51558 - Soffiatore TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 51558 TORO in formato PDF.
Domande degli utenti su 51558 TORO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 51558 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 51558 del marchio TORO.
MANUALE UTENTE 51558 TORO
Questoprodottoèunsoffiatore-aspiratoreelettricoportatile. È pensatoperl'utilizzoinapplicazioniresidenziali, persoffiare terriccio, detritieframmentidimaterialedivarianaturaeper aspirarematerialiorganicileggeri, qualierbaefoglie. Nonèstato progettatoperl'utilizzoinambientiangustioareeparticolarmente polverose, peraccenderefuochioperaspirareoggettiduri. Peso delprodotto: 5,2kg.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti; vedereidtaglinellaDichiarazionediConformità(DICO) specificadelprodotto, fornitaaparte.
IMPORTANTIISTRUZIONI PERLASICUREZZA
Durantel'utilizzodiunapparecchioelettricoèsempre necessariorispettareleprecauzionidibaseseguenti:
PRIMADIUTILIZZAREIL PRESENTEAPPARECCHIO LEGGERETUTTELEISTRUZIONI AVVERTENZA—Attenersiallepresenti istruzioniperlasicurezzaperlimitareilrischiodiincendio, shockelettricoeinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza, lemiglioriprestazionie familiarizzare con l'apparecchio, è essenzialechetuttiglioperatori leggano attentamente e comprendanoil contenutodiamo manuale primadiavviarel'apparecchio. Prestate particolare attenzione als imbolodiavvisodisicurezza ▲ chesignifica ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO-istruzioniperla sicurezzapersonale. Leggete e comprendete leistruzioni, perché sitrattadellavostrasicurezza. Ilmancatorispettodiqueste istruzionipuò provocare infortuni, ilrischiod'incendioe scosseelettriche.
Importante: Questoapparecchioèconcepitopersolo usodomestico.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni. Prendetedimestichezza conicomandieilcorrettoutilizzodell'apparecchio.
Nonpermettetemaichebambinieragazziutilizzino l'apparecchio.
Nonpermettetemaiadadultidiutilizzarel'apparecchiose nonhannoprimalettoquesteistruzioni. Lenormativelocali possonoimporrelimitiall'età dell'operatore.
Nonutilizzatemail'apparecchioinprossimitàdialtrepersone, soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
L'operatoreoutilizzatoreèresponsabilediincidentiopericoli occorsiadaltrepersoneoallaloroproprietà.
Indossatesemprepantalonilunghiecalzaturerobuste quandousatel'apparecchio.
Nonindossateindumentilarghiogioellichepossanoessere aspiratiall'internodellapresad'aria(fareriferimentoalla figuraseguente). Sesihannoicapellilunghi, tenerlilontano dallepresed'aria.

Indossateocchialiprotettivieprotezioniperl'uditodurante l'utilizzo.
Perprevenireirritazionidapolvere, indossateunamaschera.
Primadell'utilizzocontrollatecheilcavodialimentazioneedil cavodiprolunganonriportinosegnidiavariaeusura. Non usatd'apparecchiaturascavodanneggiatoconsumato.
Nonutilizzatemail'apparecchioseleprotezionioicarter sonodifettosioseidispositividisicurezzanonsonomontati, comeilsaccodiraccolta/tubodiaspirazioneoiltubodel soffiatore/carterdellapresad'aria.
Utilizzateesclusivamenteuncavodiprolungaresistenteagli agentiatmosfericiedomologatoCEE, dotatodellaspina adattapaesircuivrovateirbasælledisposizioni locali.
Funzionamento
Nonutilizzate'apparecchiusuperficbagnate Non esponeteloallapioggia.Conservateloinunlocalechiuso.
Nømaneggiate d'aspinal'apparecchiocorlemanbagnate.
Tenetsempracavlietrall'apparecchiolontanda esso.
Seuncavodovessedanneggiarsidurantel'uso, scollegate subitoilcavodialimentazionedallarete. Nontoccateilcavo primadiaverescollegatol'alimentazioneelettrica.
Nonportatel'apparecchiotenendoloappesoalcavo, non usateilcavoaguisadiimpugnatura, nonchiudeteilcavo nelleportenétiratelodietroangoliospigoliacuti. Teneteil cavolontanodasuperficiriscaldate.
Primaditoglierelaspinaspegnetetuttiicomandi.
NoniratecavpetoglierdaspinaAfferratdaspinanon ilcavo,pertoglierla.
Scollegatel'apparecchiodallapresaelettricaneicasi seguenti:
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita Primadipulireunintasamento
Traduzionedell'originale(IT) StampatonegliUSA Tuttiidirittisonoriservati

-Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi sull'apparecchio
—Sel'apparecchioiniziaavibrareinmodoinsolito
- Utilizzatel'apparecchiosolamenteallalucedelgiornoocon illuminazioneartificialeadeguata.
•Nonsporgeteviemantenetesemprel'equilibrio.
•Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
• Camminate, noncorrete.
- Mantenetetuttelepresed'ariadiraffreddamentolibere dadetriti.Noninseritealcunoggetto nelleaperture.Non utilizzatel'apparecchioseun'aperturaèbloccata.
•Nonsoffiateidetritiindirezionedegliastanti.
•Prestatelamassimaattenzionequandopulitelescale.
•Nonutilizzatequestoapparecchioperaspirareliquidi infiammabiliocombustibilitipobenzina,enonutilizzateloin zonedovepossanoesserepresentitaliliquidi.
•Nonaspiratematerialifumantiochebruciano,comead esempiosigarette,fiammiferiocenerecalda.
- Questoapparecchioèprovvistodidoppioisolamento (dispositivoClasse2). Usatesolamentepartidiricambio identiche; vedereleistruzioniperlamanutenzionedi apparecchiadoppioisolamento(Classe2).
- Ilampipossonocausarelesionigraviomorte. Sevedete lampiouditetuoninellevicinanze, nonutilizzarelamacchina; cercateunriparo.
Manutenzionee rimessaggio
- Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibulloniele viti,perassicurarvichel'apparecchiofunzioninellemigliori condizionidisicurezza.
- Controllatefrequentementeilsaccodiraccolta, perverificarne l'usuraoildeterioramento.
•Sostituiteicomponenticonsumatiodanneggiati.
•Sel'apparecchiononfunzionacomedovrebbe,seècaduto, hasubitodanni,èrimastoall'apertooècadutoinacqua, restituiteloaunCentroassistenzaautorizzato. - Utilizzatesoltantopartidiricambioedaccessorioriginali.
•Conservatel'apparecchioinunluogoasciutto.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi93dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoinconformità conleproceduredefinitenellanormaENISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi 102dBA, conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformitàcon leproceduredefinitenellanormalISO11094.
Vibrazioni
•Livellodivibrazionerilevato=2,4m/s 2
•Valored'incertezza(K)=1,0m/s 2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredefinitenellanormaENISO20643.
Smaltimentodelleapparecchiatureelettricheed elettroniche(WEEE)

•LadirettivaUE2002/96/CEclassificaquestoprodottocomeattrezzoelettricooelettronico.
•Nonsmaltitequestoattrezzocomerifiutourbanoindifferenziato.
- Smaltitequestoattrezzopressouncentrodiraccoltaoriciclaggio, nelpienorispettodelleleggilocali enazionali.
•Ilconsumatoresvolgeunruoloimportantenellariduzionedellosmaltimentodeirifiuti,edeveconsegnaregli attrezzielettroniciedelettriciinutilizzabiliperilriciclaggio.
- Ilriciclaggioevitaladispersionedimaterialipericolosinelciclodeirifiutiurbani.
• Il simbolodelcassonettobarratoricorda all'utentedinonsmaltirequestoprodottocomerifiutourbano indifferenziato.
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante: iadesivdisicurezzad'istruzione sonaffissnelladiacenzelpuntpotenzialmentepericolosi. Sostituitegliadesividanneggiatiousurati.

text_image
THE TORO COMPANY 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 USA Country of Origin: Mexico Model no.: Serial no.: Year: 127-2293 Watts, 230-240V ~50 Hz PATENT: www.ttcopats.com CE 102dB TORO®127-2293
decal127-2293b
Leggettoggettato/ateateriecchialdisicurezza.
- Rischiodiscossaelettrica—teneteilsoffiatorelontanodalla pioggiaedalbagnato.
-
Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricae leggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisione omanutenzione.
-
Pericolodilanciodioggetti-tenetegliastantiadistanza.
6.Contienematerialiriciclabili;nondisperdetenell'ambiente.

- Pericolodiamputazione/smembramentocausatidallagirante-nonavvicinateviallepartiinmovimento.
- Avvertenza-scollegateilsoffiatoredallapresaelettricaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidirevisioneo manutenzione.
Preparazione
1
Assemblaggiodel soffiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1 | Tubodelsoffiatore |
| 1 | Carterdellapresad'aria |
Procedura
Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingressoinferiore.
Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheilcoperchiodell'ingressoinferiorenonsiabloccatoin posizione.
Nota: Seilmotoree infunzioni senzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.

g025391
2
Conversionedasoffiatore adaspiratore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1Tubodiaspirazione | |
| 1 | Saccodiraccolta |
Procedura
AVVERTENZA
Laventolaruotaperpochisecondidopoaverspento l'apparecchioepuòtagliareoferirelevostredita.
Nonrimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferiore quandoilmotoreèinfunzioneoquandol'apparecchio ècollegatoaunapresadialimentazione.
- Rimuoveteilcoperchiodell'ingressoinferioreeiltubodel soffiatore.

g027307
- Montateiltubodell'aspiratoreefissateloconildispositivodi fissaggioindotazione.
Importante: Ilmotorenondevefunzionareameno cheiltubodell'aspiratorenonsiabloccatoinposizione.
Nota: Seilmotoreèinfunzionienzacheiltubo dell'aspiratoresiainposizione, nonutilizzatel'apparecchio. RestituiteloaunCentroassistenzaautorizzato.
Nota: Potrebbe esserenecessarios pingere con forza l'elementodiconnessione per garantire chesi in seritodel tuttoneltubodiaspirazione.

g027315
- Montateilsaccodiraccolta.
- Regolatelacinghiadelsaccocomeopportunoperun funzionamentoconfortevole.

Conversionedaaspiratore asoffiatore
Partinecessarieperquestaoperazione:
| 1 | Tubodelsoffiatore |
| 1 | Carterdellapresad'aria |
Procedura
- Rimuoveteilsaccodiraccoltaeiltubodell'aspiratore.

g027309
- Montateiltubodelsoffiatoreeilcoperchiodell'ingresso inferiore.
Importante: Ilmotorenondevefunzionaresenzail coperchiodell'ingressoinferiorebloccatoinposizione.

g027310
Nota: Seilmotoreèinfunzionienzacheilcoperchio dell'ingressoinferioresiainposizione, nonutilizzate l'apparecchio. Restituiteloaun Centroassistenza autorizzato.
Funzionamento
Importante: Questoapparecchioèdestinatounicamente aunutilizzoresidenzialeall'aperto.Nonutilizzateinambienti chiusioafinicommercialioindustriali.
Collegamentoallapresa elettrica
L'alimentazionedautilizzareconquestoapparecchioèquella fornitadaunapresadomestica, caratterizzatadaunacorrente discattononsuperiorea30mA. Utilizzatesoltantouncavo diprolungaconformeallenormeCEraccomandatoperuso all'aperto.Nonmodificatel'apparecchioolespinedeicavidi prolungainalcunmodo.
AVVERTENZA
Senoninseriteafondoilcavodiprolunganell'apposita spina, oselaspinanonèinseritasaldamentenel cavo, laspinaallentatapuòsurriscaldarsiecausareun incendio, edustionarevoiedaltri.
• Assicuratevidiinserirecompletamenteilcavonella presa.
•Controllateregolarmenteilcollegamentoper assicurarsicheilcavosiainseritosaldamente.
• Nonutilizzateuncavodiprolungadanneggiatoo allentato.
| Lunghezzadelcavodi prolunga | Calibrominimodelcavo |
| 30m1,0mm | 2 |
| 45m2,0mm | 2 |
Nota: Nonutilizzateuncavodiprolungalungopiùdi45metri.
Importante: Controllatefrequentementeilcavodi prolungadurantel'utilizzoperescludereforiocrepe nell'isolamento.Nonusateilcavoseèavariato.Nonfate passareilcavoinacquafermaoerbabagnata.
Fissateilcavodiprolungaall'apparecchioutilizzandol'opzionedi bloccodelcavointegrata.

- Bloccodelcavo
- Cavodiprolunga
g224197
Avviamento/arresto/regolazionedellavelocitàdell'aria

Usdell'ugello concentratore
L'ugelloalimentatoreel'ugelloconcentratoremontatineltubo delsoffiatoreaiutanoaraggiungerespaziristrettiearimuovere detritiinfeltritidasuperficidure.

text_image
1 2 3 4 gf25397g025397
- Tubodelsoffiatore
- Ugelloalim4eAtavolgicavo
3.Ugelloconcentratore
Usodell'ugellooscillatore
Montatel'ugellooscillatoresultubodelsoffiatoreperrisparmiare temponellapuliziadelleareepavimentate. Ripulisce automaticamenteavantieindietro, creandounpercorsodi soffiaturapiuampioconunminoremovimentolateraledelpolso.

Nota: Rimuovetel'ugellooscillatoreprimadiutilizzare l'avvolgicavoperriporreilsoffiatore.
Utilizzodell'apparecchio comesoffiatore
L'apparecchioèdestinatounicamenteaunutilizzoresidenziale. Utilizzateloll'apertoperspostareidetriticomeopportuno.
AVVERTENZA
L'utilizzodell'apparecchiocomesoffiatorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.
•Nonsoffiateoggettiduritipochiodi,bulloniopietre.
•Nonattivateilsoffiatorenleadiacenzedipersone oanimalidacompagnia.
•Prestatelamassimaattenzionenelrimuoveredetriti dascaleedaaltrispazilimitati.
- Indossateocchialidisicurezzaounaltrotipodi protezioneidoneadegliocchi, pantalonilunghie scarpe.
Utilizzodell'apparecchio comeaspiratore
L'apparecchioutilizzatocomeaspiratoreèdestinatounicamente aunutilizzoresidenziale.Utilizzateloall'apertoperraccoglierei detriticomeopportuno.
AVVERTENZA
L'utilizzodell'apparecchiocomeaspiratorepuò scagliaredetritiepotenzialmentecausaregravilesioni personaliavoioagliastanti.
•Nonattivatel'aspiratoresenonèmontato l'appositosaccodiraccolta,oselacernieradel saccoèaperta.
•Nonaspirateoggettitaglienti,appuntitioduri,come filo,graffette,chiodiopietre,chepossanoessere scagliatiattraversoiltessutodelsaccodiraccolta.

Importante: Aspiratesoltantofoglieseccheeoggetti morbidi. Articolisoliditiporametti, pietre, ghiandeepigne danneggianolagirante.
Importante: Nonforzateiltubodiaspirazioneinun mucchiodidetriti, enontenetelodirittomentreviinseritecon
forzaidetriti.Inentrambiicasipoteteintasareodanneggiare lagirante.Sel'aspiratoreiniziaavibrareouditerumori anomali,spegnetelo,staccatelaspinaeinvestigatenela causa.
Svuotareilsaccodi raccolta
- Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazione.
- Svuotateilsaccodiraccolta.

g026692
g026692
Nonlasciateidetritinelsaccodiraccolta. Perpulireilsacco, capovolgeteloescuotetelopereliminareidetriti. Lavate ilsaccodiraccoltaunavolta'annoinacquasaponata, e lasciateloasciugareall'aria.
PERICOLO
Coltempoilsaccodiraccoltasiconsumae deterioraconilnormaleutilizzo.Unsacco usuratoodeterioratofasichepiccolioggetti possanoesserescagliatiattraversoilsacco, potenzialmenteferendovoiogliastanti.
Controllatespessolecondizionidelsaccodi raccolta. Seèconsumatoologoro, sostituitelo conunsaccodiraccoltaoriginale Toro.
Utilizzatesemprelatracollaquandoimpiegate l'apparecchiaturaconilsaccodiraccolta.In questomodoilsaccononverràtrascinatosul terreno,diminuendonel'usuraeildeterioramento.
Rimozionedòstruzioni dallagirante
- Spegnetel'apparecchioescollegatelodall'alimentazionee attendetechetuttelepartiinmovimentosifermino.
- Rimuoveteiltubodiaspirazioneepoirimuoveteleostruzioni dallelamedellagirante.

text_image
1 2 3g025399
- Controllatelagiranteed accertate vichenonsia avariata. Se è avariata, contattate ilvostrorivenditore Toro autorizzato.
- Montateiltubodiaspirazione, oppure, sevoleteusareil soffiatore, montateilcarterdellapresad'ariainferiore. Fate riferimentoa2Conversionedasoffiatoreadaspiratore (pagina4)o3Conversionedaaspiratoreasoffiatore (pagina5)permaggioriinformazioni.
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottopergarantirviannidiutilizzo senzaproblemi. Qualoraavessebisognodimanutenzione, portateilprodottopressoilvostroCentroAssistenzaautorizzato.
Apparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)
Leapparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)sonodotate diduesistemidiisolamentoanzichédellamessaaterra.Le apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)nonsono provvistedimessaaterra,eadessenonsideveaggiungere lamessaaterra.Lamanutenzionediapparecchiaturea doppioisolamento(Classe2)richiedeestremacautelaeuna profondaconoscenzadelsistemadiisolamentoedeveessere eseguitaesclusivamentedapersonalequalificatopressoun CentroAssistenzaToroautorizzato.Lepartidiricambiodelle apparecchiatureadoppioisolamento(Classe2)devonoessere identicheallepartidasostituire.Leapparecchiatureadoppio isolamento(Classe2)sonocontraddistintedaunsimbolo(un quadratoall'internodiunquadrato) □.
Rimessaggio
Rimessatel'apparecchioeilcavodiprolungaalchiuso,inun luogoasciuttoefresco,fuoridallaportatadibambinieanimali domestici.
Usodell'avvolgicavo
Montatel'avvolgicavocomeillustratosotto.Avvolgeteilcavodi prolungaintornoalsoffiatoreperriporloconfacilità.
Nota: Rimuovetel'ugellooscillatoreprimadiavvolgereilcavo.
Importante: Scollegatesempreilsoffiatoreprimadi avvolgereilcavooriporlo.

Localizzazione guasti
- Verificatecheilcarterdellapresad'ariainferiore, oiltubodi aspirazione, sianoinseritisaldamente.
• Assicuratevicheilcavodialimentazionesiafissatoin posizioniullaparteposterioredell'apparecchioecheil tapposiacompletamenteinsede.
Elencodeidistributoriinternazionali
| Distributore:Paese: | N.ditelefono: | Distributore:Paese: | N.ditelefono: | |||
| AgrolancKft | Ungheria3627539640 | MaquiverS.A.Colombia | 5712364079 | |||
| BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163 | MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone | 81332522285 | ||||
| B-RayCorporationCorea | 82325512076 | Mountfielda.s. | Repubblica Ceca | 420255704 220 | ||
| CascoSalesCompany | Portorico7877888383 | Mountfielda.s.Slovacchia | 420255704 220 | |||
| CeresS.A.CostaRica | 5062391138 | MunditolS.A. | Argerith4821 | 9999 | ||
| CSSCTurfEquipment(pvs)Itanka | 94112746100 | NormaGarden | 74954516120 | |||
| CyrilJohnston&Co. | Irlandade40880813121 | OslingerTurfEquipmentSA | E8842896970 | |||
| CyrilJohnston&Co. | RepubblicadilIrlande42890813121 | OyHakoGroundandGarden Ab | F05898700733 | |||
| ovzetband688409760 | ||||||
| atemala | FemcoS.A. | 5024423277 | Perfetto | 4860206416 | ||
| ForGarderOU | 3723846030nia | PratoverdeSRL. | Italia390499128 | 128 | ||
| G.Y.OaCompanyLtd. | 81726325861 | Prochaska&Cie | 43427554100 | |||
| GeomechaDirectAthens | 30109350054 | RTCohen2004Ltd. | 972196617979 | |||
| GolfinternationalTurizm | 902163555592a | Spagna | 34952837500 | |||
| GuandongGoldenStarCina | 862087651338 | LelyTurfcare | Danir4566109200 | |||
| HakoGroundsudGarden | 4635100000 | SolvertS.A.S. | 3371406177 | 00 | ||
| HakoGroundandGarden | Norvegia4722907760 | SpyrosStavrinidesLimited | 35722434131 | |||
| HayterLimited(U.K.) | Reg12797128444 | SurgeSystemsIndiaLimited | 911292269901 | |||
| Hydroturflnt.CoDubai | EmiratAralsU710447996456100 | |||||
| HydroturfEgyptLLCAu1958888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 | ||||||
| NV | Irrimac | |||||
| IrrigationProductsInt'lIndlaid. | 00914M2440co 4387 | Valtech | 21253766 3636 | |||
4862635960747kladelb.v.
Informativaeuropeasullaprivacy
Datiaccoltia Toro
TordWarrantyCompanyTororispettaavostrprivacyAfindeIaborarieclamingaranziacontattarvincasdirichiamdiuprodottovi chiediamdicomunicardeterminatdatpersonaldirettamentetramite'aziendalivenditoreToroloco.
IsistematgaranziaI oreinstallato servesituatineglStatUnitidovedeggesullauteladellapravcypu prevedere unprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIVOSTRDATPERSONALACCONSENTITEALLALORCELABORAZIONECOMINDICATIONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY.
Utilizzodellinformazionidapartedi Toro
Torpuutilizzarevostridatpersonalpeelaborareclamingaranziacontattarvincasodrichiamaduprodottequalsiasaltra comunicaciononchécondividerevostridaticonsociaterivenditorieltrpartnercommercialcollegataalattivitàNonvenderemovostridati personaladaltreziendeCriserviamodirittodivulgargedaplatenscopedonformitàcondegislazioneapplicablesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriuutenti.
Conservazione de idati personali
Conserveremvostridatpersonalfinchésarannoneccessarpeglicopprevistiamomentodelladoraccoltanizialepealtriscopiegittim(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
Impegnodi Toroallasicurezzadeidapersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali, nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessecorrezionedatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
clientaustralianjotrannoreperiedlettaglicconcerntidegislazioneaustralianarelativaconsumatoriall'intermodelleconfezione pressol concessionarioToroinloco.
LapromessadiToro-Prodottielettrici
GaranziaintegraleditreanniperusoresidenzialeperStatiUnitieCanada
LaTorCompanyasuaaffiliata, TorWarrantyCompanyasensidepresentaccordradorsiglatogarantisconchepresentprodottoesentedadifettidimaterialeelavorazioneperunperiododitreanniseimpiegatoperilnormaleusoresidenziale.*
SeritenetecheilvostroprodottoTorocontengaundifettodimaterialeolavorazione,incasodidomandeoproblemi,eprimadelresoditale prodotto,chiamateilnumeroverde:
Decespugliatori:
1-800-237-2654(StatiUniti)
1-800-248-3258(Canada)
Soffiatori: Spazzaneve:
1-888-367-6631(StatiUniti)
1-888-430-1687(Canada)
1-800-808-2963(StatiUniti)
1-800-808-3072(Canada)
Pericevera un prodotto sostitutiva un ari parazione o no striscrezione restituite apparecchi completativ venditore clienti Stat Unite Canadaposson restituire prodotto completodprova d'acquistoa qualsias Centro Assistenza autorizzato clientideg lStat Unit possonanche restituire prodotto completodprova d'acquistopreaffrancatoa Centroimanutenzione Toro 5506 S Delaware Ankenyi A50021.
Questagaranziacopresolidifetideprodotto The Ford Companye Ford Warranty Companyon responsabilidannindiretti, incidentaliocconsequenzialiinmeritoall'utilizzodeiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicostiospeseper apparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodiragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazioneaisensidella presentegaranzia. Inalcunistatinonepermessal'esclusionedidanniaccidentaliocconsequenziali, diconseguenzanelvostrocasole suddette esclusionpotrebbero mresser applicabil. Presentegaranzia concededirittlegals specificipotrestenoltregoder daltri diritti, chevarianodaunoStatoall'altro.
PaesiolregliStatiUnitieilCanada
clientacquirentidprodottiToroesportatidagliStatUnitolaCanadadevoncontattarepropriDistributore(Concessionario)Toropenttenere IpolizzedgaranzipeipropriapaeseregionestatoSperqualchemotivonsietesoddisfattdeserviziodevostrDistributoreavete difficoltà nell'ottenerinformazioniullagaranziasietepregativolgervall'importatoreToroSeutiiimedallisconopotetecontattarea ToroWarrantyCompany.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
clientaustralianpotranno perire dettaglicconcernenti legislazione australian relativizzonsumatori all'interno della confezione presso il concessionario Toroinloco.
*“Normaleusoresidenziale”significal'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.
N.cat.374-0262Rev.F