SS-3545 - Tosaerba Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS-3545 Sogo in formato PDF.
Domande degli utenti su SS-3545 Sogo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS-3545 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS-3545 del marchio Sogo.
MANUALE UTENTE SS-3545 Sogo
Scarica il tuo manuale
Stáhněte si manuál
Download din manual
Prenesite svoj priročnik
Preuzmite svoj prirucnik
Dichiarazione di conformità, Responsabilità dello smaltimento dei prodotti elettronici, Informazioni sugli importatori eAssistenza post-vendita nelle ultime pagine.
1. IMPORTANTE:
- Prima dell'uso, leggere sempre attendamente leistruzioni per l'uso.
- Questo manuale può essere scaricato alla nostra ricerca web www.sogo.es.
- Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
2. Istruzioni di sicurezza per l'utente

Precauzioni generali per l'uso di apparecchiature riche
Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
Nonutilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto.
- Posizione sempre l'apparecchio su una superficie pianà e uniforme.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo per gli scopi previsti. Non ci si assume alcuna responsabilità per anni derivanti da un uso improprio o da una manipolazione errata. L'uso improprio o la manipolazione non corretta possono causare problemi all'apparecchio e provocare lesioni all'utente.
- Questo appearecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili.
- Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione indicate sulla targhetto corrisponda a quella di rete.
- Togliere sempre la spina alla presa di corrente quando l'apparecchio non
è in uso. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- E necessaria una stretta sorveglianza quando l'apparecchio viene utilizzato da o in prossimità di bambini.
- Prima di pulire o riporre l'apparecchio, scollegarlo sempre nella presa di corrente e lasciarlo raffreddare.
L'apparecchio non è completamente scollegato alla fonte di alimentazione,anche dopo essere stata spento.Per scollegarlo completamente,staccarlo da la spina di rete.

Limitazioni d'uso per evitare lesioni personali
Non collocare oMETTere in funzione l'apparecchio in prossimità di fonti d'acqua.
Non collocare o far funzionare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superfici calde (ad esempio, piastre di cottura) o fiamme libere.
Non lasciare il cavo di alimentazione appeso a bordi taglienti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo.
Non utilizzato mai accessori non raccomandati dal produttore.
L'uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore dell'apparecchio cui provocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Quando si desidera rimuovere la spina dal contatto a parete, si prega di farlo sulla spina stessa e non
tirando il cavo o l'apparecchio stesso.
- Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare la spina.
Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate, su pavimenti umidi o in presenza di un'atmosfera umida, per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non immershere mai l'apparecchio o la spina nell'acqua o in qualsiasi altri liquido. Se l'apparecchiocade in acqua, scollegarlo immediatamente alla rete di alimentazione e portarlo presso un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di riutilizzarlo.
Non utilizzato l'apparecchio se è caduto a terra, se presenta segni visibili di danneggiamento o se ha una perdita.
Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persona analogamente qualificate, per evitare pericoli. - In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, restituire l'apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per l'esame, la riparazione o la regolazione.
Non immershere il corpo principale, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Prestare attenzione a evitare versamenti sui componenti elettrici, sul cavo di alimentazione e sulla spina.
Non immershige in acqua
l'alloggiamo che contiene i componenti elettrici e gli elementi riscaldanti, né sciacquareizzato il rubinetto.
Non bagnare il motore, il cavo o la spina per evitare il rischio di scosse elettriche.

Restrizioni d'uso in presenza di bambini eanziani
- I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambinienza supervisione.
Non permettere ai bambini di utilizzare l'apparecchio.
Gli apparecchi possono essere utilizzati da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto la supervisione o le istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che abbiano compreso i rischi connessi. - Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non vengano istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza

Istruzioni da seguire per l'uso dell'apparecchio
- Se la lama è deformata o danneggiata, non utilizzarla più, poiché potrebbe causare irritazioni cutanee.
- La lama ha una durata limitata. Per ottenerere risultati ottimali, si consiglia di sostituire la lama regolarmente.
Non ricaricare il prodotto in luoghi con temperatura inferiore a 0^ (104 F), esposti alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore o umidità.
Utilizzare il cavo di alimentazione corrispondente. - Asciuğare il tagliacapelli prima di ricaricarlo.
- Conservare in un luogo asciutto per evitare danni.
Non tirare, torcere o jegare il cavodi alimentazione.
Non tagliare i capelli sotto la doccia. - Questo prodotto non è adatto per peli di animali o altri scopi.
L'apparecchio è dotato di un anello di tenuta impermeabile e può essere risciacquato sotto il rubinetto, ma non immergerlo in acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per informazioni dettagiate sulla pulizia delle apparecchiature elettroniche, consultare la sezione dedicata alla pulizia e alla manutenzione.
TENERE LONTANO DALL'ACQUA

Tensione di ingresso: 110-240 V~
Adattatore: DC5V/1A (non incluso)
Potenza: 5 W
Capacità della batteria: 3,7 V, 600 mAh
Tempo di ricarica: 1,5 ore
Tempo di funzionamento: 1,5 ore
4. DESCrizIONE DELLE PARTI
- Unità di taglio
- Interrufttore On/Off
- Display a LED
- Pettine guida (1/2/3/6/9/12 mm)
- Spazzola per la pulizia
- Cavo di ricarica USB
- Ohio
- Base
- Regolatore per basette

5. ISTRUZIONI PER L'USO
Prima del primoutilizzato
Controllare sempre il prodotto e tutti gli accessori prima dell'uso. Non utilizzato il prodotto o qualsiasi accessorio se danneggiato, poiché ciò potrebbe causare lesioni.
Sostituire sempre una parte danneggiata con una originale.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso su peli del corpo, peli del naso, basette, ecc.
Nota: Anything destined to all'so sanza cavo.
-
Utilizzato quello prodotto per l'uso domestico previsto, come descritto nel presente manuale.
-
Per motivi igienici, il prodotto deve essere utilizzato da una sola persona.
-
Il taglio è più facile quando la pelle e i peli sono asciutti.
-
Prestare attenzione durante il taglio alla pettine, poiché il prodotto taglierà tutti i peli che tocca quando è accesso.
-
Utilizzare il prodotto per tagliare, rifinire o radere i peli del viso (barba, baffi e basette). Radere per un risultato liscio, tagliare per ottener una certa lunghezza e rifinire per creare bordi perfetti e linee nette. Prenditi tutto il tempo necessario quando utilizzato il prodotto per la primaolta.
-
Prima di utilizzato il regolabarba per la prima volta, è necessario caricarlo completeness. Assicurarsi che il display LED indichi che la batteria è completeness carica e che il dispositivo sia spento durante la ricarica.
- Il disposativo è dotato di un cavo di ricarica USB di tipo C per una ricarica comoda, è inoltre possibile utilizzare la base di ricarica per ricaricarlo. Quando siutilizza la base di ricarica per ricaricare, è necessariocollegare il cavo alla base. Il simbolo di ricarica suldisplay lampeggerà e indichera la quantità di energia, il tempo di ricarica è di circa 1,5 ore e il tempo difunzionamento è di circa 1,5 ore.
Comeutilizzareildispositivo
- Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Collegare il cavo alla testa dell'adattatore (consigliato con uscita 5V 1A).
- Verificare che la tensione in vigore nel Paese in cui ci si trova corrisponda a quella indicata sull'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente corretta (e collegata a terra se l'unità è di Classse I), per evitare qualsiasi pericolo.
- Scollegare il cavo di alimentazione prima di qualsiasi operazione di pulizia, manutenzione e montaggio degli accessori.
- Non modificare in alcun modo l'apparecchio.
Descrizione dell'indicatore LED
- Funzionamento: il display在哪 la percentuale di batteria rimanente.
- Tenere premuto l'interruttore per tre secondi per bloccare l'unità, l'icona di blocco inizia a lampeggiare.
- Indicatore di batteria scarica: l'icona della spina rossa inizia a lampeggiare quando la batteria è inferiore al 15% .
- Durante la ricarica: il display mostera un'icona fissa rossa con la percentuale di batteria rimanente. Non appena la ricarica è completinga, il display在哪 100.
- A ricarica completa: la spia del display si spegne per 3 secondi una volta che l'unità è completamente carica.
Funzionamento
- Prima dell'uso, versare 2 o 3 gocce di olio sull'unità lama.
- Utilizzare l'interruttore ON/OFF per accendere o specnere l'apparecchio.
- L'apparecchio può essere utilizzato per +/- 90 minuti se la batteria è Completely carica.
- L'apparecchio può essere utilizzato direttamente con l'adattatore, se necessario o se la batteria è scarica.
- Utilizzato sempre l'adattatore di ricarica (non incluso con l'unità principale) con uscita DC 5V 1A.
Comeutilizzareil rifinitoreper basette
- Prestare attenzione quando si tagliano i capelli sono il pettine, poiché quando l'apparecchio è acceso taglia tutti i peli che tocca.
- Inclinare in modo tale che solo un bordo del rifinitore tocchi le punte dei capelli quando si modellano i contorni intorno alle orecchie.
- Per controllare la forma dei capelli sul collo o sull'attaccatura dei capelli, ruotare e tenerlo con il rifinitore rivolto verso il basso.
- Per controllare le basette, ruotare l'apparecchio et tenerlo con il rifinitore rivolto verso il basso.
Comeutilizzareil rasoio
- Inserire l'accessorio micro rasoio sul groomer
- Utilizzare il micro rasoio stretto per radere i bordi lunghi e sagomati, rimuovendo la barba incolta e creando
- una linea della barba liscia e ben definitita. Prima diutilizzare il micro rasoio, controllare sempre che non presenti segni di usura o danni. Se il micro rasoio alla segni di usura o danni, non utilizzato in quanto potrebbero verificarsi lesioni.
- Non utilizzato il micro rasoio fino a quando non è stato sostituito. Premere delicatamente il micro rasoio sulla pelle.
- Non premere troppo forte.
Comeutilizzareilpettine
Quando si inserte o si rimuove il pettine, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia spento.
Posizione are il pettine sull'unità principale come mostrato nella figura di riferimento. Nota: sono disponibili 6 pettini guida con le seguenti lunghezze di taglio.
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto dopo agli utilizzato. Non utilizzare mai spugne abrasive, detergenti abrasivi o liquidi aggressivi come benzina o acetone per pulire il prodotto. Non battere il prodotto o la lama contro una superficie per rimuovere i peli, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto e la lama. Se la lama è danneggiata, sostituirla immediatamente. Non asciugare mai la lama con un asciugamano o un fazzoletto, poiché ciò potrebbe causare danni.
Pulizia del prodotto
AVVERTENZA! Prima della pulizia, sempre: spegnere l'apparecchio, scollegarlo e lasciarlo raffreddare.
- Rimuovere il pettine guida, rimuovere l'unità di taglio per pulire i capelli tra la lama superiore e quella inferiore con la spazzola di pulizia.
- Lavare il pettine guida o l'unità di taglio con acqua corrente, se necessario.

- Asciugare il pettine guida o l'unità di taglio.
- L'unità di taglio deve essere oliata frequentlymente per mantenere le sue buone prestazioni di taglio e garantireosiuna lunga durata.Mettere 2o3 gocce di olio sull'unità di taglio.
- Per sostituire le lame di taglio, posizionarle con il gancio nella fessura sull'alloggiamento e premere fino a quando non scattano in posizione.
CONSERVAZIONE
- Fissare sempre il pettine di precisione sulla lama per proteggerla da eventuali danni durante il trasporto o la conservazione
- Assicurarsi che il prodotto sia spento. Scollegare il cavo alla presa e dal prodotto prima di riporlo in un luogo sicuro e asciutto dove non possa essere schiacciato, urtato o danneggiato.
Non avvolgere il cavo attorno al prodotto durante la conservazione. - Conservare il cavo in un luogo sicuro dove non possa essere tagliato o danneggiato.
- Non collocare o conservare il prodotto in luoghi dove possa cadere o essere trascinato in una vasca o in un lavandino, in acqua o in altri liquidi nelle collegato alla presa di corrente.
Smaltimento dei dispositivi elettronici SMALTIMENTO DELLE UNITÀ ALIMENTATE A BATTERIA
Non smaltire le unità alimentate a batteria come rifiuti normali; devono sempre essere riciclate in modo adeguato e in conformità con le leggi comunali locali. É possibile riciclarle portandole presso centri di smaltimento autorizzati dal governo o contentitori specializzati presenti nei grande supermercati, nei negoz di elettronica o di elettrodomestici o nei centri commerciali vicini che dispongono di tali strutture.
1. DULEZITE:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE.
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2014/30/UE
Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell'uso
di determinate sostanze pericolose nei dispositiivi
elettrici.

PROHLÁSENI O SHODE
Questo simbolo sul prodotto o sulla confienza indica che questo prodotto non più essere smaltito come normale rifiuto domestico o rifiuto domestico. Tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche e le unità alimentate a batteria devono essere riciclate in modo adeguato e seconde le leggi locali comunali. Puci ricicarii portandoli in un centro di smaltimento autorizzato dal governo o in contentitori specializzati che puoi trovare nei granidi superfemercati, nei negzi di prodotti elettronici o elettrodomestici o nei centri commerciali che disponogo di Questo tipo di strutture nelle vicinanze.
Progettato da: SOGO basato su standard di qualità europei
Importato da: Sanysan Appliances SL, NIF: B98753056, C/ Barcas,
2, 2, 46002 Valenza, Spagna
Prodotto fabbricato in CHINA.
Servizio post-vendita: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161
