345BT - Soffiatore HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 345BT HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su 345BT HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 345BT - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 345BT del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 345BT HUSQVARNA
IT Manuale dell'operatore 203-215
Manutenzione.... 209
Ricerca guasti....211
Trasporto e rimessaggio....212
Dichiarazione di conformità.... 215
Introduzione
Descrizione del prodotto
Il prodotto è un soffiatore a zaino con motore a combustione.
Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri prodotti e ci riserviamo quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'altro la forma e l'aspetto esteriore.
Uso previsto
Utilizzare il prodotto per soffiare foglie e altro materiale indesiderato da aree come prati, vialetti e strade asfaltate.
Panoramica del prodotto
(Fig. 1)
-
Leva del comando acceleratore
-
Telaio
-
Cinghiaggio
-
Coperchio motore
-
Coperchio della ventola
-
Retina della presa dell'aria
-
Filtro dell'aria
-
Impugnatura della fune di avviamento
-
Serbatoio del carburante
-
Cinghia in vita
-
Candela
-
Sistema di smorzamento delle vibrazioni
-
Comando della valvola dell'aria
-
Impugnatura di comando
-
Interruttore di arresto con comando dell'acceleratore
-
Grilletto acceleratore
-
Curva del tubo
-
Fascetta
-
Tubo flessibile
-
Tubo di manovra
-
Fascetta ferma cavo
-
Tubo intermedio
-
Ugello soffiatore
-
Manuale operatore
-
Chiave universale
-
Primer del carburante
-
Ugello ad alta velocità
-
Vite di regolazione del minimo
-
Ventola
-
Pedana
Simboli riportati sul prodotto
(Fig. 2) AVVERTENZA! questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
(Fig. 3) Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni.
(Fig. 4) Utilizzare cuffie protettive e protezione per gli occhi omologate. Se l'ambiente contiene polvere, utilizzare una maschera di ventilazione.
(Fig. 5) Utilizzare guanti protettivi omologati durante il funzionamento e la manutenzione. Utilizzare stivali o scarpe protettive con suole antiscivolo. Utilizzare indumenti in tessuto resistente e lunghi fino ai piedi.
(Fig. 6) Raccogliere i capelli lunghi al di sopra delle proprie spalle.
(Fig. 7) Non indossare gioielli o indumenti larghi durante il funzionamento.
(Fig. 8) Miscela di benzina e olio per motori a due tempi.
(Fig. 9) Primer del carburante.
(Fig. 10) Tenere il corpo lontano dalle superfici calde.
(Fig. 11) Non avvicinarsi alla girante mentre è in funzione.
(Fig. 12) Aria, posizione aperta.
(Fig. 13) Aria, posizione chiusa.
(Fig. 14) Vite di regolazione del minimo.
(Fig. 15) Il presente prodotto è conforme alle direttive CEE vigenti.
(Fig. 16) Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti.
(Fig. 17) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alla Direttiva Europea 2000/14/CE e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". I dati sulle emissioni di rumore sono riportati sull'etichetta della macchina e nel capitolo Dati tecnici,
(Fig. 18)
Fare attenzione agli oggetti volanti. Gli oggetti proiettati possono causare lesioni gravi. Usare sempre abbigliamento protettivo personale.
(Fig. 19)
aaaassxxxxx
Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 m da persone o animali.
La targhetta dati di funzionamento o la stampa al laser mostrano il numero di serie. yyyy è l'anno di produzione e ww è la settimana di produzione.
Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in altre aree commerciali.
Responsabilità del prodotto
Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
- Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente.
Sicurezza
Definizioni di sicurezza
Le definizioni riportate di seguito forniscono il livello di gravità per ciascuna delle parole di avvertenza.

AVVERTENZA: Lesioni alle persone.

ATTENZIONE: Danni al prodotto.
Nota: Queste informazioni rendono più semplice l'uso del prodotto.
Istruzioni di sicurezza generali

AVVERTENZA: leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non apportare modifiche al prodotto senza l'approvazione del produttore e utilizzare sempre accessori originali. Le modifiche e/o gli accessori non approvati possono causare lesioni gravi o la morte dell'operatore o di terzi.
- Non utilizzare un prodotto danneggiato. Eseguire i controlli di sicurezza e gli interventi di manutenzione indicati nel manuale dell'operatore. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere affidati a personale di assistenza autorizzato.
- Tutti gli interventi di assistenza e riparazione devono essere eseguiti da personale di assistenza autorizzato. Se una parte del prodotto è difettosa, rivolgersi al rivenditore autorizzato all'assistenza.
Sicurezza delle vibrazioni
Questo prodotto può essere utilizzato solo occasionalmente. L'utilizzo continuo o regolare del prodotto può causare la "sindrome del dito bianco" o problemi medici equivalenti causati dalle vibrazioni. In caso di utilizzo continuo o regolare del prodotto, esaminare la condizione delle mani e delle dita. Se le mani o le dita appaiono bianche, doloranti, formicolanti o intorpidite, interrompere il lavoro e rivolgersi immediatamente a un medico.
Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo

AVVERTENZA: leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
- Eseguire un controllo del prodotto prima dell'utilizzo. Fare riferimento a Manutenzione alla pagina 209.
- Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, malati o sotto gli effetti di alcool o farmaci in grado di alterare la vista, la capacità di valutazione o la coordinazione.
- Montare tutti i coperchi e le protezioni prima dell'uso. Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che il cappuccio della candela e il cavo di accensione non siano danneggiati.
- Non toccare mai la candela o il cavo di accensione quando il motore è in moto.
- Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 m da persone o animali. Se persone, bambini o animali si trovano a una distanza inferiore a 15 m, arrestare il prodotto. Indirizzare il prodotto lontano da persone, animali, finestre aperte e altri oggetti.
- Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto. Assicurarsi che tutti gli operatori leggano e comprendano il contenuto del presente manuale dell'operatore.
- Tenere le mani o altri oggetti lontani dall'alloggiamento del soffiatore durante il funzionamento. Le parti rotanti possono provocare gravi lesioni.
- Non utilizzare il prodotto se la retina della presa dell'aria non è installata. Assicurarsi sempre che la retina della presa dell'aria sia installata e non sia danneggiata prima dell'uso.
- In caso di emergenza, rilasciare la cinghia in vita e la cintura toracica del cinghiaggio e lasciare cadere il prodotto.
- Rispettare le normative e le direttive nazionali.
- Tenere il corpo lontano dalle superfici calde.
- Vibrazioni eccessive possono causare danni alla circolazione o al sistema nervoso. Rivolgersi al medico in caso di sintomi, ad esempio intorpidimento, perdita di sensibilità, formicolio,
pizzicore, dolore, perdita di forza o alterazioni del colore della pelle di dita, mani o polsi.
- Fare attenzione agli oggetti volanti. Gli oggetti proiettati possono causare lesioni gravi.
- Non utilizzare il prodotto in condizioni atmosferiche avverse, ad esempio in caso di nebbia, pioggia, vento forte e gelo. Lavorare in condizioni atmosferiche avverse può causare stanchezza e condizioni pericolose.
- Assicurarsi di potersi muovere e mantenere una posizione stabile. Verificare l'eventuale presenza di ostacoli, ad esempio rocce, nell'area di lavoro. Prestare attenzione se si utilizza il prodotto su pendenze.
- Non poggiare il prodotto a terra con il motore acceso.
- Non utilizzare il prodotto da posizioni elevate, ad esempio su una scala.
- Assicurarsi di essere a una distanza tale da poter essere sempre ascoltati in caso di incidente.
- Assicurarsi che l'uscita dei fumi di scarico non sia ostruita. Per evitare di danneggiare il prodotto, mantenere gli ostacoli a una distanza minima di 50 cm dall'uscita dei fumi di scarico.
- Non avviare il prodotto in ambienti chiusi, in punti dove la circolazione dell'aria è insufficiente o vicino a materiale infiammabile. I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio, che può provocare intossicazione. I gas di scarico sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi.
Dispositivi di protezione individuale

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Usare sempre abbigliamento protettivo personale omologato quando si utilizza il prodotto. I dispositivi di protezione individuale non sono in grado di prevenire completamente le lesioni, ma possono ridurne la gravità Rivolgersi al rivenditore per maggiori informazioni.
- Usare cuffie protettive omologate. Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito.
- Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. Con l'uso della visiera è necessario anche l'uso di occhiali protettivi omologati. Con il termine occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che siano conformi alle norme ANSI Z87.1 per gli USA o EN 166 per i paesi EU.
- Utilizzare guanti protettivi durante il funzionamento e la manutenzione.
- Utilizzare stivali o scarpe protettive con suole antiscivolo.
- Utilizzare indumenti in tessuto resistente e lunghi fino ai piedi. Non utilizzare gioielli o scarpe aperte. Per ridurre il rischio di lesioni, l'abbigliamento deve
essere aderente ma non deve limitare i movimenti. Posizionare i capelli sopra le spalle per evitare che entrino a contatto con parti rotanti o si incastrino sui rami.
- Utilizzare mascherine quando esiste il rischio di inalare la polvere.
- Tenere a portata di mano la cassetta di primo soccorso.
Dispositivi di sicurezza sul prodotto

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.
- Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Fare riferimento a Manutenzione alla pagina 209.
- Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi al rivenditore Husqvarna.
Controllo della marmitta

AVVERTENZA: Non utilizzare un prodotto con marmitta difettosa.

AVVERTENZA: La marmitta si scalda notevolmente durante e dopo l'utilizzo, anche quando il motore è al regime minimo. Usare guanti protettivi per evitare ustioni.

AVVERTENZA: L'interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene. Non toccare la marmitta se è danneggiata.
- Ispezionare periodicamente la marmitta. La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall'operatore. Fare riferimento a lspezione e pulizia del sistema di raffreddamento alla pagina 211.
Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni
- Accertarsi che non vi siano crepe o deformazioni sulle unità di smorzamento delle vibrazioni.
- Controllare che le unità di smorzamento delle vibrazioni siano correttamente fissate al gruppo motore e all'impugnatura.
Per le informazioni su dove si trova il sistema di smorzamento delle vibrazioni sul prodotto, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 203.
Controllo dell'interruttore di avviamento/arresto
- L'interruttore di avviamento/arresto serve ad arrestare il motore.
- Assicurarsi che il motore si arresti completamente.
Per individuare l'interruttore di avviamento/arresto del prodotto, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 203.
Sicurezza del cinghiaggio
Utilizzare sempre il cinghiaggio durante l'utilizzo del prodotto. Se non si utilizza il cinghiaggio, non è possibile utilizzare il prodotto in modo sicuro. Ciò può causare lesioni personali a voi o ad altre persone. Accertarsi che la cinghia in vita e quella per il torace siano allacciate e regolate correttamente. Una cinghia aperta rischia di finire nella ventola del prodotto.
(Fig. 20)
Sicurezza nell'uso del carburante

AVVERTENZA: leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non miscelare o aggiungere il carburante in un ambiente chiuso o in prossimità di una fonte di calore.
- Non avviare il prodotto se è presente olio o carburante sul prodotto stesso o sul proprio corpo.
- Non avviare il prodotto se il motore presenta una perdita di carburante. Esaminare regolarmente il motore per verificare la presenza di eventuali perdite di carburante.
- Prestare sempre attenzione al carburante. Il carburante è infiammabile e i gas di scarico, essendo esplosivi, possono causare lesioni anche mortali.
- Non respirare i fumi del carburante perché possono causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria sufficiente.
- Non fumare in prossimità del carburante o del motore.
- Non posizionare il prodotto o una tanica di carburante vicino a fiamme libere, scintille o fiamme pilota.
- Utilizzare sempre contenitori approvati per la conservazione e il trasporto del carburante.
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Arrestare il motore, rimuovere la candela e lasciare raffreddare il motore prima di eseguire interventi di manutenzione e montaggio.
- Una retina parascintille bloccata provoca il surriscaldamento e danni al motore.
- Se la retina si ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere calate. Per un'ispezione della marmitta, contattare l'assistenza.
Montaggio
Introduzione

AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto.
Assemblaggio del tubo del soffiatore e dell'impugnatura di comando sul prodotto
Nota: Lubrificare i tubi e il tubo flessibile per facilitarne il montaggio.
-
Fissare il tubo flessibile (A) alla curva del tubo e il tubo di manovra (B) con le fascette (C) e (D). (Fig. 21)
-
Fissare il supporto (E) dell'impugnatura al tubo di manovra. Allineare il supporto dell'impugnatura con la chiave del tubo di manovra. (Fig. 22)
- Regolare la posizione dell'impugnatura di comando in una posizione di lavoro sicura e corretta. Serrare la manopola.
- Collegare il cavo al tubo flessibile con la fascetta fermacavo. (Fig. 23)
- Collegare il tubo intermedio al tubo di manovra. (Fig. 24)
- Collegare l'ugello del soffiatore al tubo intermedio.
Nota: L'ugello del soffiatore può essere montato solo sul tubo intermedio.
- Per una maggiore velocità dell'aria, collegare l'ugello ad alta velocità all'ugello del soffiatore.
Utilizzo
Introduzione

AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina.
Carburante
Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi.

ATTENZIONE: Un carburante di tipo errato può causare danni al motore. Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi.
Carburante premiscelato
- Utilizzare carburante alchilato premiscelato Husqvarna per garantire le migliori prestazioni e prolungare la durata del motore. Questo carburante contiene sostanze chimiche meno pericolose rispetto al normale carburante, che riduce le emissioni di scarico pericolose. Con questo carburante, che mantiene i componenti del motore più puliti, la quantità di residui dopo la combustione è inferiore.
Per miscelare il carburante
Benzina
- Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità con massimo il 10% di etanolo.

ATTENZIONE: Non utilizzare benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON/87 AKI. Un numero inferiore di ottani può causare il battito in testa del motore, che provoca danni al motore.
Olio per motori a due tempi
- Per risultati e prestazioni ottimali, utilizzare l'olio per motori a due tempi Husqvarna.
- Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi raffreddati ad aria di buona qualità. Rivolgetevi al vostro rivenditore addetto all'assistenza per selezionare il tipo di olio.

ATTENZIONE: Non usare mai olio per motori fuoribordo a due tempi raffreddati ad acqua. Non utilizzare olio per motori a quattro tempi.
Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi
| Benzina, litri Olio a due | tempi, litri |
| 2% (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

ATTENZIONE: Piccoli errori possono influenzare drasticamente il rapporto della miscela quando si miscelano piccole quantità di carburante. Misurare con precisione la quantità d'olio e accertarsi di ottenere la giusta miscela.
(Fig. 25)
- Riempire metà della quantità di benzina in un contenitore pulito per carburante.
- Aggiungere la quantità totale di olio.
- Mescolare la miscela.
- Aggiungere la quantità residua di benzina nel contenitore.
- Mescolare agitando con cura la miscela di carburante.

ATTENZIONE: Non mescolare il carburante più di 1 volta al mese.
Rifornimento di carburante

AVVERTENZA: Attenersi alla procedura indicata di seguito per la propria sicurezza.
- Arrestare il motore e farlo raffreddare.
- Pulire l'area intorno al tappo del serbatoio del carburante. (Fig. 26)
- Agitare il contenitore e assicurarsi che il carburante sia ben mescolato.
- Rimuovere lentamente il tappo del serbatoio del carburante per rilasciare la pressione.
- Riempire il serbatoio del carburante.

ATTENZIONE: Assicurarsi che nel serbatoio non vi sia una quantità eccessiva di carburante. Il carburante si espande quando si scalda.
- Stringere con cura il tappo del serbatoio del carburante.
- Pulire eventuale carburante fuoriuscito sul prodotto e intorno ad esso.
- Spostare il prodotto ad almeno 3 m/10 ft dal luogo e dalla fonte di rifornimento prima di avviare il motore.
Nota: Per individuare il serbatoio del carburante sul prodotto, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 203.
Avviamento del motore a freddo

AVVERTENZA: L'aria viene rilasciata non appena viene avviato il motore, anche al minimo. Non lasciare che nessuno si avvicini al soffiatore o al tubo del soffiatore.
- Se il motore è freddo portare il comando della valvola dell'aria (A) nella posizione di starter chiusa. Fare riferimento a Simboli riportati sul prodotto alla pagina 203. (Fig. 27)
- Premere almeno 10 volte il primer (B) fino a quando non comincia a riempirsi di carburante. Non è necessario riempire il primer del carburante completamente.
- Portare il comando dell'acceleratore nella posizione di minimo veloce. Allineare i contrassegni di guida sulla leva di comando dell'acceleratore e sull'impugnatura di comando. (Fig. 28)
- Poggiare il prodotto su un terreno piano.
- Tenere il prodotto con la mano sinistra e poggiare il piede sulla pedana. (Fig. 29)
- Tirare l'impugnatura di avviamento lentamente con la mano destra, finché non si avverte una certa resistenza.
Nota: Non tirare fino in fondo l'impugnatura della fune di avviamento e non lasciarla.
- Tirare rapidamente l'impugnatura di avviamento con la mano destra fino a quando il motore non si avvia o tenta di avviarsi, per un massimo di 6 volte. Se il motore si avvia, spostare gradualmente la leva di comando dell'aria in posizione aperta e passare al punto 11. Se il motore non si avvia, passare al punto 9.
- Quando il motore tenta di avviarsi, spostare gradualmente la leva di comando dell'aria in posizione aperta.
- Tirare rapidamente l'impugnatura di avviamento con la mano destra fino a quando il motore non si avvia, per un massimo di 6 volte.

Nota: Se il motore non si avvia, ripetere le istruzioni per l'avviamento riportate al punto 1.
- Far girare il motore per 30 secondi.
- Portare il comando dell'acceleratore al regime minimo. (Fig. 30)
- Premere il grilletto acceleratore per regolare la velocità del soffiatore. Fare riferimento a Utilizzo del grilletto acceleratore alla pagina 209.
Avviamento di un motore caldo
- Se la temperatura ambiente è inferiore a 32 °C / 90 °F, utilizzare la procedura di avviamento indicata in Avviamento del motore a freddo alla pagina 208 senza portare il comando dell'aria nella posizione di starter chiusa.
- Se la temperatura ambiente è superiore a 32 °C / 90 °F, utilizzare la procedura di avviamento indicata in Avviamento del motore a freddo alla pagina 208
Utilizzo del grilletto acceleratore
- Per aumentare la velocità del soffiatore durante il funzionamento, premere il grilletto acceleratore fino a ottenere la velocità corretta. (Fig. 31)
- Per ridurre la velocità del soffiatore durante il funzionamento, rilasciare il grilletto acceleratore fino a ottenere la velocità corretta.
Per avviare il motore quando il carburante è troppo caldo
Se il prodotto non si avvia, il carburante potrebbe essere troppo caldo.
Nota: Utilizzare sempre carburante nuovo e ridurre il tempo di funzionamento in presenza di clima caldo.
- Collocare il prodotto in un luogo fresco al riparo dalla luce solare diretta.
- Lasciar raffreddare il prodotto per almeno 20 minuti.
- Premere più volte il bulbo del primer per 10-15 secondi.
- Adottare la procedura di avviamento del motore a freddo. Vedere Avviamento del motore a freddo alla pagina 208.
Utilizzo del prodotto
- Utilizzare il prodotto nelle normali ore di lavoro. Rispettare le norme locali.
- Diminuire l'attrezzatura e selezionare la velocità corretta per l'attività. Utilizzare la posizione minima dell'acceleratore per evitare l'eccessiva formazione di rumori e polvere.
- Mantenere l'ugello del soffiatore vicino al suolo.
Nota: Husqvarna consiglia di allungare completamente l'ugello del soffiatore.
- Prendere nota della direzione del vento e azionare il prodotto nella direzione del vento.
- Utilizzare gli attrezzi da giardino adatti per rimuovere il materiale dal suolo.
- In aree polverose, utilizzare lo spray per bagnare l'area. In questo modo si riduce il tempo di utilizzo.
- Dopo l'uso, conservare il prodotto in posizione verticale.
Arresto del prodotto

ATTENZIONE: Non arrestare il prodotto se è in funzione alla massima velocità.
- Premere l'interruttore di arresto. (Fig. 32)
Nota: Quando il prodotto si arresta, è possibile avvertire un battito. Questo è un fenomeno tipico e non indica un prodotto difettoso.
Regolazione del cinghiaggio
- Indossare il cinghiaggio del prodotto.
- Posizionare la cinghia in vita e collegare la fibbia. (Fig. 33)
- Stringere la cinghia in vita. (Fig. 34)
- Collegare la fibbia della cinghia per il torace. (Fig. 35)
- Regolare la posizione della cinghia per il torace. (Fig. 36)
- Serrare le cinghia per il torace. (Fig. 37)
- Stringere le cinghie a tracolla fino a quando il cinghiaggio non aderisce al corpo. (Fig. 38)
- Serrare le cinghie di sollevamento del carico. (Fig. 39)
Manutenzione
Introduzione

AVVERTENZA: Leggere attentamente il capitolo sulla sicurezza
prima di eseguire la manutenzione del prodotto.
Programma di manutenzione
| Manutenzione | Giornaliera | Una volta a settimana | Una volta al mese |
| Pulire le superfici esterne. X | |||
| Assicurarsi che l'impugnatura di comando funzioni correttamente. X | |||
| Assicurarsi che l'interruttore di avviamento/arresto funzioni correttamente. Fare riferimento a Controllo dell'interruttore di avviamento/arresto alla pagina 206 | X | ||
| Esaminare il motore, il serbatoio del carburante e le tubazioni del carburante per accertare eventuali perdite. Esaminare il filtro del carburante per verificare l'eventuale contaminazione. Se necessario, sostituire il filtro del carburante. | X | ||
| Pulire il filtro dell'aria. Se necessario, sostituire il filtro dell'aria. X | |||
| Serrare dadi e viti. X | |||
| Esaminare la presa d'aria e accertarsi che non sia danneggiata. X | |||
| Esaminare il motorino di avviamento e la corda di avviamento per rilevare eventuali danni. | X | ||
| Controllare se le unità antivibranti presentano danni, incrinature o deformazioni. Assicurarsi che le unità antivibranti siano correttamente installate. | X | ||
| Esaminare la candela. Fare riferimento a Controllo della candela alla pagina 210. | X | ||
| Pulire il sistema di raffreddamento. X | |||
| Pulire la superficie esterna del carburatore e la zona circostante. X | |||
| Pulire il serbatoio carburante. X | |||
| Esaminare tutti i cavi e i raccordi. X | |||
| Esaminare e pulire la retina parascintille sulla marmitta (per i prodotti senza convertitore catalitico). | X | ||
| Esaminare e pulire la retina parascintille sulla marmitta (per i prodotti con convertitore catalitico). | X | ||
| Esaminare la candela. Sostituirli se necessario. X |
Regolazione del regime minimo
-
Verificare che il filtro dell'aria sia pulito e che il relativo coperchio sia installato.
-
Regolare il regime minimo con la vite corrispondente. Per identificare la posizione della vite di regolazione del minimo sul prodotto, fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 203.
Controllo della candela

ATTENZIONE: Utilizzare la candela raccomandata. Fare riferimento a Dati
tecnici alla pagina 214. Una candela errata può danneggiare il prodotto.
- Arrestare il motore e far raffreddare il prodotto.
- Pulire la candela se sporca.
- Assicurarsi che la distanza tra gli elettrodi sia corretta. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 214. (Fig. 40)
- Sostituire la candela almeno una volta al mese o più frequentemente, se necessario.
Manutenzione della marmitta

ATTENZIONE: Se la retina si ostruisce spesso, le prestazioni del convertitore catalitico potrebbero essere calate. Per un'ispezione della marmitta, rivolgersi al rivenditore con servizio di assistenza. Una retina parascintille ostruita provoca il surriscaldamento con conseguenti danni a cilindro e pistone.

ATTENZIONE: Se la retina parascintille è danneggiata, è necessario sostituirla. Non utilizzare mai un prodotto con la retina parascintille mancante o danneggiata.
- Pulire la retina parascintille sulla marmitta. Utilizzare una spazzola metallica. (Fig. 41)
- Affidare a un rivenditore con servizio di assistenza la sostituzione o la manutenzione della marmitta e della retina parascintille dopo 50 ore di funzionamento.
Ispezione e pulizia del sistema di raffreddamento
Il sistema di raffreddamento comprende le alette sul cilindro e la retina della presa dell'aria.
- Spegnere il motore.
- Accertarsi che il sistema di raffreddamento non sia sporco o ostruito. Se necessario, pulire la retina della presa dell'aria e le alette di raffreddamento.

ATTENZIONE: Se il sistema di raffreddamento è sporco o ostruito, può
surriscaldare il motore, con conseguenti danni al prodotto. Una retina della presa dell'aria ostruita riduce la forza di soffiaggio.
- Esaminare il sistema di raffreddamento per verificare la presenza di eventuali danni. Assicurarsi che i componenti siano fissati correttamente al prodotto.
Pulizia del filtro dell'aria

ATTENZIONE: Non utilizzare il prodotto senza il filtro dell'aria collegato o con un filtro dell'aria danneggiato. La polvere presente nell'aria può danneggiare il motore.
- Portare il comando della valvola dell'aria nella posizione di chiusura.
- Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (A).
- Rimuovere il pre-filtro (B) dal coperchio del filtro dell'aria. (Fig. 42)
- Rimuovere il filtro dell'aria (C) dal relativo telaio.
- Pulire il pre-filtro e il filtro dell'aria con acqua calda e sapone.
Nota: Un filtro dell'aria utilizzato per un lungo periodo non può essere pulito completamente. Sostituire regolarmente il filtro dell'aria e sostituire sempre un filtro aria difettoso.
- Pulire la superficie interna del coperchio del filtro dell'aria (A) con una spazzola.
- Collocare il filtro dell'aria nel relativo telaio.
- Fissare il pre-filtro al coperchio del filtro dell'aria.
- Fissare il coperchio del filtro dell'aria al prodotto.
Ricerca guasti
| Non è possibile avviare il motore. | ||
| Controlla Possibile cau-sa | Soluzione | |
| Ganci del motorino di avvia-mento. | Ganci di avvia-mento bloccati o usurati. | Regolare o sostituire i ganci di avviamento. |
| Pulire la zona intorno ai ganci di avviamento. | ||
| Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. | ||
| Serbatoio car-burante. | Tipo di carbu-rante non adat-to. | Svuotare il serbatoio del carburante e usare il carburante corretto. |
| Controlla Possibile cau-sa | le cau-sa | Soluzione |
| Carburatore. Regolazione del regime minimo. | Regolazione del regime minimo. | Registrare il minimo con la vite di regolazione del regime minimo. |
| Accensione (nessuna scintilla). | Candela sporca o bagnata. | Accertarsi che la candela sia asciutta e pulita. |
| La distanza tra gli elettrodi sulla candela non è corretta. | Pulire la candela. Assicurarsi che la distanza tra gli elettrodi sia corretta. | |
| Fare riferimento ai dati tecnici per informazioni sulla corretta distanza tra gli elettrodi. | ||
| Candela. | Candela allen-tata. | Serrare la candela. |
| Sugli elettrodi delle candele è presente materiiale indesiderato. | Accertarsi che la miscela sia corretta. | |
| Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito. | ||
| Il motore si avvia ma si arresta nuovamente | ||
| Controlla Possibile cau-sa | le cau-sa | Soluzione |
| Serbatoio car-burante. | Tipo di carbu-rante non adat-to. | Svuotare il serbatoio del carburante e usare il carburante corretto. |
| Carburatore. Il motore non funziona correttamente al regi-me minimo. | motore non funziona correttamente al regi-me minimo. | Contattare il centro di assistenza. |
| Filtro dell'aria. Fil-tro dell'aria intasato. | Filtro dell'aria intasato. | Pulire il filtro dell'aria. |
Trasporto e rimessaggio
Trasporto e rimessaggio

AVVERTENZA: Per evitare il rischio di incendio, assicurarsi che non vi siano perdite o fumi durante il trasporto o lo stoccaggio. Assicurarsi che non vi sia alcun rischio di scintille o incendio.
- Svuotare il serbatoio del carburante prima del trasporto o di lunghi periodi di stoccaggio. Premere il bulbo del primer per assicurarsi che tutto il
carburante venga rimosso. Smaltire il carburante presso un apposito centro di smaltimento.
- Accertarsi che il prodotto sia pulito e che un intervento di assistenza completo venga eseguito prima dello stoccaggio a lungo termine.
- Rimuovere la candela e versare nel cilindro circa 15 ml di olio per motore a 2 tempi. Ruotare il prodotto 3 volte e installare nuovamente la candela.
- Bloccare il prodotto in modo sicuro sul veicolo durante il trasporto.
- Mantenere il prodotto in un luogo asciutto e pulito provvisto di una buona circolazione dell'aria. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Dati tecnici
Dati tecnici
| Husqvarna 345BT (BP152HV) | |
| Motore | |
| Cilindrata, cm3 | 51,7 |
| Regime minimo, giri/min 2800 | |
| Convertitore catalitico Sì | |
| Impianto di accensione | |
| Candela NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y | |
| Distanza tra gli elettrodi, mm 0,6-0,7 | |
| Coppia della candela, Nm 25-30 | |
| Carburante e sistema di lubrificazione | |
| Capacità del serbatoio del carburante, l/cm3 | 1,0/1000 |
| Peso | |
| Peso, escluso carburante, kg 10,0 | |
| Emissioni di rumore 49 | |
| Livello di potenza acustica, misurato dB (A) 110 | |
| Livello acustico, garantito LWA dB(A) 113 | |
| Livelli di rumorosità 50 | |
| Livello di pressione acustica equivalente, all'udito dell'utente, misurato secondo EN15503 dB(A): | |
| Con ugello del soffiatore (originale) in dotazione 101 | |
| Livelli di vibrazioni 51 | |
| Livelli di vibrazione equivalenti (ahv,eq) sulle impugnature, misurati in base alle norme EN 15503, m/s2: | 6,1 |
| Prestazioni della ventola | |
| Velocità massima dell'aria con l'ugello ad alta velocità, m/s 120,7 | |
| Flusso d'aria nell'alloggiamento, m3/min 21,7 | |
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato:
| Descrizione Soffiatore a benzina/soffiatore a vuoto | |
| Marchio Husqvarna | |
| Piattaforma / Tipo / Modello Piattaforma BP152HV, rappresentante il modello 345BT. | |
| Lotto Numero di serie a partire dal 2022. | |
È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE:
| Direttiva/norma Descrizione | |
| 2006/42/CE "relativa alle macchine" | |
| 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" | |
| 2000/14/CE "sul rumore esterno" | |
| 2011/65/UE "restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose" |
Le norme armonizzate e/o le specifiche tecniche applicate sono le seguenti: EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018, EN IEC 63000:2018
In conformità alla direttiva 2000/14/CE, Allegato V, i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nella sezione Dati tecnici del presente manuale.
TÜV Rheinland ha eseguito l'omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB, emettendo il Certificato di conformità AM 50391742 relativo alla direttiva del Consiglio della Comunità Europea 2006/42/CE sulle macchine.
Il certificato si applica a tutti i siti produttivi e paesi d'origine, così come riportati sul prodotto.
Il soffiatore a scoppio/soffiatore a vuoto è conforme agli esempi sottoposti a omologazione.
Per conto di Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA,
Stefan Holmberg, Responsabile R&S, Technology Management, Husqvarna AB
Responsabile della documentazione tecnica


Istruzioni originali