XL91 - Жылыту Master - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз XL91 Master PDF форматында.
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы XL91 Master
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Жылыту PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз XL91 - Master және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. XL91 брендінің Master.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ XL91 Master
XL9 сәулелену жолымен жұмыс істейтін жылу генераторы болып табылады. Инфрақызыл сәулелену технологиясы күн энергиясының жылуы сияқтыфизикалық негізде негізделген. Күн жылуды сәулелену толқынының көмегімен, ауа ағынын пайдаланбай денелерді жылытады. Сансыз артықшылықтар көмегімен инфрақызыл сәулелену әдісі профессионал пайдаланушылар арасында әте белгілі. XL9 жылытқышы осы физикалық принциптер негізінде жобаланған және жылыту, еріту және кептіру мақсаттарында ұнемі жылу көздерін талап ететін шарттардағы таптырмайтын қондырғы болып табылады. Осыған қосымша, әр түрлі жұмыстарды орындау кезінде, шудың әте төмен деңгейіне байланысты, пайдалануға болады. Генератордың резеңке деңгелектерінің арқасында оңай орнын ауыстыруға болады, ал реттегіш болттар көмегімен құралды көтеріп, қажетті биқтікке орналастыруға болады. Оның тәуелсіздігі мен термостаттың автоматты функциасы опреаторға кеп түрлі пайдалану аймақтарында пайдалану мүмкіндігін береді. Жанармай резервуарының сыртқа көрстекіші сүйықтықтың мөлшерін тез тексеру немесе оны толтыру қажеттілігіне мүмкіндік береді. S моделінің қоскуат құралы бар және түрлі шарттарда, кез-келген жыл мезгілінде құралды эффективті пайдалану мүмкіндігін қамтамасыздандырады.
- Куралды қораптау үшін пайдаланылған сүйеуіштерді алып тастау (Сур. 1).
• Кораптың жоғарғы жағын ашу.
• Жоғарыда орнатылған картонды алып тастау. - Жылытқышты поддонға бекітіп түрган бекіткіштерді алып тастау (Сур. 2).
• Жылыткышты поддоннан абайлап шешу. - Жылытқышты қораптауға арналған материалдарды осы аймактағы әрекеттегі үйғарымдарға сәйкес кәдеге жарату.
- Куралды тасымалдау кезінде пайда болған мүмкін ақауларғатексерукерек. Егер де ондай ақаулар барболса, дереу курал сатылып алынған сату орталығына хабарлау керек.

Сурет 1 - Жылымкыш корабы
САКТАУ МЕН ТАСЫМАЛДАУ
Егер де генератор сақтау немесе қоймалануды талап етсе, егер де тасымалдау кезінде ақаулар белгіліболса, немесе егер де ол басқа да жөндеу жұмыстарын талап ететін болса, онда:
- Ақауларды тексеру, соның ішінде жанармайдың ағып кетуін тексеру керек. Бүл жағдайда резервуардытөгіп тастап, ондақалғансуйықтықтты төгу керек.
- Коймалау кезінде жылытқышты қорапталған поддонға орнату керек, ал егер де оны қайтарып беру қажет болса, ЕРА фирмасының сәйкес евро поддонында орнату керек.
- Жылыткышты поддонға жақсылап бекіту керек (Сур. 2).
- Егер мумкіндікболса, қорапты төмен поддога дейін, сәйкес материалдармен бекітіп орнатқан жән (Сур. 1)
- Кондырғыны күргғақ жерде, вертикаль түрде, 2 қораптан көп емес, сәйкесінше сақтау керек. Жылытқышты Сур.1 көрсетілгендей немесе Сур. 2 жетекшілікке алып женелту керек.

Сурет 2 - Поддонга орнатылған жылытқыш
МАНЫЗДЫ: Осы ауа жылытқыш мобильді е уақытша көсіби қолдану үшін өзірленген. Ол е қолдану немесе адамның жылу жайлылығы арналмаған.
МАНЫЗДЫ: Инфрақызыл жылытқышты пайдалану алдында немесе оның техникалық қызметке байланысты әрекеттер орындау алдында, осы қызмет көрсету бойынша жетекшілікті мұқият оқып алған жән. Жылытқышты дұрыс пайдаланбау ауыр дене жаракаттарына немесе кую, өрт, жарылу, электр тогымен согу немесе көмірқышқыл газымен улану салдарынан өлімге соқтыруы мүмкін.
ҚАУІП: Көмірқышқыл газымен улану өлімге соктырады.
Көміркышқылгазымен улану - Көмірқышқыл газымен уланудың алғашқы белгілері тумау тию көрсеткіштеріне ұқсас, бас ауыру, бас айналу және/немесе жүрек айнумен сипатталады. Бул белгілер инфрақызыл жылытқыштың дұрыс емес әрекеттерімне пайдаболуы мүмкін. Егер де бүндай белгілер пайда болса, dereу ғимараттан таза ауаға шығу керек! Жылытқышты жәндеуге тапсырукерек. Жылытқышты қайта қосу тек қана құралдың толық жәнделуінен кейін ғана іске асуы керек. Кейбір жағдайларда көмірқышқылының тотығының әрекеті тым қауіпті; бул әсіресе аяғы ауыр әйелдерге, жүрек немесе өкпе ауыруларына шалдыққан адамдарға, сонымен қатар анемия ауыруына шалдыққандарға, алкогольдің әрекетіндегі адамдар, жоғарыдажұмыс істейтін адамдарға байланысты. Жылытқышты пайдаланушы барлық ескертулерді оқып, оларды орындауы керек. Осы жетекшілікті болашақта пайдалану мақсатында қауіпсіз жерде сақтау керек: пайдаланушы инфрақызыл жылытқышқа қауіпсіз әрі дұрыс қызмет көрс етуге арналған ұсыныстарды таба алады. Өрт немесе жарылыстың пайдалову қаупінің алдын алу үшін жылытқышты жанармаймен толтыру үшін жылытуға арналған май немесе дизельдіжанармай пайдаланған жен. Бензин, ауыр бензин, еріткіштер немесе сыр, спирт немесе басқа да тез жанатын сұйықтықтарды пайдалануға мүлдем болмайды.
а) Резервуарды толтыруды орындайтын персонал сэйкес мамандандырылған, сонымен қатар енеркәсіп жетекшіліктері жетік білетін және ауа жылытқыштарын қауіпсіз пайдалану бойынша әрекеттегі үйғарымдарды жетік білуі керек.
b) Тек қана жылытқыштың идентификациялық кестесінде көрсетілген жанармайды ғана пайдалану керек.
с) Резервуарды толтыру алдында барлық жану көздерін өшіру кекрек, соның ішінде бақылаушы көзді, және жылытқышты салқындату мақсатымен қалдыру керек.
d) Резервуарды толтыру кезінде барлық жанармай шлангтары мен жалғануларды герметикалыққа тексеріп тұру керек. Барлық тығыздықсыздар жылытқышты қайта қосу алдында жойылуы керек.
e) Бір гимаратта жылытқышпен бірге немесе оның жанында жылытқыштың бір күндік жұмысынан асатын жинармайды ешкашан сақтауға болмайды. Жанармайды сақтауға арналған резервуарлар бөлек гимарттарда сақталуы керек.
f) Барлық жанармай резервуарлары жылытқыштан кем дегенде 1 метр ара-қашықтықта орнатылуы көрек, сонымен қатар газ сваркасына арналғанжанғыштардан,дәнекерлеукондырғысынан және сол сияқты жану көздерінен (жылытқыштарда орнатылған жанармай резервуарларына қатысы жок) алшақ орналасуы көрек.
g) Жанармайды өрттің алдын алу мақсатында жанармай шланғысынан жанармайдың ағып кетуі кезінде жанармайды сіңіріп алуды болдырмайтын жерге арналған төсемелері барғимараттарда сақтауға болмайды.
h) Барлык гимарттар, сонымен катар жанармайды сактауға арналған резервуарлар әрекеттегі езекті заңды заңнамаларға сәйкес болуы керек.
- Инфрақызыл жылытқышты ешқандай кезде бензин, сырларға арналған еріткіштер немесе басқа да тез жанатын сүйықтықтар бар ғимарттарда қолдануға болмайды.
- Жылыткышты пайдалану кезінде барлық локалды үйғарымдар мен әрекеттегі өзекті заңнамаларды бұлжытпай орындау керек.
- Мата, занавескалар және сол сияқты материалдардың жанында қолданылатын жылытқыштар сондай материалдардан қауіпсіз ара-қашықтықта орналастыруы керек. Минималды қауіпсіз ара-қашықтықтар сейкес ұйғарымдарда анықталған, жылытқышты пайдаланатын мемлекетте әрекет ететін. Ондай түрлі материалдар жақсылап бекітілуі керек, жел немесе желдету әсерінен жылытқышлен әсерлесуінің нәтижесінде олардың жануының алдын алу үшін.
- Жылытқыштарды тек қана жақсы желденетін гимараттарда ғана пайдалану керек. Сәйкес тесік немесе ауа ағымын қамтамасыздандыратын қондырғы орнату керек, осы аймақта әрекет ететін ұйғарымдарға сәйкес, таза ауаны беруді қамтамасыздандыратын.
- Жылытқышты күралдың номиналды өндіруші щитогында көрстілген параметрлерге кернеуі мен жиілігі сәйкес келетіндей нөрлеу жүйесіне жалғау керек.
- Тек қана дұрыс жерлендірілген вилкаға қосылған үшсымды үзартқыштарды ғана пайдалану көрек.
- Минималды қауіпсіз ара қашықтыққа локалды үйғарымдарда көрсетілген ара қашықтықты қабылдау керек.
• Жылытқышты ол қызып кеткен соң немесе қондырғының жұмыс істеп түрган уақытында жылытқыш орнатылған орын тұрақты және горизонталь болып тұратындай етіп орналастыру керек. Бүл өртті болдырмаудығы маңызды фактор.
- Орын ауыстыру немесе қоймалау кезінден жылытқышты горизонталь қалпында, жанармайдың ағып кетүінің алдын алу үшін, сақтау керектігін естен шығармаған жән.
- Жылытқыштың жанына балалар немесе жануарлардың жақындауына жол берменіз.
- Колданылмайтын жылытқышты электр желісінің жүйесінен ажыратып тастаңыз.
- Жылытқыштың басқа механизм немесе құрал көмегімен басқарылатын естен шығармаңыз (мысалы, термостат немесе уақытты реттегі) және кез-қелген уақытта өшіп қалатының естен шығармаңыз.
- Жылытқышты түрғын үйлерде ешкашан орнатуға болмайды.
- Ауаның кіру және шығу тетіктерін жабуға немесе блоктауға болмайды.
- Кызған, электр желісінің жүйесіне қосылған және жұмыс істеп түргған жыпытқышты манипуляциялауға тиым салынады, оның орнын ауыстыруға, оған жанармай толтыруға және қандай да бір техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыстар орындауға тиым салынады.
- Жылыткышты алғаш қосу кезінде пайда болатын түтін жану камерасында болатын буланатын orgаникалық материалдардың жанулының себебі (керамикалық), сонымен қатар оттықтың беті жағылған коррозияға қарсы майдың салдарынан болуы мүмкін. Бірнеше минуттан соң түтін кетеді.
- Жылыткыш айналасындағы жұмысшы температуралар диапазоны -30°C-тан +40°C-қа дейін.
ӨНІМДІ ИДЕНТИФИКАЦИЯЛАУ

A. Жану камерасы, B. Транспортты жалғанатын механизм, C. Жанармай фильтрі немесе алдын ала жылытатын жанармай фильтрі (ОПЦИЯ), D. Жанармайды беретін шланг, E. Жанармайды қайтаратын шланг, F. Жанармайдың кіретін түтігінің бұрандалы қалпағы, G. Аяқ немесе деңгелек (ОПЦИЯ), H. Жанармай деңгейін көрстекіш, I. Жану камерасының түйін астының блокадасы, L. Алдыңғы дефлектор, M. Жанармайды ағызу кранигі, N. Жанармай резервуары, O. Жылытқыштың орнын ауыстыруға арналған ұстағыш, P. Петля блокадасы, Q. Оттық, R. Іілу бұрышын реттегіш.

Сурет 5 - Жылытқыш жұмысын бақылайтын кұралдар

text_image
S. R. T. U1. Q. P. I. D. L. M. N1. O1. U2. N2. N2. O2.Сурет 6 - Жылыткыш оттығының түйін астылары
A. Ауа тетіктерін реттегіш, В. Жануы бар ВКЛ./ВЫКЛ батырмасы, С. Жанармайды жылытудықосқыш (ОПЦИЯ) (XL 9SR), Д. Кайта қосу басқышы, Е. Нәрлеу керстекіші, F. Оттық корпусы, G. Термостат штепселі, Н. Винт, I. Келесі желдету, L. Отты реттегіш, М. Трансформа тор, N1. Сорғыны реттегіш (XL 9ER), N2. Сорғыны реттегіш (XL 9SR), O1. Сорғы (XL 9ER), O2. Сорғы (XL 9SR), P. Конденсатор, Q. Козгалтқыш, R. Оттық түтікшесі, S. Жану басын реттегіш, T. Фотоэлектрлі резистор, U1. Электрлі клапан 1°(XL 9ER-SR), U2. Электрлі клапан 2°(XL 9SR).
ЖАНАРМАЙ
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Жылыткыш тек қана керосин немесе жануға арналған маймен ғана толтыруы мүмкін.
- фильтр мен жанармай соплосының ластануы,
- электродтарда көмір қалдықтарының пайда болуы.
Коршаган ортаның тементемпературасында жанармай катуыныңалдын алатын токсинді емес жанармай пайдаланған жөн.
ЖУМЫС ТЕОРИЯ
Жануға арналған желдету желдеткішпен жасалады және оттыққа беріледі. Оттық тубасындағауа жанармаймен араласады, ол жоғары күшті сопло көмегімен шашырайды. Жанармай резервуардан ротационды сорғы көмегімен тартылады, ол жанармайды шашырату мақсатымен жоғары қысыммен жанармайды әкеледі.
ПАЙДАЛАНУ ЖЭНІНДЕГІ НУСКАУЛЫК
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Жылытқышты пайдалану алдында, сонымен қатар оны электр желі жүйесіне қосу алдында, жылытқыштың ақпараттық щитогында көрсетілген параметрлерге параметрлер сәйкес келетіндігін тексеру қажет.
жылЫТКЫШТЫ КОСУ
- Қауіпсіздік техникасы тақырыбына арналған барлық ережелерді сақтау керек.
- Резервуарды дизельді жанармай немесе жандыру майымен толтыру керек.
- Жанармай резервуарының какпағын жабыңыз.
- Жылытқыштың номиналды өндіруші щитогында келтірілген көрсеткіштергесуйене отырып, кернеуі бар қабырғаға орнатылған жерлендірілген ұяшыққа нәрлеу сымын жалғаңыз.
Ауыстырғышты (В Сур. 5) қосулы (І) қалпына орнату. Жылытқыш оттық жұмысының басынан 10 секундтан кейін алдын ала желдету режимінде жұмысын бастайды.
• XL 9SR
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Жылытқышты қосу алдында басқыш сәйкес қалыпта орнатылғанына кез жеткізіңіз (С Сур. 5) ♣.
Ауыстырғышты (В сур.5) қосулы (I) қалпына орнату. Жылытқыш оттық жұмысының басынан 10 секундтан кейін алдын ала желдету режимінде жұмысын бастайды. Максималды өндірушілікке қол жеткізу мақсатында басқышты суретте көрсетілгендей етіп орнатыңыз (С сур. 5).
Термостат немесе бақылау құралын (мысалы уақыт реттегішті), егер де ол бар болса, жылытқыш әрекетін қамтамасыздандыратындай орнатыңыз.
АЗАР АУДАРЫНЫЗ: Жылытқыш автоматты режимде ТЕК ҚАНА бақылаушы құрал орнатылған кезде ғана, мысалы термостат немесе уақыт реттегіш, жұмыс істей алады. Бақылау құралын жылытқышқа ЭЛЕКТРЛІ ЖАЛГАУЛАР СХЕМАСЫНА сәйкес жалғау керек.
Жылытқышты қосу алдында немесе жанармай шланғысын толық босатқан соң соплодан шығатын жанармай ағыны тым аз, нәтижесінде отты бақылайтын сақтандырғыш механизм қосылады (САҚТАНДЫРГЫШ МЕХАНИЗМДЕР бөлімін қараңыз), нәтиждесінде жылытқыштың тоқтап қалуы жүзеге асады. Бүл жағдайда бір минут өткенсоң қайта қосу басқышын басу керек (D Сур. 5-6) және жылытқышты қосу керек. Егер де жылытқыш қосылмаса, келесіні орындау:
- резервуарда жанармайдың бар екендігіне кез жеткізу (N Cyp. 4).
- қайта қосу батырмасын басу керек (D Сур. 5-6). Егер де жылытқыш бұрынғыша қосылмай жатса, АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫН МУМКІН СЕБЕПТЕРІ белімінің ұсыныстарына құралдың осындай күйінің себептерін анықтау мақсатында жүгіну керек.
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: қайта қосу алдында (құрал өшірулі және суытылған болу керек) иілу бұрышының реттегіш винттерін блоктау керек.
| НАЗАР АУДАРЫНЫЗ:Жылытқышқа нәр беретін электрлі сым жерлендірілген және электромагнитті-термикалық дифференциалды ажыратқышпен қамтамасыздандырылуы керек. Жылытқыштың нәрлеу сымы ажыратқышпен қамтамасыздандырылған штепсельге жалғануы керек. |
жылыткышты оширу
Ауыстырғышты өшіру қалпына (О) орнатыңыз (В сур. 5) немесе термостат немесе бақылаушы құралды (уақыт реттегішті) өшіру керек, егер деосы құралдардың біреуі жылытқышка қосулы болса. От бәсөндейді, бірақ ауа үрлеуі бұрынғыша келесі желдету циклы аяқталғанша (салқындау) жұмыс істеп тұрады.
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Вилканы кабырғадағы үяшықтан алу алдында келесі желдету циклы толық токтағанша (салқындату 3 минуттай жалғасады) токтау керек.
САҚТАНДЫРғЫШ ҚұРАЛДАР
Жылытқышта оттың қалпын реттеп тұратын сақтандырғыш құралы болады (L Сур. 6). Егер де жылытқыштың жұмысы уақытында дұрыс жұмыс істемеу белгілері пайда болса, сақтандырғышқұрал оттықты өшіреді және қайта қосу басқышының белгісі қосылады (D Сур. 5-6).
Куралдың сонымен қатар салқындату жүйесі болады, ол 3 минут аралығында жану камерасының оптималды, автоматты салқындау мүмкіндігін береді.
Жылытқышты қайта қосу алдында оттықтың өшіп қалуына себепші болған себепті тауып, оны жою керек.
ОРЫН АУЫСТЫРУ МЕН ТАСЫМАЛДАУ
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Жылытқыштың орнынауыстырунемесе көтерілуі алдында жанармай пробкалары соңына дейін тығыз бұратылғандығына кез жеткізу керек (F және Н Сур. 3).
ТРАНСПОРТ
Рым-болттар механизмінің арқасында қондырғыны проблемасыз орнын ауыстырып, кетерілген қалпында орнатуға бюолады (В сур. 3 немесе Сур. 7). Осыған байланысты жылыту, салқындату және кептірудің тиімді қалпын таңдау мүмкіндігі бар.

Сурет 7 - Транспортты жалгағыш механизм
ОРЫН АУЫСТЫРУ
Осы жетекшілікте келтірілген жылытқыштың артқы бұрандалы деңгелегі болуы мүмкін (G сур. 3). Бүл жағдайда егер де жердегі материалдың осындай мүмкіндіктері болса, жылытқышты итергіш сияқты итеріп орнын ауыстыруға болады. Егер де жывлытқыштың артқы бұрандалы деңгелегі болмаса, петлядан блокаданы шешу керек (P Сур. 4), жылытқыштың шеткі консолдарының бірінде орналасқан. Устағыштарды фиксациялау қалпынан (Сур. 8) транспорт қалпына (Сур. 9) ауыстыру. Жылытқыш тек қана алдыңғы екі деңгелегінде қалатындай етіп кетеріп, оны қажетті орынға ауыстырыңыз.

Сурет 8 - Фиксациялау капындағы устағыштар, жылытқыш

Сурет 9 -Транспорт каппындағы устағыштар, жылытқыш
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Техникалық қызмет көрсету алдында орынданыз: «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ» бөлімінде келтірілген ережелерге сәйкес құралды өшіру керек; нәрлеу көзіненажыратып, жылытқыш суығанша қүту керек.
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Техникалық қызмет көрсету алдында орынданыз: «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ» бөлімінде келтірілген ережелерге сэйкес құралды өшіру керек; нәрлеу көзінен ажыратып, жылытқыш суығанша қүту керек.
Осы параграфта келтірілген ұсыныстар жанармай тазалығына байланысты болатын эксплуатациялық тексеру мен жылытқыш жұмыс істейтін шарттарға байланысты – уақыт жақсы желденетін гимараттар, кішкене құрамында шаңыбар және таза жанармайды пайдалану кезінде шарттар үшін келтірілген.
Пайдаланудың әрбір 50 сағаты сайын:
- Ыдысты бөлшектеп (ФИЛЬТРДІ ТАЗАЛАУ караңыз), оны алып тастап, тазала.
Пайдаланудың әрбір 200 сағаты сайын:
- Насос фильтрін бөлшектеп (ФИЛЬТРДІ ТАЗАЛАУ караныз), оны алып тастап, тазалау.
Пайдаланудың әрбір 300 сағаты сайын:
- Оттықтыалып тастап оның тубасының ішкі бөлігін, от дискісін, реттеу электродтарын тазалап, кажет болса олардың ось аралық ара-қашықтықтарын тазалау керек (ОТТЫҚТЫ ТАЗАЛАУ қараңыз).
- Пласик стаканды бурап алып, фильтрдің төсемесін шығарып алу керек.
- Бензин көмегімен төсемені жақсылап тазалау керек.
- Кайтадан фильтр тесемесін орнына орнатып, жану жүйесін нөрлендіретін жанармай фильтрінің корпусына стаканды бұрап қойыңыз.

A. Парнизон, B. Пластик, стаканы, C. Фильтрлер, D. Кіру корпусы / жанармайдың шығуы
- Оттық корпусын демонтаждау (F Сур. 5), оттық сорғысына жетуді қамтамасыздандыру үшін (О Сур. 6).
• Фильтрді сорғыға бекітетін панельді шешу (А Сур. 11). - Корпустан фильтрді шығару (С Сур. 11).
- Оны жақсылап жанармай майымен немесе дизельді жанармаймен тазалау.
- Кайтадан орнына қойып, фильтр панелін сорғыға бұрап қою.

A. Сорғы фильтрінің панелі, B. XL 9ER арналған жалғыз электрлі клапан; XL 9SR арналған қос электрлі клапан, C. Фильтрлер, D. Сорғы
Сурет 11 - Омтык сорғысы
ОТТЫКТЫ ТАЗАЛАУ
- Жану камерасында оттыкты бекітіп тұратын (А Сур. 3) болтты бұрал алу (Н Сур. 5).
• Жану камерасынан оттыкты шығарып алу (сур. 3). - Оттык трубкасын бекітетін (А Сур. 12) ўш гайканы бұрап алу (В Сур. 12).
• Трубканы шешу. - От электродтарына арналған дискілер кешенін бекітетін болтты бұрал алу (С Сур. 13) және сопло устағышын шығарып алу (F Сур. 14).
- От дискісі (D Сур. 14) мен электродтарды (E Сур. 14) тазалау.
- Соплоны устағыштан (F Сур. 14) соплоны (G Сур. 14) бұрап алу, оны тазалап немесе кажет болса соплоны ауыстыру керек.
• Соплоны устағышка соплоны (G Сур. 14) бұрап қою. - От дискісі-электродатр кешенін қайта орнына орнату, дұрыс ара-қашықтыққа көңіл бөліп орнатыңыз, (Сур. 14) көрсетілгендей.

A. B.

Сурет 12 - Оттыктың демонтажы

Сурет 13 - От дискісі-электродтар кешені

Сурет 14 - Электродтар мен сопло ара-кашыктығы
A. Оттык трубкасы, B. Оттык трубкасының болты, C. От дискісінің болты, D. От дискісі, E. Электродтар, F. Трубка, G. Сопло, H. болт
АКСЕССУАРЛАР
TEPMOCTAT

БАҚЫЛАУ ҚұРАЛЫН ЖАЛГАУ

ЕСКЕРТУ: Техникалық қызмет көрсету бойынша жұмыстарды орындау алдында: «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ» бөлімінде келтіріпгендей, құралды ережелерге сәйкес өшіру; нәрлендіру көзінен өшіріп, жылытқыш салқындағанша күту.
ЖАНАРМАЙДЫ АЛДЫН АЛА ЖЫЛЬТУ ФИЛЬТРІ

НАЗАР АУДАРЫНЫЗ: Кандай да бір жендеу жұмыстарын орындау алдында «ГЕНЕРАТОРДЫ ӨШІРУ» белімінде келтірілгендей нұсқаулықтарды орындап, құралды ережелерге сәйкес өшіру, вилканы қабырғада орналасқан үяшықтан суырып, нәрлендіру көзінен өшіріп, жылытқыш салқындаганша күту.
| АҚАУЛАР МУМКІН | СЕБЕП АҚАУДЫ ЖОЮ | |
| Белсенді от кезінде жылытқыш өшіп қалады.Қайта қосу батырмасы белсенді (D Сур. 5-6) | 1. Фоторезистор контурында үзіліс немесе фоторезистордың қуемен ластануы2. Жану камерасы ластанған3. Отты реттеу жүйесі бұзылған4. От трубкасы немесе диск ластанған (Сур. 12, 13, 14) | 1. Фоторезисторды тазалау немесе аұыстыру2. Алдыңғы дефлекторды демонтаждау және жану камерасының ішкі бөлігін тазалау3. Отты реттегіш жүйені аұыстыру4. Демонтаждау және тазалау |
| Жылытқыш өшіп қалады,от жанбай жанармай шашырайды. Қайта қосу батырмасы белсенді (D Сур. 5-6) | 1. Электр сымының ақауы2. Қосу трансформаторы өшірулі немесе ақауланған (M Сур. 6)3. Трансформатор обмоткасының оттығы қосу массасымен қыска тұйықталуы4. Электродатр арасындағы ара-қашықтық дұрыс орнатылмаған5. Электродтардың массамен қыска тұйықталуы, олардың ластануы немесе изоляцияның ақауы | 1. Жылытқыштың электр сымын ақауға тексеру2. Аұыстыру3. Аұыстыру4. Электродтар арасында дұрыс ара-қашықтық орнату (Сур. 14)5. Электродтарды тазалау немесе қажет болса аұыстыру |
| Жылытқыш соплосынан жанармай шашырамайды және жылытқыш өшіп қалады. Қайта қосу батырмасы белсенді (D Сур. 5-6) | 1. Фотоэлемент жарық көзіне әсер етеді2. Электрлі қозғалтқыш нәріндегі фазаның болмауы3. Сорғыға жанармайдың берілуінің болмауы4. Резервуарда жанармайдың болмауы5. Сопло ластанған | 1. Құралды алдыңғы дефлекторға жарық көзі түспейтіндей етіп орнату2. Электр сымын тексеру3. Жанармай шлангтарын тексеру (D Сур. 3)4. Резервуарды жанармаймен толтыру5. Соплоны тазалау немесе аұыстыру |
| Оттық қосылмайды 1. Бақылау құралы (термостат немесе уақыт реттегіш) қосулы2. Фоторезистор контурында қыска тұйықталу (T Сур. 6)3. Қосқыштың өшірілу себебінен кернеу нәрінің болмауы (4) немесе кернеудің берілуінде тұйықталу нәтижесінен бас ажыратқыштың өшіп қалуы4. Бақылаушы құралдың (термостат немесе уақыт реттегіш) дұрыс орнатылмауы5. Отты реттегіш жүйесі бұзылған6. Оттық панелінің астында орналасқан сақтандыргыш күйіп кеткен | 1. Бақылау құралының реттеуін көбейту2. Аұыстыру3. Электр жүйе желісін өшіріп, ажыратқыштарды өшіріп немесе электр желісінің жаңартылуына дейін күту4. Электрлі схемага жүгініп бақылаушы құралдың дұрыс орнатылғанын тексеру5. Аұыстыру6. Аұыстыру (F Сур. 5) | |
| От параметрлері дұрыс емес, бөтен иіс шығып түр, қара түтін көрінеді немесе от алдыңғы дефлектордан шығып жатыр | 1. Шашырау қысымының төмендеуі2. Жануға қажетті ауа мөлшерінің жетіспеуі3. Ластану немесе тым көп уақыт пайдалану нәтижесінен сопло бітелген4. Жанармайда су. Жанармай сапасының төмендігі5. Резервуарда жанармайдың бітіп қалуы | 1. Қысымның дұрыс параметрін орнату2. Жануға қажетті ауа мөлшерін көбейту3. Соплоны тазалу немесе аұыстыру4. Қүйғыш трубка көмегімен жанармайды ағызып тастау (M Сур. 4)5. Резервуарды қайта толтыру |
ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELECTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA ELEKTRISK SKEMA - SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH - SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH - ЭЛЕКТРОСХЕМА - SÄНКОКААVIOT - KOPLINGSSKJEMA - ЭЛЕКТРЛІ СУЛБЕЛЕР

text_image
A1 J5 J6 7 6 2 1 8 9 11 12 14 15 17 20 TR B1 MV Y1 F.P. X1B/S TA 3 2 SV1 1a 1 1b 1 N 6 6 H1L1 Phase - Fase - Fase - Fase - Phase - Faza - Fáze - Предохранитель - Vaihe - Fase
N Neutral - Neutro - Neutral - Neutro - Nulleiter - przewód zerowy - Nulový vodič - Нейтральный - Neutraali - Nøytral
TA Thermostat ambient - Termostato ambiente - Umgebungsthermostat - Termostato ambiente - Thermostat ambient - Thermostaat - Omgivende termostat - Termostat reagujący na temperaturę otoczenia - Termostat okolí - Термостат окружающего - Huonetermostaatti - Romtermostat
SV1 ON/OFF light - Interruttore ON/OFF - ON/OFF-Schalter - Interruptor ON/OFF - Interrupteur ON/OFF - AAn/UITKnop - ON/OFF afbryder - Wyłącznik - mo - Spínač ZAPNUTO/VYPNUTO - ВКЛ/ВЫКЛ свет - Kytkin ON/OFF - ON/OFF-bryter
H1 Operate lamp - Spia di rete - Funktionsleuchte - Piloto stan-bay - Voyant tension - Lichtnetcontrolelampje - Spændingslampe - kontrolka zasilania - Kontrolka provozu - Эксплуатация лампы - Verkkovirran valo - Strømindikator
A1 Control equipment - Apparecchiatura controllo fiamma - Steuergerät - Centralita de control - Appareillage contrôle flamme - Vlamcontroleapparatuur - Apparat til flammekontrol - urządzenie sterujące - Ovládací zařízení - Контрольно-измерительные приборы - Liekin tarkkailulaite - Utstyr for flammekontroll
B1 Photo-resistance - Fotoresistenza - Fotowiderstand - Fotocélula - Photo-résistance - Fotoresistentie - Modstand med fotocelle - fotorezystor - Fotoelektrický odpor - Фото-сопротивления - Valovastus - Fotomotstand
MV Motor fan - Motore ventola - Brennermotor - Motor ventilador - silnik wentylatora - Motor ventilátoru - Двигатель вентилятора - Moottorin tuuletin - Vifte
TR Ignition transformer - Trasformatore d'accensione - Zündungstransformator - Trasformador de encendido - Transformateur - transformator zaplonu - Zapalovací transformátor - Tрансформатор зажигания - Sytytys muuntaja - Tenning transformator
Y1 Electric valve - Elettrovalvola - Elektroventil - Electroválvula - Electrovanne - Magnetventil - elektrozawór - Elektrický ventil - Электрический клапан - Sähköventtiili - Magnetventil
Power connector - Connettore alimentazione - Stromzufuhr - Conexión para alimentación eléctrica - connecteur alimentation - Lichtnetconnector - Forvarmningsfilter - złączka doprowadzania zasilania - Napájecí konektor - Разъем питания - Virtaliitin - Strømkonnektor
F.P. Pre-heating filter - Filtro pre-riscaldo - Beheizungsfilter - Filtro pre-calentador de combustible - Filtre de préchauffage - Voorverwarmingsfilter - Filtr wstępnie podgrzewający paliwo - Filtr s předehřiváním paliva - Подогрев фильтра - Esilämmityssuodatin - Forvarmingsfilter
ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELECTRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA ELEKTRISK SKEMA - SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH - SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH - ЭЛЕКТРОСХЕМА - SÄНКОКААVIOT - KOPLINGSSKJEMA - ЭЛЕКТРЛІ СУЛБЕЛЕР

text_image
A1 J5 J6 7 6 2 1 8 9 11 12 14 15 17 20 TR B1 MV Y1 F.P. X1B/S TA 3 2 SV1 1a 1b 1a 1b SV2 1a 1b H1 N LL1 Phase - Fase - Fase - Fase - Phase - Faza - Fáze - Предохранитель - Vaihe - Fase
N Neutral - Neutro - Neutral - Neutro - Nulleiter - przewód zerowy - Nulový vodič - Нейтральный - Neutraali - Nøytral
TA Thermostat ambient - Termostato ambiente - Umgebungsthermostat - Termostato ambiente - Thermostat ambient - Thermostaat - Omgivende termostat - termostat reagujący na temperaturę otoczenia - Termostat okolí - Termostat okружающего - Huonetermostaatti - Romtermostat
SV1 ON/OFF light - Interruttore ON/OFF - ON/OFF-Schalter - Interruptor ON-OFF - Interrupteur ON/OFF - AAn/UItknop - ON/OFF afbryder - wyłącznik - Spínač ZAPNUTO/VYPNUTO - ВКЛ / ВЫКЛ свет - Kytkin ON/OFF - ON/OFF bryter
H1 Operate lamp - Spia di rete - Funktionsleuchte - Piloto stan-bay - Voyant tension - Lichtnetcontrolelampje - Spændingslampe - kontrolka zasilania - Kontrolka provozu - Эксплуатация лампы - Verkkovirran valo - Strømindikator
A1 Control equipment - Apparecchiatura controllo flamma - Steuergerät - Centralita de control - Appareillage contrôle flamme - Vlamcontroleapparatuur - Apparat til flammekontrol - Urządzenie sterujące - Ovládací zařízení - Контрольно-измерительные приборы - Liekin tarkkailulaite - Utstyr for flammekontroll
SV2 Lighted ON/OFF button second potentiality - Interruttore ON/OFF seconda potenzialità - ON/OFF Schalter mit Leuchte zweite Potentialität - Interruptor de la segunda potencialidad ON/OFF - Interrupteur lumineux ON/OFF deuxième potentialité - AAn/UITknop - wyłącznik I/II - Sekundární podsvícený spínač ZAPNUTO/VYPNUTO - Освещенные кнопki BKЛ/ВЫКЛ второй потенциальность Valaistu ON / OFF-painike toinen potentiaalisuus - Kytkin ON/OFF painike toinen potentiaalisuus - ON/OFF bryter for full effekt
B1 Photo-resistance - Fotoresistenza - Fotowiderstand - Fotocélula - Photorésistance - Fotoresistentie - Modstand med fotocelle - fotorezystor - Fotoelektrický odpor - Фото-сопротивления - Valovastus - Fotomotstand
MV Motor fan - Motore ventola - Brennermotor - Motor ventilador - Moteur - silnik wentylatora - Motor ventilátoru - Двигатель вентилятора - Moottorin tuuletin - Vifte
TR Ignition transformer - Trasformatore d'accensione - Zündungstransformator - Trasformatore de incendio - Transformateur - transformator zaplonu - Zapalovací transformátor- Tрансформатор зажигания - Sytytys muuntaja - Tenning transformator
Y1 1st Stage Electricvalve - Elettrovalvola 1° stadio - Elektroventil 1° Stufe - Electroválvula 1° Etapa - Electrovanne 1° Allure - Magnetventil første trin - elektrozawór - Elektrický ventil 1° - 1° ή этап электрический клапан - Sähköventtilli 1° vaihe - Magnetventil 1° trinn
Y2 2nd Stage Electricvalve - Elettrovalvola 2° stadio - Elektroventil 2° Stufe - Electroválvula 2° Etapa - Electrovanne 2° Allure - Magnetventil andet trin - elektrozawór 2° - Elektrický ventil 2° - 2° ï этап электрический клапан - Sähköventtiili 2° vaihe - Magnetventil 2° trinn
Power connector - Connettore alimentazione - Stromzufuhr - Conexión para alimentación eléctrica - connecteur alimentation - Lichtnetconnector - złączka doprowadzania zasilania - Napájecí konektor - Разъем питания - Virtaliitin - Strømkonnektor
F.P. Pre-heating filter - Filtro pre-riscaldo - Beheizungsfilter - Filtro pre-calentador de combustible - Filtre de préchauffage - Voorverwarmingsfilter - Forvarmningsfilter - filtr wstępnie podgrzewający paliwo - Filtr s předehříváním paliva - Подогрев фильтра - Esilämmityssuodatin - Forvarmingsfilter
CE CONFORMITY CERTIFICATE
CE
CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT-SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR-SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ О COOTBETCTВИИ CE - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE - EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - IZJAVA O SKLADNOSTI IN OZNAKA CE - CE UYGUNLUK BEYANI - IZJAVA CE O SUKLADNOSTI - ES ATITIKTIES DEKLARACIJA - EK ATBILSTĪBAS - DEKLARĀCIJA - EÜ VA-STAVUSDEKLARATSIOON - DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE - PREHLÁSENIE O ZHODE CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ CE - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJAVA CE O PRIKLADNOSTI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明
DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY
Product: - Prodotto: - Produkt: - Producto: - Produit: - Product: - Produkt: - Tuote: - Produkt: - Produkt: - Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výrobok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Проїóv: - 产品:
XL 9ER - XL 9SR
We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está en conformidad con: - Nous déclarons sa conformité à: - Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met: - Declara-se que está em conformidade com: - Vi erklærer at produktet er i overensstemmelse med: - Vakuutetaan olevan yhdenmukainen: - Man erklærer at apparatet er i overensstemmelse med: - Härmed intygas det att produkten är förenlig med följande: - Oświadcza się, że jest zgodny z: - Заявляем о соответствии требованиям: - Prohlašuje se, że je v souladu s: - Kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbiaknak: - Izpolnjuje zahteve: - Aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: - Izjavljuje se da je u skladu s: - Pareiškiame, kad atitinka: - Tiek deklarēts, ka atbilst: - Käesolevaga deklareeritakse, et toode vastab: - Declarăm că este conform următoarelor: - Prehlasuje sa, že je v súlade s: - Декларира се че отговаря на: - Відповідає вимогам: - Izjavljuje se da je u skladu s: - Δηλώνουμε ότι είναι σύμφωνο με: - 兹证明符合:
2014/30/EU, 2014/35/EU
EN 62233:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 60335-1:2012/A11:2014, EN 60335-2-102:2016
