Yato YT-81983 - Trapano

YT-81983 - Trapano Yato - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YT-81983 Yato in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Yato YT-81983 - page 77
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su YT-81983 Yato

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YT-81983 - Yato e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YT-81983 del marchio Yato.

MANUALE UTENTE YT-81983 Yato

1.corpo
2. connession / valvola d'acqua
3. cavo di alimentazione con spina
4. insertitore
5. mandrino
6. scarico acqua
7. testacavalletto
8. manopola cavalletto
9. base cavalletto
10. colonna cavalletto

NL

Leggere il manuale d'uso

Lees de instructies

AiaBaeTe Tc odnyies xphons

Yato YT-81983 - NL - 1

Utilizzare la protezione della respirazione

Utilizzare i dispositivi di protezione dell'udito

Utilizzare gli occhiali di protezione

Questo sibolo indica che l'apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatori) non pue essere smalita insieme con altri rifiuti. Le appa- recchiature usurate devono essere raccolte separatamente e segnate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al fine di ridurre la quantità di rifiuti e diminuire l'uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrolato dei componenti pericolosi contentuti nelle apparecchiature elettriche e elettroniche puo costituire il rischio per la salute umana e causare gli effetti negativi sull'ambiente naturale. Il nucleo familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio dell'apparecchiatura usurata. Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l'autorità locale o il rivenditore.

La perforatrice diamantataieneutilizzata perforare il cemato armato mediante speciali trapania lame diamantate.E inoltre possiblenotilzare la perforatrice per la perforazione dei forin materiali ceramicici quali cimento,asfalto,mattoni o pietra.Grazie alla possibilitadi raffreddamento ad acqua, il lavoro è efficiente e sicuro. Il funzionamento corretto,affidabile e sicuro del prodotto dipende dall'uso corretto,per cui:

Prima di procedere con il lavoro leggere attentamente l'istruzione e conservarla per una futura consulatoria.

Il fornitore non risponde per tutti i dati e lesioni arrecate in seguito all'uso improprio del prodotto, all'inosservanza delle norme di sicurezza e delle raccomandazioni riportate nella presente struzione. L'utilizzo dell'utensile in modo non conforme alla sua destinazione comporta la perdita dei diritti dell'utente a titolo della garanzia e della garanzia per difetti.

EQUIPAGGIAMENTO DEL PRODOTTO

Il prodotto viene fornito più Completo, ma richiede diversi preparativi, come descritto più avanti in quello manuale. Il prodotto viene fornito con il cavalletto, l'impugnatura supplementare con anello e cavalletto posteriori. Il prodotto viene consecnato sulla le punte e tubo di allacciamento d'acqua.

DATI TECHNICI

Parametro Unità di misura Valore
Numero di catalogo YT-81983
Tensione nominale [V~] 230
Frequenza nominale [Hz] 50
Potenza nominale [W] 2800
Classe di isolamento I
Giri nominali [min\( ^{-1} \) ]700
Fissaggio della punta1 1/4" UNC
Diametro minimo della punta [mm]12
Massimo diametro della punta[mm]300
Lunghezza della punta[mm]150 - 450
Diametro del giunto d'acqua\( \left[\begin{smallmatrix} " \\ / \\ mm\end{smallmatrix}\right] \)\( 1/4" / 6,35 \)
Massima pressione dell'accua in ingresso[MPa]0,5
Rumore
Pressione acustica \( L_{xA} \pm K \)[dB(A)]92,4 ± 3,0
Potenza acustica \( L_{MA} \pm K \)[dB(A)]105,4 ± 3,0
Grado di protezioneIPX0
Massa[kg]22

I valori di emissione sonora dichiarati sono stati misurati conformmente al metodo di misurazione standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto. I valori di emissione sonora dichiarati sono essere utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTIMENO! Le emissioni sonore durante l'effettivo utilizzo di un elettrotensile possono varire rispetto ai valori dichiarati a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare. E necessario definire le misure di sicurezza per proteggere l'operatore sulla base di una valutazione dell'esposizione in condizioni effettive di impiego (tenendo conto di tutte le parti del ciclo di lavoro, come i tempi di spegnimento dell'utensile e di funzionamento a vuoto, tranne il tempo di attivazione).

AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGLI ELETTROUTENSILI

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le illustrazioni e le specifiche fornite con l'eletttroutensile / macchina. La loro inosservanza cui lo sponsete scosse elettriche, incendio o lesioni gravi al corpo.

Osservare tutte le avventenze e le istruzioni per unlettura futura.

Il termine "elettroutensile / macchina" utilizzato nelle avventenze si riferisce a tutti gli utensili / macchine ad azionamento elettrico, sa quelli cablati che sono fi lo.

Sicurezza della postazione di lavoro

Ilippo di lavoro devese essere manteno pulito e ben illuminato. Il disordine e la scarsa illuminazione posso sono essere cause di incidenti.

Non utilizzare gli elettroutensili / macchine in un ambiente a rischio di esplosione, contente liquidi inflammabili, gas o vapori. Gli elettroutensili / macchina generano scintille che possono infiammare polvere o vapori.

Non permettere l'accesso ai bambini ed i terzi alla postazione di lavoro. La perdita di concentrazione può provocare la perdita di controllo.

Sicurezza elettrica

La spina del cavo elettrico deve essere adatta alla presa di rete. Non modificare la spina in qualsiasi modo. Non utilizzare nessun tipo di adattatori con elettroutensili messe / macchine a terra. Una spina non sottoposta alle modifiche riduce il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto con superfici messe a terra tipo tubi, termosifoni e frigoriferi. La messa a terra del corpo aumento il rischio di scosse elettriche.

Non esporre gli elettroutensili / macchine a contatto con le precipitazioni atmosferiche o l'umidità. L'acqua e l'umidità che penetrate all'interno dell'elettroutensile / macchina aumento il rischio di scosse elettriche.

Non sovraccaricare il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione per portare, collegare e scollegare la spina alla presa di rete. Evitare il contatto del cavo di alimentazione con il calore, olio, spigoli vivi e parti in movimento.

I danneggiamenti al cavo di alimentazione o il suo attorcigliamento augmentano il rischio di scosse elettriche.

Lavorando fuori dagli spazi chiusi, è necessario utilizzare le prolonghe adatte all'utilizzo fuori degli spazi chiusi. L'uso di una prolonga adatta all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

Se è inevitable l'uso di un elettrotensile o di macchine in un ambiente umido, utilizzare un dispositivo di protezione da correnti di guasto (RCD) come protezione dall'alimentazione. L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

Sicurezza personale

Restare attenti, prestare attenuation a ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza l'eletttroutensile / macchina. Non utilizzato l'eletttroutensile / macchina quando si è stanchi o tutto l'effetto di droghe, alcool o farmaci. Anche un momento di disattenzione sul posto di lavoro cui cause gravi lesioni personali

Usare i dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione individuale come maschere antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi e dispositivi di protezione dell'udito riduce il rischio di gravi lesioni personali.

Evitare l'avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore elettrico sa in posizione "disinserito" prima di collegare l'alimentazione e/o la batteria, sollevare o spostare l'apparecchiatura. Spostando l'utensile/la macchina con il dito sull'interruttore o accendendo l'utensile/la macchina quando l'interruttore è in posizione „on“ si sono sovrare lesioni gravi.

Prima di accendere l'elettROUTensile / macchina, rimuovere tutte le chiavi e gli altri utensili utilizzati per regolare l'elettROUTensile stesso. Una chiave lasciata sulle parti rotanti dell'utensile/macchina cui po causare lesioni gravi.

Non sporgetevi troppo e non appoggiatevi troppo. Mantenere sempre una buona postura e un buon equilibrio. In quello modo sare più facile controllare l'eeltroutensile / macchina in caso di situazioni operative impreviste.

Vestire correttamente. Non indossare gioielli e abbligamento长大. Tenere i capelli e gli indumenti lontani delle parti in movimento dell'elettROUTensile / macchina. Gli indumenti larghi, i gioielli o i capelli lunghi posso rimanere impigliati nelle parti in movimento.

Se l'apparecchiatura è progettata per essere collegata a unsystema di aspirazione o raccolta polvere, assicurarsi che sia collegata eutilizzata correttamente.L'uso dell'aspirazione della polvere riduce il rischio di pericoli legati alla polvere.

Non lasciare che l'esperienza acquisita con l'uso frequente dell'utensile/macchina provochi disattenzione e disprezzo per la sicurezza. Un funzionamento spensierato poto causare gravi lesioni in un secondo.

Uso e cura dell'elettroutensile e della macchina

Non sovraccaricare l'eletttroutensile / macchina. Utilizzare l'apparecchiatura/ macchina più adatta alla propria applicazione. L'eletttroutensile o la macchina giusti garantiscono un funzionamento miglior e più sicuro quando vengono utilizzati per il carico progettato.

Non utilizzare l'apparecchiatura / macchina se l'interruttore di alimentazione non lo accende e lo spegne. Lo strumento / macchina che non cui quod assere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere trasmesso alla riparazione.

Scollegare la spina alla presa di corrente e/o la batteria se è staccabile dall'utensile/macchina prima di regolare, sostituire gli accessori o riporre l'utensile/macchina. Tali misure preventive eviteranno l'accensione accidentale dell'elettrotensile / macchina.

Tenere l'utensile fuori alla portata dei bambini, evitare che persone che non hanno familarità con l'apparecchio / macchina o con queste istruzioni per l'uso lo facciano. Gli elettroutensili / macchine sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati.

Manutenzione di elettroutensili / macchine e accessori. Controllare che l'elettrotensile / macchina non presenti disallineamenti o inceppamenti delle parti mobili, danni alle parti o qualsiasi alla condizione che possa influire sul funziona-mento dell'elettrotensile / macchina. I danni devono essere riparati prima dell'uso dell'elettrotensile / macchina. Molti incidenti sono causati da utensili / macchine sottoposti a manutenzione impropria.

Gli utensili taglienti devono essere tenuti puliti e affiati. Gli utensili da taglio con spigoli vivi sottoposti a corretta manutenzione sono meno soggetti a inceppamenti e più facili da controllare durante il funzionamento.

Utilizzare elettroutensili / macchine, accessori e insere utensili, ecc. in base alle presenti istruzioni, tenendo conto del tipo di lavoro e delle condizioni di funzionamento. L'uso di utensili per lavori diversi da quelli specificati cui provocare situazioni di pericololo.

Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di oli e grassi. Le impugnature scivolose e le superfici di presa non consentono un funzionamento e un monitoraggio sicuri dell'utensile/macchina in situazioni pericolose.

Riparazioni

Riparare l'electrontensile / macchina solo presso le officine autorizzate, utilizzato solo ricambi originali. In tal modo verrà garantita la sicurezza di lavoro con l'electrontensile.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER TRAPANI A CORONA DIAMANTATA

Durante la perforazione che richiede l'utilizzo d'acqua, scaricare l'acqua dall'area di lavoro dell'operatore oppure utilizzare un dispositivo di raccolta liquidi. Queste precauzioni mantengono l'area di lavoro dell'operatore asciutta e riducono il rischio di scosse elettriche.

Utilizzare l'electronunsile tenendolo per le sue superfici di presa isolate durante le operazioni in cui l'utensile da taglio può essere usata con il cablaggio nascosto o con il suo proprio cavo. Gli accessori da taglio che entrano in contatto con un filo sotto tensione possono mettere le parti metalliche esposte dell'elettroutensile sotto tensione e possono provocare sccesse elettriche.

Durante i lavori con trapani diamantati indossare le protezioni uditive. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito. Se la punta si inceppa, smettere di esercitare la pressione verso il basso e spegnere l'utensile. Indagare e adottare misure correttive per eliminare la causa dell'inceppamento della punta.

Prima di riavviare il trapano a corona diamantata nel pezzo lavorato, controllare che la punta ruoti liberamente. Se la punta è inceppata, potrebbe non avviarsi, potrebbe sovraccaricare l'utensile o causare il rilascio della punta diamantata dal pezzo lavorato. Quando si fissa il supporto per trapano al pezzo da lavorare con anticoraggi e fissaggi, assicurarsi che l'ancoraggio sia in grado di trattenere ed immobilizzare la macchina durante il funzionamento. Se il pezzo in lavorazione è debole o poroso, l'ancoraggio può essere utilità.

Quando si forano pareti o soffitti, proteggere le persone e I'area di lavoro dall'alto lato. La punta cui passare attraverso il foro o I'ana cui cadere dall'alto lato.

Non utilisezare lo sntensile per la foratura raffreddata ad acqua al di sopra della testa. L'acqua che penetr a nllutensile, augmenta il rischio di scosse elettriche.

USO DEL PRODOTTO

Preparazione per l'utilizzo

Il prodotto delve essere disimballato e tutte le parti dell'imballaggio devono essere rimosse. Si consiglia di conservare l'imballo per il successivo stoccaggio e trasporto del prodotto. Controllare che il prodotto non sia danneggiato durante il trasporto.

Attenzione! Prima di iniziare qualsiasi attività di predisposizione, assicurarsi che l'interrottore del prodotto sia in posizione "spento - O/OFF" e che la spina del cavo di alimentazione del prodotto sia staccata alla presa di rete.

Preparazione per l'utilizzo

La base del supporto delve essere fissata al suolo. Questo viene fatto utilizzando un foro situato al centro della base. Il fissaggio delve essere effettuato con un tassello di anticoraggio M16. Il tassello di anticoraggio noniene fornito con il prodotto. Il tassello delve essere incorporen nel terreno. Prima di iniziare l'installazione, bisogna selezionare il giusto tipo di terreno. Il terreno selezionato per l'installazione delve essere solido e di struttura uniforme. I terreni sciolti o allentati, ad esempio con pietre, sabbia, non sono adatti per l'installazione della base. Gli elementi di fissaggio devono essere selezionati in base al terreno, posso sono essere utilizzati tasselli, anticoraggi, viti ed altri elementi di fissaggio da avvitare. Non utilizzato elementi di fissaggio da inchiodare. Le forze generate durante la perforazione sono far strappare tali elementi di fissaggio dal terreno.

Avviture la barra d'ancoraggio ed infrare la base del trapano sulla barra in modo che la barra sporga alla fessura longitudinale della base. Avviture il dato sulla barra, ma non serrarlo anymore.

Utilizzare le viti posti negli angoli della base per livellarla. A livellamento terminato, serrare i dadi alla base (II). Ciò impedirà lo svitamento delle viti di livellamento.

Serrare il dato dell'ancoraggio in modo che la base sia fissata al suolo.

Questo metodo di fissaggio consente di fissare il trapano in qualsiasi posizione.

Serrare la presa (III) alla testa del supporto.

Installare la manopola della testa del supporto mobile, la manopola cui estere installata su entrambi i lati dell'alloggamento dell'utensile. Infilare la manopola sul mandrino, quando serrare la vite in modo che sua entrata nel foro nel mandrino e impedisce lo scivolamento della manopola dal mandrino (IV).

Rimuovere le viti di fissaggio della colonna alla base del supporto e ruotare la colonna di 180 gradi (V). Quindi serrare tutte le viti in ordine inversion rispetto allo svitamento.

Regolare la resistenza al movimento della testa del supporto. Questo viene fatto con la manopola (VI). Avvitando la manopola si aumenta la resistenza al movimento della testa del supporto, e svitando la manopola si diminuisce la resistenza al movimento della testa del supporto.

IT

Attenzione! La manopola noniene utilizzata per bloccare completeness il movimento della testa. La resistenza al movimento deve essere selezionata in modo che la testa non cambia automaticamente la sua posizione在整个 trapano installato nella testa, e che allo stesso tempo la testa faccia movimenti fluidi per mezzo della manopola.

Avvitre il tappo (VI) nel foro nella parte superiore della colonna del supporto.

Installazione della punta

Fissare la punta avvitandola sul mandrino del trapano. La filettatura della punta deve corrispondere alla filettatura del trapano. É vietato manomettere qualiasi filettatura per adattarla. É vietato utilizzato adattatori per adattare il fissaggio della punta al fissaggio del mandrino. Prima di fissare la punta, controlling lo stato di entrambé le filettatura, della punta stessa e del mandrino. Le filettature devono essere pulite e preve di anni. Se necessario, pulire le filettature con una spazzola con setole di plastica o un panno morbido.

Nell'asse del mandrino c'e un'uscita dell'acqua di raffreddamento. Verificare che non sia sporca. Questo è più facile da fare prima di fissare la punta. Se necessario, pulire accuratamente l'uscita dell'acqua con un bastoncino sottile di legno o di plastica. Non farlo con oggetti affili metallici che potrebbero danneggiare la superficie del systema di alimentazione d'acqua. Se non è possible rimuovere lo sporco, contattare un centro di assistenza autorizzato dal produttore.

Fissare la punta avvitando il mandrino in modo che la filettatura del mandrino sia complemente coperta. Stringere il collegamento tenendo il mandrino con una chiave e serrando la punta del trapano con l'altra chiave (VII).

Smontare la punta svitandola con una chiave e con mandrino tenuto in posizione con la seconda chiave.

L'installation e lo smontaggio della punta del trapano devono essere eseguiti utilizzando chiavi a mano. La punta si avviterà durante la foratura, il che può significare che lo smontaggio della punta richiedera più forza rispetto alla sua installmente.

Collegamento dell'acqua di raff reddamento

Attenzione! Per il raffreddamento utilizzato solo l'acqua. è vietato utilizzato altri liquidi. L'acqua di raffreddamento deve essere pulita, priva di qualsiasi impurità che possano limitare o bloccare il flusso dell'acqua.

Ove possibie, effettuare la foratura con raffreddamento ad acqua. Ci o permeitera di prolungare la vita utile delle punte e del trapano, nonché di ridurre la quantità di polvere generata durante la lavorazione. Controllare che la valvola dell'acqua del prodotto sa chiusa (VIII). Far scorrere il tubo flessibile con il diametro interno indico nella tabella dei dati tecnici sul raccordo della valvola (IX). Controllare che il tubo flessibile non scivoli spontaneamente durante la lavorazione. Se necessario, fissare il collegamento con una fascetta stringitubo. Non stringere la fascetta troppo forte per non danneggiare il tubo flessibile.

Apriere l'afflusso dell'acqua alla valvola del prodotto. L'acqua deve essere fornita all'attacco dell'acqua a una pressione non superiore a quella specificata nella tabella dei dati tecnici. Verificare che il collegamento tra il tubo flessibile e il raccordo della valvola non presenti segni di perdite. La valvola viene aperta e chiusa utilizzando la leva (X). Se la leva è perpendicolare al raccordo dell'attacco dell'acqua, la valvola è chiusa. Ogni altre posizione della leva indica che la valvola è aperta. La valvola è completamente aperta quando la leva della valvola è parallela al raccordo.

Controllare che l'acqua esca dall'ugello di uscita.

Attenzione! Se durante la lavorazione l'estremità della punta è più in alto dell'estremità del mandrino, ad esempio durante la foratura nel soffitto, assicurarsi che l'acqua non scorra verso il trapano. La punta del trapano non è sigillata e il contatto tra l'acqua e i sistemi elettrici del prodotto può causare sccesse elettriche, che possono provocare gravi lesioni o la morte. In tal caso, effettuare la foratura senza raffreddamento ad acqua o utilizzare un dispositivo esterno per la raccolta d'acqua in effcco (venduto separamente) collegato a un aspirapolvere industriiale a umido (venduto separamente).

L'impiano idrico deve essere installato in modo che non interferisca in alcun modo con il funzionamento del prodotto e non impedisce l'accesso alle impugnature, alle maniglie e all'interruttore.

Prova dell'interruttore diff erenziale (RCB)

Il prodotto è dotato di un interruptore differenziale automatico collegato a un cavo di alimentazione vicino alla spina. Ognialvolta, prima di iniziare la lavorazione, il suo funzionamento deve essere testato. Assicurarsi che l'interruttore dell'utensile sa in posizione di spegnimento, che la punta sia stata smontata e che il mandrino non entri in contatto con alcun oggetto. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di rete. Premere il pulsante contrassegnato con "TEST" situato nell'alloggamento dell'interruttore RCB, la spia sull'interruttore RCB si spegne. Premere il pulsante contrassegnato con "RESET", quando avviare il prodotto premendo l'interruttore, la spia dovrebbe accendersi.

Se la spià non si spegne dopo aver premuto il pulsante contrassegnato con "TEST" o si spegne après l'aviamento del prodotto, interrompere immediamente il funzionamento del prodotto, scollegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di rete e portare il prodotto a un centro di assistenza autorizzato dal produttore.

Attenzione! è vietato utilizzato il prodotto con l'interruttore differenziale danneggiato.

Avviamento del prodotto

Prima di iniziare qualiasi lavorazione, eseguire sempre un avviamento di prova per verificare il corretto funzionamento del prodotto.

Assicurarsi che l'interrottre dell'utensile si in posizione di spegnimento - O/OFF e che la spina del cavo di alimentazione sia scollegata alla presa di rete.

Installare la punta, quindi collegare l'alimentazione idrica. Eseguire entrambé le operazioni come indicato sopra. Chiudere la valvola dell'acqua.

IT

Assicurarsi che la punta non sia a contatto con alcun oggetto, collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete.

Premere il pulsante contrassegnato "RESET" sull'interruttore differenziale, après la valvola dell'acqua.

Ruotare l'interrottre in posizione di accensione - I/ON, in quello modo l'utensile verra avviato. Lasciare girare il prodotto per circa 30 secondi alla velocità nominale.

Durante quello tempo, verificare che la punta non presenti eccentricità, non cominci a vibrare, non emetta rumori eccessivi, non sprizioni fumi o odori sospetti. Controllare che il flusso dell'acqua delsystema di raffreddamento non sia disturbato.

Se si osserva qualsiasi segno di malfunzionamento, spegnere immediatamente il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete e cercare di rimuovere la causa del malfunzionamento. Se non è possibile rimuovere la causa del malfunzionamento rilevato, il prodotto deve essere consegnato ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore.

É vietato lavorare con un prodotto che presenta malfunzionamenti o con un prodotto danneggiato.

Spegnimento del prodotto

Spagnere il prodotto nel seguente ordine.

Impostare il pulsante di accensione in posizione di spegnimento - O/OFF.

Attendere l'arresto della rotazione della punta. Chiudere la valvola dell'acqua. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Scollegare l'impianto idrico dal prodotto. Aprire la valvola dell'acqua del prodotto e lasciare uscire il resto dell'acqua dal prodotto.

Smontare la punta e procedere alla manutenzione del prodotto.

Lavorare con il prodotto

Prima di iniziare il lavoro, preparare il posto per la perforazione.

Se si deve praticare un foro passante, anche l'alto lato della superficie forata deve essere protetto in modo che la carota che fuoriesce alla punta non costituisca un pericol.

Controllare la posizione della foratura per individuare eventuali ostruzioni all'infallazione, acqua, gas, elettricità e altri, il cui guasto durante la perforazione potrebbe causare lesioni, morte o danni materiali.

Se l'armatura rischia di essere tagliata durante la foratura, è necessario ottener il permesso dal responsabile dei lavori o da altri servizi responsabili della sicurezza della struttura.

Non inclinare la punta durante la foratura per evitare che si inclini nel foro, con seguenti danni alla punta stessa, alla perforatrice e per non arrecare rischio di lesioni.

Durante la foratura, aplicare solo la pressione necessaria per una foratura efficace. Una pressione eccessiva causa un'usura troppo rapida della punta e della perforatrice stessa. Puede anche causare l'intervento della frizione per il sovraccarico.

La perforatrice è dotata di una frizione di sovraccarico, che funzionera quando la macchina rileva troppa resistenza durante la perforazione, si manifesta prima con la pulsazione durante il funzionamento e, infine, arrestando il funzionamento della perforatrice, perché il motore continua a funzionare. L'azione della frizione può essere causata da una pressione eccessiva durante la foratura, dallo spostamento della punta o dal contatto con un materiale che richiede una coppiia eccessiva alla fine della foratura.

Se si osserva il funzionamento della frizione, la pressione di foratura deve essere ridotta fino a quando la perforatrice non ritorna al funzionamento normale.

Nel caso di fori ciechi, la carota rimane fissata al supporto. Dopo la perforazione, l'alimentazione dell'acqua non delve essere interrogata per un breve periodo di tempo, poiché in quello modo la polvere generata durante la perforazione e presente tra la parete della punta e la carota, cui è sciacquata.

La carota deve essere staccata dal supporto per mezzo di uno scalplo o di una taglierina come migliorato nell'illustrazione (17). Nel caso di fori passanti, la carota puocadere alla punta stessa. Prima di iniziare a forare, è necessario fissare anche l'alto lato del foro, ad esempio con una cassaforma, in modo che la carota che cade non costituisca un pericolo. Se la carota non cade molto il proprio peso, picchiettare delicatamente i lati della punta con un pezzo di legno o di plastica. A tale scopo è vietato l'uso di oggetti metallici. Se la carota non è ancor estraible, è possible utilizzato un punzone inserto nel foro di montaggio della punta. Staccare la carota con colpi leggeri. Fare attenzione a non danneggiare la filettatura nel foro di montaggio staccando.

Prima di iniziare la foratura, segnare la posizione di foratura, intorno al centro della foratura si deve determinare il cerchio con il diametro del foro. In quello modo sare più facile realizzare un foro preciso.

Al terminne dei lavori, chiudere l'impianto idrico, scollegare il cavo di alimentazione e procedere con la manutenzione.

MANUTENZIONE E REVISIONI

ATTENZIONE! Prima di eseguire i lavori di regolazione, riparazione o manutenzione, scollegare la spina alla presa da corrente. Una volta finito il lavoro controllare lo stato tecnico del dispositivo elettricoattraverso l'esame visio e la valutazione dei seguenti elementi: corpo e manico, cavo di alimentazione con spina e pressacavo, funzionamento dell'insertore, eventuali tamponamenti nella sfinestratura del motore, scintillazione sulle spazzole, livello di rumore dei cuscinetti e del cambio, avviamento e regolarità del funzionamento. Durante il periodo di garanzia l'utente non può smontare dispositivi elettrici, sostuire sottogruppi o componenti, sotto pena della perdita dei diritti a garanzia. Ogni malfunzionamento verificatosi durante l'esame o durante il lavoro, delve essere riparato presso un centro di assistenza tecnica. Una volta finito il lavoro, pulire il corpo, la sfinestratura del motore, i commutatori, il manico supplementare e ripari, p.e. con il flusso d'aria (a pressione non superiore a 0,3 MPa), con un pennello o un panno morbido secco, perché usare mezzi chimici o detersivi. Gli attrezzi e i mandrini vanno puliti con un panno pulito e secco.

PRODUCTKARAKTERISTIEKEN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Yato

Modello : YT-81983

Categoria : Trapano