JONSERED LM 2147 CMD - žoliapjovė

LM 2147 CMD - žoliapjovė JONSERED - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai LM 2147 CMD JONSERED PDF formatu.

📄 132 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice JONSERED LM 2147 CMD - page 112
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie LM 2147 CMD JONSERED

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo žoliapjovė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją LM 2147 CMD - JONSERED ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. LM 2147 CMD prekės ženklo JONSERED.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LM 2147 CMD JONSERED

Si instrukcija yra neatsiejama gaminio dalis, saugokite j tolinesniam naudojinui.

GBINSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.ITLIBRETTO D'ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le struczioni attenta-mente e capire bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriori consulazione.
DEBETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwendten Sie es erst, wenn Sie sichere sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.HUHASNZALATI UTMUTATÖ Jotàlăst vãvalini csak rendeltetesszerüen használatba vett gépekre tudnk. Kéri j hógy a gép használatba vetele elött gondosan olvassa el kezelési utasitásokat.
FRMANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appeareil, veuliez dire attentionve les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour REFERENCE ultérieure.GRΕΓXEPIΩIΔIO XEIPIΣMEOE ΣΗΜΑNTIΕΣ ΠΑΝΗΦΟΡΙΕΣ: Διαβάστε προσακτία αντές τός Μθέγεις και Φροντίατον το τής αχανονηδεόντον το μχανανημα και Φιλάζετο γιαν συμβιλεύεισε στ Μέλλου.
NLHANDLEIDING BELANGRIJKE IMPORTANTS: Le neze dehaidealing aan-dachten ing zorg dat u ailes begript alvorens de kettingzaag te gebrulen en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.CZNÁVOD K POUZIVÁNÉ DULEZITÁ INFORMACE! Než začnete stroj použivat přěctěte si prosim velmi pozměntyto instrukce a uzijtěte se, ze jste jim porozuměli. Uschovejte si tento námov pro použīti i v budouchnu.
NOBRUKERHÄNDBOK VIKTIG INFORMASION: Les disse anvisinngene nøye og forsikre deg om at du forstär dem für du braker enhances og oppbevar dem for sen-e rebruk.SKPRÍRUČA IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
FIOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ TIELOA: LueNameda ojeet huolelliseti ja varmista, etc à tlet ymmertānyt ne, ennen kuil at käytä tātā laitetta ja sāilytā myōhempää tarvetta varten.PLINSTRUKCJA OBSLUGI Gwarancja traci wǎnóc w przypadku uzywania urzadzenia do celów innych niz wymienione w instrukcjú obstugi. Prosimy o uwaźne przechyzanie instrukcjí oriaz o stoowanie sie do zalecen i wskazówek w nied zawartych.
SEBRUKSANVISING VIKTIG INFORMATION: Lás instruktionerna noggrant och für-säkra dig om att du forstär dem innan du anvander ultrustingen och spara dem für framtida behov.RUNHCTPYKLM BAXKHbIe CBEДЕПИЯ: BHMATEJIbno procytátb HNCTpykMIM xrosoq IX nOупьг, nepeɪd Tem KAK noIbIb3ObatcябКБOKOM. XpañHTb INCTpykMIM dIЯ daIbIeMIIxK CONcIbTaI.
DKBRUGERHÄNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionere omhygggelit, før du bruger eheden og gemme til senere henvising.EEKASUTUSJUHEND TÀHTIS INFORMATSIQN: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhlakult läbi ning veenduge, et olete kõigest tãpselt aru saanud.
ESMANUAL DE INSTRUCTIONS INFORMATION: Lae attentamente las instrucciones y asegurese de entenderlas antes de utilizes esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.LTNAUODOJIMOSI INSTRUKCIJA SVARBI INFORMACIJA: priës pradender dirbtj i'renginiu, prasome atidžiaiperskaityt sïa instrukcjú rì issikinti, kad viska supratote. Issaugokite jä tolimesniam naudojimui.
PTMANUAL DO OPERADOR INFORMATION: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certea de entendê las antes de usea a serra e guarde para consulta futura.SLKNJIZICA Z NAVODILI POMEMBNAN NAVODILA: Pozomo preberite navodila. Dobro jih morate razumeti, preden začnete uporabljati to orodje.

KT Kadangi gaminis nuolat derinamas, jmone paliekaa tau teise keisti technius duomenys, apie kuriuos yra nurodyta sioje instrukcijoje, be isankstinio praneismo.

Instrukcia jbuvo paruosta jvariuvejapoves modelui vortojimi, kurios turi varias forma in rerginus.

SI Proizvajalec si pridržije pravico do spremembe karakeristik in podatkov v tem piročniku v katerem koli trenutku brez predhodnega obvestila.

1 Demesio! Pries pradedami dirbti, perskaitykite naudoj-mosi instrukcijq.
2 Pasirupinkite, kad pašaliniaiŽmonës pasitrauktu iš pa-vojingos darbo zonos.
3 Ispējimas! Galite susižeisti rankas ir kojas.
4 Nuodingu duju ikvepimo pavojus! Nenaudokite prietaiso uzdarose ar blogai vedinamose patalpose.
Sprogimo pavojus! Nepilkite degalu, kai variklis yra užvestas.
6 Demesio! Ikaites pavirsius.
7 Démesio! Pries pradèdami bet kokius priežiūros darbus isjunkite variklī ir atjunkite użdegimo Žvákes antgali
8 Pasirupinkite, kad elektros maitinimo kabelis nepatektu i pjovimo itaiso darbo sriti.
Demesio! Saugokite nuo liettaur ir dregmés.
10 Pries bet kokius pjovimo aggregato remonto ar reguliavimo darbus istraukite kistkua is elektros tinklo Rozetas.

JONSERED LM 2147 CMD - 1

JONSERED LM 2147 CMD - 2

1 Gamintojas
2 Modelis
3 Gaminio numeris
4 Techninio aptarnavimo lygis
5 Serijinis numeris
6 Tipas
7 Variklio duomenys
8 Masé
9 Garso galios lygis

Nurodymas

a) Jaunesni nei 16 metu ir su vegajoves naudiojimo nurodymais nesusipazine asmenys jos naudoti negali.
b) Naudojantis vejapjove asmuo darbo territorioje atako uz pašaliniu asmenq sauguma. Kai vejapjove jungta, vaikai ir naminiai gyvūnai turi būti atokiau nuo prietaiso.
c) Prietaisu galima tik pjauti zole. Negalima jo naudoti kitais tikslais (pvz. lyginti kurmiu israustos zenems ar skruzdelnu).
d) Dirbkite tik pakankamai apsviestoje teritorijoje.
e) Pries pradedami pjauti patikrinkite, ar zoilej nera pašalini daiktu, kuriuos vegapjové gali issviesti. Pjaudami stebekite, ar neliko ju pjaunamoje teritorijoje.

Paruosimas/veikimo budas

a) Pjaudami avekite patvarius batus ir ilgas kelnes.
b) Pries pradedami pjauti patikrinkite, ar peilis ir peilio tvirtinimo varztas yra gerai pritvirtinti. Jei peilis sugadantas, jis turi buti pakeistas.
c) Turite ijsjungti varikli, nuimti uzdegimo zvakes antgali ir palaukti, kol peilis nustos judeti pries:

  • transportuodami, perkeldami arba paimdami prietaisa is darbo teritorijos;
  • atlikdami remonto ir valymo darbus bei peilio apziura;
  • nustatydami pjovimo aukstj;
  • palikdami prietaisa be prieziūros.

Démesio! Užvedus varikli, peilis iš karto prada suktis.

d) Démesio! Kuras gali lengvai užsidegi:
Laiky kite kuruk tik jam skirtuose bakuose.
Baka pildykite tik atvirame ore ir jokiu budu tai darydami nerukykite.
Pries užvesdami varikli, bak visiskai uzpildykite benzinu.
Kai variklis jungtas ar dar šiltas, niedada neatidarykite bako dangtelio ir nepilkite benzino.
Jei ispylète benzina, niekada nebandykite užvesti variklio. Pastatykite prietaïsä kitoje vietöje ir saugokite nuo galimo ugnies Židinio, kol išgaruos benzinas.
Gerai uzdukite bako dangteli.
e) Prietaaisai su vidaus degimo varikliu, siekiant i'svengti apsinuodijimo pavojaus, neturi buti užvedami uždarose patalpose.
f) Pjaudami eikite, niekada neběkite.
g) Kai noresite prietaaisa apsukti, arba kai ji trauksite saves link, bukite ypatingai atsargus.
h) Jei dirbate šlaituose ar pakalnëse, turite imtis ypatingu atsargumo priemoniu:
avěkite neslystancius batus;
atsargiai vaikščiokite;
dirbdami eikite aplink kalva, o ne i kalna ar pakalne;
keisdami eigos krypti, bukite labai atsargus;
nudirbkite pernelyg staciuose šlaituose.
i) Vejapjovès negalima naudoti, jei apsaugos i'renginiai (dangtis, zoles surinktuvas ir t.t) sugadinti, netinkamai imontuoti arba ju visiskai nera.
j) Del netinkamai imontuotos zoles surinkimo ar ismetimo irangos, peiliai gali pakelti orar issviesti papuolusius daiktus.

k) Saugumo sumetimais variklio apsisukimu skeicius negali virsyti duomenu, pateiktu ant gaminio etiketes.
1) Pagal naudojimo nurodymus atsargiai užveskite varikli. Kai variklis ijungtas, niedaka nelieskite ir nekiškite koju ar ranku po vejavjovés korpusu. Apsauginio dangčio liesti taip pat negalima..
m) Užvesdami varikli bei dirbdami, nekelkite aukstyn galines vejapjovés dalies.
n) Jei peilia susiduré su kokia nors kliūtimi, reikia nedelsiastjungti varikli ir nuimti użdegimo Žvákes antgali. Vejavjové turi būti patikrinta igaliotame techninés prieziūros centre.

Prieziura ir saugojimas

a) Visos verzles, sraigtai ir varztai visada turi buti gerai priverzti, kad jusu vegapjov be tu paruosta saugiam darbui.
b) Niekada nestatykite prietaiso (kai jo bakas pilnas kuro) tokiose vietose, kur kuro garai galetu pasiekti atviros ugnies saltini ar kibirkstis.
c) Tik varikliui atvesus, gamini galite padeti i patalpa.
d) Ant variklio, duslintuvo, akumulatoriaus tvirtinimo skyriaus ir kuro bako neturi buti zoles, lapu ir tepalo. Taip sumazes gaisro rizika.
e) Nuolat tikrinkite, ar vejapjovës zoles surinktuvas nesusidëvejo.
f) Reikia nedelsiant pakeisti susidévëjusias arba paëeistas vejavjovës detales.
g) Jei reikia iispilti is bako benzina, tai darykite tik atvirame ore.
h) Pagal nurodymus sumontuokite peilius. Naudokite tik tokius peilius, ant kuri yra nurodytas gamintojas (ar jo zenklas) arba tiekejas ir pazymetas uzsakymo numeris.
i) Keisdami peilius, naudokite apsaugines pirstines - taip apsaugosite rankas.

JONSERED LM 2147 CMD - Prieziura ir saugojimas - 1

APRAŠYMAS

1Viršutinë rankena11Variklio starterio rankenële
2Kuro siurbliukas12Apsauginis dangtis
3Viršutinës rankenos tvirtinimo sparnuotoji13Akseleratoriaus svirtelë
verzë14Variklio stabdymo svirtis
4Žolës surinktuvas15Pavaros reduktorius
5Alyvos bakelio dangtelis16Uždegimo raktas
6Variklio alyvos išleidimo varžtas17Pagerintos automatës pavaros greëcio svirtis
7Korpusas18Pavaros sankabos svirtis
8Pjovimo aušëcio nustatymo svirtis
9Uždegimo Žvakë
10Kuro bako dangtelis

ZOLESSURINKTUVO MONTAVIMAS

APSAUGINIO MONTAVIMAS (jeigu dar nesurinktas)

ZEMUTINIU RANKENU MONTAVIMAS (Zemutiniu)

AUKSTUTINIU RANKENU MONTAVIMAS (Aukstutiniu)

RANKENU REGULIAVIMAS

MULCIAVIMO KAMSCIO ISTATYMAS (tik tiems modeliams, kur tai jeina i sudeti)

Noredami pjauti Žolé mulciavimoSYSTEMA (žolé nesurenkama),pakelkite apsaugini dangti,jmontuokite kamstir pritvirtinkite spruokle, kaip parodyta.

PJOVIMO AUKŠCIO NUSTATYMAS

APSAUGOS PRIEMONES

JONSERED LM 2147 CMD - APSAUGOS PRIEMONES - 1

Dirbkite tik tinkamai użdèje zoles surinktuva arba apsauginì dangti.
- Pries nuimdami zoles surinktuva arba nustatydami pjovimo aukstj, isjunkite varikli.
- Kai variklis ijungtas, niekada nelieskite ir nekiškite koju ar ranku po vejapjovs korpusu. Apsauginio dangcio liesti taip pat negalima.

Pries pradedami pjauti, pašalinkite išŽoles visus pašalinius daiktus, o pjaudami steběkite ar ju neliko pjaunamame plote.

Užvesdami varikli bei dirbdami, nekelkite aukstyn galinës vejapjovës dalies.

Kai variklis ijungtas, niekada nelieskite ir nekiskite koju ar ranku po vejapjovs korpusu. Apsauginio dangcio liesti taip pat negalima.

JONSERED LM 2147 CMD - APSAUGOS PRIEMONES - 2

VEIKIMAS

VARIKLIO PARUOSIMAS (Piešinis JI)

Skaity kite variklio gamintojo pateiktä naudojimosi instrukcija.

JONSERED LM 2147 CMD - VEIKIMAS - 1

Demesio: pries naudodami vejapjove, i varikli pripilkite alyvos (0,6 l).

VARIKLIO UZVEDIMAS (Piesinis JII)

Paruose prietaisa, galite uzvesti varikli:

a) Varikliai su oro sklende:

jei variklis šaltas, akeleratoriaus svirtele (13) nustatykite i „START" padeti.

b) Prispauskite variklio stabdymo svirti (14) prie virsutinnes rankenos, taip paruosite varikli uzvedimui. Užvesdami varikli ir darbo metu, laikykite stabdymo svirti pritraukta - taip stabdžiu trinkele bus atitraukta nuo smagracio.

c)Varikliai su degalu bildymoistema:

3 arba 4 karthus paspauskite ant karbiuratoriaus esanti kuro siurbliukka (2), akseleratoriaus svirtele (13) nustatykite i MAX| padeti.

Variklio naudojimo instrukcijoe pateikta daugiau nuorodu.

d) Variklio užvedimas:

Rankinis užvedimas (prispauskite variklio stabdymo svirti (14) prie viršutinës rankenos).

  • Variklio starterio rankenele (11) nestipriai patraukite, kol, veikiant kompressijai, pajusite pasipriesinima. Atleiskite rankenele ir stipriai patraukite.

ELEKTRINIS PALEIDIMO BUDAS. (prispauskite variklio stabdymo svirti (14) prie virsutinnes rankenos).

  • Istatykit elektrós šakute (G)i variklio elektrós Rozete (H). Pasukit uzdegimo rakta (16)

JONSERED LM 2147 CMD - VARIKLIO UZVEDIMAS (Piesinis JII) - 1

DEMESIO! Ašmenys pradeda suktis tik paleidus varikli.

Dirbdami laiky kite variklio stabdymo svirti (14) pritraukta. Jei ja atleisite, variklis išsijungs.

PJOVIMAS

Noredami pjauti zole, stumkite prietaisq rankomis arba ijunkite automatine pavara.

Automatine pavara ijungiama nuspaudziant sankabos svirti (17 - 18) (Piesinis JIII); laiky kite pavaros sankabos svirti prispaustprie vejapjoves rankenos.

JONSERED LM 2147 CMD - PJOVIMAS - 1

Atsargiai: junkite sankabq tik veikiant varikiui.

Automatine pavarä išjunkite atleisdami sankabos svirti (18).

JONSERED LM 2147 CMD - PJOVIMAS - 2

SANKABOS MOVOS KABELIO REGULIAVIMAS (tik savaeigiams variantams)

Svarbu: jei, spaudziant sankabos svirti, neisijungia automatine priekiné pavara, reikia sureguliuoti sankabos troseli. Ikiškite spyruokle (P) i viena is kiaurymiu (R) arba (S).

JONSERED LM 2147 CMD - SANKABOS MOVOS KABELIO REGULIAVIMAS (tik savaeigiams variantams) - 1

TECHNÈ PRIÉZIÜRA

JONSERED LM 2147 CMD - TECHNÈ PRIÉZIÜRA - 1

DÉMESIO! Pries atlikdami technines prieziūros darbus iśjunkite varikli ir nuimkite użdegimo Žvakés antgali.

  • Keturtakciuose varikliuose reikia patikrinti alyvos lygi, papildyti, o jei ji nešvari - pakeisti.
    Daugiau informacijos rasite variklio naudojimosi instrukcijoe.
  • Nuolat tikrinkite vegapjove ir pašalinkite korpuso apacioje susikaupusia Žole.
  • Valydami vejapjove niekada nepilkite ant jos vandens, nes galite sugadinti elektrinj starteri.
    Bukite atsargus, nes duslintuvas gali buti karstas.
    Dažnai tikrinkite, ar rotaciniai peilai nera pazeisti.

ei vejapjoves peilis atsimušé i koki hors kietä daikta, prietaisas turi buti patikrintas igaliotame technines priežiūros centre.
- Apatines korpuso dalies valymas

Maśina turi būti isjungta, nejudancioje padetyje.

-Vandens zarnos antgali (22) prijunkite prie korpuse esancios junties. Paleiskite vandeni.
-Uzveskite varikli (peilis sukasi) ir palikite ji keleta minuciu uzvesta.
- Baigé valtyi išjunkite varikli, nutraukite vandens tiekima, atjunkite vandens Žarna nuo juntgies ant korpuso.

JONSERED LM 2147 CMD - TECHNÈ PRIÉZIÜRA - 2

ROTACINIS

Noredami nuimti peili (23), atsukite varztq (24).
- Patikrinkite peilio laikikli (25), poverzles (26), pleista (27) ir, jei reikia, pakeiskite.

  • Montuodami patikrinkite, ar pleisas (27) i statyta s asi o peilis pritvirtintas taip, kad a smenys bute nukripty variklio sukimi kryptimi. Peilis turi buti pritvirtintas varztu (24) ir jo uzerzimo momenta turi buti 5.34 Kgm (52.4 Nm).

JONSERED LM 2147 CMD - ROTACINIS - 1

ELEKTRINIO PALEIDIMO KOMPLEKTAS

Pries pirmakara paleidziant varikli rekomenduojama maazdaug 2-3 valandas pakrauti baterija

Jeigu baterija paleidimo metu duoda maža itampa, pakraukite ja 24 valandas.

Paleidžiant nelaiky kite starta paspaustu ilgiau, nei 5 sek.

AKUMULATORINES BATERIJOS TECHINIS APTARNAVIMAS.

JONSERED LM 2147 CMD - AKUMULATORINES BATERIJOS TECHINIS APTARNAVIMAS. - 1

SVARBI PASTABA:

Teisingam akumulatorinés baterijos (29) technininiam aptarnavimui, ypač ruošiant ja ilgai prastovai, tam, kad perkrauti nebūtinai reikalinga išimi ja š skyriaus, paprastai padarykite sekanti:

1) Atjunkit kontaktä (30)
2) Laikykit baterija vesoje sausoje vietoje.
3) Pries naudojant perkraukite ja kambarineje temperaturoje 24-36 valandas.
4) Pries naudojant věl prijunkit kontakta (30)

AKUMULATORINS BATERIJOS UTILIZACIJA.

JONSERED LM 2147 CMD - AKUMULATORINS BATERIJOS UTILIZACIJA. - 1

Sios baterjos turi markiruote su uzašu „uzdaroji deze utilizeszavimo atlekoms“, turi simboli Pb (baterija turi savo sedetyje Švina) i neturi buti utilizuotos buitiniţu atleku konteneriuose.

JONSERED LM 2147 CMD - AKUMULATORINS BATERIJOS UTILIZACIJA. - 2

Vartotojas pagal istatymus privalo perduoti isnaudotas akumulatorines baterijas i specialu surinkimo punktaar grazinti ju pardavejui.

GARANTIJA IR GARANTAVIMO POLITIKA

Jeigu garantioso laikotarpio metu del nekokybiskos gamybos atisras bet kurios dalies gimud, kompanja „Husqvarma Autodoor Prodask" savo igalotiuju serviso specialistu pagalba atliks clientui nemokama remonta ar pakeis dalys su salgya, kad
a) Del gedimo bus tiesioginai praneša remonto igaliotajam specialistui;
b) Bus pateikti pirkimo irodymai
c) Gedimas atsitiko ne del nedemesingo ar netinkamo vartojimo ir ne del nauduotojo neteisingos reguliotes;
d) Gedimas atsirado ne del naturalias nusidevejimo priezasciu;
e) Jeigu sis prietaisas nebuvo serviso aptarnavime ar nebuvo remontuojamas, nebuvo demontuotas ir jo atzvilgiu nebuvo kokio nors kito zmogaus isikišimo, kuris neturejo tam,Husqvarna Autodoor Prodakstigaiojimju;
f) Jeigu šis prietaisas nebuvo nuomojamas;
g) Jeigu sis prietaisas nebuvo vartojamas už tos šalies ribu, kuriojejis buvo nupirktas;
h) Jeigu šis prietaisas nebuvo vartojamas komercijos tikslams.
Si garantija yra papildoma ir jokiu budu nesumazina kliento teisu.

Surišti su Šemiai išděstуtu gedimai nekompensuojiami, todél yra labai svbaru kad Jus susipazintum su šia Operatoriaus Instrukcija ir suprastum kaip reikia dirbti ir kaip reikia atlkiti šio prietaiso technijn Čaptranimavī:

Gedimai, kuriems netaikoma šia garantija:

-Pazeistu ar nusidevjusi a'smenkeitimas;

  • Gedimai, kurie atsirado del pirminio gedimo pranesimo nebuvimo;

  • Gedimai, kurie atsirado del staigaus stumio;

  • Gedimai, kurie atsirado del instrukciju ar rekomendaciju neprisilaikymo eksploatavimo metu, kurios yra aprasytos sioje Operatoriaus Instrukcijoje.

  • Atiduotiems i nuoma prietaisams garantija netaikoma;

  • Toliau ivardinti gaminiai skaitosi turintieji palinkimunusidevejimui ir ju tarnybos terminas priklauso nuo regulaerus techninio aptarnavimo, todel del ju paprastai nereiskiajoku teisminiu pretenziju del garantiniu isipareigojimu: Asmenys, Elektros tinklej kabeliai, Pavaros dirzai.

DÉMESIO!

,Husqvarna Autodoor Prodakst" neprisiima tau saksomybès sios garantjos ribose del tgu gedimu, kurie pilnai ar dalinai, tiesioginiair netiesioginiaiatasrado del atsarginiu daliu ar papildomu daliu pastatymo, kurios nebuvo, ,Husqvarna Autodoor Prodakst" pagamitos ar patvirtintos ar jeigu prietaisas buvu pakeistas kakiu nors kitu budu.

ATITIKTIES DEKLARACIJA

As, zemiau pasirases Bengt Ahlund, Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC) liudiju, kad si vejapjove:

Kategorija. Rituine benzinine sukimosi mašina

Gamintojas. Husqvarna Autodoor Prodakst

Atitinka Direktyvos 2000\14\ EES specifikacijoms..

Tipas. A

Versija B

Apiemimo plotis

Garantuojas garso galios lygis

Ismatuotas garso galios lygis

Garso slegio lygis klausai. G

Pjaunamojo itaiso rusis sukantis antgalis

Serijos nustatymas Zurekit sio produkto nominalini reiksmiu etikete

Atitikties nustatymo procedura . ANNEX VI

Gavusios pranešima instancijos.. Nr. 0470 - NEMKO AS

Gaustadalleen 30 - PO Box 73 Blindern

0314 OSLO - Norway

Kitos Direktyvos 98/37/EC, 93/68/EEC, 2002/88/EC, 2004/108/EC

Rankenos vibracija.. EN836,EN ISO14982,EN1033,EN ISO 3744,EN ISO11201

JONSERED LM 2147 CMD - ATITIKTIES DEKLARACIJA - 1

Husqvarna Outdoor Product Italia S.p.A.

Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC)

3/08/2006

Spostovani kupec, zahvalujemo se Vam za nakup enega naših proizvodov in Vam Želimo veliko zadovoljstva pri delu z novo kosilnico.

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : JONSERED

Modelis : LM 2147 CMD

Kategorija : žoliapjovė