DCE050 - Bohrmaschine DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCE050 DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DCE050 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCE050 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCE050 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCE050 DEWALT
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 11
Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Tyskland
31.10.2024

WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitungen und Spezifikationen in diesem

Handbuch. Das umfasst auch die Angaben in den Kapiteln zu Akkus und Ladegeräten, die im Handbuch eines Originalwerkzeugs oder in einem separaten
Handbuch für Akkus und Ladegeräte enthalten sind.
Handbücher sind über den Kundendienst erhältlich. (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.)
Technische Daten
| DCE050 | ||
| Spannung V | DC | 18 |
| Typ 1 | ||
| Akkutyp Li-Ionen | ||
| Maximale Durchflussrate l/min 38 | ||
| Armaturen BSPT-Adapter | 3/4" | |
| IP-Einstufung | IPX4 | |
| Anwendung | ||
| Maximale Wassertemperatur 60°C | ||
| Maximale Lufttemperatur 40°C | ||
| Maximale Wasserhubhöhe m 7,5 | ||
| Laufzeit mit 5Ah-Akku L 1135 | ||
| Förderhöhe 17 l/min bei 13,7m | ||
| Lärmwerte (Triax-Vektorsumme) gemäß 2006/42/EC, EN ISO 20361: | ||
| Schallleistungspegel | L_wAm | 86 dB |
| K (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel) | K_wA | 2,5 dB |
| Schalldruckpegel | L_PA | 74 dB |
| K (Unsicherheit für den angegebenen Schallpegel) | K_PA | 3,0 dB |
| Gewicht (ohne Akku) kg | 4 kg | |
Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden. and may be used to compare one tool with another. Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden.
WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Geräts. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird, kann der Vibrations- und/oder Lärmwert verschieden sein. Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrations- und/oder Lärmbelastung sollte auch berücksichtigen, wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft, aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern.
Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm
halten (wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.
EG-Konformitätserklärung
Maschinenrichtlinie

Akku-Förderpumpe
DCE050 Typ 1
Der nachfolgend angegebene Hersteller erklärt, dass die unter Technische Daten beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien entsprechen:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A1:2019 + A2:2019 + A11:2014
+ A13:2017 + A14:2019 + A15:2021 + A16:2023, EN IEC 60335-2-
41:2021 + A11:2021, 2000/14/EC Anhang V, Kategorie Anhang I: Position 56
L_WA (gemessener Schallleistungspegel) 86 dB(A)
L_WA (garantierte Schallleistung) 89 dB(A)
Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen von Richtlinie 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an uns unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der/die Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen des Herstellers ab.

text_image
M. RergelMarkus Rompel
Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Deutschland
31.10.2024

WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen.
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen wird.
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
KORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ALLE ANWEISUNGEN AUF
Sicherheit im Arbeitsbereich
- Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
- Betreiben Sie die Pumpe nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Die Pumpe erzeugt Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie die Pumpe betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
- Beim Betrieb der Pumpe muss diese auf einer stabilen Oberfläche stehen. Bei Betrieb vibriert die Pumpe und kann sich „bewegen“. Platzieren Sie sie daher niemals auf einer hohen Ablage. Betreiben Sie das Gerät nur auf Boden- oder Werkbankhöhe.
Elektrische Sicherheit
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen, wie Rohre, Radiatoren, Herde und Kühlgeräte. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie die Pumpe/das externe Netzteil von Regen und Feuchtigkeit fern. Wenn Wasser in eine Pumpe/ein externes Netzteil eindringt, erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Persönliche Sicherheit
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Pumpe. Benutzen Sie keine Pumpe, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch einer Pumpe kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie mit der Pumpe arbeiten.
- Beim Gebrauch der Pumpe sollte eine Schutzbrille getragen werden, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die durch den Wasserstrahl aufgewirbelt werden.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
- Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers.
Gebrauch und Pflege
- Benutzen Sie keine Pumpe, deren Schalter defekt ist. Eine Pumpe, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
-
Verwenden Sie immer den Griff, wenn Sie die Pumpe bewegen.
-
Bewahren Sie die unbenutzte Pumpe außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie die Pumpe nicht von Personen benutzen, die mit dieser Pumpe nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Pumpen sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
- Pflegen Sie Ihre Pumpe. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verbogen sind oder unter Druck stehen, ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind, der den Betrieb beeinträchtigen kann. Bei Beschädigungen lassen Sie die Pumpe reparieren, bevor Sie sie verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung einer Pumpe.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie nur die in der Bedienungsanleitung aufgeführten oder vom Hersteller empfohlenen oder angegebenen Zubehörteile und Zusatzgeräte verwenden. Die Verwendung anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Zubehörteile kann Ihre persönliche Sicherheit gefährden.
Gebrauch und Pflege des Akkus
- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller angegeben wurden. Für ein Ladegerät, das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die für die jeweilige Pumpe vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspülen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen, ziehen Sie außerdem ärztliche Hilfe hinzu. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Service
- Lassen Sie Ihre Pumpe nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit der Pumpe erhalten bleibt.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUBETRIEBENE GERÄTE
WARNUNG: GEFAHR DURCH SPRITZEN ODER VON VERLETZUNGEN. Richten Sie den Auslass nicht direkt auf sich selbst oder auf andere Personen.
- Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an einen Akku anschließen, es hochheben oder tragen. Durch das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließen eines eingeschalteten Geräts werden Unfälle provoziert.
- Trennen Sie den Akku vom Gerät, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Geräts.
- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller angegeben wurden. Für ein Ladegerät, das nur für eine
bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
4. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
5. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
6. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspülen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen, ziehen Sie außerdem ärztliche Hilfe hinzu. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
7. Verwenden Sie kein Akkupack oder Gerät, das beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
8. Setzen Sie das Akkupack oder Gerät keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130°C kann zu Explosionen führen.
9. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. So wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
10. Verändern Sie das Gerät oder den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren, sofern dies nicht in dieser Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben ist.
Service
- Führen Sie an beschädigten Akkus niemals Wartungsarbeiten durch. Die Wartung von Akkus darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
- Schwerhörigkeit.
- Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
- Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
- Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.
Akkutyp
Diese Akkus können verwendet werden:
| Akkus (kg) Akkus (kg) | |
| DCB546 1,08 DCB185 0,35 | |
| DCB547/G 1,46 DCB187 0,54 | |
| DCB548 1,46 DCB188 0,95 | |
| DCB549 2,12 DCB189 0,54 | |
| DCB181 0,35 DCBP034/G 0,32 | |
| DCB182 0,61 DCBP518/G 0,75 | |
| DCB183/B/G 0,40 DCB1880 0,98 | |
| DCB184/B/G 0,62 DCBP318 0,50 |
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Akku/Ladegerät.
Markierungen auf der Pumpe
Die folgenden Bildzeichen sind an der Pumpe sichtbar angebracht:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

Tragen Sie Gehörschutz.

Tragen Sie Augenschutz.

Quetschgefahr für die Hände.
IPX4
Die Konstruktion der Pumpe wurde auf ihre sichere Funktion auch nach kurzzeitiger Einwirkung von Regen getestet. Befolgen Sie die im Handbuch angegebenen Anweisungen.
Lage des Datumscodes (Abb. B)
Der Code für das Herstellungsdatum 14 besteht aus einer 4-stelligen Jahresangabe, gefolgt von einer 2-stelligen Wochenangabe und einem 2-stelligen Werkscode.
Beschreibung (Abb. A)
KARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.
1 Haupthandgriff
2 Hauptgehäuse
3 Horizontale Füße
4 Vertikale Füße
5 Ein-/Ausschalter
6 Akkuanschlussabdeckung
7 Lösetaste für die Akkuanschlussabdeckung
8 Laufradabdeckung
9 Schrauben der Laufradabdeckung
10 Schlauchanschlusskappen
11 Schlaucheinlassanschluss
12 Schlauchauslassanschluss
13 Schlauchadapter mit Schnellkupplung (2x)
Verwendungszweck
Die Förderpumpe DCE050 ist für Anwendungen wie das Umfüllen von Wasser aus Warmwasserbereitern, Tanks usw. vorgesehen. Diese Pumpe ist nicht wetterfest und darf nicht im Freien oder in Duschen, Saunen oder anderen potenziell nassen oder übermäßig feuchten Räumen eingesetzt werden. Diese Pumpe ist nicht für den Anschluss an das Wassernetz vorgesehen.
WARNUNG: Gepumptes Wasser ist kein Trinkwasser und weder für den menschlichen noch für den tierischen Verzehr geeignet.
WARNUNG: Pumpen Sie keine brennbaren oder gefährlichen Flüssigkeiten oder Chemikalien. Pumpen Sie nur klares Wasser oder ein Gemisch aus klarem Wasser und Glykol (60% Wasser und 40% Glykol).
WARNUNG: Tauchen Sie die DCE050 keinesfalls unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen.
- Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.
- Dieses Gerät ist zur Verwendung in gewerblichen Umgebungen vorgesehen.
- Dieses Gerät darf bei Frost nicht im Freien gelassen werden.
ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku herausnehmen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich DEWALT-Akkus und -Ladegeräte.
Anschließen der Ein- und Auslassschläuche (Abb. A–D)
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Die Ein- und Auslassanschlüsse dürfen nicht vertauscht werden. Achten Sie darauf, dass kein Rückfluss zur Pumpe erfolgen kann.
AORSICHT: Als Ansaugschlauch sollte ein stabiler, strapazierfähiger Schlauch verwendet werden. Für die DCE050 müssen Schläuche mit einem 3/4"-BSPT-Innengewinde verwendet werden.
HINWEIS: Die besten Ergebnisse werden mit kurzen Schläuchen mit großem Durchmesser erreicht (nicht mitgeliefert). Längere Schläuche oder Schläuche mit kleinerem Durchmesser können Leistung und Durchflussmenge beeinträchtigen.
- Entfernen Sie die beiden Schlauchanschlusskappen 10.
• Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn Sie Gewindedichtband (nicht mitgeliefert) am Schlaucheinlassanschluss 11 anbringen, um einen luftdichten Anschluss herzustellen.
Verwendung von Schläuchen mit einem 3/4"-BSPT-Innengewinde
- Drehen Sie den Schlaucheinlassanschluss 16 im Uhrzeigersinn auf den Schlaucheinlassanschluss 11. Ziehen Sie den Saugschlauchanschluss 16 am Schlaucheinlassanschluss 11 fest.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Wasserfluss mit dem Richtungspfeil am Hauptgehäuse übereinstimmt.
- Verwenden Sie als Auslassschlauch 18 einen Schlauch mit einem 3/4"-BSPT-Innengewinde 18. Ziehen Sie den Auslassschlauchanschluss 12 im Uhrzeigersinn am Schlauchauslassanschluss 12 fest.
- Prüfen Sie, ob alle Schlauchanschlüsse dicht sind.
HINWEIS: Kleine Leckagen am Schlaucheinlassanschluss verringern die Ansaugkraft und den Wirkungsgrad der Pumpe erheblich und können das Ansaugen sogar verhindern.
- Trennen Sie die Schläuche nach jedem Gebrauch ab.
Verwendung der optionalen Schlauchadapter mit Schnellkupplung
- Zum Anschließen der Schlauchadapter mit Schnellkupplung 13 am Schlaucheinlassanschluss 11 und am Schlauchauslassanschluss 12 setzen Sie das Gewindeende des Schlauchadapters mit Schnellkupplung 13 auf die Schlauchanschlüsse 11, 12.
- Schrauben Sie die Schlauchanschlussadapter 13 im Uhrzeigersinn auf die Schlauchanschlüsse 11, 12 und ziehen Sie sie von Hand fest.
HINWEIS: Achten Sie beim Anbringen des Schlauchadapters mit Schnellkupplung 13 darauf, dass das Gewinde richtig greift.
HINWEIS: Kleine Leckagen am Schlaucheinlassanschluss verringern die Ansaugkraft und den Wirkungsgrad der Pumpe erheblich und können das Ansaugen sogar verhindern.
Steckverbindung (Abb. C)
- Wenn die Schlauchadapter mit Schnellkupplung angebracht sind, drücken Sie den Schlaucheingang 19 (nicht mitgeliefert) über die Schlauchadapter mit Schnellkupplung 13, bis er fest sitzt.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Wasserfluss mit dem Richtungspfeil am Hauptgehäuse übereinstimmt. - Trennen Sie die Schläuche nach jedem Gebrauch ab.
Schnellkupplung (Abb.D)
- Wenn die Schlauchadapter mit Schnellkupplung angebracht sind, kann nun ein Schlauch mit Schnellkupplung 20 (nicht mitgeliefert) an den Schlauchadaptern mit Schnellkupplung 13 befestigt werden. Schieben Sie den Schnellanschlussschlauch 20 auf die Schlauchadapter mit Schnellkupplung 13, bis er einrastet.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Wasserfluss mit dem Richtungspfeil am Hauptgehäuse übereinstimmt. - Trennen Sie die Schläuche nach jedem Gebrauch ab.
Anbringen und Entfernen des Akkus (Abb. E, F)
HINWEIS: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen werden.
Einsetzen des Akkus
- Drücken Sie die Lösetaste für die Akkuanschlussabdeckung 7 und heben Sie die Akkuanschlussabdeckung 6 dann hoch, um den Akkuanschluss 21 freizulegen.
- Richten Sie den Akku 22 an den Schienen im Akkufach 21 aus und schieben Sie den Akku hinein, bis er fest im Akkuanschluss 21 sitzt. Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku 22 nicht lösen kann.
KARNUNG: Halten Sie Ihre Hand nicht zwischen die Akkuanschlussabdeckung 6 und den Akkuanschluss 21. Wenn die selbstschließende Abdeckung dabei nicht zurückgehalten wird, können Ihre Hand/Finger gequetscht werden.
- Schließen Sie die Akkuanschlussabdeckung 6. Achten Sie darauf, dass die Lösetaste für die Akkuanschlussabdeckung 7 vollständig eingerastet ist, bevor Sie die DCE050 starten.
Entfernen des Akkus
-
Drücken Sie die Lösetaste für die Akkuanschlussabdeckung 7 und heben Sie die Akkuanschlussabdeckung 6 dann hoch, um den Akku 22 freizulegen.
-
Drücken Sie den Akku-Löseknopf 23 am Akku 22 und ziehen Sie die Akkus aus dem Akkuanschluss 21.
BETRIEB
Betriebsanweisungen
WARNUNG: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen.
Hinweise zu LED-Anzeigen
Das Modell DCE050 ist mit einer LED-Anzeige am Ein-/Ausschalter 5 ausgestattet. Der Abschnitt enthält eine Liste möglicher LED-Blinkmuster sowie deren Ursachen.
![]() | KEINE LED |
| Gerät ist ausgeschaltet. Die LED-Anzeige ist ständig aus. | |
![]() | GRÜNE LED |
| Gerät ist eingeschaltet. Die LED-Anzeige ist ständig grün. | |
![]() | GRÜN BLINKENDE LED |
| Gerät ist eingeschaltet. Die LED-Anzeige blinkt grün. Niedriger Ladestand des Akkus. Nehmen Sie den Akku heraus und laden Sie ihn auf. | |
![]() | ROT BLINKENDE LED |
| Gerät ist eingeschaltet. Die LED-Anzeige blinkt rot. Der Motor oder der Akku wurde während des Betriebs überlastet oder hat eine hohe Temperatur erreicht. Lassen Sie die DCE050 und den Akku abkühlen. |
BEDIENUNG (Abb. A–G)
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
VORSICHT: Stellen Sie die Förderpumpe nur an einem trockenen Ort auf.
VORSICHT: Halten Sie den Pumpeneinlass sauber und frei von Fremdkörpern und Verunreinigungen. Überprüfen Sie den Pumpeneinlass und eventuell den Auslass vor jeder Verwendung.
WORSICHT: Nach Gebrauch Handschuhe anziehen, um die Schlauchverbindungen zu entfernen. Die Verbindungen können warm sein.
WARNUNG: Gepumptes Wasser ist kein Trinkwasser und weder für den menschlichen noch für den tierischen Verzehr geeignet.
WARNUNG: Betreiben Sie die Pumpe niemals, ohne dass ein Schlauch an den Einlass- und Auslassanschlüssen angeschlossen ist.
Die DCE050 ist mit einem Thermosensor ausgestattet, der eine Überhitzung der Pumpe verhindert. Wenn die Pumpe nicht mehr funktioniert und die LED-Anzeige rot blinkt (siehe
Hinweise zu LED-Anzeigen), lassen Sie die DCE050 vor der erneuten Inbetriebnahme abkühlen. Beim Fördern von heißem Wasser besteht eine erhöhte Wahrscheinlichkeit einer temperaturbedingten Abschaltung.
- Verlegen Sie die Ein- und Auslassschläuche ohne Knicke oder scharfe Biegungen.
- Entfernen Sie die beiden Schlauchanschlusskappen 10.
- Bringen Sie die Einlass- und Auslassschläuche so an der Förderpumpe an, wie es im Abschnitt Anschließen der Ein- und Auslassschläuche beschrieben wird.
- Stellen Sie die Füße 3 oder 4 auf eine trockene, flache und stabile Oberfläche.
- Bringen Sie den Einlass 17 des Saugschlauchs 15 unter die Wasseroberfläche.
- Sichern Sie die freien Enden der beiden Schläuche 17, 18 so, dass sie sich nicht unerwartet bewegen, wenn die Wasserförderung beginnt.
- Bringen Sie den Akku 22 wie im Abschnitt Anbringen und Entfernen des Akkus beschrieben an.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um die Förderpumpe einzuschalten.
- Lassen Sie das System mindestens zehn Sekunden lang entlüften. Wenn sich die Pumpe nicht entlüftet und nach zehn Sekunden immer noch Luft ansaugt, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um die Pumpe auszuschalten.
MORSICHT: Lassen Sie die Pumpe NICHT trocken laufen. Die Pumpe könnte sonst beschädigt werden. Um Pumpenschäden zu vermeiden, schaltet sich eine trocken laufende Pumpe nach 60 Sekunden automatisch ab. Schalten Sie die Pumpe dann aus und wieder ein, um sie zurückzusetzen.
- Die Pumpe darf nicht mehr als 4,5 m über dem Wassereinlauf stehen. Die maximale Förderhöhe beträgt 13,7 m über der Pumpe.
HInWEIs: Wenn versehentlich etwas anderes als klares Wasser gepumpt wird, spülen Sie die Pumpe mindestens dreißig Sekunden lang mit klarem Wasser und/oder einem Wasser/Glykol-Gemisch (bis zu 60% Wasser und 40% Glykol).
- Zum Anhalten des Pumpvorgangs drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5.
- Nehmen Sie nach dem Pumpvorgang die Einlass- und Auslassschläuche ab und schütten Sie überschüssiges Wasser aus der Pumpe.
- Entfernen Sie auch das restliche Wasser aus der Pumpe und lassen Sie die leere Pumpe maximal fünf Sekunden laufen.
- Montieren Sie die beiden Schlauchanschlusskappen 10, damit während der Lagerung keine Fremdkörper in die Pumpe gelangen.
MORSICHT: Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt kann das in der Pumpe verbliebene Wasser einfrieren und die Pumpe beschädigen.
WARTUNG
Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen/Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden. Die Kontaktdaten der Kundendienststelle finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs oder auf www.2helpU.com.
Laufrad (Abb. H–M)
WARNUNG: Zur Reduzierung der Gefahr schwerer Verletzungen das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbauteile oder Zubehör montieren/demontieren.. Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen.
WORSICHT: Prüfen Sie das Laufrad vor jedem Gebrauch auf Verschleiß. Reinigen Sie das Laufrad oder tauschen Sie es aus, wenn es verstopft oder beschädigt erscheint.
WORSICHT: Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen.
-
Entfernen Sie mit einem Kreuzschraubendreher (nicht mitgeliefert) die vier Schrauben der Laufradabdeckung 9 von der Laufradabdeckung 8, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
-
Heben Sie die Laufradabdeckung vom Pumpengehäuse ab.
-
Heben Sie das Laufradfenster 24 heraus.
-
Heben Sie das runde Laufrad-Distanzstück 25 heraus.
-
Ziehen Sie das Laufrad 26 aus dem Pumpengehäuse 27 heraus.
-
Ziehen Sie den O-Ring des Laufrads 28 aus dem Pumpengehäuse heraus.
-
Inspizieren Sie den O-Ring des Laufrads 28 und das Laufrad 26 auf Verschleiß und Beschädigung. Ersetzen Sie bei Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung das Laufrad bzw. die Dichtung:
DEWALT Laufraddichtung NA304884. DEWALT Laufrad NA379414.
-
Befreien Sie den O-Ring des Laufrads 28 und das Laufrad 26 mit sauberem Wasser und einer weichen Bürste von Verunreinigungen.
-
Tragen Sie eine kleine Menge (0,2–0,3 ml) Silikonfett 29 (nicht mitgeliefert) auf die Laufradflügel 30 und den O-Ring des Laufrads 28 auf und bauen Sie es dann in das Pumpengehäuse 27 ein, siehe Abb. K, M.
-
Bauen Sie das runde Laufrad-Distanzstück 25, das Laufradfenster 24 und dann die Laufradabdeckung 8 über dem Laufrad ein. Setzen Sie die vier Schrauben des Laufraddeckels 9 in die Laufradabdeckung 8 ein.
-
Ziehen Sie mit einem Kreuzschraubendreher (nicht mitgeliefert) die vier Schrauben der Abdeckung 9 im Uhrzeigersinn an, bis sie fest sitzen.
HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben der Laufradabdeckung handfest an. Verwenden Sie dazu keine elektrischen Werkzeuge und ziehen Sie sie nicht zu fest an.
WARNUNG: Schalten Sie die Pumpe erst ein, wenn alle vier Schrauben ausreichend fest angezogen sind.
Schmierung (Abb. K)
Ihre DCE050 benötigt bei der Wartung auf den Laufradflügeln 30 und dem O-Ring des Laufrads eine kleine Menge Silikonfett.
Reinigung
WARNUNG: Stromschlag und mechanische Gefahren. Trennen Sie das Elektrowerkzeug vor der Reinigung von der Stromquelle.
WARNUNG: Zur Gewährleistung eines sicheren und effizienten Betriebs sind das Elektrogerät und die Lüftungsschlitze stets sauber zu halten.
WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
NORSICHT: Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen. Die Lüftungsschlitze können mit einer trockenen, weichen, nicht-metallischen Bürste und/oder einem geeigneten Staubsauger gereinigt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden. Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske.
Transport (Abb. N)
AORSICHT: Um versehentliches Starten zu verhindern, transportieren Sie das Gerät nur mit entfernten Akkus!
Lagerung (Abb. N)
XORSICHT: Lagern Sie das Gerät nur mit entfernten Akkus! Bewahren Sie das Gerät und die Akkus an einem kühlen und trockenen Ort auf.
VORSICHT: Lagern Sie die Pumpe niemals, wenn sich noch Flüssigkeit in ihr befindet.
VORSICHT: Die Pumpe darf bei Frost nicht im Freien gelassen werden.
- Tragen Sie die Pumpe DCE050 am Haupthandgriff 1, wie in Abb. N gezeigt.
- Abgedeckt an einem trockenen Ort oberhalb der Gefriertemperatur lagern. NICHT IM FREIEN LAGERN.
Aufbewahrung der DCE050 Pumpe:
- Entfernen Sie den Akku.
- Entfernen Sie die Einlass- und Auslassschläuche von der Pumpe.
- Schütten Sie überschüssiges Wasser aus der Pumpe aus.
- Lassen Sie die Pumpe maximal fünf Sekunden laufen, um das restliche Wasser zu entfernen. Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt kann das in der Pumpe verbliebene Wasser einfrieren und die Pumpe beschädigen.
- Montieren Sie die beiden Schlauchanschlusskappen 10.
Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von DEWALTangeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein. Zum Verringern des Verletzungsrisikos dürfen für dieses Produkt nur Zubehörteile von DEWALT verwendet werden. DEWALT accessories recommended for this product.
Umweltschutz



Die Produkte/Akkus können recycelt werden. Wenn sie jedoch mit einem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen sie nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Entladen Sie die Batterien vollständig und trennen Sie sie. Trennen Sie zudem nach Möglichkeit alle Lichtquellen vom Produkt. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, personenbezogene Daten vom Produkt zu entfernen. Bringen
Sie den Abfall dann zu einer offiziellen Abfallsammelstelle oder zu einer Entsorgungsstelle, wo die Entsorgung häufig kostenfrei ist. Die Entsorgung der Verpackung muss entsprechend dem Materialcode erfolgen. Betriebs- und Sicherheitshinweise sollten erst entsorgt werden, wenn das entsprechende Produkt endgültig nicht mehr verwendet wird.
Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde/Stadt über die Verfahren zur richtigen Abfallentsorgung. Besuchen Sie für weitere Informationen www.2helpU.com und scannen Sie den obigen QR-Code.
FEHLERBEHEBUNG
WARNUNG: Gefahr des unsicheren Betriebs. Entfernen Sie vor der Wartung den Akku und lassen Sie eventuelle Flüssigkeitsreste ab.
PROBLEM URsaCHE kORREkTUR
| Motor läuft nicht an. | Akku wurde nicht ordnungsgemäß angebracht. Prüfen Sie, ob der Akku richtig angebracht wurde. | |
| Akku nicht geladen. Prüfen Sie die erforderliche Ladekapazität. | ||
| Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich in der OFF-Position. | Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON (Ein). | |
| Pumpe erzeugt keinen Hochdruck. | Laufradabdeckung ist nicht abgedichtet. | Sicherstellen, dass das Laufradfenster richtig sitzt.Sicherstellen, dass die Laufraddichtung richtig sitzt.Ziehen Sie die vier Schrauben der Laufradabdeckung handfest an. |
| Wassereinlassleitung ist verstopft. | Prüfen Sie die Einlassleitung auf Verstopfungen oder übermäßige Biegungen. Beseitigen Sie Verstopfungen und Knicke. | |
| Das Laufrad ist abgenutzt. | Durch neues Laufrad ersetzen. Siehe Abschnitt Laufrad. | |
| Pumpe saugt Luft an. | Prüfen, ob Schläuche und Armaturen luftdicht sind. Prüfen Sie die Ein- und Auslassleitungen auf Knicke, Verstopfungen oder übermäßige Biegungen. Beseitigen Sie Verstopfungen und Knicke. | |
| Wasserzufuhr eingeschränkt. Überprüfen Sie den Schlauch auf Knicke, Löcher und Verstopfungen. | ||
| Die Pumpe schaltet sich aus. | Unzureichende Wasserzufuhr. | Achten Sie darauf, dass die Einlassleitung immer mit Flüssigkeit bedeckt ist. Überprüfen Sie den Schlauch auf Leckagen und Knicke. |
| Pumpe saugt Luft an. Prüfen, ob Schläuche und Armaturen luftdicht sind. Schalten Sie die Pumpe aus und dann wieder ein. | ||
| Wassereinlass verstopft. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser ab, um die Verstopfung zu beseitigen. | ||
| Das Laufrad ist steckengeblieben. Verschmutzungen herausblasen oder auf andere Weise entfernen. | ||
| Akku nicht geladen. | Prüfen Sie die erforderliche Ladekapazität. | |
| Schlauchanschluss tropft. | Armaturen sind locker. | Armaturen anziehen. |
| Gummidichtung fehlt/verschlissen. | Dichtungsscheibe im Schlauchadapter austauschen. | |
| Pumpe entlüfter sich nicht selbst. | Armaturen sind locker. | Armaturen anziehen. |
| Leitungseinlass ist nicht vollständig eingetaucht. | Achten Sie darauf, dass der Leitungseinlass immer mit Flüssigkeit bedeckt ist. | |
| Geben Sie der Pumpe mehr Zeit zum Ansaugen. | ||
| Pumpe ist übermäßig laut. | Pumpe saugt Luft an. | Prüfen, ob Schläuche und Armaturen luftdicht sind. |
| Wasser tritt aus der Pumpe aus. | Armaturen sind locker. | Prüfen, ob alle Armaturen dicht sind. |
| Wasserdichtungen sind beschädigt oder verschlissen. | Kontaktieren Sie Ihren DeWALT-Händler vor Ort oder eine autorisierte Kundendienststelle. | |
| Motor brummt, läuft aber nicht an. | Das Laufrad ist steckengeblieben. | Überprüfen/neues Laufrad einsetzen. Siehe Abschnitt Laufrad. |
| Pumpe wurde längere Zeit nicht verwendet. | Laufrad überprüfen/ersetzen oder Ihren lokalen DeWALT-Händler vor Ort oder eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren. | |
CORDLESS TRANSFER PUMP DCE050

Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Germania
31.10.2024

Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Tyskland
31.10.2024

ADVARSEL: For å redusere skaderisikoen, les bruksanvisningen.
Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, 65510 Idstein, Saksa
31.10.2024

Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Tyskland
31.10.2024

Beskrivning (Bild A)
ANVÄNDNING (Bild A–G)
Stanley Black and Decker Deutschland GmbH
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510 Idstein, Almanya
31.10.2024




