RET 230 HCW3 - Termostatas DANFOSS - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai RET 230 HCW3 DANFOSS PDF formatu.

📄 84 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice DANFOSS RET 230 HCW3 - page 67
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : DANFOSS

Modelis : RET 230 HCW3

Kategorija : Termostatas

Techninės savybės Detalės
Termostato tipas Programuojamas elektroninis termostatas
Temperatūros diapazonas 5°C iki 30°C
Maitinimas 230 V AC
Temperatūros jutiklis Integruotas jutiklis
Ekranas Atgal apšviestas LCD ekranas
Veikimo režimai Komfortas, Taupymas, Apsauga nuo užšalimo
Programavimas Programuojamas 7 dienoms
Įrengimas Sieninis montavimas
Priežiūra Rekomenduojama metinė patikra
Saugumas Apsauga nuo perkaitimo
Garantija 2 metai
Papildoma informacija Suderinamas su įvairiomis šildymo sistemomis

Dažnai užduodami klausimai - RET 230 HCW3 DANFOSS

Kaip nustatyti temperatūrą DANFOSS RET 230 HCW3 termostate?
Norėdami nustatyti temperatūrą, paspauskite temperatūros reguliavimo mygtuką ir naudokite rodykles, kad padidintumėte arba sumažintumėte pageidaujamą temperatūrą.
Ką daryti, jei termostatas neužsijungia?
Pirmiausia patikrinkite, ar termostatas tinkamai maitinamas. Įsitikinkite, kad saugiklis nėra išjungtas ir kad baterijos (jei taikoma) yra geros būklės.
Kaip atstatyti termostatą?
Norėdami atstatyti termostatą, paspauskite ir palaikykite atstatymo mygtuką apie 5 sekundes, kol ekranas pradės mirksėti.
Termostatas rodo klaidą, ką daryti?
Peržiūrėkite vartotojo vadovą dėl konkretaus klaidos kodo. Paprastai termostato perkrovimas arba jungčių patikrinimas gali išspręsti problemą.
Kaip pakeisti termostato baterijas?
Atidarykite baterijų skyrių termostato gale, išimkite senas baterijas ir įdėkite naujas AA tipo baterijas, laikydamiesi poliškumo.
Termostatas nesusisiekia su šildymo sistema, ką daryti?
Patikrinkite, ar termostatas tinkamai sukonfigūruotas jūsų šildymo sistemai. Taip pat įsitikinkite, kad jungtys yra saugios ir šildymo sistema veikia tinkamai.
Kaip įjungti taupymo režimą termostate?
Norėdami įjungti taupymo režimą, paspauskite režimo mygtuką, kol ekrane pasirodys taupymo režimo piktograma.
Ar termostate yra programavimo funkcija?
Taip, DANFOSS RET 230 HCW3 turi programavimo funkciją. Galite pasiekti programavimo nustatymus paspausdami programavimo mygtuką ir sekdami ekrane pateikiamas instrukcijas.
Koks yra reguliuojamas temperatūros diapazonas termostate?
Reguliuojamas temperatūros diapazonas DANFOSS RET 230 HCW3 termostate paprastai yra nuo 5 °C iki 30 °C.
Kaip sužinoti, ar termostatas veikia tinkamai?
Norėdami patikrinti tinkamą veikimą, stebėkite, ar termostatas reaguoja į temperatūros pokyčius ir ar šildymo sistema įsijungia atitinkamai.

Atsisiųskite instrukciją savo Termostatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją RET 230 HCW3 - DANFOSS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. RET 230 HCW3 prekės ženklo DANFOSS.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RET 230 HCW3 DANFOSS

LT - Montavimo instrukcijos Specifi kacijaTemperatūros diapazonas, šildymas 5-30°CTemperatūros keitimas - Iš vėsinimo į šildymo režimą- Iš šildymo į vėsinimo režimą> 30°C< 16°CRankinis ventiliatoriaus veikimo greičio selektorius Termostato išjungimas/automatinis režimas ir ventiliatoriaus selektorius Maitinimas 230 Vac ± 15%, 50/60HzRelės kontaktų išvadas, šildymas/ vėsinimas ir vėdinimas2 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac, Tipas 1BMatmenys (mm) 110 plotis, 90 aukðtis, 40 gylisAtitinka standartus EN60730-2-9Nominali impulso átampa 2.5KvRutulinio slëgio bandymas 75°C Kontroliuojama tarša Laipsnis 2Tiksli temperatūra ±1°C Specifi kacija68 LT - Montavimo instrukcijos Gaminio aprašymas Termostatas yra skirtas naudoti sistemose su ventiliatoriniais, konvektoriais, prijungtais prie 2 vamzdžių pagrindinės keitimo sistemos. Termostatas reguliuoja vožtuvo su pavara veikimą: vožtuvas šildymo ir vėsinimo periodais atsidaro, kai yra būtina kiekvienu atveju aktyvuoti atitinkamą temperatūrą. Šildymo režimas į vėsinimo yra perjungiamas automatiškai, išmatavus įtekančios srovės vamzdyje temperatūrą. Jei srovės temperatūra yra didesnė nei 30°C, įrenginys veikia kaip šildymo termostatas, o jei srovės temperatūra yra mažesnė nei 16°C – kaip vėsinimo termostatas. Būtina įsidėmėti. Labai svarbu, kad grandinė, kurioje yra vamzdžio daviklis, nebūtų uždaryta ir kad visąlaik per daviklį cirkuliuotų vanduo. Todėl gali tekti pritvirtinti papildomą vožtuvą tarp sistemos įtekėjimo ir grįžimo kiekvienos grandinės gale. Montavimo instrukcijos Iš pradžių nuimkite sienos plokštelę nuo prietaiso galo Nuo viršutinio kairiojo sienos plokštelės kampo iki dešiniojo krašto turi būti mažiausiai 50 mm viršuje ir 100 mm apačioje tarpas, kad būtų galima sumontuoti jungiamą kištuku modulį. !69 Pritvirtinkite prietaisą apie 1,5 m aukštyje nuo grindų, atokiau nuo skersvėjo ar šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, atviros ugnies ar tiesioginių saulės spindulių. Vamzdžio daviklio tvirtinimas Pritvirtinkite vamzdžio daviklį prie srovės įtekėjimo vamzdžio. Šiam tikslui naudokite suspaudžiamąją juostą. Būtina įsidėmėti. Labai svarbu, kad grandinė, kurioje yra vamzdžio daviklis, nebūtų uždaryta ir kad visąlaik per daviklį cirkuliuotų vanduo. Todėl gali tekti pritvirtinti papildomą vožtuvą tarp sistemos įtekėjimo ir grįžimo kiekvienos grandinės gale.

LT - Montavimo instrukcijos Papildomas kanalas70 2 vamzdžių ventiliatorinio konvektoriaus pritaikymas LT - Montavimo instrukcijos

Laidai Pastaba: Jei ŠILDYMO/VĖSINIMO/VĖDINIMO režimas – galia yra 230 V, jungtys L – COM71 LT - Montavimo instrukcijos Paleidimas Prieš tvirtinant termostatą prie sieninės plokštės, DIL reikia perstatyti prie įrenginio nugarėlės ir sureguliuoti pagal norimą padėtį. DIL perjungiklio padėtys, gamyklinės reguliavimo padėtys.72 4 jungiklis: Nustačius On/Off, ir šildymo, ir vėsinimo funk- cijos veikia on/off režimu. Nustačius Chrono, abi – šildymo ir vėsinimo funkcijos veikia laikui proporc- ingu režimu. 3 jungiklis: Veikia tik tuomet, kai 4 jungiklis yra nustatytas į Chrono padėtį. Šiuo jungikliu nustatomas termostato veikimo sistemoje ciklų skaičius per valandą; galima pasirinkti tris 20 minučių trukmės arba šešis 10 minučių trukmės ciklus. 2 jungiklis: Pasirenkama matavimo skalė – pagal Celsijų arba pagal Farenheitą 1 jungiklis: Šiame modelyje nenaudojamas LT - Montavimo instrukcijos DIL jungiklių aprašymai73 LT - Montavimo instrukcijos Termostato tvirtinimas prie sienos Jei norite pritvirtinti termostatą prie sienos, pridėkite ter- mostato viršuje esančias kilpeles prie sienos kiaurymių ir, švelniai spausdami žemyn, patikrinkite, ar termostato laikiklis užsifi ksavo. Blokavimas ir ribojimas Jei norite užfi ksuoti ar apriboti parametrų nustatymus, pasukite rankenėlę prie 3 žymos ir ją nuimkite. Nustatykite į norimą padėtį užrakto spyruokles, kurios yra reguliatoriaus antrojoje pusėje, ir perstatykite rankenėlę (skaičius 3 turi sutapti su korpuso žyma).74 LT - Informacija Vartotojui Ventiliatorius veikia neper- traukiamai Ventiliatorius veikia šildymo ar vėsinimo režimu Termostatas išjungtas LED indikatorius dega žaliai, kai termostatas įjungtas LED indikatorius dega oražine spalva, kai veikia ventiliatorius LCD ekrane rodoma dabartinė patalpos temperatūra, tačiau jei rankenėlė yra pasukta prie laiko žymos, rodoma momentinė temperatūra. Šildymo metu įsižiebia liepsnelės pavidalo indikatorius, o jei patalpa vėsinama, įsižiebia snaigė. Šildymo arba vėsinimo metu dega LED indikatorius dega žaliai. 3 ventiliatoriaus greitis 2 ventiliatoriaus greitis 1 ventiliatoriaus greitis Temperatūros nustatymo skalė; nustatytą skaičių matysite LCD Pastaba. Jei dėl kokios nors priežasties būtina atstatyti mikroprocesorių, spauskite atstatymo mygtuką, kuris yra už reguliatori- aus. Norėdami nuspausti šį mygtuką, naudokite smailą nemetalinį daiktą, pavyzdžiui, degtuką. RESET mygtukas75 Nota: L’installazione di questo prodotto deve essere effettuata esclusivamente da elettricisti qualifi cati o da installatori specializzati in impianti di riscaldamento, in conformità con le ultime prescrizioni della normativa IEEE. Istruzioni per l’uso