DCE050 - Trapano DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCE050 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DCE050 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCE050 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCE050 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCE050 DEWALT
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 38
- Retirez le bloc-batterie.
AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche contenute in questo manuale, comprese le sezioni relative al pacco batteria e al caricabatterie riportate nel manuale originale dell'elettroutensile o nel

manuale Batterie e caricabatterie separato. È possibile ottenere i manuali contattando il Servizio clienti (per i recapiti, consultare l'ultima di copertina di questo manuale).
Dati tecnici
| DCE050 | ||
| Tensione V | DC | 18 |
| Tipo 1 | ||
| Tipo di batteria Li-lon | ||
| Portata massima L/min 38 | ||
| Raccordi Maschio BSPT | 3/4" | |
| Classificazione IP | IPX4 | |
| Applicazione | ||
| Temperatura massima dell'acqua 60 °C | ||
| Temperatura massima dell'aria 40 °C | ||
| Altezza massima di sollevamento dell'acqua m 7,5 | ||
| Autonomia con batteria da 5 Ah L 1135 | ||
| Altezza della testa 17 L/min 13,7 m | ||
| Valori di emissione di rumore(somma vettoriale delle tre componenti sugli assi cartesiani) al sensi delle norme 2006/42/CE ed EN ISO 20361: | ||
| Livello di potenza sonora | L_wA,m | 86 dB |
| K (incertezza per il livello sonoro indicato) | K_wA | 2,5 dB |
| Livello di pressione sonora | L_PA | 74 dB |
| K (incertezza per il livello sonoro indicato) | K_pA | 3,0 dB |
| Peso (senza pacco batteria) kg | 4 kg | |
I livelli di emissione di vibrazione e/o rumore indicati in questa scheda informativa, misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma, possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi e per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVERTENZA: i livelli di emissione di vibrazioni e/o rumore dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell'elettroutensile. Tuttavia, se l'elettroutensile viene utilizzato per applicazioni o con accessori diversi o se non è sottoposto a una manutenzione adeguata, i suoi livelli di emissione di rumore e/o vibrazioni potrebbero differire da tali valori. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione nel corso del periodo operativo totale.
Una stima del livello di esposizione a rumore e vibrazioni dovrebbe anche tenere conto di quante volte l'elettroutensile viene spento o di quando rimane acceso, ma senza essere effettivamente usato. Questo fatto potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o del rumore, quali sottoporre l'elettroutensile e gli accessori a manutenzione, mantenere le mani calde (misura attinente alle vibrazioni) e prevedere l'organizzazione di modelli di lavoro.
Dichiarazione CE di conformità Direttiva macchine

Pompa di travaso a batteria DCE050 Tipo 1
Il fabbricante indicato di seguito dichiara che questi prodotti descritti nella sezione Dati tecnici sono conformi alle seguenti norme:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A1:2019 + A2:2019 + A11:2014
+ A13:2017 + A14:2019 + A15:2021 + A16:2023, EN IEC 60335-2-
41:2021 + A11:2021, Direttiva 2000/14/CE Allegato V, Categoria
Allegato I: par. 56
L_WA (Livello di potenza sonora misurato) 86 dB(A)
L_WA (potenza sonora garantita) 89 dB(A)
Inoltre, questi prodotti sono conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni, invitiamo a contattarci all'indirizzo seguente o consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del fascicolo tecnico e rende questa dichiarazione per conto del fabbricante.

text_image
M. GeorgMarkus Rompel
Vicepresidente Engineering Europe
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere il manuale di istruzioni.
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di allerta espresso da ciascuna indicazione. Leggere il manuale, prestando attenzione a questi simboli.
PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali alle persone.
▲VVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o mortali alle persone.
ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità alle persone.
AVVISO: indica una situazione non correlata a lesioni alle persone che, se non evitata, può provocare danni materiali.
Agnala il pericolo di scosse elettriche.
Agnala il rischio di incendi.
Avvertenze di sicurezza generali
AVVERTENZA: leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni. L'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni potrebbe dare origine a scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi.
CONSERVARE TUTTI GLI AVVERTIMENTI E LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE Sicurezza dell'area di lavoro
- Tenere pulita e ben illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
- Non mettere in funzione la pompa in ambienti con atmosfera esplosiva, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. La pompa genera scintille che potrebbero incendiare la polvere o i fumi.
- Durante l'uso della pompa, tenere a distanza i bambini e le altre persone eventualmente presenti nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
- Durante l'uso la pompa deve essere appoggiata su una superficie stabile. Poiché le vibrazioni prodotte dalla pompa potrebbero causarne lo spostamento, non metterla in funzione su uno scaffale o altre superfici elevate. Usarla solo se posata a terra o su un banco da lavoro.
Sicurezza elettrica
- Evitare il contatto con superfici collegate a terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il corpo dell'operatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche è maggiore.
- Non exporre la pompa/l'alimentatore esterno alla pioggia o all'umidità. In caso di penetrazione di acqua all'interno della pompa/dell'alimentatore esterno il rischio di scossa elettrica aumenta.
Sicurezza personale
- Quando si utilizza una pompa, occorre restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed esercitare il buon senso. Non utilizzare una pompa quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di distrazione durante l'impiego della pompa può causare gravi lesioni alle persone.
- Quando si utilizza la pompa indossare sempre dispositivi di protezione per l'udito.
- Durante l'utilizzo della pompa è necessario indossare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi da eventuali corpi estranei sollevati dal flusso dell'acqua.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti non aderenti al corpo o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
- Non aprire il corpo dell'elettroutensile. Al suo interno non sono presenti parti riparabili dall'operatore.
Uso e manutenzione
- Non usare la pompa se il pulsante di accensione/spegnimento non consente di accenderla e spegnerla. Una pompa che non possa essere controllata mediante il pulsante di accensione/spegnimento è pericolosa e deve essere riparata.
- Per spostare la pompa sollevarla sempre dall'impugnatura.
- Quando non viene usata, conservare la pompa fuori dalla portata dei bambini e non consentire che la pompa sia utilizzata da persone che non abbiano dimestichezza
con essa o non abbiano letto queste istruzioni d'uso. Le pompe sono pericolose in mano a persone non opportunamente addestrate.
- Sottoporre le pompe a manutenzione. Verificare che le parti in pressione siano bene allineate e non s'inceppino, che non ci siano componenti rotti e/o non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento del compressore portatile. Se la pompa è danneggiata, farla riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da pompe che non vengono sottoposte a una corretta manutenzione.
- Per garantire la propria sicurezza utilizzare esclusivamente gli accessori e le unità aggiuntive elencati nelle istruzioni per l'uso oppure raccomandati o specificati dal fabbricante. L'uso di accessori diversi da quelli raccomandati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo potrebbero mettere a rischio la sicurezza delle persone.
Uso e cura della batteria
- Ricaricare la batteria utilizzando esclusivamente il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto per un pacco batteria di un determinato tipo può esporre al rischio d'incendio se usato con un pacco batteria diverso.
- Usare la pompa esclusivamente con pacchi batteria appositamente concepiti. L'impiego di pacchi batteria di tipo diverso potrebbe comportare il rischio di lesioni alle persone e incendi.
- Se il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i terminali della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare ustioni o un incendio.
- In condizioni di uso improprio, dalla batteria potrebbe fuoriuscire del liquido; evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare la pelle con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.
Assistenza
- Fare riparare la propria pompa da personale specializzato, che utilizzi esclusivamente pezzi di ricambio originali. In questo modo è possibile salvaguardare la sicurezza della pompa.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA PER GLI APPARECCHI A BATTERIA
AVVERTENZA: RISCHIO DI INIEZIONE DI FLUIDO AD ALTA PRESSIONE O LESIONI. Non dirigere il flusso d'acqua di scarico verso se stessi o gli altri.
-
Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento sia nella posizione di spegnimento prima di collegare l'apparecchio al pacco batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'apparecchio tenendo le dita sull'interruttore di accensione/spegnimento e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione.
-
Scollegare il pacco batteria dall'apparecchio prima di regolarlo o di riporlo oppure di sostituire gli accessori. Queste precauzioni riducono la possibilità che l'elettroutensile venga messo in funzione accidentalmente.
-
Ricaricare la batteria utilizzando esclusivamente il caricabatterie specificato dal fabbricante. Un caricabatterie adatto per un solo tipo di batteria può comportare il rischio d'incendio se usato con una batteria diversa.
- Usare gli elettrodomestici con gli appositi battery pack. L'impiego di pacchi batteria di tipo diverso potrebbe comportare il rischio di lesioni personali e di incendio.
- Se il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i terminali della batteria vengono cortocircuitati si potrebbero causare ustioni o un incendio.
- In condizioni di uso improprio, dalla batteria potrebbe fuoriuscire del liquido; evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare la pelle con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
- Non utilizzare un pacco batteria o un apparecchio danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
- Non esporre una batteria o un apparecchio al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un'esplosione.
- Fare riparare l'apparecchio da personale specializzato e impiegando esclusivamente pezzi di ricambio originali. In questo modo è possibile salvaguardare la sicurezza del prodotto.
- Non modificare né tentare di riparare l'apparecchio o il pacco batteria se non secondo le istruzioni per l'uso e la manutenzione riportate in questo manuale.
Assistenza
- Non riparare i pacchi batteria danneggiati.
La manutenzione dei pacchi batteria deve essere eseguita esclusivamente dal fabbricante o da fornitori di assistenza autorizzati.
Rischi residui
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Essi sono:
- menomazioni uditive.
- Rischio di lesioni personali dovuti a particelle volatili.
- Rischio di bruciature causate da componenti che si arroventano durante l'uso.
- Rischio di lesioni personali causate dall'uso prolungato.
Tipo di batteria
È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria:
| Batteria (kg) Batteria (kg) | |
| DCB546 1,08 DCB185 0,35 | |
| DCB547/G 1,46 DCB187 0,54 | |
| DCB548 1,46 DCB188 0,95 | |
| DCB549 2,12 DCB189 0,54 | |
| DCB181 0,35 DCBP034/G 0,32 | |
| DCB182 0,61 DCBP518/G 0,75 | |
| DCB183/B/G 0,40 DCB1880 0,98 | |
| DCB184/B/G 0,62 DCBP318 0,50 |
Per ulteriori informazioni, consultare al manuale della batteria/caricabatterie.
Riferimenti sulla pompa
Sulla pompa sono riportati i seguenti pittogramma:

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

Indossare dispositivi di protezione per l'udito.

Indossare un dispositivo di protezione per gli occhi.

Schiacciamento della mano.
IPX4
La struttura della pompa è stata sottoposta a prove per verificarne la sicurezza in caso di esposizione alla pioggia per brevi periodi di tempo. Seguire le istruzioni riportate nel manuale.
Posizione del codice data (Fig. B)
Il codice data di produzione 14 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.
Descrizione (Fig. A)
▲/VERTENZA: non modificare mai questo elettroutensile né alcuno dei relativi componenti. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.
1 Impugnatura principale
2 Corpo principale
3 Piedi per posizionamento in orizzontale
4 Piedi per posizionamento in verticale
5 Pulsante di accensione/spegnimento
6 Coperchio dello scomparto batteria
7 Pulsante di rilascio del coperchio dello scomparto batteria
8 Coperchio della girante
9 Vite del coperchio della girante
10 Tappi delle bocche di attacco dei tubi
11 Bocca di attacco del tubo di ingresso
12 Bocca di attacco del tubo di uscita
13 Adattatore per tubo flessibile maschio a innesto rapido (x2)
Uso previsto
La pompa di travaso DCE050 è concepita per applicazioni quali il trasferimento di acqua da scaldabagni, serbatoi, ecc. Questa pompa non è in grado di resistere alle intemperie e non è destinata all'uso all'aperto o all'interno di docce, saune o altri luoghi potenzialmente bagnati o eccessivamente umidi. Questa pompa non è destinata a essere collegata alla rete idrica.
▲VVERTENZA: l'acqua pompata non è potabile e non è sicura per essere consumata da persone o animali.
▲VERTENZA: non pompare liquidi o prodotti chimici infiammabili o pericolosi. Pompare solo acqua pulita o miscela di acqua e glicole (60% acqua e 40% glicole).
N/VERTENZA: non immergere in nessun caso la pompa DCE050 nell'acqua o in altri liquidi.
NON utilizzarla in presenza di umidità o di liquidi o gas infiammabili.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio. - Questo apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non possiedano la dovuta esperienza o conoscenza, purché esse siano sorvegliate od opportunamente istruite sul suo utilizzo in sicurezza e comprendano i pericoli inerenti.
- Gli interventi di pulizia e manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini.
- Questo apparecchio non deve essere usato da bambini.
- Questo apparecchio è concepito per l'uso in aree commerciali.
- Questo apparecchio non deve essere lasciato all'aperto in caso di temperature inferiori allo zero.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere l'elettroutensile e scollegare il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale della macchina può provocare lesioni alle persone.
NVERTENZA: utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie DEWALT.
Collegamento dei tubi di ingresso e di uscita (Fig. A–D)
▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di accessori o dotazioni. Un avvio accidentale può provocare lesioni a persone.
AVVERTENZA: non invertire i collegamenti di ingresso e mandata. Non consentire il ritorno nella pompa.
ATTENZIONE: come tubo di ingresso è necessario utilizzare un tubo flessibile per impieghi gravosi, al fine di evitare il collasso del tubo stesso. Utilizzare DCE050 tubi dotati di un raccordo femmina con filettatura BSPT da 3/4".
NOTA: per ottenere risultati ottimali, utilizzare tubi di lunghezza ridotta e di grande diametro (non inclusi). Tubi più lunghì o di diametro inferiore possono influire sulle prestazioni e sulla portata.
- Togliere i due tappi delle bocche di attacco dei tubi della pompa 10.
- Per risultati ottimali, applicare del nastro sigillante per filettature (non incluso) sul raccordo del tubo di ingresso 11 per contribuire a creare un collegamento a tenuta d'aria.
Uso di tubi flessibili dotati di raccordi con filettatura femmina BSP da 3/4"
- Avvitare il raccordo del tubo di aspirazione 16 ruotandolo in senso orario sulla bocca di ingresso della pompa 11. Stringere il raccordo del tubo di aspirazione 16 sulla bocca di ingresso della pompa 11.
NOTA: assicurarsi che la direzione del flusso dell'acqua corrisponda a quella indicata dalla freccia sul corpo principale della pompa.
- Utilizzare un tubo flessibile dotato di un raccordo con filettatura femmina BSPT da 3/4" 18. Stringere il raccordo del tubo di uscita 12 ruotandolo in senso orario sulla bocca di uscita della pompa 12.
- Accertarsi che i raccordi di tutti i tubi siano ben saldi.
NOTA: piccole perdite dalla bocca di ingresso della pompa riducono sensibilmente l'aspirazione e l'efficienza della stessa e potrebbero impedire l'adescamento.
- Scollegare sempre i tubi dopo l'uso.
Utilizzo degli adattatori maschio per tubi flessibili a innesto rapido opzionali
- Per collegare gli adattatori maschio per tubi flessibili a innesto rapido 13 ai raccordi di ingresso 11 e di uscita 12 dei tubi, porre l'estremità filettata degli adattatori 13 sui raccordi dei tubi 11, 12.
- Avvitare gli adattatori per il collegamento dei tubi 13 ruotandoli in senso orario sui raccordi dei tubi 11, 12 e serrarli a mano.
NOTA: durante l'installazione di un adattatore maschio per tubo flessibile a innesto rapido 13 evitare di incrociare le filettature.
NOTA: piccole perdite dalla bocca di ingresso della pompa riducono sensibilmente l'aspirazione e l'efficienza della stessa e potrebbero impedire l'adescamento.
Attacco a pressione (Fig. C)
- Una volta installati gli adattatori per tubi flessibili a innesto rapido, inserire l'apertura dei tubi 19 (non forniti) sugli adattatori 13 fino a bloccare i tubi in posizione.
NOTA: assicurarsi che la direzione del flusso dell'acqua corrisponda a quella indicata dalla freccia sul corpo principale della pompa.
- Scollegare sempre i tubi dopo l'uso.
Innesto rapido (Fig. D)
- Una volta installati gli adattatori per tubi a innesto rapido, è possibile collegare i tubi dotati di raccordo rapido 20 (non forniti) agli adattatori 13. Inserire i tubo con raccordo rapido 20 negli adattatori maschio per innesto rapido 13 fino a farli scattare in posizione.
NOTA: assicurarsi che la direzione del flusso dell'acqua corrisponda a quella indicata dalla freccia sul corpo principale della pompa.
- Scollegare sempre i tubi dopo l'uso.
Installazione e rimozione del pacco batteria (Fig. E, F)
NOTA: per ottenere risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria sia completamente carico prima dell'uso.
Per installare il pacco batteria
- Premere il pulsante di rilascio del coperchio dello scomparto batteria 7 e sollevare il coperchio 6 aprendo lo scomparto batteria 21.
- Allineare il pacco batteria 22 alle guide di scorrimento presenti all'interno dello scomparto batteria 21 e fare scorrere il pacco batteria fino a quando sarà saldamente inserito nello scomparto 21. Accertarsi che il pacco batteria 22 non si sganci.
▲VERTENZA: non mettere la mano tra il coperchio dello scomparto batteria 6 e lo scomparto batteria 21. Se il coperchio a chiusura automatica non viene trattenuto, la mano o il dito potrebbero rimanere schiacciati.
- Chiudere il coperchio dello scomparto batteria 6. Assicurarsi che il pulsante di rilascio del coperchio dello scomparto
batteria 7 sia completamente agganciato in posizione prima di avviare la pompa DCE050.
Per rimuovere il pacco batteria
- Premere il pulsante di rilascio del coperchio dello scomparto batteria 7 e sollevare il coperchio 6 per esporre il pacco batteria 22.
- Premere il pulsante di rilascio batteria 23 sul pacco batteria 22 ed estrarre con decisione il pacco batteria dallo scomparto batteria 21.
UTILIZZO
Istruzioni per l'uso
▲/VERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
☑VERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere la macchina e disconnettere i pacchi batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.
Guida al LED
La pompa DCE050 è dotata di una spia a LED sul pulsante di accensione/spegnimento 5. In questa sezione è riportato un elenco dei possibili motivi di accensione e lampeggiamento del LED, con le rispettive cause.
![]() | LED SPENTO |
| La pompa è spenta. Il LED è sempre spento. | |
![]() | LED ILLUMINATO DI VERDE |
| La pompa è accesa. Il LED è illuminato di verde fisso. | |
![]() | LED VERDE LAMPEGGIANTE |
| La pompa è accesa. Il LED lampeggia di verde. La carica della batteria sta per esaurirsi. Rimuovere la batteria e caricarla. | |
![]() | LED ROSSO LAMPEGGIANTE |
| La pompa è accesa. Il LED lampeggia di rosso. Si è verificato il sovraccarico del motore o della batteria durante l'uso della pompa oppure è stata raggiunta una temperatura elevata. Attendere che la pompa DCE050 e la batteria si raffreddino. |
USO (Fig. A–G)
NVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di accessori o dotazioni. Un avvio accidentale può provocare lesioni a persone.
ATTENZIONE: posizionare la pompa di travaso esclusivamente in un luogo asciutto.
ATTENZIONE: mantenere la bocca d'ingresso della pompa pulita e libera da corpi estranei e detriti. Ispezionare la bocca d'ingresso della pompa, e potenzialmente anche la bocca d'uscita, all'inizio di ogni utilizzo.
ATTENZIONE: dopo l'uso, indossare i guanti prima di rimuovere i raccordi dei tubi. I raccordi potrebbero essere caldi.
AVVERTENZA: l'acqua pompata non è potabile e non è sicura per essere consumata da persone o animali.
AVVERTENZA: non mettere mai in funzione la pompa senza aver collegato un tubo flessibile alle bocche di ingresso e di uscita.
La pompa di travaso DCE050 è dotata di un sensore della temperatura che ne previene il surriscaldamento. Se la pompa smette di funzionare e il LED lampeggia di rosso (vedere la Guida al LED, attendere che la pompa DCE050 si raffreddi prima di rimetterla in funzione. Il rischio di arresto per surriscaldamento è maggiore quando si travasa acqua calda.
- Disporre i tubi di ingresso e di uscita in modo che non vi siano curve a gomito o pieghe.
- Togliere i due tappi delle bocche di attacco dei tubi della pompa 10.
-
Collegare i tubi di ingresso e di uscita alla pompa di travaso come descritto nella sezione. Collegamento dei tubi di ingresso e di uscita.
-
Posizionare i piedi 3 o 4 su una superficie asciutta, orizzontale e stabile.
-
Posizionare l'ingresso 17 del tubo di aspirazione 15 sotto la superficie dell'acqua.
-
Fissare le estremità libere di entrambi i tubi 17, 18 in modo che non si spostino inaspettatamente quando inizia il travaso dell'acqua.
-
Installare un pacco batteria 22, come descritto nella sezione Installazione e rimozione del pacco batteria.
-
Prmere il pulsante di accensione/spegnimento 5 per accendere la pompa di travaso.
-
Attendere almeno dieci secondi per scaricare l'aria dal sistema. Se la pompa non si adesca e continua a prelevare aria dopo dieci secondi, premere il pulsante di accensione/spegnimento 5 per spegnerla.
ATTENZIONE: NON lasciare funzionare la pompa a secco. La pompa potrebbe subire danni. Per contribuire a evitare danni alla pompa, se essa funziona a secco si spegne automaticamente entro 60 secondi. Spegnere e riaccendere la pompa per resettarla. 10. La pompa non deve trovarsi a un'altezza superiore a 4,5 m dalla sorgente d'acqua in ingresso. L'altezza massima di scarico è di 13,7 m sopra la pompa. nOTa: se accidentalmente viene pompata acqua non limpida, lavare la pompa con acqua limpida e/o una miscela di acqua/glicole (fino al 60% di acqua e al 40% di glicole) per almeno trenta secondi.
- Per arrestare il pompaggio, premere il pulsante di accensione/spegnimento 5.
- Al termine del pompaggio, rimuovere i tubi di ingresso e di uscita e svuotare la pompa dell'acqua in eccesso.
- Rimuovere l'acqua residua dalla pompa e far funzionare la pompa vuota per non più di cinque secondi.
- Installare i due tappi elle bocche di collegamento dei tubi flessibili 10 per assicurare che i detriti non entrino nella pompa quando questa viene riposta.
ATTENZIONE: le temperature rigide possono causare il congelamento dell'acqua residua nella pompa e danneggiare la pompa stessa.
MANUTENZIONE
Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.
▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Per informazioni sui contatti dei centri di assistenza, consultare il retro di questo manuale o visitare il sito web www.2helpU.com.
Girante (Fig. H–M)
☑VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere il pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di accessori o dotazioni. Un avvio accidentale può provocare lesioni a persone.
ATTENZIONE: prima di ciascun utilizzo ispezionare la girante per verificarne lo stato di usura. Eliminare o sostituire la girante se risulta bloccata o danneggiata.
ATTENZIONE: scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
- Utilizzando un cacciavite a croce (non fornito), rimuovere le quattro viti di fissaggio del coperchio della girante 9 dal coperchio della girante 8 ruotandole in senso antiorario.
- Togliere il coperchio della girante dal corpo della pompa.
- Estrarre la finestrella della girante 24.
- Estrarre il distanziale tondo della girante 25.
- Estrarre la girante 26 dal corpo della pompa 27.
- Estrarre l'o-ring della girante 28 out dal corpo della pompa.
- Ispezionare l'o-ring della girante 28 e la girante 26 per verificare che non siano usurati o danneggiati. In presenza di segni di usura o danni, sostituire la girante o la guarnizione con:
Guarnizione della girante DEWALT NA304884. Girante DEWALT NA379414.
-
Eliminare i detriti dall'o-ring 28 e dalla girante 26 con acqua pulita e una spazzolino morbido.
-
Applicare una piccola quantità di grasso al silicone (0,2-0,3 ml) 29 (non fornito) sulle pale della girante 30 e sull'o-ring della girante 28, quindi installare il tutto nel corpo della pompa 27, come illustrato nella Fig. K, M.
-
Installare il distanziale tondo della girante 25, la finestrella della girante 24 e infine il coperchio della girante 8 sulla girante. Inserire le quattro viti di fissaggio al coperchio della girante 9 nel coperchio della girante 8.
-
Utilizzando un cacciavite a croce (non fornito) stringere le quattro viti 9 ruotandole in senso orario finché saranno ben salde in sede.
NOTA: serrare a mano le viti di fissaggio del coperchio della girante. Non usare elettroutensili e non stringere troppo.
▲/VERTENZA: accendere la pompa solo se tutte e quattro le viti sono sufficientemente serrate.
Lubrificazione (Fig. K)
Per la manutenzione della pompa DCE050 le pale della girante 30 e l'o-ring della girante richiedono una piccola quantità di grasso al silicone.
Pulizia
▲VVERTENZA: pericolo di scosse elettriche e rischio meccanico. Scollegare l'elettroutensile dalla sorgente di alimentazione elettrica prima di procedere alla pulizia.
▲VVERTENZA: per garantire un funzionamento sicuro ed efficiente, mantenere sempre puliti l'elettroutensile e le feritoie di ventilazione.
▲VERTENZA: non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'elettroutensile. Tali sostanze chimiche potrebbero indebolire i materiali con cui sono realizzate tali parti. Usare un panno inumidito solamente con acqua e sapone delicato. Fare in modo di evitare che penetri del liquido all'interno dell'elettroutensile e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.
ATTENZIONE: scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
Le feritoie di ventilazione possono essere pulite con uno spazzolino asciutto e morbido con setole non metalliche e/o con un aspirapolvere adatto. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Indossare un dispositivo di protezione per gli occhi e una maschera antipolvere omologati.
Trasporto (Fig. N)
ATTENZIONE: al fine di prevenire l'avvio accidentale dell'elettroutensile, rimuovere sempre le batterie prima di trasportarlo!
Stoccaggio (Fig. N)
ATTENZIONE: rimuovere sempre le batterie dall'elettroutensile prima di riporlo! Conservare l'elettroutensile e le batterie in un luogo fresco e asciutto.
ATTENZIONE: non riporre mai la pompa con del liquido al suo interno.
ATTENZIONE: la pompa non deve essere lasciata all'aperto in caso di temperature inferiori allo zero.
- Trasportare la DCE050 pompa afferrandola dall'impugnatura principale 1, come illustrato nella Fig. N.
- Conservare in un luogo asciutto e coperto a una temperatura superiore al punto di congelamento. CONSERVARE AL CHIUSO.
Per riporre la DCE050 pompa:
- rimuovere la batteria;
- rimuovere i tubi di ingresso e di uscita dalla pompa;
- svuotare la pompa dalla eventuale acqua in eccesso;
- avviare la pompa per non più di cinque secondi per eliminare l'acqua residua. Le temperature rigide possono causare il congelamento dell'acqua residua nella pompa e danneggiare la pompa stessa;
- installare i due tappi dei raccordi dei tubi 10.
Accessori
AVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone usare soltanto gli accessori consigliati da DEWALT per questo prodotto.
Protezione dell'ambiente



I prodotti/Le batterie sono riciclabili, ma, se sono contrassegnati con il simbolo del cassonetto barrato, non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
Lasciare scaricare completamente le batterie e separarle e, se possibile, separare le fonti luminose dal prodotto. È responsabilità dell'utilizzatore provvedere all'eliminazione di tutti i dati personali dal prodotto da smaltire. A quel punto sarà possibile conferirlo presso un centro di raccolta ufficiale o presso un rivenditore aderente all'iniziativa, che nella maggior parte dei casi lo ritirerà a titolo gratuito. L'imballaggio deve essere scartato in base al codice del materiale contrassegnato su di esso. Le istruzioni per l'uso e la sicurezza devono essere smaltite solo quando il prodotto non è più in uso.
Per informazioni sulla gestione dei rifiuti, rivolgersi alla propria comunità locale/al proprio comune di residenza. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.2helpU.com e scansionare il codice QR riportato sopra.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
▲VERTENZA: rischio di operazione non sicura. Prima di effettuare la manutenzione, rimuovere la batteria e scaricare il liquido residuo.
PROBLEMa CaUsa sOLUZIONE
| Il motore non si avvia. | Il pacco batteria non è stato installato correttamente. Verificare l'installazione del pacco batteria. | |
| Pacco batteria non caricato. Controllare i requisiti di carica del pacco batteria. | ||
| Il pulsante di accensione/spegnimento è nella posizione di spegnimento. | Premere il pulsante di accensione/spegnimento, portandolo nella posizione di accensione. | |
| La pompa non raggiunge la pressione massima. | Il coperchio della girante non è sigillato/a tenuta. | Assicurarsi che il vetro della girante sia inserito correttamente in sede.Assicurarsi che la guarnizione della girante sia posizionata correttamente.Serrare a mano le quattro viti del coperchio della girante. |
| Il tubo di ingresso dell'acqua è otturata. | Controllare che il tubo di ingresso non sia ostruito o che non presenti pieghe troppo accentuate. Eliminare le ostruzioni e rimuovere le pieghe. | |
| La girante è usurata. | Sostituirla con una girante nuova. Vedere la sezione Girante. | |
| La pompa sta aspirando aria. | Verificare che i tubi e i raccordi siano a tenuta d'aria. Controllare che i tubi di ingresso e di uscita non siano attorcigliati, ostruiti o eccessivamente piegati. Eliminare le ostruzioni e rimuovere le pieghe. | |
| L'erogazione dell'acqua è limitata. | Controllare che il tubo dell'acqua non sia attorcigliata, non presenti perdite e non sia ostruito. | |
| La pompa si spegne. | L'acqua in ingresso non è sufficiente. | Regolare il tubo di aspirazione in modo che rimanga completamente coperto dal liquido. Controllare che il tubo non perda e non presenti delle pieghe. |
| La pompa sta aspirando aria. | Verificare che i tubi e i raccordi siano a tenuta d'aria. Spegnere e riaccendere la pompa. | |
| L'ingresso dell'acqua è otturato. Per disostruirlo, risciacquare con acqua pulita. | ||
| La girante è bloccata in posizione. Soffiare fuori o rimuovere i detriti. | ||
| Pacco batteria non caricato. | Controllare i requisiti di carica del pacco batteria. | |
| Il raccordo per il tubo perde. | I raccordi sono allentati. | Stringere i raccordi. |
| La rondella di gomma manca o e usurata. | Sostituire la rondella nell'adattatore per tubo flessibile. | |
| La pompa non effettua l'autoadescamento. | I raccordi sono allentati. | Stringere i raccordi. |
| Il tubo di aspirazione non è completamente sommerso. | Sistemare il tubo di aspirazione in modo che rimanga completamente sommerso nel liquido. | |
| Attendere più tempo per l'adescamento della pompa. | ||
| La pompa fa troppo rumore. La pompa sta aspirando aria. Verificare che i tubi e i raccordi siano a tenuta d'aria. | ||
| La pompa perde acqua. | I raccordi sono allentati. | Controllare che tutti i raccordi siano ben stretti. |
| Le guarnizioni sono danneggiate o usurate. | Rivolgersi al rivenditore DLWALT di zona oppure a un centro di assistenza autorizzato. | |
| Il motore cinette un ronzio ma non funziona. | La girante è bloccata in posizione. | Ispezionarla/Sostituirla con una girante nuova. Vedere la sezione Girante. |
| La pompa non viene utilizzata per lunghi periodi. | Ispezionare/sostituire la girante oppure rivolgersi al rivenditore DLWALT di zona oppure a un centro di assistenza autorizzato. | |
SNOERLOZE TRANSFERPOMP
DCE050

BOMBA DE TRANSFERÊNCIA SEM FIO
DCE050




