51581 - Soffiatore TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 51581 TORO in formato PDF.
Domande degli utenti su 51581 TORO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 51581 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 51581 del marchio TORO.
MANUALE UTENTE 51581 TORO
IT Soffiatore-Ultrasoffiatoreaspiratore 51581
NL Ultrablaas-/zuigmachine 51581
SV Ultrablåsare/vakuumsug 51581
Questoprodottoèunsoffiatoreeaspiratoreelettricoportatile. Épensatoperl'utilizzoinapplicazioniresidenziali,persoffiare terriccio,detritieframmentidimaterialedivarianaturaeper aspirarematerialiorganicileggeri,qualierbaefoglie.Nonèstato progettatoperl'utilizzoinambientiangustioareeparticolarmente polverose,peraccenderefuochioperaspirareoggettiduri.Peso delprodotto:4,8kg
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti; vedereidtaglinellaDichiarazionediConformità(DICO) specificadelprodotto, fornitaaparte.
IMPORTANTIISTRUZIONI PERLASICUREZZA
Durantel'utilizzodiunapparecchioelettricoèsempre necessariorispettareleprecauzionidibaseseguenti:
PRIMADIUTILIZZAREIL PRESENTEAPPARECCHIO LEGGERETUTTELEISTRUZIONI
AVVERTENZA—Attenersiallepresenti
istruzioniperlasicurezzaperlimitareilrischiodiincendio, shockelettricoeinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,lemiglioriprestazionie familiarizzareconl'apparecchio,èessenzialechetuttiglioperatori legganoattentamenteecomprendanoilcontenutodiquesto manualeprimadiavviarel'apparecchio.Prestateparticolare attenzionealsimbolodiavvisodisicurezza ▲ chesignifica ATTENZIONE,AVVERTENZAoPERICOLO-istruzioniperla sicurezzapersonale.Leggeteecomprendeteleistruzioni,perché sitrattadellavostrasicurezza.Ilmancatorispettodiqueste istruzionipuòprovocareinfortuni,ilrischiod'incendioe scosseelettriche.
Importante: Questoapparecchioèconcepitopersolo usodomestico.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni. Prendetedimestichezza conicomandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzino l'apparecchio.
Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiose nonhannoprimalettoquesteistruzioni. Lenormativelocali possonoimporrelimitiall'età dell'operatore.
Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone, soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Preparazione
Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobuste quandousatel'apparecchio.
Nonindossateindumentilarghiogioellichepossanoessere aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoalla figuraseguente). Sesihannoicapellilunghi, tenerlilontano dallepresed'aria.

g025390
Indossateocchialiprotettivieprotezioniperl'uditodurante l'utilizzo.
Perprevenireirritazionidapolvere, indossateunamaschera.
Primadell'utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusuraNon usatel'apparecchiaturaseilcavoèdanneggiatooconsumato.
Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicarter sonodifettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati, comeilsaccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodel soffiatore/carterdellapresad'aria.
Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagli agentiatmosfericiedomologatoCEE, dotatodellaspina adattaalpaeseincuivitrovate, inbasealledisposizioni locali.
Funzionamento
Nonutilizzate'apparecchiosuperficbagnateNon esponeteloallapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
Nonmaneggiatelaspinaol'apparecchioconlemanibagnate.
Tenetsempracavodietrall'apparecchielontanda esso.
Seuncavodovessedanneggiarsidurantel'uso, scollegate subitoilcavodialimentazionedallarete. Nontoccateilcavo primadiaverescollegatol'alimentazioneelettrica.
Nonportatel'apparecchiotenendoloappesoalcavo, non usateilcavoaguisadiimpugnatura, nonchiudeteilcavo nelleportenétiratelodietroangoliospigoliacuti. Teneteil cavolontanodasuperficiriscaldate.
Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
NortiratebavpetoglierdaspinaAfferratdaspinaanon ilcavo,pertoglierla.
Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasi seguenti:
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita
Primadipulireunintasamento
Primadicontrollarepulireoeseguireinterventi sull'apparecchio
Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon illuminazioneartificialeadeguata.
•Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
•Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
• Camminate, noncorrete.
•Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibere dadetriti. Noninseritealcunoggetto nelleaperture. Non utilizzatel'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
•Nonsoffiateidetritiindirezionedegliastanti.
•Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
•Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidi infiammabiliocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloin zonedovepossanoesserepresentitaliliquidi.
• Nonaspiratematerialifumantiochebruciano, comead esempiosigarette, fiammiferiocenerecalda.
- Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento (dispositivoClasse2). Usatesolamentepartidiricambio identiche; vedereleistruzioniperlamanutenzionedi apparecchiadoppioisolamento(Classe2).
• Ilampipossonocausarelesionigraviomorte. Sevedete lampiouditetuoninellevicinanze, nonutilizzarelamacchina; cercateunriparo.
Manutenzionee rimessaggio
- Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi, ibulloniele viti, perassicurarvichel'apparecchiofunzioninellemigliori condizionidisicurezza.
- Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta, perverificarne l'usuraoildeterioramento.
• Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
- Sel'apparecchiononfunzionacorrettamente,seècaduto odanneggiato,seèstatolasciatoall'apertooimmersoin acqua,consegnateloaduncentroassistenza.
•Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
•Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi93dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformità conleproceduredefinitenellanormaENISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi 102dBA, conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàcon leproceduredefinitenellanormalISO11094.
Vibrazioni
•Livellodivibrazionerilevato=2,4m/s 2
•Valored'incertezza(K)=1,0m/s 2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredefinitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheed elettroniche(WEEE)

•LadirettivaUE2002/96/CEclassificaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
•Nonsmaltitequestoattrezzocomerifiutourbanoindifferenziato.
•Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio, nelpienorispettodelleleggilocali enazionali.
•Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeirifiuti,edeveconsegnaregli attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
• Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeirifiutiurbani.
• Il simbolodelcassonettobarratoricordaall'utentedinonsmaltirequestoprodottocomerifiutourbano indifferenziato.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante: iadesivdisicurezzad'istruzionesonaffissnelladiacenzelpuntpotenzialmentepericolosi. Sostituitegliadesividanneggiatiousurati.

text_image
THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: Mexico Model no.: Serial no.: Year: 127-2293 Watts, 230-240V ~50 Hz PATENT: www.ttcopats.com CE 102dB TORO®127-2293
decal127-2293b
Leggettoggettato/ateateriecchialdisicurezza.
- Rischiodiscossaelettrica—teneteilsoffiatorelontanodalla pioggiaedalbagnato.
-
Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricae leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione omanutenzione.
-
Pericolodilanciodioggetti-tenetegliastantiadistanza.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.

- Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagirante-nonavvicinateviallepartiinmovimento.
- Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo manutenzione.
Preparazione
1
Assemblaggiodel soffiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1 | Tubodelsoffiatore |
| 1 | Carterdellapresad'aria |
Procedura
Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingressoinferiore.
Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheilcoperchiodell'ingressoinferiorenonsiabloccatoin posizione.
Nota: Seilmotoree infunzioni senzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.

g025391
2
Conversionedasoffiatore adaspiratore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1Tubodiaspirazione | |
| 1 | Saccodiraccolta |
Procedura
AVVERTENZA
Laventolaruotaperpochisecondidopoaverspento l'apparecchioepuòtagliareoferirelevostredita.
Nonrimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferiore quandoilmotoreèinfunzioneoquandol'apparecchio ècollegatoaunapresadialimentazione.
- Rimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferioreeiltubodel soffiatore.

g025392
- Montateiltubodell'aspiratoreefissateloconildispositivodi fissaggioindotazione.
Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheiltubodell'aspiratorenonsiabloccatoinposizione.
Nota: Seilmotoreèinfunzionesenzacheiltubo dell'aspiratoresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. RestituiteloaunCentroassistenzaautorizzato.
Nota: Potrebbe esserenecessarios pingere con forza l'elementodiconnessione per garantire chesi in seritodel tuttoneltubodiaspirazione.

g027315
- Montateilsaccodiraccolta.
- Regolatelacinghiadelsaccocomeopportunoperun funzionamentoconfortevole.

Conversionedaaspiratore asoffiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1 | Tubodelsoffiatore |
| 1 | Carterdellapresad'aria |
Procedura
- Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodell'aspiratore.

g025960
- Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingresso inferiore.
Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheilcoperchiodell'ingressoinferiorenonsiabloccato inposizione.

g025391
Nota: Seilmotoreèinfunzionienzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzate l'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.
Funzionamento
Importante: Questoapparecchioèdestinatounicamente aunutilizzoresidenzialeall'aperto.Nonutilizzateinambienti chiusioafinicommercialioindustriali.
Collegamentoallapresa elettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquella fornitadaunapresadomestica, caratterizzatadaunacorrente discattononsuperiorea30mA. Utilizzatesoltantouncavo diprolungaconformeallenormeCEraccomandatoperuso all'aperto.Nonmodificatel'apparecchioolespinedeicavidi prolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell'apposita spina, oselaspinanonèinseritasaldamentenel cavo, laspinaallentatapuòsurriscaldarsiecausareun incendio, edustionarevoiedaltri.
• Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonella presa.
•Controllateregolarmenteilcollegamentoper assicurarsicheilcavosiainseritosaldamente.
•Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatoo allentato.
| Lunghezzadelcavodi prolunga | Calibrominimodelcavo |
| 30m1,0mm | 2 |
| 45m2,0mm | 2 |
Nota: Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
Importante: Controllatefrequentementeilcavodi prolungadurantel'utilizzoperescludereforiocrepe nell'isolamento.Nonusateilcavoseèavariato.Nonfate passareilcavoinacquafermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaall'apparecchioutilizzandol'opzionedi bloccodelcavointegrata.

- Cavodiprolunga
- Bloccodelcavo
g224197
Avviamento/arresto/regolazionedellavelocitàdell'aria

Usodell'ugello concentratore
L'ugelloalimentatoreel'ugelloconcentratoremontatineltubo delsoffiatoreaiutanoaraggiungerespaziristrettiearimuovere detritiinfeltritidasuperficidure.

text_image
1 2 3 4 g025397g025397
- Tubodelsoffiatore
- Ugelloalim4eAtavolgicavo
3.Ugelloconcentratore
Usodell'ugellooscillatore
Montatel'ugellooscillatoresultubodelsoffiatoreperrisparmiare temponellapuliziadelleareepavimentate. Ripulisce automaticamenteavantieindietro, creandounpercorsodi soffiaturapiuampioconunminoremovimentolateraledelpolso.

Nota: Rimuovetel'ugellooscillatoreprimadiutilizzare l'avvolgicavoperriporreilsoffiatore.
Utilizzodell'apparecchio comesoffiatore
L'apparecchioèdestinatounicamenteaunutilizzoresidenziale. Utilizzateloll'apertoperspostareidetriticomeopportuno.
AVVERTENZA
L'utilizzodell'apparecchiocomesoffiatorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.
•Nonsoffiateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
• Nonattivateilsoffiatorenelleadiacenzedipersone oanimalidacompagnia.
•Prestatelamassimaattenzionelrimuoveredetriti dascaleedaaltrispazilimitati.
- Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodi protezioneidoneadegliocchi, pantalonilunghie scarpe.
Utilizzodell'apparecchio comeaspiratore
L'apparecchioutilizzatocomeaspiratoreèdestinatounicamente aunutilizzoresidenziale.Utilizzateloall'apertoperraccoglierei detriticomeopportuno.
AVVERTENZA
L'utilizzodell'apparecchiocomeaspiratorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.
•Nonattivatel'aspiratoresenonèmontato l'appositosaccodiraccolta,oselacernieradel saccoèaperta.
•Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,come filo,graffette,chiodiopietre,chepossanoessere scagliatiattraversoiltessutodelsaccodiraccolta.

Importante: Aspiratesoltantofoglieseccheeoggetti morbidi. Articolisoliditiporametti, pietre, ghiandeepigne danneggianolagirante.
Importante: Nonforzateiltubodiaspirazioneinun mucchiodidetriti, enontenetelodirittomentrevi inserite con forzaidetriti. Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiare lagirante. Sel'aspiratoreiniziaavibrareouditerumori anomali, spegnetelo, staccatelaspinaeinvestigatenela causa.
Svuotareilsaccodi raccolta
- Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazione.
- Svuotateilsaccodiraccolta.

text_image
TORO
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta. Perpulireilsacco, capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti. Lavate ilsaccodiraccoltaunavolta'annoinacquasaponata, e lasciateloasciugareall'aria.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumae deterioraconilnormaleutilizzo.Unsacco usuratoodeterioratofasichepiccolioggetti possanoesserescagliatiattraversoilsacco, potenzialmenteferendovoogiastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodi raccolta. Seèconsumatoologoro, sostituitelo conunsaccodiraccoltaoriginale Toro.
Utilizzatesemprelatracollaquandoimpiegate l'apparecchiaturaconilsaccodiraccolta.In questomodoilsaccononverràtrascinatosul terreno,diminuendonel'usuraeildeterioramento.
Rimozionediostruzioni dallagirante
- Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazionee attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
- Rimuoveteiltubodiaspirazioneepoirimuoveteleostruzioni dallelamedellagirante.

text_image
1 2 3g025399
- Controllatelagiranteed accertatevichenonsiaavariata. Se èavariata, contattateilvostrorivenditore Toro autorizzato.
- Montateiltubodiaspirazione, oppure, sevoleteusareil soffiatore, montateilcarterdellapresad'ariainferiore. Fate riferimentoa2Conversionedasoffiatoreadaspiratore (pagina4)o3Conversionedaaspiratoreasoffiatore (pagina5)permaggioriinformazioni.
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzo senzaproblemi. Qualoraavessebisognodimanutenzione, portateilprodottopressoilvostroCentroAssistenzaautorizzato.
Apparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotate diduesistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Le apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)nonsono provvistedimessaaterra,eadessenonsideveaggiungere lamessaaterra.Lamanutenzionediapparecchiaturea doppioisolamento(Classe2)richiedeestremacautelaeuna profondaconoscenzadelsistemadiisolamentoedeveessere eseguitaesclusivamentedapersonalequalificatopressoun CentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidiricambiodelle apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devonoessere identicheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(un quadratoall'internodiunquadrato) □.
Rimessaggio
Rimessatel'apparecchioeilcavodiprolungaalchiuso,inun luogoasciuttoefresco,fuoridallaportatadibambinieanimali domestici.
Localizzazione guasti
- Verificatecheilcarterdellapresad'ariainferiore, oiltubodi aspirazione, sianoinseritisaldamente.
• Assicuratevicheilcavodialimentazionesiafissatoin posizioniullaparteposterioredell'apparecchioecheil tapposiacompletamenteinsede.
Elencodeidistributoriinternazionali
| Distributore:Paese: | N.ditelefono: | Distributore:Paese: | N.ditelefono: | |||
| AgrolancKft | Ungheria3627539640 | MaquiverS.A.Colombia | 5712364079 | |||
| BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 | MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone | 81332522285 | ||||
| B-RayCorporationCorea | 82325512076 | Mountfielda.s. | Repubblica Ceca | 420255704 220 | ||
| CascoSalesCompany | Portorico7877888383 | Mountfielda.s.Slovacchia | 420255704 220 | |||
| CeresS.A.CostaRica | 5062391138 | MunditolS.A. | Argerith4821 | 9999 | ||
| CSSCTurfEquipment(pvs)Itanka | 94112746100 | NormaGarden | 74954516120 | |||
| CyrilJohnston&Co. | Irlandade40880813121 | OslingerTurfEquipmentSA | E8842896970 | |||
| CyrilJohnston&Co. | RepubblicadilIrlande42890813121 | OyHakoGroundandGarden Ab | F05898700733 | |||
| ovzetband688409760 | ||||||
| atemala | FemcoS.A. | 5024423277 | Perfetto | 4860206416 | ||
| ForGarderOU | 3723846030nia | PratoverdeSRL. | Italia390499128 | 128 | ||
| G.Y.OaCompanyLtd. | 81726325861 | Prochaska&Cie | 43427554100 | |||
| GeomechaDirectAthens | 30109350054 | RTCohen2004Ltd. | 972196617979 | |||
| GolfinternationalTurizm | 902163555592a | Spagna | 34952837500 | |||
| GuandongGoldenStarCina | 862087651338 | LelyTurfcare | Danir4566109200 | |||
| HakoGroundsudGarden | 4635100000 | SolvertS.A.S. | 3371406177 | 00 | ||
| HakoGroundandGarden | Norvegia4722907760 | SpyrosStavrinidesLimited | 35722434131 | |||
| HayterLimited(U.K.) | Reg12797128444 | SurgeSystemsIndiaLimited | 911292269901 | |||
| Hydroturflnt.CoDubai | EmiratAralsU710447996456100 | |||||
| HydroturfEgyptLLCAu1958888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 | ||||||
| NV | Irrimac | |||||
| IrrigationProductsInt'lIndlaid. | 00914M2440co 4387 | Valtech | 21253766 3636 | |||
48626359607414delb.v.
Informativaeuropeasullaprivacy
Datiaccoltia Toro
TordWarrantyCompanyTororispettaavostrprivacyAfindeIaborarieclamingaranziacontattarvincasdirichiamdiuprodottovi chiediamdicomunicardeterminatdatpersonaldirettamentetramite'aziendalivenditoreTororloco.
IsistematgaranziaI oreinstallato servesituatineglStatUnitidovedeggesullauteladellapravcypu prevedere unprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIVOSTRDATPERSONALACCONSENTITEALLALORCELABORAZIONECOMINDICATIONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY.
Utilizzodellinformazionidapartedi Toro
Torpuutilizzarevostridatpersonalpeelaborareclamingaranziacontattarvincasodrichiamaduprodottequalsiasaltra comunicaciononchécondividerevostridaticonsociaterivenditorieltrpartnercommercialcollegataalattivitàNonvenderemovostridati personaladaltreziendeCriserviamodirittodivulgargedaplersascopodconformitàcondegislazioneapplicablesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriuutenti.
Conservazione de idati personali
Conserveremvostridatpersonalfinchésarannoneccessarpeglicopprevistiamomentodelladoraccoltanizialepealtriscopiegittim(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
Impegnodi Toroallasicurezzadeidapersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali, nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessecorrezionedatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
clientaustralianjotrannoreperiredettaglicconcernentidegislazioneaustralianarelativaconsumatoriall'intermodellaconfezionepressolconcessionarioToroinloco.
LapromessadiToro-Prodottielettrici
GaranziaintegraleditreanniperusoresidenzialeperStatiUnitieCanada
LaTorCompanyasuaaffiliata, TordWarrantyCompanyasensidepresentaccordradorsiglatogarantisconchepresentprodottoesentedadifettidimaterialeelavorazioneperunperiododitreanniseimpiegatoperilnormaleusoresidenziale.*
SeritenetecheilvostroprodottoTorocontengaundifettodimaterialeolavorazione,incasodidomandeoproblemi,eprimadelresoditale prodotto,chiamateilnumeroverde:
Decespugliatori:
1-800-237-2654(StatiUniti)
1-800-248-3258(Canada)
Soffiatori: Spazzaneve:
1-888-367-6631(StatiUniti)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(StatiUniti)
1-800-808-3072(Canada)
Pericevera un prodotto sostitutiva un ari parazione, no stradiscrezionerestituite l'apparecchi completarivenditore clienti Stat Unite Canadaposson restituire prodotto completodprova d'acquistoa qualsias Centro Assistenza autorizzato clientidegll Stat Unit possono anche restituire prodotto completodprova d'acquistopreaffrancatoa Centroimanutenzione Toro 5500 SEDelaware Ankenyi A50021.
Questagaranziacopresolidifetideprodotto The Ford Companye Ford Warranty Companyon responsabilidannindiretti, incidentaliocconsequenzialiinmeritoall'utilizzodeiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidella presentegaranzia. Inalcunistatinonepermessal'esclusionedidanniaccidentaliocconsequenziali, diconseguenzanelvostrocasole suddette esclusionpotrebberoresser applicabil. Presentegaranzia concededirittlegals specificipotrestenoltregoder daltri diritti, chevarianodaunoStatoall'altro.
PaesiolregliStatiUnitieilCanada
clientacquirentidprodottiToroesportatidaglStatUnitaCanadadevoncontattarepropriDistributore(Concessionario)Toropenttenere IpolizzedgaranzipeipropripaaeseregionestatoSperqualchemotivonsietesoddisfattdeserviziđevostrDistributoreavete difficoltà nell'ottenerinformazionsullagaranziasietepregativolgervall'importatoreToroSeutiiimedallisconopotetecontattarea ToroWarrantyCompany.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
clientaustralianpotranno perire dettaglicconcernenti legislazione australian relativizzonsumatori all'interno della confezione presso il concessionario Toroinloco.
*“Normaleusoresidenziale”significal'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.
N.cat.374-0262Rev.F