TORO 51558 - Soffiatore

51558 - Soffiatore TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 51558 TORO in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TORO 51558 - page 65
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 51558 TORO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 51558 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 51558 del marchio TORO.

MANUALE UTENTE 51558 TORO

Questoprodottoèunsoffiatore-aspiratoreelettricoportatile. È pensatoperl'utilizzoinapplicazioniresidenziali, persoffiare terriccio, detritieframmentidimaterialedivarianaturaeper aspirarematerialiorganicileggeri, qualierbaefoglie. Nonèstato progettatoperl'utilizzoinambientiangustioareeparticolarmente polverose, peraccenderefuochioperaspirareoggettiduri. Peso delprodotto: 5,2kg.

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti; vedereidtaglinellaDichiarazionediConformità(DICO) specificadelprodotto, fornitaaparte.

IMPORTANTIISTRUZIONI PERLASICUREZZA

Durantel'utilizzodiunapparecchioelettricoèsempre necessariorispettareleprecauzionidibaseseguenti:

PRIMADIUTILIZZAREIL PRESENTEAPPARECCHIO LEGGERETUTTELEISTRUZIONI AVVERTENZA—Attenersiallepresenti istruzioniperlasicurezzaperlimitareilrischiodiincendio, shockelettricoeinfortuni.

Pergarantirelamassimasicurezza, lemiglioriprestazionie familiarizzare con l'apparecchio, è essenzialechetuttiglioperatori leggano attentamente e comprendanoil contenutodiamo manuale primadiavviarel'apparecchio. Prestate particolare attenzione als imbolodiavvisodisicurezza ▲ chesignifica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO-istruzioniperla sicurezzapersonale. Leggete e comprendete leistruzioni, perché sitrattadellavostrasicurezza. Ilmancatorispettodiqueste istruzionipuò provocare infortuni, ilrischiod'incendioe scosseelettriche.

Importante: Questoapparecchioèconcepitopersolo usodomestico.

Addestramento

Leggeteattentamenteleistruzioni. Prendetedimestichezza conicomandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.

Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzino l'apparecchio.

Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiose nonhannoprimalettoquesteistruzioni. Lenormativelocali possonoimporrelimitiall'età dell'operatore.

Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone, soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.

L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.

Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobuste quandousatel'apparecchio.

Nonindossateindumentilarghiogioellichepossanoessere aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoalla figuraseguente). Sesihannoicapellilunghi, tenerlilontano dallepresed'aria.

TORO 51558 - Addestramento - 1

Indossateocchialiprotettivieprotezioniperl'uditodurante l'utilizzo.

Perprevenireirritazionidapolvere, indossateunamaschera.

Primadell'utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura. Non usatd'apparecchiaturascavodanneggiatoconsumato.

Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicarter sonodifettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati, comeilsaccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodel soffiatore/carterdellapresad'aria.

Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagli agentiatmosfericiedomologatoCEE, dotatodellaspina adattapaesircuivrovateirbasælledisposizioni locali.

Funzionamento

Nonutilizzate'apparecchiusuperficbagnate Non esponeteloallapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.

Nømaneggiate d'aspinal'apparecchiocorlemanbagnate.

Tenetsempracavlietrall'apparecchiolontanda esso.

Seuncavodovessedanneggiarsidurantel'uso, scollegate subitoilcavodialimentazionedallarete. Nontoccateilcavo primadiaverescollegatol'alimentazioneelettrica.

Nonportatel'apparecchiotenendoloappesoalcavo, non usateilcavoaguisadiimpugnatura, nonchiudeteilcavo nelleportenétiratelodietroangoliospigoliacuti. Teneteil cavolontanodasuperficiriscaldate.

Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.

NoniratecavpetoglierdaspinaAfferratdaspinanon ilcavo,pertoglierla.

Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasi seguenti:

Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita Primadipulireunintasamento

Traduzionedell'originale(IT) StampatonegliUSA Tuttiidirittisonoriservati

TORO 51558 - Funzionamento - 1

-Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi sull'apparecchio
—Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
- Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon illuminazioneartificialeadeguata.
•Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
•Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
• Camminate, noncorrete.
- Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibere dadetriti.Noninseritealcunoggetto nelleaperture.Non utilizzatel'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
•Nonsoffiateidetritiindirezionedegliastanti.
•Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
•Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidi infiammabiliocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloin zonedovepossanoesserepresentitaliliquidi.
•Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comead esempiosigarette,fiammiferiocenerecalda.
- Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento (dispositivoClasse2). Usatesolamentepartidiricambio identiche; vedereleistruzioniperlamanutenzionedi apparecchiadoppioisolamento(Classe2).
- Ilampipossonocausarelesionigraviomorte. Sevedete lampiouditetuoninellevicinanze, nonutilizzarelamacchina; cercateunriparo.

Manutenzionee rimessaggio

- Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibulloniele viti,perassicurarvichel'apparecchiofunzioninellemigliori condizionidisicurezza.

  • Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta, perverificarne l'usuraoildeterioramento.
    •Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
    •Sel'apparecchiononfunzionacomedovrebbe,seècaduto, hasubitodanni,èrimastoall'apertooècadutoinacqua, restituiteloaunCentroassistenzaautorizzato.
  • Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
    •Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.

Pressioneacustica

Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi93dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.

Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformità conleproceduredefinitenellanormaENISO11201.

Potenzaacustica

Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi 102dBA, conunvalored'incertezza(K)di1dBA.

Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàcon leproceduredefinitenellanormalISO11094.

Vibrazioni

•Livellodivibrazionerilevato=2,4m/s 2

•Valored'incertezza(K)=1,0m/s 2

Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredefinitenellanormaENISO20643.

Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheed elettroniche(WEEE)

TORO 51558 - Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheed elettroniche(WEEE) - 1

•LadirettivaUE2002/96/CEclassificaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
•Nonsmaltitequestoattrezzocomerifiutourbanoindifferenziato.
- Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio, nelpienorispettodelleleggilocali enazionali.
•Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeirifiuti,edeveconsegnaregli attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
- Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeirifiutiurbani.
• Il simbolodelcassonettobarratoricorda all'utentedinonsmaltirequestoprodottocomerifiutourbano indifferenziato.

Adesividisicurezzaeinformativi

Importante: iadesivdisicurezzad'istruzione sonaffissnelladiacenzelpuntpotenzialmentepericolosi. Sostituitegliadesividanneggiatiousurati.

TORO 51558 - Adesividisicurezzaeinformativi - 1

text_image THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: Mexico Model no.: Serial no.: Year: 127-2293 Watts, 230-240V ~50 Hz PATENT: www.ttcopats.com CE 102dB TORO®

127-2293
decal127-2293b

Leggettoggettato/ateateriecchialdisicurezza.

  1. Rischiodiscossaelettrica—teneteilsoffiatorelontanodalla pioggiaedalbagnato.
  2. Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricae leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione omanutenzione.

  3. Pericolodilanciodioggetti-tenetegliastantiadistanza.
    6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.

TORO 51558 - Adesividisicurezzaeinformativi - 2

  1. Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagirante-nonavvicinateviallepartiinmovimento.
  2. Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo manutenzione.

Preparazione

1

Assemblaggiodel soffiatore

Partinecessarieperquestaoperazione:

1Tubodelsoffiatore
1Carterdellapresad'aria

Procedura

Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingressoinferiore.

Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheilcoperchiodell'ingressoinferiorenonsiabloccatoin posizione.

Nota: Seilmotoree infunzioni senzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.

TORO 51558 - Procedura - 1

g025391

2

Conversionedasoffiatore adaspiratore

Partinecessarieperquestaoperazione:

1Tubodiaspirazione
1Saccodiraccolta

Procedura

AVVERTENZA

Laventolaruotaperpochisecondidopoaverspento l'apparecchioepuòtagliareoferirelevostredita.

Nonrimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferiore quandoilmotoreèinfunzioneoquandol'apparecchio ècollegatoaunapresadialimentazione.

  1. Rimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferioreeiltubodel soffiatore.

TORO 51558 - Procedura - 1

g027307

  1. Montateiltubodell'aspiratoreefissateloconildispositivodi fissaggioindotazione.

Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheiltubodell'aspiratorenonsiabloccatoinposizione.

Nota: Seilmotoreèinfunzionienzacheiltubo dell'aspiratoresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. RestituiteloaunCentroassistenzaautorizzato.

Nota: Potrebbe esserenecessarios pingere con forza l'elementodiconnessione per garantire chesi in seritodel tuttoneltubodiaspirazione.

TORO 51558 - Procedura - 2

g027315

  1. Montateilsaccodiraccolta.
  2. Regolatelacinghiadelsaccocomeopportunoperun funzionamentoconfortevole.

TORO 51558 - Procedura - 3

Conversionedaaspiratore asoffiatore

Partinecessarieperquestaoperazione:

1Tubodelsoffiatore
1Carterdellapresad'aria

Procedura

  1. Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodell'aspiratore.

TORO 51558 - Procedura - 1

g027309

  1. Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingresso inferiore.

Importante: Ilmotorenondevefunzionaresenzail coperchiodell'ingressoinferiorebloccatoinposizione.

TORO 51558 - Procedura - 2

g027310

Nota: Seilmotoreèinfunzionienzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzate l'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.

Funzionamento

Importante: Questoapparecchioèdestinatounicamente aunutilizzoresidenzialeall'aperto.Nonutilizzateinambienti chiusioafinicommercialioindustriali.

Collegamentoallapresa elettrica

L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquella fornitadaunapresadomestica, caratterizzatadaunacorrente discattononsuperiorea30mA. Utilizzatesoltantouncavo diprolungaconformeallenormeCEraccomandatoperuso all'aperto.Nonmodificatel'apparecchioolespinedeicavidi prolungainalcunmodo.

AVVERTENZA

Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell'apposita spina, oselaspinanonèinseritasaldamentenel cavo, laspinaallentatapuòsurriscaldarsiecausareun incendio, edustionarevoiedaltri.

• Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonella presa.
•Controllateregolarmenteilcollegamentoper assicurarsicheilcavosiainseritosaldamente.
• Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatoo allentato.

Lunghezzadelcavodi prolungaCalibrominimodelcavo
30m1,0mm2
45m2,0mm2

Nota: Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.

Importante: Controllatefrequentementeilcavodi prolungadurantel'utilizzoperescludereforiocrepe nell'isolamento.Nonusateilcavoseèavariato.Nonfate passareilcavoinacquafermaoerbabagnata.

Fissateilcavodiprolungaall'apparecchioutilizzandol'opzionedi bloccodelcavointegrata.

TORO 51558 - AVVERTENZA - 1

  1. Bloccodelcavo
  2. Cavodiprolunga

g224197

Avviamento/arresto/regolazionedellavelocitàdell'aria

TORO 51558 - Avviamento/arresto/regolazionedellavelocitàdell'aria - 1

Usdell'ugello concentratore

L'ugelloalimentatoreel'ugelloconcentratoremontatineltubo delsoffiatoreaiutanoaraggiungerespaziristrettiearimuovere detritiinfeltritidasuperficidure.

TORO 51558 - Usdell'ugello concentratore - 1

text_image 1 2 3 4 gf25397

g025397

  1. Tubodelsoffiatore
  2. Ugelloalim4eAtavolgicavo

3.Ugelloconcentratore

Usodell'ugellooscillatore

Montatel'ugellooscillatoresultubodelsoffiatoreperrisparmiare temponellapuliziadelleareepavimentate. Ripulisce automaticamenteavantieindietro, creandounpercorsodi soffiaturapiuampioconunminoremovimentolateraledelpolso.

TORO 51558 - Usodell'ugellooscillatore - 1

Nota: Rimuovetel'ugellooscillatoreprimadiutilizzare l'avvolgicavoperriporreilsoffiatore.

Utilizzodell'apparecchio comesoffiatore

L'apparecchioèdestinatounicamenteaunutilizzoresidenziale. Utilizzateloll'apertoperspostareidetriticomeopportuno.

AVVERTENZA

L'utilizzodell'apparecchiocomesoffiatorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.

•Nonsoffiateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
•Nonattivateilsoffiatorenleadiacenzedipersone oanimalidacompagnia.
•Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetriti dascaleedaaltrispazilimitati.
- Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodi protezioneidoneadegliocchi, pantalonilunghie scarpe.

Utilizzodell'apparecchio comeaspiratore

L'apparecchioutilizzatocomeaspiratoreèdestinatounicamente aunutilizzoresidenziale.Utilizzateloall'apertoperraccoglierei detriticomeopportuno.

AVVERTENZA

L'utilizzodell'apparecchiocomeaspiratorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.

•Nonattivatel'aspiratoresenonèmontato l'appositosaccodiraccolta,oselacernieradel saccoèaperta.
•Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,come filo,graffette,chiodiopietre,chepossanoessere scagliatiattraversoiltessutodelsaccodiraccolta.

TORO 51558 - AVVERTENZA - 1

Importante: Aspiratesoltantofoglieseccheeoggetti morbidi. Articolisoliditiporametti, pietre, ghiandeepigne danneggianolagirante.

Importante: Nonforzateiltubodiaspirazioneinun mucchiodidetriti, enontenetelodirittomentreviinseritecon

forzaidetriti.Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiare lagirante.Sel'aspiratoreiniziaavibrareouditerumori anomali,spegnetelo,staccatelaspinaeinvestigatenela causa.

Svuotareilsaccodi raccolta

  1. Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazione.
  2. Svuotateilsaccodiraccolta.

TORO 51558 - Svuotareilsaccodi raccolta - 1
g026692 g026692

Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta. Perpulireilsacco, capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti. Lavate ilsaccodiraccoltaunavolta'annoinacquasaponata, e lasciateloasciugareall'aria.

PERICOLO

Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumae deterioraconilnormaleutilizzo.Unsacco usuratoodeterioratofasichepiccolioggetti possanoesserescagliatiattraversoilsacco, potenzialmenteferendovoiogliastanti.

Controllatespessolecondizionidelsaccodi raccolta. Seèconsumatoologoro, sostituitelo conunsaccodiraccoltaoriginale Toro.

Utilizzatesemprelatracollaquandoimpiegate l'apparecchiaturaconilsaccodiraccolta.In questomodoilsaccononverràtrascinatosul terreno,diminuendonel'usuraeildeterioramento.

Rimozionedòstruzioni dallagirante

  1. Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazionee attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
  2. Rimuoveteiltubodiaspirazioneepoirimuoveteleostruzioni dallelamedellagirante.

TORO 51558 - Rimozionedòstruzioni dallagirante - 1

text_image 1 2 3

g025399

  1. Controllatelagiranteed accertate vichenonsia avariata. Se è avariata, contattate ilvostrorivenditore Toro autorizzato.
  2. Montateiltubodiaspirazione, oppure, sevoleteusareil soffiatore, montateilcarterdellapresad'ariainferiore. Fate riferimentoa2Conversionedasoffiatoreadaspiratore (pagina4)o3Conversionedaaspiratoreasoffiatore (pagina5)permaggioriinformazioni.

Manutenzione

Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzo senzaproblemi. Qualoraavessebisognodimanutenzione, portateilprodottopressoilvostroCentroAssistenzaautorizzato.

Apparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)

Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotate diduesistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Le apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)nonsono provvistedimessaaterra,eadessenonsideveaggiungere lamessaaterra.Lamanutenzionediapparecchiaturea doppioisolamento(Classe2)richiedeestremacautelaeuna profondaconoscenzadelsistemadiisolamentoedeveessere eseguitaesclusivamentedapersonalequalificatopressoun CentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidiricambiodelle apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devonoessere identicheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(un quadratoall'internodiunquadrato) □.

Rimessaggio

Rimessatel'apparecchioeilcavodiprolungaalchiuso,inun luogoasciuttoefresco,fuoridallaportatadibambinieanimali domestici.

Usodell'avvolgicavo

Montatel'avvolgicavocomeillustratosotto.Avvolgeteilcavodi prolungaintornoalsoffiatoreperriporloconfacilità.

Nota: Rimuovetel'ugellooscillatoreprimadiavvolgereilcavo.

Importante: Scollegatesempreilsoffiatoreprimadi avvolgereilcavooriporlo.

TORO 51558 - Usodell'avvolgicavo - 1

Localizzazione guasti

  • Verificatecheilcarterdellapresad'ariainferiore, oiltubodi aspirazione, sianoinseritisaldamente.
    • Assicuratevicheilcavodialimentazionesiafissatoin posizioniullaparteposterioredell'apparecchioecheil tapposiacompletamenteinsede.

Elencodeidistributoriinternazionali

Distributore:Paese:N.ditelefono:Distributore:Paese:N.ditelefono:
AgrolancKftUngheria3627539640MaquiverS.A.Colombia5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone81332522285
B-RayCorporationCorea82325512076Mountfielda.s.Repubblica Ceca420255704 220
CascoSalesCompanyPortorico7877888383Mountfielda.s.Slovacchia420255704 220
CeresS.A.CostaRica5062391138MunditolS.A.Argerith48219999
CSSCTurfEquipment(pvs)Itanka94112746100NormaGarden74954516120
CyrilJohnston&Co.Irlandade40880813121OslingerTurfEquipmentSAE8842896970
CyrilJohnston&Co.RepubblicadilIrlande42890813121OyHakoGroundandGarden AbF05898700733
ovzetband688409760
atemalaFemcoS.A.5024423277Perfetto4860206416
ForGarderOU3723846030niaPratoverdeSRL.Italia390499128128
G.Y.OaCompanyLtd.81726325861Prochaska&Cie43427554100
GeomechaDirectAthens30109350054RTCohen2004Ltd.972196617979
GolfinternationalTurizm902163555592aSpagna34952837500
GuandongGoldenStarCina862087651338LelyTurfcareDanir4566109200
HakoGroundsudGarden4635100000SolvertS.A.S.337140617700
HakoGroundandGardenNorvegia4722907760SpyrosStavrinidesLimited35722434131
HayterLimited(U.K.)Reg12797128444SurgeSystemsIndiaLimited911292269901
Hydroturflnt.CoDubaiEmiratAralsU710447996456100
HydroturfEgyptLLCAu1958888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
NVIrrimac
IrrigationProductsInt'lIndlaid.00914M2440co 4387Valtech21253766 3636

4862635960747kladelb.v.

Informativaeuropeasullaprivacy

Datiaccoltia Toro

TordWarrantyCompanyTororispettaavostrprivacyAfindeIaborarieclamingaranziacontattarvincasdirichiamdiuprodottovi chiediamdicomunicardeterminatdatpersonaldirettamentetramite'aziendalivenditoreToroloco.

IsistematgaranziaI oreinstallato servesituatineglStatUnitidovedeggesullauteladellapravcypu prevedere unprotezionediversada quelladelvostropaese.

COMUNICANDOCIVOSTRDATPERSONALACCONSENTITEALLALORCELABORAZIONECOMINDICATIONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY.

Utilizzodellinformazionidapartedi Toro

Torpuutilizzarevostridatpersonalpeelaborareclamingaranziacontattarvincasodrichiamaduprodottequalsiasaltra comunicaciononchécondividerevostridaticonsociaterivenditorieltrpartnercommercialcollegataalattivitàNonvenderemovostridati personaladaltreziendeCriserviamodirittodivulgargedaplatenscopedonformitàcondegislazioneapplicablesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriuutenti.

Conservazione de idati personali

Conserveremvostridatpersonalfinchésarannoneccessarpeglicopprevistiamomentodelladoraccoltanizialepealtriscopiegittim(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.

Impegnodi Toroallasicurezzadeidapersonali

Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali, nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.

Accessecorrezionedatipersonali

Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.

Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori

clientaustralianjotrannoreperiedlettaglicconcerntidegislazioneaustralianarelativaconsumatoriall'intermodelleconfezione pressol concessionarioToroinloco.

LapromessadiToro-Prodottielettrici

GaranziaintegraleditreanniperusoresidenzialeperStatiUnitieCanada

LaTorCompanyasuaaffiliata, TorWarrantyCompanyasensidepresentaccordradorsiglatogarantisconchepresentprodottoesentedadifettidimaterialeelavorazioneperunperiododitreanniseimpiegatoperilnormaleusoresidenziale.*

SeritenetecheilvostroprodottoTorocontengaundifettodimaterialeolavorazione,incasodidomandeoproblemi,eprimadelresoditale prodotto,chiamateilnumeroverde:

Decespugliatori:

1-800-237-2654(StatiUniti)

1-800-248-3258(Canada)

Soffiatori: Spazzaneve:

1-888-367-6631(StatiUniti)

1-888-430-1687(Canada)

1-800-808-2963(StatiUniti)

1-800-808-3072(Canada)

Pericevera un prodotto sostitutiva un ari parazione o no striscrezione restituite apparecchi completativ venditore clienti Stat Unite Canadaposson restituire prodotto completodprova d'acquistoa qualsias Centro Assistenza autorizzato clientideg lStat Unit possonanche restituire prodotto completodprova d'acquistopreaffrancatoa Centroimanutenzione Toro 5506 S Delaware Ankenyi A50021.

Questagaranziacopresolidifetideprodotto The Ford Companye Ford Warranty Companyon responsabilidannindiretti, incidentaliocconsequenzialiinmeritoall'utilizzodeiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidella presentegaranzia. Inalcunistatinonepermessal'esclusionedidanniaccidentaliocconsequenziali, diconseguenzanelvostrocasole suddette esclusionpotrebbero mresser applicabil. Presentegaranzia concededirittlegals specificipotrestenoltregoder daltri diritti, chevarianodaunoStatoall'altro.

PaesiolregliStatiUnitieilCanada

clientacquirentidprodottiToroesportatidagliStatUnitolaCanadadevoncontattarepropriDistributore(Concessionario)Toropenttenere IpolizzedgaranzipeipropriapaeseregionestatoSperqualchemotivonsietesoddisfattdeserviziodevostrDistributoreavete difficoltà nell'ottenerinformazioniullagaranziasietepregativolgervall'importatoreToroSeutiiimedallisconopotetecontattarea ToroWarrantyCompany.

Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori

clientaustralianpotranno perire dettaglicconcernenti legislazione australian relativizzonsumatori all'interno della confezione presso il concessionario Toroinloco.

*“Normaleusoresidenziale”significal'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.

N.cat.374-0262Rev.F

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TORO

Modello : 51558

Categoria : Soffiatore