Sogo SS-3545 - Tallagespaí

SS-3545 - Tallagespaí Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-3545 Sogo en format PDF.

📄 134 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-3545 - page 120
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-3545 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Tallagespaí en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-3545 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-3545 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-3545 Sogo

Descarrega el teu manual

ref. SS-3545

Sogo SS-3545 - 1

Sogo SS-3545 - 2

Sogo SS-3545 - 3

Sogo SS-3545 - 4

Espanol P. 3

ENGLISH P. 12

FRANÇAIS P.21

PORTUGUESE P.30

DEUTSCH P.39

ITALIANO P.48

CESTINA P.58

DANSK P.67

SLOVENSKI P.76

HRVATSKI P.85

POLSKI P.93

ROMÁNA P. 102

YKPAIHCBKA P.111

CATALÀ P. 120

  • Llegiu sempre atentament el llibre d'instrukcions abans d'utilizar-lo.
  • Aquest manual es pot descarregar des de la notre頁 pagina web www.sogo.es
  • Conservéu aquestes instruccions per a referencia futura.

  • Instruccions de seguretat per a l'usuari Precaucions generals durant I'us d'equips electrics

  • No utiliser l'aparell amb un autre proposit que el descrir en aquest manual.

  • No utiliser ni emmagatzemeu l'aparell a l'exterior.
  • Colloqueu sempre l'aparell sobre una superficie plana i plana.
  • La unitat només s'ha d'utilizar per a les finalitats previstes. No s'accepta cap responsabilitat pels danys derivats d'un us inadequat o una Manipulacion incorrecta. Un mal uS o una Manipulacion inadequada poder causar problemas a l'aparell i causar lesions a l'usuari.
  • Aquest aparell esta pensat per ser utiliser en aplicaciones domestiques i similars.
  • Assegureu-vos que la tensión indica a la placad identificaci coinci-deix amb la tensión de la xarxa abans de connectar l'aparell.
  • Traieu永遠 l'endoll de la presa de corrent quand l'aparell no estigui

en us. No deixeu l'aparell sense vigilancia quand estigui ences.

  • Es necessaria una supervisión estrella cuando qualsevol aparell está sent utiliser per o a prop dels nens.
  • Abans de netejar o emmagatzemar l'aparell, deselecteu sempre l'aparell de la xarxa elèctrica i deixeu-lo refredar.
  • El dispositiu no está completeness desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'haver-se apagat. Per desconnectar-lo completeness, desconnecteu lo de l'endoll.

Sogo SS-3545 - 5

Restricciones d'us per evitar danysyerspecials

No colloqueu ni feu servir aquest aparell a prop de fonts d'aigua.
No colloqueu ni feu servir l'aparell i el seu cable d'alimentació sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
- No deixeu el cable d'alimentacio penjant de vores aflades i allunyeuvos d'objectes calents i flames. No enrotlleu el cable al voltant de l'aparell i no el doblegueu.
- No utiliser mai accessoris que no siguin recomanats pel fabricant.
L'us d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendiis, descarregues electrolytiques o lesions a personnes.
- Quan vulgueu treure l'endoll del contacte de la paret, feu-ho al mateix endoll i no estirant del cable o del propi aparell.
Per évitar descarregues electrolyques, assegureu-vos que les mans estiguin

seques abans de connectar o desconnectar.

  • Noutilitzeu l'aparell amb les mans mullades,sobre terres humits o amb I'atmosfera humida,hi ha risc de descarrega el ectrica.

  • No submergiu mai l'aparell ni l'aigua de l'endoll ni cap autre liquid. En cas que l'aparell caigui a l'aigua, disconnecteu-lo immediatamente de la xarxa elèctrica i porteu-lo a un agent de servei autoritzat per reparar-lo abans de tornar-lo a utiliser.

  • No utiliser l'aparell si ha caigut a terra, si hi ha indicis visibles de dany o si te una fuita.

  • No utiliser l'aparell si el cable o l'endoll está danyat. En cas que el cable estigui danyat, només l'ha de substituir el fabricant, el seu agent de servei o personnes qualificades de manera similar per evitar el perill.

  • En cas de mal fonctionament de l'aparell, o si s'ha fet malbé d'alghuna manera, returneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper perquè l'examini, la reparació o l'ajusti.

  • No submergeixi el cos principal, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni en cap autre liquid. Vagi amb compte de no vesser liquid sobre els components electrics, el cable d'alimentació ni l'endoll.

  • No submergeixi en aigua la carcassa, que conté components electrolytics i elements calefactors, ni l'esbandeixisota l'aixeta.

  • No permeti que la unitat del motor, el cable o l'endoll es mullin per a evaporar el risc de descarrega electrica.

! Restriccions d'us quam s'utiliza amb nensi persones grans

  • Els nens han de ser supervisats per asseguar-se que no juguin amb l'aparell.

  • Mantingueur l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens.

  • Els nens no han deugal amb l'aparell.

  • La neteja i el mantenimiento de l'usuari no els han de fer nens sense supervisio.

No permutation que els nens facin servir l'aparell.

  • Els aparells poder serutilitzatspernensapartirde8anyisipersonesambcapacitatsfisiques,sensorialso mentalas reduides o amb mancad'experienciaiconeixementssihanrebut supervisióoinstruccions sobrelusde l'aparellde manera segura.icomPRENDERElsperilsquecomporta.

  • Aquest aparell no ha de ser utiliser per persones (incloent nens) amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides, o amb falta d'experience i coneixement, tret que siguin instruides sobre l'us de l'aporell per una persona responsable per la seva segurettet.

Instruccions a seguir enutilizar l'aparell

recomanem que substitueixi la fulla amb regularitat.

  • No carregui l'aparell en llocs amb una temperatura inferior a 0^ C (104 °F), exposat a la Ilum solar directa o prop de fonts de calor o humitat.
    Utilizzi el cable d'alimentaci o adequat.
  • Asséqui la retalladora abans de carregar-la.
  • Guardi-la en un lloc sec per a evitar danys.
  • No tiri, retorci ni doble el cable d'alimentació.
    No utilitzi la retalladora a la dutxa.
  • Aquest produit no es adequat per a pèl d’animals ni per a autres fins.
    L'aporell compta amb un anell de segellament impermeable i es resistent a l'aigua, per la qual casa es pot esbandir sota l'aixeta, pero no el submergeixi en aigua.

NETEJA I MANTENIMENT

Consulti la seccio de neteja i manteniment per a obtenir més informació sobre com netejar els equipos electrònics.

MANTENIR ALLUNYAT

DE L'AIGUA

Sogo SS-3545 - DE L'AIGUA - 1

3. ESPECIFICACIONS TECNIQUES

Voltatge d'entrada: 110-240 V~

Adaptador: CC 5 V/1 A (no inclós)

Potência: 5 W

Capacitat de la bateria: 3,7 V, 600 mAh

Comprovi sempre el produit i tots els accessoris abans d'utilizar-los. No utilizes el produit ni cap accesori si está danyat, ja que podria causar lesions. Substitueixi sempre les peces danyades per una另一边 del mateix tipus originals.

Aquest produit només ha d'utilizar-se en el borrissol corporal, el borrissol del nas, les patilles, etc.

Nota: Aquest producte es per a u s sense fil.

  • Utilitzi aquest produit per a l'us domestic previst en aquest manual.
  • Per raons d'higiene, el produit només ha de ser utiliser per una persona.
  • La retallada es más fácil cuando la pell i el pèl está secs.
  • Vagi amb compte en retailar sense pinta, ja que el produit retailarà tot el péè que toc quam estigui encès.
    Utilizi el producte per a retallar,/perfilar o afaitar el borrissol facial (barba,bigoti i patilles).Afaiti per a obtaining un risultat suau,retallada per a obtaining

una longitud determinada i perfili per a crear vores perfectes i linies nitides. Prengui's el seu temps quan comencia utilizez ar el producte per prima vegada.

  • Abans d'utilizar la retalladora de pél per prima vegada, ha deregarar-se completeness. Asseguri's que la pantalla LED indiqui que la bateria está completeness carregada i que el dispositiu está apagat durant la carrega.
  • El dispositiu está equipat amb un cable de carrega USB tipus C per a una carrega comoda, también pot utiliser la base de carrega per a carregar-ho. Quan'utilizzi la base de carrega per a carregar, ha de connectar el cable a la base. El simbol de carrega de la pantalla parpellejarà i indicarà la quantitat d'energia, el temps de carrega és d'aproximadamente 1,5 hores i el temps de funcionalement és d'aproximadamente 1,5 hores.

Comutilitzareldispositi

Desenrotlli completeness el cable d'alimentacion.

Connecti el cable a l'adaptador (es recomana un amb sortida de 5 V i 1 A).

Comprovi que la tensio elctrica del pays en el qual es troba correspond a la indicada en l'aparell.

Connecti l'aparell a una presa de corrent adequat (i amb connexio a terra si la unitat es de classe I) per a evaporar qualsevol perill.

Desconnecti el cable d'alimentacio abans de realizzar qualsevol operacion de neteja, mantenimiento o munteg d'accessoris.

  1. En funciona: la pantalla lostrarà el percentatge de bateria restant.
  2. Mantingui premut l'interruptor durant tres segons per a bloquejar la unitat; la icona de bloqueig comencara a parpellejar.
  3. Indicador de bateria baixa: la icona de l'endoll vermellcomingsara a parpellejar quan la bateria sigui inferior al 15%
  4. Durant la carrega: La pantalla在哪招了一只icona d'endoll vermell fix amb el percentatge de bateria restant. Tan aviat com estigui completeness, la pantalla lostrarà 100.
  5. Quan estigui completeness: La illum de la pantalla s'apagarà 3 segons après que la unitat estigui completeness:

FunciOnament

  1. Abans d'usar, posi 2 o 3 gotes d'oli en la unitat de la fulla.
  2. Utilitzi l'interruptor ON/OFF per a encendre o apagar I'aparell.
  3. L'aparell pot utiliser-se durant +/- 90 minutes si la bateria está Completely cartagada.
  4. L'aparell pot utiliser-se directament amb l'adaptador
  1. Utilizi sempre l'adaptador de carrega (no inclós amb la unitat principal) amb una sortida de 5 V CC i 1 A.
  1. Vagi amb compte en retallar sense la pinta, ja que quand l'aparell esta ences retalla tot el pel que toca.
  2. Inclini l'aparell de manière que només una vora del retallador toqui les pustes del cabell quand doni forma al contorn al voltant de les orelles.
  3. Per a controlar la forma del cabell en el clatell o la linia del cabell, giri l'aparell i mantinguiI amb el retallador apuntant cap avall.
  4. Per a controlar les patilles, giri l'aparell i mantingui' I amb el retallador apuntant cap avall.
  1. Colloqu i'accessori d'affiatat micro en el retallador.
  2. Utilizzi la afeitadora micro estreta per a afaitar les vores llargues i contornejades i eliminar qualsevol resta de barba, creant
  3. una linia de barba suau i ben definida. Abans d'utilizar la afeitadora micro, comprovi sempre que no presente signes de desgast o danys. Si la afeitadora micro mystra signes de desgast o danys, no la utilti, ja que podria produir-se una lesio.
  4. No utilizzi la microafeadora fins que hare estat substituida. Pressioni suaument la microafeadora sobre la pell.
  5. No pressioni amb massa forca.

ComutilizarI'accessoria pinta

En col·locar i retiring l'accessòria pinta, asseguri's que l'interruption d'encesa estigui en la posició d'apagada.

Colloquiala pinta en la unitat principal com es mostra en la imatge de referencia.

Note: Hi ha 6 pintes guia amb les longitudes de tall que s'indiquen a continuació.

Netegi el producte despres de cada uS. No utilizez i mai fregalls, productes de neteja abrasius ni liquids agressius com a gasolina o acetona per a netejar el producte. No colpegi el producte ni la fulla contra una superficie per a eliminar els pels, ja que aixo podria danyar el producte i la fulla. Si la fulla esta danyada, substitueixi-la immediatament. No assequi mai la fulla amb una tovallola o un mocador de paper, ja que aixo podria danyar-la.

Neteja del producte

ADVERTIMENT! Abans de netejar, sempre: apagui

I'aparell, desconnecti'l i deixil refredar.

  1. Retiri la pinta guia, extregui la unitat de tall i netegi el pèl entre la fulla superior i la fulla inferior amb el raspall de neteja.
  2. Renti la pinta guia o la unitat de tall amb aigua corrent si es necessari.
  3. Assequi la pinta guia o la unitat de tall.
  4. La unitat de tall ha de lubricar-se amb frequencia per a mantener el seu bon rendiment de tall i garantir així una llarga vidautil. Aplicació 2 o 3 gotes d'oli en la unitat de tall.
  5. Per a substituir les fulles de tall, colloqui-les amb el ganxo en la ranura de la carcassa i pressioni fins que encaixin en el seu lloc.

Sogo SS-3545 - Neteja del producte - 1

EMMAGATZEMATGE

Fixi sempre la pinta de precisio a la fulla per a protegir-la de danys durant el transport o l'emmagatzematge.
- Asseguri's que el producte está apagat. Desendolli el cable de la presa de corrent i retiri el producte abans de guardar-lo en un lloc segur i sec, on
- no pugui ser aixafat, colpejato sofrir danys.
- No enrotlli el cable al voltant del produit cuando el guardi.
Guardi el cable en un lloc segur on no es talli ni es danyi.
- No colloqui guardi el producte en llocs on pugui caure's o ser arrossegat a una banyera, lavabo, aigua o autres liquids cuando estigui endollat.

Eliminació de dispositius electrònics ELIMINACI O D'UNITATS ALIMENTADES PER BATERIES

No rebutti les unitats alimentades per bateries com a residus normals; sempre han de recicular-se adequadamente i d'accord amb les lleis municipals locals. Pot recicular-les portant-les a centres d'eliminacion autoritzats pel govern o a contentidors especials que es stroben en grans supermercats, botigues d'electrònica o electrodomèstics, o en centres commercials proxims que comptin amb aquestes instal-lacions.

Sogo SS-3545 - Eliminació de dispositius electrònics   ELIMINACI O D'UNITATS ALIMENTADES PER BATERIES - 1

Aquest dispositiu compleix amb la Direcva de Baixa Tensio de la UE 2014/35/CE.

Directiva de Compatabilitat Electromagnética 2014/30/UE.

Directiva 2015/863/UE sobre la restricción de l'us de determinades substancies perilloses en aparrels

Sogo SS-3545 - Eliminació de dispositius electrònics   ELIMINACI O D'UNITATS ALIMENTADES PER BATERIES - 2

Sogo SS-3545 - Eliminació de dispositius electrònics   ELIMINACI O D'UNITATS ALIMENTADES PER BATERIES - 3

Aquest symbol en el produit o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombaries normals o residus domestiques. Totsels equipments eletrics, electrònics i unitats que fonctionen ambateries han de recicular-se de manners adequada i d'accord amb les lieis municipales locals. Pot recicular-los portant-los a un centre d'éliminacio autoritzat pel govem o a contentidoris especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercata proxim, botiques de produits electrònics o electrodomésticos o centres commercials que tinguin aquest tipus d'install-lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les nomes de qualitat europees
Importat per: Sanysan Appliances S.L., NIF: B98753056, C/ Barcas, 2, 246002 Valencia, Espanya
Producte fabricat a LA XINA.
Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 003

Sogo SS-3545 - Eliminació de dispositius electrònics   ELIMINACI O D'UNITATS ALIMENTADES PER BATERIES - 4

SOGO

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-3545

Categoria : Tallagespaí