345BT - Dmuchawa HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 345BT HUSQVARNA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 345BT HUSQVARNA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 345BT - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 345BT marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 345BT HUSQVARNA
PL Instrukcja obsługi 275-287
PT Manual do utilizador 288-299
PT-BR Manual do operador 300-311
RO Instructiuni de utilizare 312-323
Sytytystulpan tarkistus

Bezpieczeństwo....276
Montaż....279
Przeznaczenie.... 279
Przegład....281
Rozwiązywanie problemów.... 283
Transport i przechowywanie....284
Dane techniczne....286
Deklaracja zgodności....287
Wstęp
Opis produktu
To urządzenie jest dmuchawą plecakową z silnikiem spalinowym.
Nieustannie modernizujemy swoje wyroby, w związku z czym zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczących m.in. wyglądu produktów bez uprzedzenia.
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do zamiatania liści oraz innych niepożądanych materiałów z powierzchni takich jak chodniki, ścieżki i drogi asfaltowe.
Przegląd produktu
(Rys. 1)
-
Dźwignia gazu
-
Rama
-
Szelki
-
Pokrywa silnika
-
Pokrywa wentylatora
-
Osłona wlotu powietrza
-
Filtr powietrza
-
Rączka linki rozrusznika
-
Zbiornik paliwa
-
Pas biodrowy
-
Świeca zapłonowa
-
Układ tłumienia drgań
-
Dźwignia ssania
-
Uchwyt sterujący
-
Wyłącznik z dźwignią gazu
-
Manetka gazu
-
Kolanko
-
Zacisk
-
Wąż giętki
-
Rura manewrowa
-
Zacisk kabla
-
Rura pośrednicząca
-
Dysza dmuchawy
-
Instrukcja obsługi
-
Klucz dwustronny
-
Gruszka pompki paliwa
-
Dysza dużej prędkości wydmuchu
-
Dysza regulacyjna obrotów biegu jałowego
-
Wentylator
-
Płyta podstawy
Symbole znajdujące się na produkcie
(Rys. 2) OSTRZEŻENIE! Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu.
(Rys. 3) Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
(Rys. 4) Należy używać zatwierdzonych ochronników słuchu oraz zatwierdzonych okularów ochronnych. Używać maski przeciwpyłowej w miejscach, w których występuje pył.
(Rys. 5) Stosować atestowane rękawice ochronne podczas obsługi i konserwacji. Nosić buty ochronne lub buty z antypoślizgowymi podeszwami. Nosić długą odzież uszytą z materiału odpornego na rozdarcie.
(Rys. 6) Związać długie włosy powyżej ramion.
(Rys. 7) Podczas pracy nie wolno nosić bizuterii ani luźnej odzieży.
(Rys. 8) Mieszanka benzyny i oleju do silników dwusuwowych.
(Rys. 9) Gruszka pompki paliwa.
(Rys. 10) Należy uważać, aby nie dotknąć żadną częścią ciała gorących powierzchni.
(Rys. 11) Nie wolno zbliżać się do wirnika, gdy się obraca.
(Rys. 12) Ssanie w położeniu otwartym.
(Rys. 13) Ssanie w położeniu zamkniętym.
(Rys. 14) Dysza regulacyjna obrotów biegu jałowego.
(Rys. 15) Niniejszy produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami WE.
(Rys. 16) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii.
(Rys. 17) Emisje hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą europejską 2000/14/WE i przepisami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017”. Dane dotyczące emisji hałasu można znaleźć na etykiecie maszyny oraz w rozdziale „Dane techniczne”.
Uważać na odrzucane przedmioty. Odrzucane przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Stosować środki ochrony osobistej. (Rys. 18)
(Rys. 19)
yyyyMMddxxxxx
Zachować bezpieczną odległość co najmniej 15 m od osób postronnych oraz zwierząt.
Tabliczka znamionowa lub laserowy nadruk zawiera numer seryjny. yyyy to rok produkcji, a ww oznacza tydzień produkcji.
Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.
Odpowiedzialność za produkt
Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:
- produkt jest nieprawidłowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta.
- produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta.
- produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autoryzowaną placówkę.
Bezpieczeństwo
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Poniższe definicje nadają poziom znaczenia każdym slowu sygnałowemu.

OSTRZEŻENIE: Obrażenia osób.

UWAGA: Uszkodzenie produktu.
Uwaga: Ta informacja ułatwia używanie maszyny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie wprowadzać zmian do urządzenia bez zgody producenta i zawsze korzystać z oryginalnych akcesoriów. Modyfikacje i akcesoria, które nie zostały zatwierdzone przez producenta, mogą stać się przyczyną groźnych obrażeń lub śmierci operatora urządzenia bądź innych osób.
- Nie wolno używać uszkodzonego produktu. Należy przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa i czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Wszelkie pozostałe prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez pracowników autoryzowanego serwisu.
- Wszystkie prace serwisowe oraz naprawcze muszą być wykonywane przez pracowników autoryzowanego serwisu. Jeśli jakakolwiek część urządzenia jest wadliwa, należy zwrócić się do punktu serwisowego.
Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań
Ten produkt jest przeznaczony tylko do sporadycznego użytkowania. Ciągłe lub regularne użytkowanie produktu może prowadzić do choroby zwanej „białymi palcami” lub podobnych problemów medycznych wynikających
z drgań. Sprawdzić stan dłoni i palców w przypadku ciągłego lub regularnego użytkowania produktu. W przypadku odbarwienia dłoni lub palców, bólu, mrowienia lub braku czucia należy wstrzymać pracę i natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić jego stan techniczny. Patrz Przegląd na stronie 281.
- Nie używać urządzenia będąc zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków czy lekarstw, które mogą wpływać negatywnie na wzrok, zdolność oceny sytuacji lub koordynację ruchów.
- Zamontować wszystkie pokrywy i osłony przed użyciem urządzenia. Aby uniknąć porażenia prądem, należy upewnić się, że fajka świecy zapłonowej i przewód zapłonowy nie są uszkodzone.
- Nie dotykać świecy zapłonowej ani przewodu zapłonowego podczas pracy silnika.
- Zachować bezpieczną odległość co najmniej 15 m od osób postronnych oraz zwierząt. Wyłączyć urządzenie, gdy osoby postronne, dzieci lub zwierzęta znajdują się w odległości bliższej niż 15 m. Zwracać urządzenie w kierunku przeciwnym do osób postronnych, zwierząt, otwartych okien i innych obiektów.
- Nie wolno pozwalać dzieciom na obsługę produktu. Wszyscy operatorzy urządzenia powinni zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
- Podczas pracy urządzenia należy trzymać ręce i wszelkie inne obiekty z dala od obudowy dmuchawy. Części obrotowe mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
- Nie używać urządzenia, jeśli osłona wlotu powietrza nie została zamontowana. Przed użyciem należy się zawsze upewnić, że osłona wlotu powietrza jest zamontowana i nie jest uszkodzona.
- W przypadku wystąpienia awarii należy zwolnić pas biodrowy i piersiowy, a następnie upuścić urządzenie.
- Należy przestrzegać wszystkich przepisów oraz dyrektyw prawa krajowego.
- Należy uważać, aby nie dotknąć żadną częścią ciała gorących powierzchni.
- Zbyt wysoki poziom drgań może spowodować uszkodzenie układu krwionośnego lub nerwowego. W przypadku rozpoznania u siebie objawów takich jak odrętwienie, utrata czucia, mrowienie, klucie,
ból, utrata siły lub odbarwienia dłoni, palców lub nadgarstków należy zwrócić się do lekarza.
- Uważać na odrzucane przedmioty. Odrzucane przedmioty mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
- Nie używać urządzenia w niesprzyjających warunkach atmosferycznych, np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze lub na silnym mrozie. Praca w takich warunkach może powodować zmeczenie i stwarzać niebezpieczeństwo.
- Należy zapewnić sobie możliwość poruszania się i pracy w stabilnej pozycji. Sprawdzić obszar pracy pod kątem ewentualnych przeszkód, np. kamieni. Należy zachować ostrożność podczas pracy na pochyłości.
- Nie stawiać urządzenia na podłożu podczas pracy silnika.
- Nie należy uruchamiać urządzenia na podwyższeniu, np. na drabinie.
- Należy upewnić się, że w razie wypadku operator urządzenia będzie słyszany.
- Należy sprawdzić, czy wylot spalin nie jest zablokowany. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, zachować minimum 50 cm odstępu między wylotem spalin a przeszkodami.
- Nigdy nie włączać urządzenia w pomieszczeniach, miejscach ze złym przepływem powietrza ani w pobliżu materiałów łatwopalnych. Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla, którego wdychanie może spowodować zatrucie. Spaliny silnikowe mają wysoką temperaturę i mogą wraz z nimi wydostawać się iskry, dlatego stanowią zagrożenie pożarowe.
Środki ochrony osobistej

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Podczas używania urządzenia należy zawsze mieć na sobie środki ochrony osobistej dopuszczone do użytku przez odpowiednie władze. Środki ochrony osobistej nie eliminują ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast mogą ograniczyć ich rozmiar. Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie sprzedaży.
- Stosować atestowane ochronniki słuchu. Długotrwałe narażenie na hałas może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
- Stosuj atestowane środki ochrony oczu. Używając maski ochronnej twarzy, nosić także zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uważane są takie, które są zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.
- Stosować rękawice ochronne podczas obsługi i konserwacji.
-
Nosić buty ochronne lub buty z antypoślizgowymi podeszwami.
-
Nosić długą odzież uszytą z materiału odpornego na rozdarcie. Nie nosić biżuterii ani otwartego obuwia. Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, operator powinien mieć na sobie dopasowaną, ale nieograniczającą swobody ruchów odzież. Włosy należy spiąć powyżej ramion, aby zapobiec możliwości ich przedostania się do części obrotowych lub zaplątania o gałęzie.
- Jeśli istnieje ryzyko powstawania pyłu, założ także środki ochrony dróg oddechowych.
- Zawsze mieć pod ręką apteczkę.
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi.
- Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń zabezpieczających. Patrz Przegląd na stronie 281.
- Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna.
Sprawdzanie tłumika

OSTRZEŻENIE: Nie używać produktu z uszkodzonym tłumikiem.

OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia, również na biegu jałowym, oraz po wyłączeniu urządzenia tłumik jest bardzo gorący. Stosować rękawice ochronne, aby zapobiec oparzeniom.

OSTRZEŻENIE: Wewnątrz tłumika znajdują się substancje chemiczne mogące wywoływać choroby nowotworowe. Nie dotykać uszkodzonego tłumika.
- Regularnie przeprowadzać kontrolę wzrokową tłumika. Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora. Patrz Kontrola i oczyszczanie układu chłodzenia na stronie 283.
Sprawdzanie układu amortyzowania drgań
- Sprawdzić, czy amortyzatory nie są pęknięte lub odkształcone.
- Upewnić się, że amortyzatory są prawidłowo przymocowane do silnika i uchwytów.
Aby uzyskać informacje na temat lokalizacji systemu tłumienia drgań w danym produkcie, patrz Przegląd produktu na stronie 275
Sprawdzanie wyłącznika
- Silnik należy wyłącać za pomocą przełącznika start/stop.
- Upewnić się, że silnik został całkowicie wyłączony.
Aby sprawdzić, gdzie w urządzeniu znajduje się przełącznik start/stop, patrz Przegład produktu na stronie 275.
Bezpieczne obsługiwanie szelek
Podczas korzystania z produktu należy zawsze używać szelek. Korzystanie z produktu bez szelek nie jest bezpieczne. i może stać się przyczyną obrażeń ciała operatora lub innych osób. Należy sprawdzić, czy pasy biodrowy i piersiowy są zapięte, a ich długości odpowiednio wyregulowane. Istnieje ryzyko, że niezapięty pas może zostać wciągnięty przez wentylator produktu.
(Rys. 20)
Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Nie mieszać ani nie dolewać paliwa wewnątrz pomieszczeń ani w pobliżu źródła ciepła.
- Nie uruchamiać urządzenia, jeśli doszło do rozlania paliwa lub oleju na urządzenie lub ciało.
- Nie uruchamiać urządzenia w przypadku wycieku paliwa z silnika. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności.
- Ostrożnie obchodzić się z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując poważne obrażenia lub śmierć.
- Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację.
- Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.
- Nie umieszczać urządzenia ani pojemnika na paliwo w pobliżu gorących obiektów, otwartego płomienia, iskry lub płomienia zapłonowego.
- Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia.
- Zatrzymać silnik, wymontować świecę zapłonową i poczekać, aż silnik ostygnie przed przystąpieniem do konserwacji lub montażu.
- Zatkany chwytacz iskier może powodować przegrzewanie się silnika, a w konsekwencji jego uszkodzenie.
- Jeżeli siatka zapycha się często, może to oznaczać, że uległa zmniejszeniu efektywność działania
katalizatora. W takim przypadku należy oddać tłumik do przeglądu w punkcie serwisowym.
Montaż
Wstęp

OSTRZEŻENIE: Przed
zmontowaniem produktu należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.
Montaż rury dmuchawy i uchwytu sterującego na urządzeniu
Uwaga: Nasmarować rurki i wąż giętki, aby ułatwić montaż.
- Podłączyć wąż giętki (A) do kolanka i rury manewrowej (B) za pomocą zacisków (C) i (D). (Rys. 21)
-
Przymocować obsadę uchwytu (E) do rury manewrowej. Wyrównać obsadę uchwytu z kołnierzem na rurze manewrowej. (Rys. 22)
-
Dostosować pozycję uchwytu sterującego, aby uzyskać bezpieczną i prawidłową pozycję roboczą. Przykręcić pokrętło.
- Podłączyć kabel do węża giętkiego za pomocą zacisku linki. (Rys. 23)
- Podłączyć rurę pośredniczącą do rury manewrowej. (Rys. 24)
- Podłączyć dyszę dmuchawy do rury pośredniczącej.
Uwaga: Dyszę dmuchawy można podłączyć wyłącznie do rury pośredniczącej.
- W celu uzyskania większej siły nadmuchu do dyszy dmuchawy należy podłączyć dyszę dużej prędkości nawiewu.
Przeznaczenie
Wstęp

OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.
Paliwo
Produkt jest wyposażony w silnik dwusuwowy.

UWAGA: Nieprawidłowy rodzaj paliwa może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Używać mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych.
Wstępnie wymieszane paliwo
- W celu zapewnienia najlepszej wydajności i wydłużenia żywotności silnika należy używać wstępnie wymieszanego paliwa alkiliowego Husqvarna. Takie paliwo zawiera mniej szkodliwych substancji chemicznych w porównaniu z tradycyjnym paliwem, dzięki czemu wytwarza mniej szkodliwych gazów wydechowych. Ilość pozostałości po spaleniu tego paliwa jest mniejsza, co zapewnia większą czystość elementów silnika.
Mieszanie paliwa
Benzyna
- Należy używać wysokiej jakości benzyny bezołowiowej o maks. 10% zawartości etanolu.

UWAGA: Nie używać benzyny o liczbie oktanowej niższej niż 90 RON/87 AKI. Używanie benzyny o niższej liczbie oktanowej może powodować odgłosy stukania i prowadzić do uszkodzenia silnika.
Olej do silników dwusuwowych
- Aby uzyskać najlepsze wyniki i wydajność, należy używać oleju do silników dwusuwowych Husqvarna.
- Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie jest dostępny, należy użyć dobrej jakości oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem. Skontaktować się z dealerem ds. serwisu w celu wybrania właściwego oleju.

UWAGA: Nigdy nie używaj oleju do silników dwusuwowych przeznaczonego do chłodzonych woda, zaburtowych
silników do łodzi. Nie używać oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych.
Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych
| Benzyna, w litrach Olej do silni- | ków dwusuwo-wych, w litrach |
| 2% (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

UWAGA: Podczas mieszania małych ilości paliwa niewielkie błędy mogą mieć znaczny wpływ na proporcje mieszanki. W celu uzyskania prawidłowej mieszanki należy dokładnie odmierzyć ilość dodawanego oleju.
(Rys. 25)
- Włać połowę objętości benzyny do czystego pojemnika na paliwo.
- Włać pełną ilość oleju.
- Wymieszać dokładnie paliwo z olejem, potrząsając pojemnikiem.
- Dodać pozostałą objętość benzyny do pojemnika.
- Wymieszać dokładnie paliwo z olejem, potrząsając pojemnikiem.

UWAGA: Nie mieszać jednorazowo większej ilości paliwa niż wymagana na 1 miesiąc pracy.
Napełnianie zbiornika paliwa

OSTRZEŻENIE: Należy przestrzegać następującej procedury w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.
- Wyłączyć silnik i poczekać, aż ostygnie.
- Oczyścić korek wlewowy i powierzchnię wokół niego. (Rys. 26)
- Wstrząsnąć pojemnikiem i upewnić się, że paliwo jest dobrze wymieszane.
- Wyjąć korek zbiornika paliwa w celu wyrównania ciśnienia.
- Napełnianie zbiornika paliwa.

UWAGA: Upewnić się, że w zbiorniku paliwa nie ma zbyt dużo paliwa. Paliwo rozszerza się po nagrzaniu.
- Ostrożnie dokręcić korek zbiornika paliwa.
- Usunąć rozlane paliwo z produktu i jego otoczenia.
- Przed uruchomieniem silnika należy przenieść produkt na odległość 3 m/10 stóp lub więcej od miejsca tankowania i przechowywania paliwa.
Uwaga: Aby sprawdzić, gdzie w produkcie znajduje się zbiornik paliwa, patrz Przegląd produktu na stronie 275.
Uruchamianie zimnego silnika

OSTRZEŻENIE: Powietrze jest wyrzucane natychmiast po uruchomieniu silnika, nawet w czasie pracy na biegu jałowym. Nie wolno pozwolić, aby ktokolwiek stał zbyt blisko dmuchawy lub rury wylotowej.
- Jeśli silnik jest zimny, przestawić dźwignię ssania (A) do położenia zamkniętego. Patrz Symbole znajdujące się na produkcie na stronie 275. (Rys. 27)
- Nacisnąć gruszkę pompki paliwa (B) co najmniej 10 razy, aby napełniła się paliwem. Nie jest konieczne całkowite napełnienie gruszki pompki paliwa.
- Ustawić dźwignię gazu w położeniu szybkiego biegu jałowego. Wyrównać oznaczenia prowadzące na dźwigni gazu i uchwycie sterującym. (Rys. 28)
- Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni na ziemi.
- Przytrzymać urządzenie lewą ręką i postawić stopę na płycie podstawy. (Rys. 29)
- Powoli pociągać linkę rozrusznika prawą ręką aż do wyczucia oporu.
Uwaga: Nie ciągnąć rączki linki rozrusznika do pełnego wysunięcia i nie puszczać jej.
- Szybko pociągać prawą ręką linkę rozrusznika do momentu, aż silnik uruchomi się lub będzie próbował zaskoczyć, maksymalnie 6 razy. Jeśli silnik uruchomi się, stopniowo przesunąć dźwignię ssania w położenie otwarte i przejść do kroku 11. Jeśli silnik nie uruchomi się, przejść do kroku 9.
- Kiedy silnik będzie próbował zaskoczyć, stopniowo przesunąć dźwignię ssania w położenie otwarte.
- Szybko pociągać prawą ręką linkę rozrusznika do momentu, aż silnik uruchomi się, maksymalnie 6 razy.

Uwaga: Jeśli silnik nie uruchamia się, powtórzyć instrukcje rozruchu od kroku 1.
- Silnik powinien pracować przez 30 s.
- Ustawić dźwignię gazu na obrotach biegu jałowego. (Rys. 30)
- Do sterowania szybkością nadmuchu służy manetka gazu. Patrz Korzystanie z manetki gazu na stronie 281.
Uruchamianie rozgrzanego silnika
- Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 32°C / 90°F, należy wykonać te same czynności rozruchowe jak te przedstawione w części Uruchamianie zimnego silnika na stronie 280, ale nie ustawiać dźwigni ssania w położeniu zamkniętym.
- Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa niż 32°C / 90°F, należy wykonać te same czynności rozruchowe jak te przedstawione w części Uruchamianie zimnego silnika na stronie 280.
Korzystanie z manetki gazu
- W celu zwiększenia prędkości dmuchawy podczas pracy należy nacisnąć manetkę gazu aż do uzyskania prawidłowej prędkości. (Rys. 31)
- W celu zmniejszenia prędkości dmuchawy podczas pracy należy zwolnić manetkę gazu aż do uzyskania prawidłowej prędkości.
Uruchamianie silnika, gdy paliwo jest zbyt gorące
Jeśli produkt się nie uruchamia, paliwo może być zbyt gorące.
Uwaga: Zawsze stosować nowe paliwo i skracać czas pracy podczas ciepłej pogody.
- Umieścić produkt w chłodnym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
- Pozostawić produkt do ostygnięcia przynajmniej na 20 minut.
- Naciskać pompkę paliwa jeszcze przez 10–15 s.
- Postępować zgodnie z procedurą uruchamiania zimnego silnika. Patrz Uruchamianie zimnego silnika na stronie 280.
Obsługa produktu
- Używać urządzenia podczas typowych godzin pracy. Przestrzegać lokalnych przepisów.
- Zmniejszyć liczbę pracujących urządzeń i dostosować prędkość do potrzeb i charakteru pracy. Ustawić przepustnicę w najniższej możliwej pozycji, aby zapobiec większej niż to konieczne emisji hałasu i pyłu.
- Trzymać dyszę dmuchawy blisko podłoża.
Uwaga: Firma Husqvarna zaleca stosowanie pełnego przedłużenia dyszy dmuchawy.
- Należy zwrócić uwagę na kierunek wiatru i sterować urządzeniem zgodnie z kierunkiem, w którym wieje.
- Użyć odpowiednich narzędzi ogrodniczych, aby oddzielić materiał od podłoża.
- Na obszarach, gdzie występuje pył, użyć urządzeń spryskujących, aby zwilżyć teren. Pozwoli to ograniczyć czas pracy.
- Po zakończeniu pracy przechowywać urządzenie w pozycji pionowej.
Wyłączanie produktu

UWAGA: Nie wyłącać urządzenia przy pełnych obrotach.
- Wcisnąć wyłącznik. (Rys. 32)
Uwaga: W momencie zatrzymywania się urządzenia słychać stuknięcie. Ten charakterystyczny dźwięk nie oznacza uszkodzenia produktu.
Regulacja szelek
- Założyć szelki produktu.
- Założyć pas biodrowy i zapiąć klamrę. (Rys. 33)
- Zacisnąć pas biodrowy. (Rys. 34)
- Zapiąć klamrę pasa piersiowego. (Rys. 35)
- Wyregulować położenie pasa piersiowego. (Rys. 36)
- Naciągnąć pasek piersiowy. (Rys. 37)
- Zacisnąć pasy naramienne, aż urządzenie będzie ściśle przylegać do ciała. (Rys. 38)
- Naciągnąć paski stabilizujące obciążenie. (Rys. 39)
Przegład
Wstęp
zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji produktu
Plan konserwacji
| Przegląd Codzien- | nie | Co ty-dzień | Co mie-siąc |
| Oczyścić powierzchnie zewnętrzne. X | |||
| Upewnić się, że uchwyt sterujący działa prawidłowo. X | |||
| Upewnić się, że przełącznik start/stop działa prawidłowo. Patrz Sprawdzanie wyłącznika na stronie 278. | X | ||
| Sprawdzić silnik, zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków. Sprawdzić filtr paliwa pod kątem zanieczyszczeń. W razie konieczności wymienić filtr paliwa. | X | ||
| Oczyścić filtr powietrza. W razie konieczności wymienić filtr powietrza. X | |||
| Dokręcić nakrętki i śruby. X | |||
| Sprawdzić wlot powietrza, aby upewnić się, że nie jest zablokowany. X | |||
| Sprawdzić rozrusznik i linkę rozrusznika pod kątem uszkodzeń. X | |||
| Sprawdzić elementy amortyzujące pod kątem uszkodzeń, pęknięć i odkształceń. Upewnić się, że elementy amortyzujące są prawidłowo zamontowane. | X | ||
| Sprawdzić świecę zapłonową. Patrz Sprawdzanie świecy zapłonowej na stronie 282. | X | ||
| Oczyścić układ chłodzenia. X | |||
| Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię gaźnika oraz przestrzeń wokół niego. X | |||
| Oczyść zbiornik paliwa. X | |||
| Sprawdzić stan wszystkich przewodów i połączeń. X | |||
| Sprawdzić i oczyścić chwytacz iskier znajdujący się na tłumiku (w urządzeniach bez katalizatora). | X | ||
| Sprawdzić i oczyścić chwytacz iskier znajdujący się na tłumiku (w urządzeniach z katalizatorem). | X | ||
| Sprawdzić świecę zapłonową. W razie potrzeby wymienić. X |
Regulacja obrotów biegu jałowego
- Sprawdzić, czy filtr powietrza jest czysty, a jego pokrywa została zamontowana.
- Ustawić obroty biegu jałowego za pomocą śruby obrotów jałowych. Aby sprawdzić, gdzie w produkcie znajduje się śruba obrotów jałowych, patrz Przegląd produktu na stronie 275.
Sprawdzanie świecy zapłonowej

UWAGA: Używać zalecanej świecy zapłonowej. Patrz Dane techniczne na stronie 286. Nieprawidłowa świeca zapłonowa może doprowadzić do uszkodzenia maszyny.
- Wyłączyć silnik i poczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Wyczyścić świecę zapłonową, jeśli jest brudna.
- Upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy. Patrz Dane techniczne na stronie 286. (Rys. 40)
- Wymieniać świecę zapłonową co miesiąc lub częściej, jeśli zachodzi taka potrzeba.
Konserwacja tłumika

UWAGA: Jeżeli siatka zapycha się często, może to oznaczać, że uległa zmniejszeniu efektywność działania katalizatora. W takim przypadku należy oddać tłumik do przeglądu w punkcie serwisowym. W przypadku zapchania siatki
silnik nagrzewa się nadmiernie, co może doprowadzić do uszkodzenia cylindra i tłoka.

UWAGA: Uszkodzoną siatkę przeciwiskrową należy wymienić na nową. Nigdy nie należy używać urządzenia, jeżeli na tłumiku nie ma siatki przeciwiskrowej lub jest ona uszkodzona.
- Oczyścić siatkę przeciwiskrową tłumika. Stosować szczotkę drucianą. (Rys. 41)
- Po 50 godzinach pracy należy zlecić punktowi serwisowemu wymianę lub serwisowanie tłumika i siatki przeciwiskrowej.
Kontrola i oczyszczanie układu chłodzenia
Układ chłodzenia zawiera żebra chłodzące na cylindrze i osłonie wlotu powietrza.
- Zatrzymać silnik.
- Sprawdzić, czy system chłodzący nie jest zabrudzony lub zatkany. W razie konieczności oczyścić osłonę wlotu powietrza i żebra chłodzące.

UWAGA: Zanieczyszczony lub zatkany układ chłodzenia może podnieść temperaturę silnika i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Zatkana osłona wlotu powietrza zmniejsza siłę wydmuchu.
- Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem uszkodzeń. Upewnić się, że części urządzenia są prawidłowo zamocowane.
Czyszczenie filtra powietrza

UWAGA: Nie uruchamiać silnika, jeśli filtr powietrza nie jest zamontowany lub jest uszkodzony. Pył w powietrzu może spowodować uszkodzenie silnika.
- Przesunąć dźwignię ssania do położenia zamkniętego.
- Zdjąć pokrywę filtra powietrza (A).
- Zdjąć filtr wstępny (B) z pokrywy filtra powietrza. (Rys. 42)
- Wyjąć filtr powietrza (C) z ramki filtra.
- Umyć filtr wstępny i filtr powietrza ciepłą woda z mydłem.
Uwaga: Całkowite oczyszczenie filtra po długim okresie użytkowania nie jest możliwe. Wymieniać filtr powietrza regularnie i zawsze wymieniać uszkodzony filtr powietrza.
- Wyczyścić szczotką powierzchnię wewnętrzną pokrywy filtra powietrza (A).
- Umieścić filtr powietrza w ramce filtra.
- Przymocować filtr wstępny do pokrywy filtra powietrza.
- Zamocować pokrywę filtra powietrza w urządzeniu.
Rozwiązywanie problemów
| Silnik się nie uruchamia | ||
| Kontrola Możliwa | przy-czyna | Rozwiązanie |
| Zabieraki roz-rusznika. | Zablokowane lub zużyte za-bieraki rozrus-znika. | Wyregulować lub wymienić zabieraki rozrusznika. |
| Wyczyścić powierzchnię wokół zabieraków rozrusznika. | ||
| Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. | ||
| Zbiornik paliwa. | Niewłaściwy ro-dzaj paliwa. | Opróżnić zbiornik paliwa i użyć odpowiedniego paliwa. |
| Gaźnik. Regulacja | ob-rotów biegu ja-lowego. | Ustawić obroty biegu jałowego dyszą regulacyjną obrotów biegu jałowego. |
| Iskra (brak is-kry). | Świeca zapło-nowa jest za-nieczyszczona lub mokra. | Sprawdzić, czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. |
| Odstęp między elektrodami na świecy zapło-nowej jest nie-prawidłowy. | Oczyścić świece zapłonową. Upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy. | |
| Informacje na temat odpowiedniego odstępu między elektrodami znajdują się w danych technicznych. | ||
| Świeca zapło-nowa, | Świeca zapło-nowa jest polu-zowana. | Dokręcić świece zapłonową. |
| Na elektrodach świecy zapło-nowej znajduje się niepożąda-ny materiał. | Dopilnować, aby używana była odpowiednia mieszanka paliwowa. | |
| Zadbać o czystość filtra powietrza. | ||
| Silnik odpala i gaśnie | ||
| Kontrola Możliwa | przy-czyna | Rozwiązanie |
| Zbiornik paliwa. | Niewłaściwy ro-dzaj paliwa. | Opróżnić zbiornik paliwa i użyć odpowiedniego paliwa. |
| Gaźnik. Silnik nie | działa prawidłowo przy obrotach biegu jałowego. | Należy zwrócić się do punktu serwisowego. |
| Filtr powietrza | Zapchany filtr powietrza. | Oczyścić filtr powietrza. |
Transport i przechowywanie
Transport i przechowywanie

OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku pożaru podczas transportu i przechowywania, należy upewnić się, że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się żadne opary. Upewnić się, że nie występuje żadne ryzyko zetknięcia się z iskrą lub wystąpienia pożaru.
- Opróżnić zbiornik paliwa przed transportem lub długim przechowywaniem. Nacisnąć kilkakrotnie
gruszkę pompki paliwa, aby upewnić się, że całe paliwo zostało usunięte. Utylizacja paliwa musi odbywać się w odpowiednim miejscu.
- Przed długim okresem przechowywania należy upewnić się, że urządzenie jest czyste i zostało poddane pełnemu serwisowi.
- Wykręcić świecę zapłonową i włać do cylindra ok. 15 ml oleju do silników dwusuwowych. Obrócić urządzenie 3 razy i ponownie zamontować świecę zapłonową.
- Bezpiecznie zamocować urządzenie do pojazdu na czas transportu.
- Urządzenie przechowywać w suchym, chłodnym i czystym miejscu o dobrej wentylacji. Przechowywać produkt z dala od dzieci.
Dane techniczne
Dane techniczne
| Husqvarna 345BT (BP152HV) | |
| Silnik | |
| Pojemność skokowa, cm3 | 51,7 |
| Obroty na biegu jałowym, obr./min 2800 | |
| Katalizator Tak | |
| Układ zapłonowy | |
| Świeca zapłonowa NGK BPMR7A/Champion RCJ6Y | |
| Odstęp między elektrodami, w mm 0,6–0,7 | |
| Moment świecy zapłonowej, Nm 25–30 | |
| Układ zasilania/smarowania | |
| Pojemność zbiornika paliwa, l/cm3 | 1,0/1000 |
| Waga | |
| Masa, bez paliwa, kg 10,0 | |
| Poziom hałasu67 | |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej, dB(A) 110 | |
| Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna LWA dB(A) 113 | |
| Poziomy głośności68 | |
| Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, mierzony zgodnie z normą EN15503 dB(A): | |
| Urządzenie wyposażone w dyszę dmuchawy (oryginalną) 101 | |
| Poziomy drgań69 | |
| Równoważne poziomy drgań uchwytów (ahv,eq), zmierzone zgodnie z normami: EN 15503, m/s2 | 6,1 |
| Wydajność pracy wentylatora | |
| Maks. prędkość powietrza dla dyszy dużej prędkości wydmuchu, m/s 120,7 | |
| Przepływ powietrza w obudowie, m3/min 21,7 | |
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności UE
Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt:
| Opis Spalinowa dmuchawa/odkurzacz | |
| Marka Husqvarna | |
| Platforma/typ/model PlatformaBP152HV, reprezentująca model 345BT. | |
| Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2022. | |
spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE:
| Dyrektywa/przepis Opis | |
| 2006/42/WE „maszynowa” | |
| 2014/30/UE „dotycząca zgodności elektromagnetycznej” | |
| 2000/14/WE „dotycząca emisji hałasu” | |
| 2011/65/UE „dotycząca ograniczenia użycia określonych substancji niebezpiecznych” |
Zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane i/lub specyfikacje techniczne: EN ISO 12100:2010, EN 15503:2009+A2, CISPR 12:2007, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018, EN IEC 63000:2018
Zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE, Aneks V, deklarowane wartości dźwięku są podane w rozdziale „Dane techniczne” niniejszej instrukcji.
Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat AM 50391742, poświadczający
zgodność urządzenia z Dyrektywą Rady Europejskiej 2006/42/WE w sprawie maszyn.
Certyfikat ten dotyczy wszystkich miejsc produkcji oraz krajów pochodzenia zamieszczonych na produktach.
Dostarczone urządzenie — benzynowa dmuchawa/odkurzacz — jest zgodne ze specyfikacją prototypu poddanego kontroli.
W imieniu Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SZWECJA,

Stefan Holmberg, Dyrektor ds. badań i rozwoju, Zarządzanie technologią, Husqvarna AB
Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną

ÍNDICE
VÝSTRAHA: Poranenie osób.

Preprava a uskladnenie
Preprava a uskladnenie

Oryginalne instrukcje