51134 - Blåsare TORO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 51134 TORO i PDF-format.
Användarfrågor om 51134 TORO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Blåsare i PDF-format gratis! Hitta din manual 51134 - TORO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 51134 av märket TORO.
BRUKSANVISNING 51134 TORO
Dennalövblåsareäravseddattanvändasav privatkunderförattflyttalövochskräpefter behov.Denäravseddattendastanvända batteripaketsmodellerna88525(sommedföljermodell 51134)eller88526.
Läsdennainformationnogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsätt, ochför attundvikaperson-ochproduktskador. Duäransvarig förattproduktenanvändspåettriktigtochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektpåwww.Toro.comföratt fäinformationomprodukterochtillbehör,fähjälp medatthittaenäterförsäljare,fäallinformationom garantinellerförattregistreradinprodukt.
Modell51134Tinkluderarvarkenbatterieller laddare.
Säkerhet
WARNING: Vidtaalltidgrundläggande säkerhetsåtgärder, inklusivedemnedan, för attminskariskenförbrand, elektriskastötaroch personskadornärduanvänderelutrustningi trädgården.
WARNING
Underlåtenhetattföljavarningarnaoch anvisningarnakanresulteraielektriskastötar, brandoch/ellerallvarligapersonskador.
Läsallasäkerhetsvarningaroch-anvisningar.
Sparaallavarningarochanvisningarförframtida bruk.
Termen"elverktyg"isamtligavarningaravsereldrivna verktyg(medsladd)ellerbatteridrivnaverktyg(utan sladd).
1. Säkerhetiarbetsområdet
A. Arbetsområdetskavararentochväl upplyst. Olycksriskenökarinedskräpade ellerdäligtupplystaområden.
B. Användinteelverktygiexplosiva atmosfärer, t.ex.inärhetenav brandfarligavätskor, gaserellerdamm. Elverktygkanskapagnistorsomkan antändadammetellergaserna.
C. Hällbarnochkringstäendepåavständ närduanvänderettelverktyg. Duriskerar attförlorakontrollenomdudistraheras.
2. Personligsäkerhet
A. Varpådinvakt, sepåvaddugöroch användsuntförnuftnärduanvänder elverktyg. Användinteettelverktygom duärtröttellerärpåverkadavdroger, alkoholellermedicin. Riskenförallvarliga personskadorökaromduförettögonblick tapparkoncentrationennärduanvänderett elverktyg.
B. Användpersonligskyddsutrustning. Användalltidögonskydd. Skyddsutrustningsommunskydd, halkfriaskyddsskor, hjälmellerhörselskydd somanvändsnärdetbehövsminskarrisken förpersonskador.
C. Förhindraoavsiktligstart. Kontrollera attomkopplarenäriläget Avinnan duanslutertillenströmkällaoch/eller batteripaketetochlyfterellerbär verktyget. Riskenförolyckorökaromdu bärelverktygetmedfingretpåreglageteller ansluterettredanpåslagetelverktyg.
D. Sträckdiginteförlångt. Bibehållhela tidenettstadigtfotstödochbalansen. Påsåsättbibehållerdukontrollenöver elverktygetioväntadesituationer.
E. Bärlämpligklädsel. Användintelöst sittandekläderellersmycken. Ha håretuppsattochhållhår, kläderoch handskarpåavständfrånrörligadelar. Löstsittandekläder, smyckenochlångthår kanfastnairörligadelar.
F. Hållhänderochfötterbortafrån klippområdet.
- Korrektanvändningochskötselavelverktyg
A. Elverktygetfärintebrukasmedväld. Användrättelverktygförtillämpningen ifråga. Rättelverktygpresterarbättreoch fungerarpåettsäkraresättomdetanvänds fördenbelastningdetharkonstrueratsför.
B. Användinteelverktygetomdetinte gårattanvändareglagetförpå-och avslagning. Ettverktygsomintekanstyras medreglagetärfarligtochmåsterepareras.
C. Avlägsnabatteripaketetfrånelverktyget innandugörnågrajusteringar, byter tillbehörellerställerundanelverktyget. Sådanaförebyggandesäkerhetsåtgärder minskarriskenföroavsiktligstartav elverktyget.
D. Förvaraettelverktygsominteanvänds utomräckhållförbarnochlåtintenågon somintekännertillelverktygeteller harlästdessaanvisningaranvända verktyget. Elverktygärfarligaihänderna påoutbildadeanvändare.
E. Förvaramaskinerinomhusomde inteanvänds. Närdeinteanvändsska maskinerförvarasinomhuspåentorroch högtbelägenellerlåstplats, utomräckhåll förbarn.
F.Underhållelverktygen.Kontrollera omdetfinnsrörligadelarsom kärvarellerärfelinriktade,trasiga delar,ellerandraproblemsomkan påverkaelverktygetsdrift.Ettskadat elverktygmåstereparerasinnandet kananvändas.Mångaolyckororsakasav dåligtunderhållnaelverktyg.
G. Hållklippverktygenskarpaochrena. Rättunderhållnaklippverktygmedskarpa skäreggarkärvarmindreochärenklareatt använda.
H. Användelverktygetenligtdessa anvisningarochpådetsättsomavses förelverktygetifråga. Beaktaävende
aktuellaarbetsförhållandenaochdet arbetesomskautföras.Användningav elverktygetiandrasyftenändeavsedda kanledatillriskfylldasituationer.
I. Setillattskyddensitterpåplatsochatt defungerar.
- Service
Lämnainelverktygetpåservicehosen kvalificeradverkstadsomendastanvänder identiskareservdelar.Påsåsättäventyrasinte elverktygetssäkerhet.
- Batterisäkerhet
A. Laddaintebatterietiregnellerpåvåta platser.
B. Användintebatteridrivnamaskineriregn.
C. Användendastföljandebatterityperoch -storlekar: Toro-batterimodell88525eller 88526.
D. Tabortellerkopplabortbatterietföre service, rengöringellerborttagningav materialfrånträdgårdsutrustningen.
E.Kasseraintebatterier(na)ield.Det riskerarattexplodera.Kontrolleravilka kasseringsreglersomgällerdärdubor.
F.Öppnaellerplockainteisärbatterierna. Elektrolytspillärfrätandeochkanskada ögonenochhuden.Detkanvaragiftigtom detsväljs.
G. Varförsiktignärduhanterarbatteriersåatt duintekortsluterdemmedledandematerial somringar, armbandochnycklar. Batteriet ellerdetledandematerialetkanblimycket varmtochorsakabrännskador.
SPARADESSAANVISNINGAR
Ljudtryck
Enhetenharenuppmättljudtrycksnivåvidförarens örapå81,3dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde (K)på3dBA.
Ljudtrycksnivänharfastställtsenligtderutinersom beskrivsiSS-ENSIO11201.
Ljudeffekt
Maskinenharengaranteradljudstyrkapå96dBA, somomfattarettosäkerhetsvärde(K)på3dBA.
Ljudeffektnivånharfastställtsenligtdeprocedurer sombeskrivsiSS-ENISO11094.
Hand-/armvibration
Uppmättvibrationsnivåförhögerhand=3,28m/s ^2
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=1,8m/s 2
Osäkerhetsvärde(K)=1,5m/s 2
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtde procedurersombeskrivsiSS-ENISO20643.
Viktigt: Denvibrationsomförekommernär elverktygetanvändskanskiljasigfråndet angivnatotalvärdetberoendepådetsätt somverktygetanvändspå. Användaren börvidtasäkerhetsåtgärdermotbakgrund avförväntadevibrationerideaktuella användningsförhållandena.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler

Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochfinnsnäraalla potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.

text_image
40V MAX* DC --- BLOWER / VENTILATEUR *Battery manufacturer rating = 40V maximum & 36V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 40 V max., 36 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC PATENT: www.ttcopats.com THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM 1 CE Model: 51134 Serial Number: Numéro de vente : Date Code: Code de date:decal136-2493
136-2493
- Kastaintebortdem.

text_image
40V MAX* DC ≡ BLOWER / VENTILATEUR *Battery manufacturer rating = 40V maximum & 36V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la liquidation = 40 V max., 36 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC PATENT: www.itcopats.com THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM 1 CE Model: 51134T Serial Number: Numéro de varie : Date Code: Code de date : L 96decal136-2494
136-2494
- Kastaintebortdem.

text_image
40V MAX* DC 90 Wh TORO. RECHARGEABLE LHION BATTERY / BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION *Battery manufacturer rating = 40V maximum & 35V nominai. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 40 V max., 36 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2300 CEVEL-WESTERLOO BELGIUM PATENT: www.tscopats.com 10NRTWBS Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC Model: Module: Serial Number: Numéro de date Date Code: Code de date 88525 1 LTRdecal136-2499
136-2499
- Läsbruksanvisningen. 3. Användintemaskineni
vätaförhållanden. - Batterietfårintebrännas.
4.Kastaintebortdem.

text_image
TORO® LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION Input: 120-240V AC 50/60Hz Max 3.0A Output: 41.8V MAX* DC ≡ 2.5A *Battery manufacturer rating = 40V maximum & 36V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension Indiquée par le fabricant de la batterie = 40 V max., 35 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. 1 2 3 4 THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM PATENT: www.ttcopats.com Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC Model: 88527 SL Modela: Serial Number: Numéro de série : Date Code: Code de date :decal138-2501
136-2501
1.Kastaintebortdem.3.Bostad
2. Dubbelisolerad4. Läsbruksanvisningen.

3.Batteripaketetärförvarmt.
- Batteripaketetbehöver bytasut.

text_image
STOP 4 ! ① ② ③ 5136-2534
decal136-2534
- Batterietlevererasinte fulladdat.
- Placerabatterieti laddaren.
- Väntatillsbatteriet ärfulladdatinnandet användsförstagången.

text_image
1 360° 2136-2536
-
Varning-håll kringstäendepäavständ frånmaskinenialla riktningar.
-
Stopp-följdessa anvisningarinnan produktenanvändsförsta gången.
-
Läsbruksanvisningen.
-
Varning-läsbruksanvisningen. Användhörsel-och ögonskydd. Användintemaskinenivåtaförhållanden.

text_image
32°F ↔ 104°F 0°C ↔ 40°C136-2539
decal136-2537
- Laddabatterietpåenplatsdärtemperaturenärmellan 0°Coch40°C.
decal136-2536
Montering
Obs: Batteripaketetärintefulladdatnärduköperdet. LäsLaddabatteripaketet(sida9)innanduanvänder verktygetförförstagången.
1
Monterabatteriladdaren (tillval)
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Batteriladdarenkanvidbehovmonterassäkertpå väggenmedhjälpavdenyckelhälförväggmontage somfinnspåbaksidanavenheten.
Monteradeninomhus(t.ex.iettgarageellernågot annattortutrymme)näraettspänningsuttagoch utomräckhällförbarn.
Anvisningaromhurdumonterarladdarenfinnspå Figur1.
Obs: Skjutochvridladdarenpåplatsöverbeslagen förattmonteraden(fästelementingårej).

Delarsombehövstilldettasteg:
1
Blåsarrör
Tillvägagångssätt
- Skjutpådetnedreröretpåblåsarhuset. Dukan behövatryckanedtappenförattblåsarröretska låsasfast (Figur2).

| Laddabatterietvid | 0°Ctill40°C* |
| Användprodukternavid | -15°Ctill60°C |
| Förvaraprodukternavid | -15°Ctill60°C |
| Kopplaurladdarenvid temperaturer | Under0°Celleröver40°C |
*Laddningstidenförlängsomduinteladdarbatteriet inomdettatemperaturintervall.
Förvaraverktyget, batteripaketetochbatteriladdaren påenrenochtorravsidesplats.
Körning
WARNING
Föremålsomkastasomkringkanorsaka allvarligapersonskadorpåanvändarenoch kringstående.
- Blåsintepåhårdaföremålsomspikar, bultarellerstenar.
- Användinteblåsarennärakringstående ellerhusdjur.
•Varextraförsiktignärduröjerbortskräp fråntrapporellerandratrångautrymmen.
•Bärskyddsglasögonellerannatlämpligt ögonskydd,långbyxorochskor.
Startablåsaren
- Kontrolleraattventilernapåblåsarenärfriafrån dammochsmuts.
- Startablåsarengenomatttryckapåreglagetför reglerbarhastighet(Figur4).
Obs:Läggihastighetslåsetförattsetillatt maskinenhållsigångutanattdubehövertrycka inreglagetförreglerbarhastighet(Figur4).

- Hastighetslås
4.Batterispärr - Turboknapp
5.Blåsarventiler - Reglageförreglerbar hastighet
Justerablåsarens lufthastighet
Trycknedochhällinturboknappenunderönskadtid förattökabläshastigheten(Figur4).
Användreglagetförreglerbarhastighetförattjustera lufthastighetenmedanduanvänderlövblåsaren(Figur 4).
Kopplainhastighetslåsetförattbehålladenaktuella lufthastigheten(Figur4).
Stängaavblåsaren
Stängavblåsarengenomattkopplaurhastighetslåset (omdetanvänds) ochsläppareglagetförreglerbar hastighet(Figur4).
Viktigt:Låtintehastighetslåsetvaraaktiverat medbatteripaketetpåplatsiblåsarennärdenhar stannat.
Avlägsnaalltidbatteripaketetnärduinteanvänder blåsarenellerdutransporterarblåsarentillellerfrån arbetsområdet.
Tabortblåsarröret
Trycknedpåtappenförattskiljabläsarröretfrån blåsaren(Figur5).

Tabortbatterietfrån blåsaren
Trycknerbatterispärrenförattskiljabatterietfrån blåsaren(Figur6).

Användmedeföljanderedskapenvidbehov.
Obs: Satsförrengöringavränna (modell51667) och svängrör (modell51764) säljsseparat.

text_image
1 2 3 4Figur7
g244361
- Adapterförrengöringav ränna
2.Blåsarrör
3.Oscillator-/MPH- tilläggsadapter
4.MPH-tillägg
Laddabatteripaketet
Viktigt: Läsallasäkerhetsanvisningar.
Viktigt: Laddabatteripaketetendasti temperaturersomliggerinomrättintervall. Se Specifikationer(sida8).
Obs:Närsomhelstkandutryckapå batteriladdningsindikatornpåbatteripaketetför attvisaaktuelladdning(lysdioder).
Sättienelsladdsompassardinavägguttagi batteriladdaren.
Kontrolleraattventilernapåbatterietärfriafrån dammochsmuts.
Riktärnäligheterbatteripakete(Figuß)med spetsenpåladdaren.

-
Batteripaketetshålighet
-
Batteripaketspoler
-
Batteriladdningsindikator
5.Lysdioder(aktuell laddning)
-
Batteripaketsventiler
-
Kontrolleraattventilernapåbatteriladdarenär friafrändammochsmuts.
- Skjutinbatteripaketetiladdarentillsdetsitter ordentligt(Figur9).

- Laddarventiler3. Högerindikatorlampa
-
Vänsterindikatorlampa
-
Tabortbatteripaketetgenomattdradetbakåt urladdaren.
- Seföljandetabellförenbeskrivningav batteriladdarenslysdioder.
| Vänster lampa | Högerlampa | Anger: |
| AvRöd | Laddareärpå,inget batteripaketinsatt | |
| RödBödBatteripaketetladdas | ||
| Grön | RödBatteripaketetärladdat | |
| Orange | Röd | Batteripaketetärförvarmt |
| RödblinkandeRödBytutbatteripaketet | ||
batteripaketet) och kontroller aat den inteskadats efteranvändning.
Tøbortallfrämmandemateriafrårprodukten.
Nädentænvändskaverktygbatteripakebch laddareförvarasutomräckhållförbarn.
Hålredskapetbatteripaketebchbatteriladdaren påvständfrånfrätandenedelşom trädgårdskemikalierochvägsalt.
Minskaiskerföällvarligapersonskadogenom attinteförvarabatteripaketetutomhuselleri fordon.
- Förvaraverktygetbatteripaketoch batteriladdarerpærrerochtoravsidesplats.
Förberedabatteripaketet föåtervinning
ViktigNärbatteripaketetavlägsnasska polernaäckasövermedkraftigtejp.Försök inteattförstöraellerplockaisärbatteripaketet ellertabortnågonavdesskomponenter. Lithiumjonbatteripaketmästeåtervinnas ellekasseraspåkorreksättvidhärmaste återvinningsstation.

Meinformationonåtervinningav litiumjonbatteripaketocivardin närmasteåtervinningsstationhittardu påwww.Call2Recycle.org(endasUSAoch Kanada)OndubefinnedigutanföUSA ellerKanadaskadukontaktaenauktoriserad Toro-återförsäljare.
Förvaring
Viktigt:Förvaraverktyget,batteripaketetoch laddarenendastitemperaturersomliggerinom rättintervall.SeSpecifikationer(sidåB).
Viktigt: Omduförvararverktygetiettåreller längreskadutaibatteripaketetuerktygebch laddabatteripaketettillstvåellertrelysdioder lyserblåttpåbatterieFörvarainteettfulladdat ellerhelturladdatbatterNärduärredoattta verktygebruligerskabatteripaketetaddastills vänsterindikatorlampapåladdarenlysergrönt elleallafyraysdiodepåbatteriebliblå.
- Kopplabortproduktenfrånströmkällan(dvs. draurkontaktenfrånströmkällanelleravlägsna
Felsökning
Utförendaststegensombeskrivsidehärinstruktionerna. Allaövrigainspektioner, underhällochreparationer fårendastutförasavenauktoriseradverkstadellerenliknandebehörigspecialist, omduintekanlösa problemetsjälv.
| Problem | Möjligaorsaker | Åtgård |
| Batteripaketetladdassnabbtur.1.Batteripaketstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall. | 1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C. | |
| Batteriladdarenfungerarinte. | 1.Batteriladdarenstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall.2.Uttagetsomladdarenäranslutentill haringenströmförsörjning. | 1.Kopplaurbatteriladdarenochflytta dentillentorrplatsdärtemperaturen ärmellan0°Coch40°C.2.Kontaktaenbehörigelektrikerföratt reparerauttaget. |
| Verktygetfungerarinteellerfungerarinte utanavbrott. | 1.Detfinnsfuktpåbatteripaketetskablar.1.Låtbatteripaketettorkaellertorkadet påegenhand.2.Batterietsitterinteheltpåplatsi verktyget.3.Batteripaketetsladdningärlåg. | 2.Tabortochsättillbakabatterieti verktyget,setillattdetärkorrekt monteratochspärrat.3.Laddabatteripaketet. |
| Batteripaketetvisarendasttrelysdioder efterattettfulltladdatbatterianväntsi endastettfätalsekunder. | 1.Dettaärnormalt. | 1.Stängavverktygetochtryckpå batteriladdningsindikatorneller avlägsnabatterietfrånverktygetföratt visadenfaktiskabatteriladdningen. |
| Allafyralysdioderblinkarpå batteripaketetnärduhartryckt påbatteriladdningsindikatornpå batteripaketetochdenaktuellaladdningen visas(närbatteripaketetinteanvänds). | 1.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall. | 1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C. |
| Allafyralysdioderblinkarpåbatteripaketet närduharsläpptutlösaren(när batteripaketetanvänds). | 1.Batteripaketetstemperaturliggeröver ellerunderlämpligttemperaturintervall. | 1.Flyttabatteripaketettillentorrplats därtemperaturenärmellan0°Coch 40°C. |
| Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär duhartrycktpåbatteriladdningsindikatorn påbatteripaketetochdenaktuella laddningenvisas(närbatteripaketetinte används). | 1.Detärskillnadispänningenmellan celleribatteripaketet. | 1.Placerabatterietiladdarentillsdetär fulladdat. |
| Tvålysdioderblinkarpåbatteripaketetnär duharsläpptutlösaren(närbatteripaketet används). | 1.Detärskillnadispänningenmellan celleribatteripaketet. | 1.Placerabatterietiladdarentillsdetär fulladdat. |
| Enlysdiodblinkarpåbatteripaketet.1.Batteripaketetsspänningärlåg. | 1.Placerabatteripaketetiladdaren. | |
| Detärsvårtatttabortbatteripaketetfrån verktyget. | 1.Batteripaketet/verktygetärnytteller detfinnskorrosionpåbatteripolerna och/ellerkontaktstiftenpåverktyget. | 1.Rengörpolernapåbatteripaketet ochverktyget.Appliceradärefter icke-ledandefettpåbatteripolerna. Användintenågonannantypav smörjmedeleftersomdetkanskada polerna. |
| Hastighetsläsetavaktiverasefter inkoppling. | 1.Hastighetslässkruvenärlös.1.Draäthastighetslässkruvengenomatt vridaden1⁄4varv.Omhastighetsläset fortfarandeavaktiverasefterinkoppling vriderduhastighetslässkruven ytterligare1⁄4varv. | |
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
TordWarrantyCompany(Toro)respekteradinintegritetFöatkunnabehandladinagarantiansprålockkontaktadighändelsevaterproduktmäste återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomfinnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÄSOMBESKRIVSIDETHÄR SEKRETESSMEDDELANDET.
SähäranvänderToroinformationen
Torkaranvändalin personuppgifteföatbehandlagarantianspräkförtaktaktalignändelsevatgenprodukåterkallasachförandra syftersomupplysedigm Torkarvidarebefordrauppgifternälsinadotterbolagåterförsäljarelleandraffärspartnesambandmedhagon andessaaktiviteter Visäljeimtalin personuppgiftetilhågotannaföretagf/vörbehälleopssättenatividarebefordrapersonuppgiftetyfte atefterlevaillämpligaagapchesvaraförrågningafrånvederbörligamyndigheteradministrerasystemparåtsätelleföråegereller andraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparadinapersonuppgiftesäange/behövedenfödetsyftelursprungligeregistreradesföravandraegitimaskält.exförtfölja föreskrifter)ellersälängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
VividtaskäligaförsiktighetsåtgärdeföntskyddadinapersonuppgifterVividtacksätgärdeföntsdillatpersonuppgifternälltidäkorrektach aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
Australiensiskakundehittainformationörandæaustraliensiskonsumenträttnutförpackningerellehosderlokalāoro-återförsäljaren.