ventilatorinio konvektoriaus pritaikymas - 2

Pastaba:

Jei SILDYMO/VESINIMO/VEDINIMO rezimas - galia yra 230 V, jungtys L - COM

Pries tvtirinant termostata prie sienines plokstes, DIL reikia perstatyti prie irenginio nugaroles ir sureguliuoti pagal norimapadeti.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Pastaba: - 1

DIL perjungiklio padétys, gamyklines reguliavimo padétys.

Sw On

4JUNGIMAS/ISJUNGIMAS (ON/OFF)CHRONO
3CHRONO 6CHRONO 3
2Pagal CelsijuPagal Fahrenheit
1

DIL jungikliu aprasymai

4 jungiklis: Nustacius On/Off, ir šildymo, ir vésinimo funk-cijos veikia on/off režimu. Nustacius Chrono, abi - šildymo ir vésinimo funkcjisos veikia laikui proporc-ingu režimu.
3 jungiklis: Veikia tik tuomet, kai 4 jungiklis yra nustatyas i Chrono padeti. Siuo jungikliu nustatomas termostato veikimo sistemoje ciklu skaicius per valanda; galima pasirinkti tris 20 minuci trukmès arba šesis 10 minuci trukmès ciklus.
2 jungiklis: Pasirenkama matavimo skalè – pagal Celsiju arba pagal Farenheita
1 jungiklis: Šiame modelyje nenaudiojamas

Termostato tvirtinimas prie sienos

Jei norite pritvirtinti termostata prie sienos, pridekite termostato virsuje esancias kilpeles prie sienos kiaurymiu ir, svelniai spausdami zenyn, patikrinkite, ar termostato laikiklis uzsifi ksavo.

DANFOSS RET 230 HCW3 - Termostato tvirtinimas prie sienos - 1

DANFOSS RET 230 HCW3 - Termostato tvirtinimas prie sienos - 2

Blokavimas ir ribojimas

Jei norite užfiksuoti ar apriboti parametrug nustatymus, pasukite rankenèle prie 3Žymos ir ja nuimkite.
Nustatykite i norima padeti užrakto spyruokles, kurios yra regulatoriaus antrojoje puseje, ir perstatykite rankenèle (skačius 3 turi sutapti su korpuso Žyma).

DANFOSS RET 230 HCW3 - Blokavimas ir ribojimas - 1

DANFOSS RET 230 HCW3 - Blokavimas ir ribojimas - 2
Pastaba. Jei del kokios hors priežasties butina atstatyti mikroprocesoriu, spauskite atstatymo mygtuka, kuris yra už regulatori-aus. Noredami nuspausti ši mygtuka, naudokite smailn nemetalini daikta, pavyzdžiui, degtuka.

Nota:

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : DANFOSS

Modelis : RET 230 HCW3

Kategorija : Termostatas