51134 - Soffiatore TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 51134 TORO in formato PDF.
Domande degli utenti su 51134 TORO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 51134 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 51134 del marchio TORO.
MANUALE UTENTE 51134 TORO
Manuale dell'operatore
SoffiatoreassialePowerPlex ^TM 40VMAX
N°delmodello51134—N°diserie318000001esuperiori
N°delmodello51134T—N°diserie318000001esuperiori

Questosoffiatoreèintesoperl'utilizzodapartedi clientiresidenzialiperlospostamentodidetritisimilia foglieinbasealleesigenze. Èprogettatoperutilizzare solopacchibatteriamodello88525(forniticonil modello51134)o88526.
Leggeteattentamentequesteinformazioniper impararecomeutilizzareemantenereilvostro prodottoinmodoidoneoedevitarelesionipersonali edannialprodotto.Sieteresponsabilidell'utilizzo consonoesicurodelprodotto.
Potetecontattare Torodirettamentesulsito www.Toro.comperinformazionisuprodottie accessori, assistenzanellaricercadiunrivenditore, dettaglicompletisullagaranziaoperregistrareil vostroprodotto.
Ilmodello51134Tnonincludeunabatteriaoun caricabatterie.
Sicurezza
ATTENZIONE: durantel'utilizzodiapparecchiature elettricheperilgiardinaggio, seguitesemprele precauzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi incendio, scossaelettricaelesionipersonali, incluse leseguenti:
AVVERTENZA
Ilmancatorispettoditutteleavvertenzee istruzionipuòcomportarescosseelettriche, incendie/ogravilesionipersonali.
Leggetetutteleavvertenzedisicurezzaetutte leistruzioni.
Conservatetutteleavvertenzeeleistruzioniper riferimentofuturo.
Iltermine "utensileelettrico" intutteleavvertenze fariferimentoalvostroutensileelettricocon alimentazionedirete (concavo) outensileelettricoa batteria (senzafili).
- Sicurezzadell'areadilavoro
A. Tenetel'areadilavoropulitaeben illuminata. Leareedisordinateobuie favorisconogliincidenti.
B. Nonutilizzategliutensilielettriciin atmosfereesplosive, comeinpresenza diliquidiinfiammabili, gasopolvere. Gli utensilielettricreanoscintillechepossono infiammarelapolvereoivapori.
C. Teneteibambiniegliastantiadistanza mentreutilizzateunutensileelettrico. Le distrazionipossonoprovocareunaperdita delcontrollo.
- Sicurezzapersonale
A. Rimanetevigili, guardateciòchestate facendoeaffidatevialbuonsenso durantel'utilizzodiunutensileelettrico. Nonutilizzateunutensileelettrico sesietestanchiosottol'influenzadi farmaci, alcolomedicinali. Unmomento didisattenzionedurantel'utilizzodiun utensileelettricopuòcomportaregravi lesionipersonali.
B. Utilizzateattrezzaturaprotettiva personale. Indossatesempregliocchiali disicurezza. Dispositividiprotezione comemascheraantipolvere, scarpedi sicurezzaantiscivolo, cascooprotezioniper l'uditoutilizzatinellecondizioniopportune riduconolelesionipersonali.
C. Evitateavviamentinonintenzionali. Assicuratevichel'interruttoresiain posizionediSPEGNIMENTOprimadi
effettuareilcollegamentoaunapresadi correntee/oalpaccobatteriaeprima diafferrareotrasportarel'utensile.// trasportodiutensilielettriciconledita sull'interruttoreometteresottocarica utensiliconl'interruttoreinposizioni accensionefavoriscegliincidenti.
D. Nonsporgetevi. Mantenetes sempre l'appoggioel'equilibrio. Ciò consenteun migliorecontrollodell'utensileelettricoin situazioniimpreviste.
E. Vestiteviinmodoadeguato. Non indossateindumentilarghiogioielli. Teneteicapellilegatiemantenete capelli, indumentieguantiadistanza dallepartiinmovimento. Gliindumenti larghi, igioiellioicapellilunghipossono restareimpigliatinellepartiinmovimento.
F. Tenetemaniepiediadistanzadall'area ditaglio.
3. Utilizzoecuradell'utensileelettrico
A. Nonforzatel'utensileelettrico. Utilizzate l'utensileelettricocorrettoperlavostra applicazione. L'utensileelettricocorretto effettueràillavoroinmodomiglioree più sicuroconlapotenzapercuièstato progettato.
B. Nonusatel'utensileelettricose l'interruttorenonsiaccendeespegne. Qualsiasiutensileelettricochenonpossa esserecontrollatoconl'interruttoreè pericolosoedeveessereriparato.
C. Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile elettricoprimadieffettuareeventuali interventidiregolazione, cambiodegli accessoriostoccaggiodegliutensili elettrici. Talimisurepreventiveriducono ilrischiodiavviamentoaccidentale dell'utensileelettrico.
D. Riponetegliutensilielettriciinutilizzati fuoridallaportatadeibambinienon consentiteapersonechenonhanno familiaritàconl'utensileoleistruzionidi metterloinfunzione. Gliutensilielettrici sonopericolosinellemanidiutilizzatorinon addestrati.
E. Rimessateleapparecchiatureinutilizzate alcoperto. Quandononinuso, le apparecchiaturedevonoesserestoccate alcoperto, inunluogoasciuttoeinaltoo conchiusuraachiave, fuoridallaportata deibambini.
F.Effettuatelamanutenzionedegli utensilielettrici.Controllateeventuali disallineamentiogrippaggiodelleparti
mobili, rotturadeicomponentiealtre condizionichepossonoinfluiresul funzionamentodegliutensilielettrici. Incasodidanni, fateripararel'utensile elettricoprimadell'uso. Moltiincidenti sonocausatidautensilielettriciconscarsa manutenzione.
G. Tenetegliutensiliditaglioaffilatiepuliti. Gliutensilielettriciconmanutenzione adeguataebordiditaglioaffilatihannouna minoreprobabilitàdibloccarsiesonopiù facilidacontrollare.
H. Utilizzatel'utensileelettricoinconformità conquesteistruzionienelmodointeso perilparticolaretipodiutensileelettrico, tenendoinconsiderazionelecondizioni operativeel'attività da eseguire. L'utilizzo dell'utensileelettricoperoperazionidiverse daquelle intesepuò comportaresituazioni pericolose.
I. Teneteleprotezioniinposizionein buonecondizionioperative.
4.Manutenzione
Fateeffettuarelamanutenzionedelvostro utensileelettricoaunaddettoalleriparazioni qualificato,utilizzandosolopartisostitutive identiche. Ciògarantiràchelasicurezza dell'utensileelettricovengamantenuta.
5. Sicurezzadellabatteria
A. Noncaricatel'apparecchiosottolapioggia oinluoghiumidi.
B. Nonutilizzateapparecchiabatteriasotto lapioggia.
C. Utilizzatesoloilseguentetipoedimensione della/ebatteria/e:batteriaToromodello 88525o88526.
D. Toglieteoscollegatelabatteriaprima dellamanutenzione, puliziaorimozionedi materialedall'apparecchiopergiardinaggio.
E. Nonsmaltitela/ebatteria/enelfuoco. La cellulapotrebbeplodere. Controllate icodicilocaliperpossibiliistruzionidi smaltimentospeciale.
F.Nonapriteomutilatela/ebatteria/e. L'elettrolitorilasciatoècorrosivoepuò provocaredanniagliocchioallapelle.Può risultaretossicoseingerito.
G.Maneggiateconcuralebatteriepernon mandarleincortocircuitoconmateriali conduttivicomeanelli,braccialettie chiavi.Labatteriaoilconduttorepossono surriscaldarsiecausareustioni.
CONSERVATEQUESTEISTRUZIONI
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica all'orecchiodell'operatoredi81,3dBA,conunvalore diincertezza(K)di3dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato inconformitàconleproceduredelineateinENISO 11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito di96dBA, conunvalored'incertezza(K)di3dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin conformitàconleproceduredelineateinENISO 11094.
Vibrazionemano/braccio
Livellodivibrazionimisuratoperlamanodestra=3,28m/s ^2
Livellodivibrazionimisuratoperlamanosinistra=1,8m/s ^2
Valored'incertezza(K)=1.5m/s 2
Ivalorimisuratisonostatideterminatiinconformità conleproceduredelineateinENISO20643.
Importante: Leemissionidivibrazionidurante l'utilizzoeffettivodell'utensileelettricopossono differiredalvaloretotaledichiaratoasecondadel modoincuil'utensilevieneutilizzato. L'operatore deveprenderemisuredisicurezzasullabasedi unastimadell'esposizioneallecondizionieffettive diutilizzo.
Adesividisicurezzaeinformativi

Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo. Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
40V MAX\* DC ≈ BLOWER / VENTILATEUR
- Nonutilizzateincondizioni
dibagnato.
2.Nonbruciatelabatteria.4.Noneliminatelo.

text_image
TORO® LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION Input: 120-240V AC 50/60Hz Max 3.0A Output: 41.8V MAX* DC ≡ 2.5A *Battery manufacturer rating = 40V maximum & 36V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension Indiquée par le fabricant de la batterie = 40 V max., 35 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. 1 2 3 4 THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC Model: 88527 SL Module: Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date :decal136-2501
136-2501
- Noneliminatelo.3. Residenziale
- Doppioisolamento4. LeggeteilManuale
dell'operatore.

text_image
POWERPLEX® 40V LITERUM 1 ← 2 100% 3 ──●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─●─decal136-2504
136-2504
- Ilpaccobatteriaèin carica.
-
Ilpaccobatteriaè completamentecarico.
-
Ilpaccobatteriaètroppo caldo.
- Ilpaccobatteriadeve esseresostituito.

text_image
STOP 4 ! ① ② ③ 5136-2534
decal136-2534
- Ilpaccobatterianonviene fornitocompletamente carico.
- Inseritelabatterianel caricabatterie.
-
Attendetefinoaquando labatterianone completamentecarica primadiutilizzarlaperla primavolta.
-
Stop-Seguitequeste istruzioniprimadelprimo utilizzo.
- Leggeteil Manuale dell'operatore.

text_image
1 360° 2136-2536
-
Avvertenza-Tenetegli astantiadistanzadalla macchinaintuttele direzioni.
-
Pericolodilanciodioggetti – Tenetegliastantia distanzadallamacchina.

text_image
! 1136-2537
decal136-2537
- Avvertenza-LeggeteilManualedell'operatore; indossate leprotezioniperl'udito; indossateleprotezionipergliocchi; nonutilizzateincondizionidibagnato.

text_image
32°F ↔ 104°F 0°C ↔ 40°C136-2539
decal136-2539
- Caricatelabatteriainunluogoincuilatemperatasia compresatra0°Ce40°C.
Preparazione
Nota: Ilpaccobatterianonècompletamentecarico almomentodell'acquisto. Primadiutilizzare l'utensile perlaprimavolta, fateriferimentoa Ricaricadel paccobatteria (pagina 10).
1
Montaggiodel caricabatterie(opzionale)
Nonoccorronoparti
Procedura
Selodesiderate, montateilcaricabatteriesaldamente suunaparete, utilizzandoiforiperilmontaggioa paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo asciutto), vicinoaunapresadialimentazioneefuori dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura1perassistenzanel montaggiodelcaricabatterie.
Nota: Fatescorrereeruotateilcaricabatteriesulla bulloneriacorrettamenteposizionataperfissarloin posizione(bullonerianoninclusa).

Assemblaggiodel soffiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Tubodelsoffiatore
Procedura
- Fatescorrereiltubodelsoffiatoresulrelativo alloggiamento. Potrebbeesserenecessario spingerel'alettaperchéiltubodelsoffiatoresi blocchiinposizione (Figura2).

- Allineatelacavitàsulpaccobatteriaconla linguettanell'alloggiamentodell'impugnatura, afferratel'impugnaturaespingeteilpacco batterianell'impugnaturafinoaquandoilfermo nonsibloccainposizione(Figura3).

Quadrogeneraledel prodotto
Specifiche
Pesi
| Massadellamacchinasenza batteria | 2,8kg |
| Massadellamacchinacon batteria88525 | 3,8kg |
| Massadellamacchinacon batteria88526 | 4,4kg |
Intervalliditemperaturaidonei
| Caricadellabatteriaa0°C-40°C | |
| Utilizzodeiprodottia | -15°C-60°C |
| Stoccaggiodeiprodottia-15°C-60°C | |
| ScollegateilcaricabatterieseInferiorea0°Cosuperiorea 40°C | |
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricanon avvieneall'internodiquestointervallo.
Stoccatel'utensile, labatteriaeilcaricabatterieinun luogobenpulitoeasciutto.
Funzionamento
AVVERTENZA
Ilsoffiatorepuòlanciaredetritiecausare graviinfortuniall'operatoreoagliastanti.
•Nonsoffiateoggettiduritipochiodi,bulloni opietre.
• Nonattivateilsoffiatorenelleadiacenzedi personeoanimalidacompagnia.
•Prestatelamassimaattenzionenel rimuoveredetritidascaleedaaltrispazi limitati.
- Indossateocchialidisicurezzaounaltro tipodiprotezioneidoneadegliocchi, pantalonilunghiescarpe.
Avviamentodelsoffiatore
- Assicuratevicheglisfiatisulsoffiatoresiano prividipolvereedetriti.
- Peravviareilsoffiatore, premetelalevettadella velocità variabile (Figura4).
Nota: Innestateilbloccodellavelocitàper tenerelamacchinaaccesasenzapremerela levettadellavelocitàvariabile (Figura4).

Bloccodell eerudellabatteria
Pulsanteturboboost
Bevettadellavelocità variabile
Areedisfiatodelsoffiatore
Regolazionedellavelocità dell'ariadelsoffiatore
Peraccelerarelavelocitàdelsoffiatore, tenete premutoilpulsanteturboboostperiltempodesiderato (Figura4).
Perregolarelavelocità dell'ariamentreilsoffiatore è infunzione, utilizzatelalevettadellavelocità variabile (Figura4).
Permantenerelavelocità dell'ariaimpostata, innestateilbloccodellavelocità (Figura4).
Arrestodelsoffiatore
Perarrestareilsoffiatore, disinnestateilbloccodella velocità(seinuso)elasciateandarelalevettadella velocitàvariabile(Figura4).
Importante:Dopoaverarrestatoilsoffiatore,non lasciateilbloccodellavelocitàinnestatoconil paccobatterianelsoffiatore.
Quandoilsoffiatorenonèinusoolostate trasportandoversoodaun'areadilavoro, rimuoveteil paccobatteria.
Rimozionedeltubodel soffiatore
Premeteversoilbassol'alettaperseparareiltubodel soffiatoredalsoffiatorestesso(Figura5).

Rimozionedellabatteriadal soffiatore
Premeteversoilbassoilfermodellabatteriaper separarelabatteriadalsoffiatore(Figura6).

Utilizzodegliaccessori
Utilizzategliaccessoriindotazionecomeopportuno.
Nota: Ilkitdipuliziadellegrondaie(modello51667) eiltubooscillante(modello51764) sonovenduti separatamente.

text_image
1 2 3 4Figura7
-
Adattatoreperlapulizia dellegrondaie
-
Adattatore oscillatore/insertoMPH
-
Tubodelsoffiatore
-
InsertoMPH
Ricaricadelpaccobatteria
Importante: Leggetetutteleprecauzionidi sicurezza.
Importante: Caricateilpaccobatteriasoloa temperaturecompreseall'internodell'intervallo corretto; fateriferimentoa Specifiche (pagina8).
Nota: Inqualsiasimomento, premeteilpulsante dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco batteriapervisualizzare l'attualestatodicarica (indicatoriLED).
- Collegate il cavodialimentazione corrispondente allavostrapresanelcaricabatterie.
- Assicuratevicheglisfiatisullabatteriasiano prividipolvereedetriti.
- Allineatelacavitànelpaccobatteria (Figura8) conlalinguettasulcaricabatterie.

-
Cavitàdelpaccobatteria
-
Pulsantedell'indicatoredi caricadellabatteria
-
Terminalidelpacco batteria
-
IndicatoriLED(carica attuale)
-
Areedisfiatodelpacco batteria
-
Assicuratevicheglisfiatisulcaricabatteriesiano prividipolvereedetriti.
- Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria finoaquandononècompletamenteinsede (Figura9).

3.Spiadiindicazionedestra
2.Spiadiindicazionesinistra
- Perrimuovereilpaccobatteria, fatescorrerela batteria all'indietro, fuoridalcaricabatterie.
- Fateriferimentoallaseguentetabellaper interpretaregliindicatoriLEDsulcaricabatterie.
| SpiasinistraSpiadestra | Indica: | |
| Spegnimento | Rosso | Ilcaricabatterieèacceso; nessunpaccobatteria inserito |
| RossoRossollpaccobatteriaèincarica | ||
| VerdeRossollpaccobatteriaècarico | ||
| ArancioneRosso | Ilpaccobatteriaètroppocaldo | |
| Rosso lampeggiante | Rosso | Sostituiteilpaccobatteria |

Permaggioriinformazioniulriciclaggio deipacchibatterieagliionidilitioeper individuarelastrutturaperilriciclaggio dellebatteriepiùvicinaavoi,visitateilsito www.Call2Recycle.org(soloStatiUnitie Canada).Selavostrasedesitrovaaldifuori diStatiUnitieCanada,contattateilvostro distributoreToroautorizzato.
Stoccaggio
Importante: Stoccatel'utensile, ilpacco batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature compreseall'internodell'intervalloopportuno; fateriferimentoaSpecifiche(pagina8).
Importante:Sestoccatel'utensileperunanno opiù,rimuoveteilpaccobatteriadall'utensilee caricatelofinoaquando2o3indicatoriLEDnon diventanoblusullabatteria.Nonstoccateuna batteriacompletamentecaricaocompletamente scarica.Quandodoveteutilizzaredinuovo l'utensile,caricateilpaccobatteriafinoaquando laspiadiindicacionesinistranondiventaverde sulcaricabatterieoquandotuttie4gliindicatori LEDnondiventanoblusullabatteria.
- Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero, rimuovetelaspinadall'alimentazioneodalpacco batteria)econtrollateperescludereeventuali dannidopol'uso.
•Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei. - Quandononinuso, rimessatel'utensile, ilpacco batteriaeilcaricabatteriefuoridallaportatadei bambini.
- Teneteutensile, paccobatteriaecaricabatterie lontanodaagenticorrosivi, comesostanze chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
- Perridurreilrischiodigravilesionipersonali, non stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi veicoli.
- Stoccatel'utensile, labatteriaeilcaricabatteriein unluogobenpulitoeasciutto.
Preparazione lebacco batteriaperificiclaggio
Importante: Almomentodellarimozione, coprite interminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo perserviziopesante Nontentatedidistruggere osmontareilpaccobatteriaodirimuovernei componentlpacchibatteriaagliionidilitio devonoesserericiclatiosmaltiticorrettamente pressolastrutturadiriciclaggiodellebatteriepiù vicina.
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni. Tuttiisuccessiviinterventidiispezione, manutenzionee riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente qualificatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
| ProblemaPossibilecausaRimedio | ||
| Ilpaccobatteriaperderapidamentela carica. | 1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature. | 1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatetemperaturasia compresatra0°Ce40°C. |
| Ilcaricabatterienonfunziona. | 1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature.2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie nondàcorrente. | 1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo inunluogoasciuttoeincuila temperaturasiacompresatra0°Ce 40°C.2.Contattateilvostroelettricista qualificatoperripararelapresa. |
| L'utensilenonfunzionaofunziona continuamente. | 1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel paccobatteria.2.Labatterianonècompletamente installatanell'utensile.3.Ilpaccobatteriahapocacarica.3.Ricaricateilpaccobatteria. | 1.Asciugateolasciateasciugareilpacco batteria.2.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata. |
| Ilpaccobatteriamostrasolo3indicatori LEDdopoqualchesecondodiutilizzodi unabatteriacompletamentecarica. | 1.Questoènormale. | 1.Arrestatel'utensileepremeteil pulsantedell'indicatoredicaricadella batteria,oppurerimuovetelabatteria dall'utensilepervisualizzarelacarica effettivadellabatteria. |
| Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano sulpaccobatteriadopocheavete premutoilpulsantedell'indicatoredicarica dellabatteriasulpaccobatteriaeviene visualizzatalacaricaattuale(quandoil paccobatterianonèinuso). | 1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature. | 1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatetemperaturasia compresatra0°Ce40°C. |
| Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano sulpaccobatteriadopoaverrilasciatola levetta(quandoilpaccobatteriaèinuso). | 1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervallodi temperature. | 1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatetemperaturasia compresatra0°Ce40°C. |
| 2indicatoriLEDlampeggianosulpacco batteriadopocheavetepremutoil pulsantedell'indicatoredicaricadella batteriasulpaccobatteriaeviene visualizzatalacaricaattuale(quandoil paccobatterianonèinuso). | 1.C'èunadifferenzaditensionetrale cellenelpaccobatteria. | 1.Posizionatelabatterianel caricabatteriefinoaquandonon ècompletamentecarica. |
| 2indicatoriLEDlampeggianosulpacco batteriadopoaverrilasciatolalevetta (quandoilpaccobatteriaèinuso). | 1.C'èunadifferenzaditensionetrale cellenelpaccobatteria. | 1.Posizionatelabatterianel caricabatteriefinoaquandonon ècompletamentecarica. |
| UnindicatoreLEDlampeggiasulpacco batteria. | 1.Latensionedelpaccobatteriaèbassa.1.Posizionatelpaccobatterianel caricabatterie. | |
| ProblemaPossibilecausa | Rimedio | |
| Larimozionedelpaccobatteriadall'utensileèdifficoltosa. | 1.Ilpaccobatteria/utensileènuovooèpresentecorrosioneneiterminalidellabatteriae/oiterminalidell'utensile. | 1.Puliteiterminalisulpaccobatterieasull'utensile.Poiapplicatedelgrassodielettricoaiterminalidellabatteria;nonutilizzatenessunaltrotipodilubrificante,dalmomentochepotrebedanneggiareiterminali. |
| Ilbloccodellavelocitànontienequandoinserito. | 1.Lavitedelbloccodellavelocitàeallentata. | 1.Serratelavitedelbloccodellavelocitàruotandoladi 14 digiro.Seilbloccodellavelocitàancoranontienequandoinserito,ruotatelarelativavitediunaltro 14 digiro. |
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
Tord Warranty Company (Toro) rispetta avostra privacy Alindelaborarieclamingaranzia contattarvincasodrichiamoduprodottoyi chiediamodicomicunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitel'aziendaoilrivenditore Toroinloco.
Isistematigaranzia! Orøninstallato:servesituatneglStatUnitidovedeggsullauteladellaprivacpuòprevedereunaprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY.
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Torpuutilizzarevostridat personaliperlaborarieclamingaranziacontattarvincasotrichiamodiprodottapequalsiasialtra comunicazione nonchéondividerevostridatorconsociaterivenditorieltr partner commercialicollegataalattività Nonvenderemo ostridati personaladaltreaziende Ciserviamodirittodivulgare latapercia scopoconformita condegislazione applicables richiestadelle autorità competenti, perilcorretto funzionamentodelsistema operutel arenoistessiogliaaltriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremovodriatpersonalfinchésarannonecessarpergiscopprevistàmomentofdalloraccoltanizialepenaltriscoplegittim(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
Impegnodi Toroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali, nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
clientaustralianpotranno perire dettaglconcernentiagislazione australian relativizzonsumatori all'intermella confezione pressoli concessionario Toroinloco.