32.4 Basic Care - Fresatrice AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 32.4 Basic Care AL-KO in formato PDF.
Domande degli utenti su 32.4 Basic Care AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 32.4 Basic Care - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 32.4 Basic Care del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE 32.4 Basic Care AL-KO
1 Istruzioni per l'uso 70
1.1 Simboli sulla copertina.... 70
1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche 71
2 Descrizione del prodotto 71
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione ... 71
2.2 Possibile uso errato prevedibile...... 71
2.3 Dispositivi di sicurezza e di protezione....71
2.4 Simboli sull'apparecchio 71
2.5 Panoramica del prodotto (01) ..... 72
2.6 Dotazione (02, 03) ...... 72
3 Indicazioni di sicurezza 72
3.1 Indicazioni generali di sicurezza per macchine elettriche.... 72
3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro...... 73
3.1.2 Sicurezza elettrica.... 73
3.1.3 Sicurezza di persone.... 73
3.1.4 Utilizzo e manipolazione della macchina elettrica .... 74
3.1.5 Service 74
3.2 Indicazioni di sicurezza per scarificatori e arieggiatori per prato.... 74
3.3 Carico delle vibrazioni.... 75
3.4 Inquinamento acustico.... 76
4 Montaggio 76
4.1 Montaggio dello scarificatore (04 - 06)....76
4.2 Montaggio del cesto raccoglierba (07, 08) 77
5 Messa in funzione 77
5.1 Eseguire un controllo visivo.... 77
5.2 Procurarsi il cavo di alimentazione e verificare l'allacciamento alla rete..... 77
5.3 Regolazione della stegola (06) ..... 77
6 Utilizzo.... 77
6.1 Ripiegamento ed estensione della stegola (09)....77
6.2 Apertura del deflettore (10).... 78
6.3 Aggancio e sgancio del cesto racco-
glierba [opzionale] (11)....78
6.4 Impostazione della profondità di lavoro (12)....78
6.5 Collegamento alla rete (13, 14, 15).... 79
6.6 Avviamento e arresto del motore (16, 17)....79
7 Manutenzione e cura 79
7.1 Pulire l'utensile da taglio 79
7.2 Sostituzione del rullo scarificatore o del rullo arieggiatore (opzionale) (18) 80
8 Supporto in caso di anomalie 80
9 Trasporto 81
10 Conservazione.... 81
11 Smaltimento....81
12 Servizio clienti/Assistenza 81
13 Informazioni sulla dichiarazione di conformità.... 81
14 Garanzia....82
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso per avere sempre a portata di mano, in caso di necessità, tutte le informazioni sull'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
- Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.
Simbolo Significato

Istruzioni per l'uso

Non danneggiare o tagliare il cavo di alimentazione per evitare scosse elettriche!
1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche
⚠️ PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una lesione grave.
CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.
i AVVISO Indicazioni speciali volte a migliora-re la comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Nella presente documentazione vengono descritti diversi modelli di apparecchio. Identificare il proprio modello sulla base delle immagini di prodotto e della descrizione delle diverse opzioni.
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Questo scarificatore è stato progettato per allen-tare e aerare un pavimento di cemento (scarificazione) nel settore privato e può essere utilizzato solo su prati asciutti tagliati corti.
Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'u-tente o a terzi.
2.2 Possibile uso errato prevedibile
L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura. Non deve essere utilizzato per la riduzione di ce-spugli e siepi né per il livellamento del terreno.
2.3 Dispositivi di sicurezza e di protezione
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi o disattivati possono avere come conseguenza lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
Leva di accensione del motore/impugnatura di sicurezza
L'apparecchio è dotato di una leva di accensione del motore/impugnatura di sicurezza: non appena questa viene rilasciata, l'apparecchio si arresta.
Deflettore
L'apparecchio è dotato di un deflettore che impedisce l'espulsione di erba ed oggetti in caso di scarificazione senza cesto raccoglierba.
2.4 Simboli sull'apparecchio
Sim- bolo
Significato

Pericolo dovuto alla proiezione di oggetti! Tenere lontane le altre persone dalla zona di pericolo! Mantenere la distanza di sicurezza!

Prima dei lavori di manutenzione, cura e pulizia, leggere le istruzioni per l'uso!

Evitare di calpestare il cavo di rete! Pericolo di scossa elettrica in caso di cavo di rete danneggiato.
Sim- bolo
Significato

Non avvicinare mani e piedi al gruppo di taglio! Prima dei lavori di manutenzione, cura e pulizia scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica!

Non rilevante.

Procedura di avviamento del motore vedere capitolo 6.6 "Avviamento e arresto del motore (16, 17)", pagina 79

Scarificazione poco profonda

Scarificazione molto profonda
2.5 Panoramica del prodotto (01)
N. Componente
| 1 Stegola superiore, ripiegabile |
| 2 32.4 E: leva di accensione del motore38.4 E: impugnatura di sicurezza |
| 3 Interruttore del motore con pulsante di sicurezza e spina di rete integrata |
| 4 Scarico di trazione del cavo |
| 5 Viti ad alette |
| 6 Manico intermedio |
| 7 Stegola inferiore, regolabile in altezza |
| 8 Deflettore |
| 9 Manopola di regolazione della profondità di lavoro |
| 10 Gruppo di taglio con rullo scarificatore o rullo arieggiatore |
| 11 Cesto raccoglierba |
| 12 Rullo scarificatore |
| 13 Rullo arieggiatore* |
* solo per 38.4 E
2.6 Dotazione (02, 03)
La dotazione comprende gli articoli sotto elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli:
N. Componente
| 1 Stegola superiore |
| 2 Manico intermedio (x2) |
| 3 Stegola inferiore |
| 4 Scarificatore |
| 5 Cesto raccoglierba |
| 6 Scarico di trazione del cavo |
| 7 Blocco di sicurezza per scarico di trazio-ne |
| 8 Morsetti per cavo (x2) |
| 9 Dadi ad alette (x4) |
| 10 Morsetto sul cavo |
| 11 Dadi (x4) |
| 12 Rondelle (x4) |
| 13 Viti per stegola (x4) |
| 14 Viti per manico inferiore (x2) |
| 15 Rullo scarificatore |
| 16 Rullo arieggiatore* | ** |
* solo per 38.4 E
** Pericolo di danni all'apparecchio. Rimuovere il rullo arieggiatore prima di accendere l'apparecchio.
Accessori opzionali:
■ Rullo arieggiatore da 32 cm, cod. art.: 114049 (solo per 32.4 E Basic Care)
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
3.1 Indicazioni generali di sicurezza per macchine elettriche
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotata questa macchina. Omissioni nel rispetto delle indicazioni seguenti possono causare folgorazione, incendio e/o gravi infortuni.
■ Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per futuro riferimento.
Il termine utilizzato nelle indicazioni di sicurezza "Macchina" si riferisce a macchine elettriche collegate alla rete di alimentazione (con cavo di rete) o a macchine elettriche a batteria (senza cavo di rete).
3.1.1 Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la propria zona di lavoro. La mancanza di ordine o zone di lavoro non illuminate possono causare incidenti.
Non utilizzare la macchina elettrica in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Le macchine generano scintille che possono innescare la polvere o i vapori.
Durante l'uso tenere i bambini e le altre persone lontano dalla macchina. In caso di distrazione si può perdere il controllo sulla macchina.
3.1.2 Sicurezza elettrica
Il connettore della macchina deve essere adatto alla presa. Il connettore non deve essere modificato in alcun modo. Non utilizzare adattatori in combinazione con macchine dotate di terra di protezione.
L'uso di connettori non modificati e di prese adatte riduce il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, ad esempio superfici di tubi, radiatori, forni o frigoriferi. Il corpo collegato a terra è più esposto al rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare la macchina in caso di pioggia o umidità. Ciò aumenta il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare il cavo di collegamento per scopi impropri, ad esempio per trasportare o appendere la macchina o per sfilare il connettore dalla presa. Tenere il cavo lon-tano da calore, olio, spigoli taglienti o parti mobili. Cavi di collegamento danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse e-lettriche.
- Quando si lavora con una macchina all'aperto, utilizzare solo cavi di prolunga adatti anche per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
Se l'uso della macchina in un ambiente umido non è evitabile, utilizzare un interrut- tore differenziale. L'impiego di un interrutto-
re differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
3.1.3 Sicurezza di persone
■ Quando si lavora con una macchina si raccomanda di procedere con cautela, attenzione e giudizio. Non utilizzare macchine se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso della macchina può avere come conseguenza infortuni gravi.
- Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre degli occhiali protetti-vi. Indossare un equipaggiamento protettivo personale, come maschera antipolvere, scar-pe di sicurezza antiscivolo, caschetto o prote-zione per l'udito, a seconda dell'uso della macchina, riduce il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione involontaria. Accertarsi che la macchina sia spenta prima di collegarla all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, di imbracciarla o di trasportarla. Se trasportando la macchina si tiene il dito sull'interruttore oppure si collega la macchina all'alimentazione di corrente possono verificarsi degli incidenti.
■ Prima di accendere la macchina rimuovere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un attrezzo o una chiave che si trovino in una parte rotante della macchina possono portare a infortuni.
- Evitare una postura anomala. Assicurarsi una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. In questo modo è possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate.
- Indossare abiti adatti. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere capelli e abiti lontano dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere catturati dalle parti in movimento.
Se possono essere montati dispositivi di aspirazione polveri e di raccolta, devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un aspiratore può ridurre i rischi dovuti alla polvere.
Non pensare di essere nel giusto e non ignorare le norme di sicurezza per le macchine, anche se avete familiarità con la macchina dopo molti usi. Un'azione sconveniente può portare a gravi lesioni in pochi secondi.
3.1.4 Utilizzo e manipolazione della macchina elettrica
Non sovraccaricare la macchina. Per lavorare utilizzare la macchina specificamente previsto. Con la macchina giusta si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di prestazioni specificato.
Non utilizzare una macchina che abbia l'interruttore guasto. Una macchina che non è più possibile accendere o spegnere è pericolosa e deve essere riparata.
Sfilare il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria prima di effettuare impostazioni della macchina, di sostituire accessori oppure di riporre la macchina. Questa misura precauzionale previene l'avvio involontario della macchina.
Conservare le macchine non utilizzate fuori della portata dei bambini. Non consentire di usare la macchina a persone che non ne conoscono l'utilizzo o che non abbiano letto le istruzioni. Le macchine sono pericolose se vengono utilizzate da persone inesperte.
Tenere con cura le macchine e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano, se ci sono parti rotte o danneggiate che compromettono il funzionamento della macchina. Prima di utilizzare la macchina far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti hanno la propria causa in macchine sottoposte a una scarsa manutenzione.
Mantenere i taglienti affilati e puliti. Attrezzi di taglio sottoposti a una cura meticolosa con bordi taglienti affilati si inceppano meno e sono più facili da guidare.
Utilizzare la macchina, accessori ecc. in base a queste istruzioni. Nel far questo tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di macchine per scopi diversi dalle applicazioni previste può portare a situazioni pericolose.
Mantenere asciutte, pulite ed esenti da olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura. Le maniglie scivolose e le superfici dell'impugnatura non consentono il funzionamento e il controllo sicuri della macchina in situazioni impreviste.
3.1.5 Service
Far riparare la macchina soltanto da personale tecnico qualificato e con ricambi o-
riginali. In questo modo si garantisce che la sicurezza della macchina rimanga inalterata.
3.2 Indicazioni di sicurezza per scarificatori e arieggiatori per prato
Non utilizzare la macchina con il cattivo tempo e in particolare in caso di temporale. In questo modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
Ispezionare accuratamente la zona di lavoro della macchina per assicurarsi che non vi siano animali selvatici. Gli animali potrebbero venire feriti dalla macchina in movimento.
Ispezionare accuratamente la zona di lavoro della macchina e rimuovere tutti gli eventuali sassi, pezzi di legno, fili metallici, ossa o altri corpi estranei. Eventuali oggetti proiettati potrebbero causare lesioni.
■ Prima di utilizzare la macchina controllare sempre che singoli denti o l'intero gruppo denti non siano usurati o danneggiati. Componenti usurati o danneggiati aumentano il rischio di lesioni.
- Prima dell'uso, verificare che il cavo di rete e gli eventuali cavi di prolunga non mostrino segni di danneggiamento o usura. Non utilizzare la macchina se il cavo appare danneggiato o usurato. Se durante il funzionamento si rileva che il cavo di rete è danneggiato o usurato, spegnere la macchina e non toccare il cavo prima di aver staccato la spina di rete. Un cavo di rete o di prolunga danneggiato può causare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi.
- Controllare a intervalli regolari il contenitore di raccolta per assicurarsi che non sia usurato o danneggiato. Un contenitore di raccolta usurato o danneggiato può aumentare il rischio di lesioni.
Non rimuovere le coperture di protezione dalla loro sede. Le coperture di protezione devono essere in condizioni ottimali per l'impiego e correttamente fissate. Una copertura di protezione allentata, danneggiata o non perfettamente funzionante può essere causa di lesioni.
■ Mantenere le aperture di ingresso dell'aria libere da depositi. Prese d'aria ostruite e depositi possono causare un surriscaldamento e il rischio di incendio.
- Indossare sempre scarpe protettive anti-scivolo quando si utilizza la macchina. Non utilizzare la macchina a piedi nudi o con sandali o altre calzature aperte. In questo modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi in caso di contatto con i denti in rotazione.
- Indossare sempre pantaloni lunghi quando si utilizza la macchina. Lasciando parti di pelle scoperta si aumenta il rischio di lesioni causate da oggetti proiettati.
Non utilizzare la macchina quando l'erba è bagnata. Avanzare con la macchina camminando, mai correndo. In questo modo si riduce il rischio di inciampare e cadere e il conseguente pericolo di lesioni.
Non utilizzare la macchina su pendii eccessivamente ripidi. In questo modo si riducono i rischi di perdere il controllo, scivolare e cadere, con il conseguente pericolo di lesioni.
Durante i lavori in pendenza, mantenersi sempre saldamente in posizione; lavorare sempre in senso trasversale alla pendenza, mai in salita o in discesa, e prestare particolare attenzione quando si cambia direzione di lavoro. In questo modo si riducono i rischi di perdere il controllo, scivolare e cadere, con il conseguente pericolo di lesioni.
■ Procedere con particolare cautela quando ci si muove all'indietro o si tira la macchina verso di sé. Osservare sempre attentamente i dintorni. In questo modo si riduce il rischio di inciampare durante il lavoro.
■ Mantenere il cavo di rete lontano dai denti della macchina. Un cavo di rete danneggia-to può causare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi.
Se il cavo di rete rimane impigliato o subisce danni, spegnere la macchina e staccare la spina di rete. Cavi impigliati o danneggiati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.
Afferrare sempre la macchina per le superfici isolate dell'impugnatura, in quanto i denti potrebbero entrare in contatto con condutture elettriche nascoste o con il proprio cavo di rete. Il contatto dei denti con una linea in tensione può trasmettere la tensione anche alle parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.
Non toccare i denti o altri componenti pericolosi finché sono ancora in movimento.
In questo modo si riduce il rischio di lesioni causate da parti in movimento.
- Controllare che tutti gli interruttori siano spenti e che la spina di rete sia staccata prima di rimuovere del materiale incastrato o di eseguire la pulizia della macchina. Un azionamento imprevisto della macchina può causare lesioni gravi.
3.3 Carico delle vibrazioni
Valori complessivi di vibrazione e valori di emissioni sonore
I valori complessivi di vibrazione e i valori di emissioni sonore indicati sono stati misurati secondo una procedura di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un apparecchio elettrico con un altro.
I valori complessivi di vibrazione e i valori di emissioni sonore indicati possono inoltre essere utilizzati per una stima iniziale del carico.
I valori complessivi di vibrazione e i valori di emissioni sonore possono differire dai valori indicati nel corso dell'effettivo utilizzo dell'apparecchio elettrico, in funzione delle modalità di tale utilizzo.
Adottare le misure di sicurezza indicate nel capitolo sulla sicurezza. Tentare di mantenere le sollecitazioni da vibrazioni il più ridotte possibile. Possibili misure per ridurre le sollecitazioni da vibrazioni sono, ad esempio, indossare guanti durante l'uso dell'utensile e ridurre i tempi di lavoro. A tal proposito occorre tenere in considerazione tutte le parti del ciclo di esercizio (ad esempio i tempi in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è acceso, ma funziona in assenza di carico).
Pericolo dovuto a vibrazioni
Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso dell'apparecchio può deviare dal valore dichiarato dal produttore. Tenere conto dei seguenti fattori di influenza prima dell'uso e durante l'uso:
L'apparecchio viene utilizzato in modo conforme a destinazione?
Il materiale viene tagliato e lavorato nel modo giusto?
L'apparecchio è nelle condizioni appropriate per l'utilizzo?
È installato l'utensile da taglio giusto, ed è affilato correttamente?
Le impugnature e le eventuali maniglie antivibranti opzionali sono montate e collegate saldamente all'apparecchio?
Utilizzare l'apparecchio solo con il regime del motore necessario per il lavoro specifico da svolgere. Evitare il regime massimo per limitare il rumore e le vibrazioni.
Un uso e una manutenzione impropri possono aumentare la rumorosità e le vibrazioni dell'apparecchio. Ciò provoca danni alla salute. In questo caso spegnere immediatamente l'apparecchio e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
Il livello di esposizione alle vibrazioni dipende dal lavoro da eseguire e dalla modalità di utilizzo dell'apparecchio. Stimare tale livello e prevedere di conseguenza delle pause di lavoro adeguate. Questo riduce considerevolmente l'esposizione alle vibrazioni sull'intero tempo di lavoro.
L'uso prolungato dell'apparecchio espone l'operatore a vibrazioni e può causare problemi di circolazione ("sindrome del dito bianco"). Per ridurre questo rischio, indossare dei guanti e tenere le mani calde. In presenza del sintomi del "dito bianco", consultare subito un medico. Tra questi sintomi figurano: intorpidimento, perdita della sensibilità, formicolio, pizzicore, dolore, perdita della forza, cambiamento del colore o della condizione della pelle. Di solito questi sintomi interessano le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumenta alle basse temperature.
Prevedere nel corso della giornata lavorativa delle pause sufficientemente lunghe per riposarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificare il lavoro in modo da distribuire su più giorni l'uso di apparecchi che producono forti vibrazioni.
Se si avverte un qualche malessere o si nota la decolorazione della pelle della mano durante l'uso dell'apparecchio, smettere immediatamente di lavorare. Programmare delle pause di lavoro sufficienti. Senza adeguate pause di lavoro si può sviluppare una sindrome da vibrazioni mano-braccio.
- Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibrazioni. Attenersi alle raccomandazioni per la cura dell'apparecchio contenute nelle istruzioni per l'uso.
Se si utilizza spesso l'apparecchio, rivolgersi al proprio rivenditore locale per acquistare degli accessori antivibranti (ad es. maniglie).
- Evitare di lavorare con l'apparecchio a temperature inferiori a 10 °C. Stabilire in un piano di lavoro come può essere limitata l'esposizione alle vibrazioni.
3.4 Inquinamento acustico
Alcune emissioni acustiche dell'apparecchio sono inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti. Osservare periodi di riposo e limitare le ore di lavoro al minimo. Per la propria sicurezza personale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una protezione dell'udito adeguata.
4 MONTAGGIO
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incompleto! L'utilizzo di un apparecchio non completamente montato può avere come conseguenza lesioni gravi.
Utilizzare l'apparecchio solo se è completamente montato!
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!
4.1 Montaggio dello scarificatore (04 - 06)
Montaggio della stegola inferiore (04)
- Inserire (04/a) la stegola inferiore (04/1) nelle apposite aperture (04/2) sullo scarificatore.
- Serrare a mano (04/b) la stegola inferiore con le viti (02/14, 03/13, 04/3) per il manico inferiore.
Montaggio dello scarico di trazione del cavo (05)
- Infilare (05/a) dal basso lo scarico di trazione del cavo (05/1) sulla stegola superiore.
- Fissare (05/b) il blocco di sicurezza per lo scarico di trazione (05/2) sotto lo scarico sulla stegola superiore.
Montaggio del manico intermedio sulla stegola inferiore (06)
- Posizionare entrambi i manici intermedi (06/1) sulla stegola inferiore (06/2).
- Inserire le viti (06/3).
- Sul lato sinistro: inserire la vite (06/3) attraverso il morsetto (06/8) del cavo.
- Montare le rondelle (06/4), i dadi (06/5) e i dadi ad alette (06/6) e serrare a fondo.
Montaggio della stegola superiore sul manico intermedio (06)
i AVVISO Prima di montare la stegola superiore, applicare lo scarico di trazione del cavo.
- Posizionare la stegola superiore (06/7) sul manico intermedio (06/1).
- Inserire le viti (06/3).
- Montare le rondelle (06/4), i dadi (06/5) e i dadi ad alette (06/6) e serrare a fondo.
Montaggio dei morsetti per il cavo (06)
- Fissare (06/e) il cavo alla stegola con gli appositi morsetti (06/9).
4.2 Montaggio del cesto raccoglierba (07, 08)
Vedere le immagini (07) – (08).
5 MESSA IN FUNZIONE
ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio. Il rullo arieggiatore è fissato alla parte inferiore dello scarificatore.
Rimuovere il rullo arieggiatore prima di accendere l'apparecchio.
5.1 Eseguire un controllo visivo
- Verificare se sono presenti eventuali danni e viti allentate nell'apparecchio. Sostituire le parti difettose e stringere le viti.
- Controllare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Cambiare il cavo di alimentazione difettoso.
- Verificare che l'apparecchio non sia sporco. Eliminare la sporcizia.
5.2 Procurarsi il cavo di alimentazione e verificare l'allacciamento alla rete
Osservare le indicazioni di sicurezza relative al cavo di rete.
Requisiti del cavo di rete
Procurarsi un cavo di rete che soddisfi i requisiti seguenti:
■ 3 conduttori con sezione minima di 2,5 mm (ossia con conduttore di protezione)
lunghezza max. 40 m
■ protetto contro gli spruzzi (classe di protezione IP44)
■ adatto per uso esterno (qualità H05RN-F, ossia isolato in gomma)
Requisiti dell'allacciamento alla rete
Controllare se l'allacciamento alla rete soddisfa i requisiti seguenti:
■ Fusibile almeno 10 A
Interruttore differenziale con corrente di intervento max. 30 mA
5.3 Regolazione della stegola (06)
- Su entrambi i lati della stegola, in alto e in basso sul manico intermedio:
■ Svitare il dado ad alette (06/6) sul manico intermedio (06/1).
Togliere il dado (06/5) e la rondella (06/4) dalla vite.
■ Estrarre (06/c) la vite (06/3).
- Sul lato sinistro: estrarre la vite (06/3) con il morsetto (06/8) del cavo.
- Spostare (06/d) la stegola (06/2, 06/7) fino al foro successivo sul manico intermedio.
- Procedendo secondo la sequenza inversa, serrare nuovamente la stegola.
6 UTILIZZO
i AVVISO Tosare sempre il prato prima della scarificazione (altezza max.: 4 cm). Rimuovere gli eventuali corpi estranei dalla superficie del prato. Per garantire la stabilità durante il lavoro, mantenere la posizione di funzionamento afferrando saldamente l'impugnatura.
6.1 Ripiegamento ed estensione della stegola (09)
CAUTELA! Pericolo di schiacciamento.
Le dita e altre parti del corpo si possono schiacciare tra le parti libere della stegola.
■ Tenere saldamente le parti libere della stegola.
Non tenere le dita o altre parti del corpo tra le parti sciolte.
ATTENZIONE! Pericolo di danni ai cavi elettrici. I cavi del motore e di rete possono rimanere schiacciati tra le parti allentate della stegola e subire danni.
■ Quando si ripiega o si estende la stegola, fare attenzione a non schiacciare il cavo.
Ripiegamento della stegola
-
Allentare i dadi ad alette (09/1) sulla stegola inferiore e ripiegare verso il basso (09/a) la stegola superiore (09/2).
-
Allentare i dadi ad alette (09/3) sula stegola superiore quel tanto che basta perché l'intera stegola superiore ripiegata si lasci richiudere verso l'alto (09/b).
- Serrare leggermente tutti i dadi ad alette.
Estensione della stegola
Procedere secondo la sequenza inversa.
6.2 Apertura del deflettore (10)
L'apparecchio può essere utilizzato con o senza il cesto raccoglierba.
Per scarificazione senza cesto raccoglierba
i AVVISO Il deflettore è fornito in dotazione. Aprire sempre il deflettore prima della scarificazione per far possa scorrere lo scarificatore dal deflettore.
- Spingere il deflettore (10/1) all'indietro fino a farlo scattare in posizione con un angolo di circa 30°.
Per scarificazione con cesto raccoglierba
Spingere il deflettore completamente verso l'alto.
Per l'uso del cesto raccoglierba: vedere capitolo
6.3 "Aggancio e sgancio del cesto raccoglierba [opzionale] (11)", pagina 78.
6.3 Aggancio e sgancio del cesto raccoglierba [opzionale] (11)
Aggancio del cesto raccoglierba
- Sollevare (11/a) il deflettore (11/1).
- Agganciare (11/b) il cesto raccoglierba (11/2) da dietro nei supporti.
- Rilasciare il deflettore.
Sgancio e svuotamento del cesto raccoglierba
- Arrestare l'apparecchio e attendere che il gruppo di taglio sia completamente fermo.
- Sollevare il deflettore (11/1).
- Sollevare il cesto raccoglierba (11/2) per sganciarlo dai supporti e tirarlo all'indietro.
- Svuotare il cesto raccoglierba.
- Riagganciare il cesto raccoglierba (vedere sopra).
6.4 Impostazione della profondità di lavoro (12)
CAUTELA! Pericolo di lesioni da taglio.
In caso di contatto con l'utensile da taglio in movimento o fermo si corre il pericolo di tagli.
- Arrestare l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio.
■ Staccare la spina di alimentazione per spegnere l'apparecchio.
■ Indossare guanti protettivi.
L'impostazione della profondità di lavoro dipende dai seguenti fattori:
■ Stato del prato:
■ ben curato: profondità di lavoro ridotta
■ non curato: profondità di lavoro elevata
■ Materiale scarificato:
Iniziare con una profondità di penetrazione nella cotica erbosa di 2 – 3 mm.
Aumentare progressivamente la profondità di lavoro fino ad estrarre dal suolo una quantità di materiale scarificato sufficiente.
■ Usura delle lame:
Lame nuove: profondità di lavoro ridotta
Lame usurate: profondità di lavoro elevata
In caso di profondità di lavoro eccessiva: l'apparecchio si arresta e il motore non gira.
ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento all'apparecchio. Regolare la profondità di lavoro solo con il motore spento e l'albero porta taglienti fermo.
- Ruotare verso destra la manopola di regolazione (12/1) per scarificare con una profondità ridotta (12/2). Il gruppo di taglio viene sollevato.
- Verificare la profondità di lavoro:
Avviare l'apparecchio (vedere capitolo 6.6 "Avviamento e arresto del motore (16, 17)", pagina 79).
Verificare i risultati su un breve tratto di prato. Se il prato viene scarificato in modo insufficiente o irregolare, è necessario abbassare il gruppo di taglio.
- Arrestare l'apparecchio e attendere che il gruppo di taglio sia completamente fermo.
- Ruotare leggermente verso sinistra la mano-pola di regolazione (12/1) per scarificare con
una profondità elevata (12/3). Il gruppo di taglio viene abbassato.
- Ripetere i passaggi descritti sopra fino a quando il prato non viene scarificato in modo regolare.
6.5 Collegamento alla rete (13, 14, 15)
- Collegare saldamente la presa (13/1, 14/1) del cavo di rete alla spina (13/2, 14/2) sull'interruttore del motore.
- Fissare (15/a) e (15/b) il cavo di rete (13/3, 14/3) nell'apposito scarico di trazione (13/4, 14/4) in modo che non possa essere sfilato dall'interruttore del motore.
6.6 Avviamento e arresto del motore (16, 17)
ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio. Se vengono accesi e spenti più volte in rapida successione, il motore e il gruppo di taglio possono subire danni.
■ Avviare il motore solo se il gruppo di taglio è fermo.
Avviamento del motore per 32.4 E
- Premere il pulsante di sicurezza (16/1) e tenerlo premuto (16/a).
- Tirare (16/b) la leva di accensione del motore (16/2) verso la stegola (16/3). Avviare il motore e l'utensile di taglio.
- Rilasciare il pulsante di sicurezza (16/1) trattenendo in posizione la leva di accensione del motore (16/2).
i AVVISO La leva di accensione del motore non si blocca in posizione da sé. Deve essere tenuta ferma sulla stegola per tutta la durata del lavoro.
Avviamento del motore per 38.4 E
- Premere il pulsante di sicurezza (17/1) e tenerlo premuto (17/a).
- Tirare (17/b) l'impugnatura di sicurezza (17/2) verso la stegola (17/3). Avviare il motore e l'utensile di taglio.
- Rilasciare il pulsante di sicurezza (17/1) trattenendo in posizione l'impugnatura di sicurezza (17/2).
i AVVISO L'impugnatura di sicurezza non si blocca in posizione da sé. Deve essere tenuta ferma sulla stegola per tutta la durata del lavoro.
Arresto del motore per 32.4 E
- Rilasciare la leva di accensione del motore (16/2). Questa passa automaticamente in posizione di inattività.
Il motore si arresta immediatamente. Il gruppo di taglio continua a girare fino ad arrestarsi.
Arresto del motore per 38.4 E
- Rilasciare l'impugnatura di sicurezza (17/2). Questa passa automaticamente in posizione di inattività.
Il motore si arresta immediatamente. Il gruppo di taglio continua a girare fino ad arrestarsi.
CAUTELA! Pericolo di lesioni da taglio.
In caso di contatto con l'utensile da taglio in movimento o fermo si corre il pericolo di tagli.
- Arrestare l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio.
■ Staccare la spina di alimentazione per spegnere l'apparecchio.
■ Indossare guanti protettivi.
7 MANUTENZIONE E CURA
CAUTELA! Pericolo di lesioni da taglio.
In caso di contatto con l'utensile da taglio in movimento o fermo si corre il pericolo di tagli.
- Arrestare l'apparecchio e attendere l'arresto dell'utensile di taglio.
■ Staccare la spina di alimentazione per spegnere l'apparecchio.
■ Indossare guanti protettivi.
i AVVISO Sostituire un eventuale cavo di rete difettoso esclusivamente con un ricambio originale (cavo di rete con spina e presa) del produttore!
7.1 Pulire l'utensile da taglio
ATTENZIONE! Pericolo da umidità. L'acqua nell'apparecchio provoca cortocircuiti e la distruzione dei componenti elettrici.
■ Non spruzzare acqua sull'apparecchio.
Per la pulizia utilizzare soltanto un pennello o una spazzola.
- Arrestare l'apparecchio e attendere che il gruppo di taglio sia completamente fermo.
- Staccare la spina di rete.
-
Sganciare il cesto raccoglierba (vedere capitolo 6.3 "Aggancio e sgancio del cesto raccoglierba [opzionale] (11)", pagina 78).
-
Ribaltare l'apparecchio di lato e ripulire il gruppo di taglio con uno scopino o una spazzola.
7.2 Sostituzione del rullo scarificatore o del rullo arieggiatore (opzionale) (18)
Il rullo scarificatore è progettato per lavori di scarificazione di sgrosso; il rullo arieggiatore (opzionale) è progettato per lavori di scarificazione di rifinitura (vedere capitolo 2.6 "Dotazione (02, 03)", pagina 72).
Smontaggio del rullo
- Arrestare l'apparecchio e attendere che il gruppo di taglio sia completamente fermo.
- Staccare la spina di rete.
- Ribaltare l'apparecchio.
- Svitare (18/a) la vite (18/1).
-
Ribaltare verso l'alto (18/b) la staffa di chiusura (18/2).
-
Spingere (18/c) il rullo (18/3) leggermente in direzione dell'alloggiamento.
- Rimuovere (18/d) il rullo.
Montaggio del rullo
Procedere secondo la sequenza inversa.
8 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
CAUTELA! Pericolo di lesioni. Le parti taglienti e mobili dell'apparecchio possono causare lesioni.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre dei guanti di protezione!
i AVVISO In caso di guasti non elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
| Problema Causa Rimedio | ||
| Il motore non gira. Mancanza di corrente | ■ Controllare il cavo di rete e l'interrut-tore automatico.■ Tirare la leva di accensione del mo-tore/l'impugnatura di sicurezza ver-so la stegola fino a battuta. | |
| Il gruppo di taglio è bloccato da residui d'erba e muschio. | ■ Impostare una profondità di lavoro minore.■ Pulire il gruppo di taglio. | |
| Corto circuito immediato all'inserimento della spina di rete | I componenti elettrici dell'ap-parecchio sono difettosi. | ■ Rivolgersi a un'officina del servizio assistenza. |
| Il gruppo di taglio non gira. Il gruppo di taglio è bloccato da residui d'erba e muschio. | ■ Impostare una profondità di lavoro minore.■ Pulire il gruppo di taglio. | |
| Le prestazioni del motore e dello scarificatore diminui-scono. | Il gruppo di taglio è frenato. | ■ Impostare una profondità di lavoro minore.■ Falciare il prato. |
| Le lame dello scarificatore sono usurate. | ■ Sostituire il rullo scarificatore. | |
| L'apparecchio vibra e fun-ziona in modo irregolare o rumoroso. | Le lame dello scarificatore sono danneggiate. | ■ Sostituire il rullo scarificatore.■ Rivolgersi a un'officina del servizio assistenza. |
9 TRASPORTO
ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio. Quando il gruppo di taglio è abbassato, può subire danni se l'apparecchio viene fatto passare su di una superficie dura.
Per alzare il gruppo di taglio, ruotare la manopola di regolazione della profondità di lavoro per impostare una scarificazione poco profonda.
- Arrestare il motore e attendere che il gruppo di taglio sia completamente fermo.
- Ruotare verso destra la manopola di regolazione per la profondità di lavoro per imposta-re una scarificazione poco profonda (12/2).
- Sfilare la spina di rete dalla presa e riavvolgere il cavo di rete.
Trasporto dell'apparecchio da una zona di lavoro all'altra
■ Spostare l'apparecchio verso l'area di lavoro con il gruppo di taglio sollevato.
Se l'apparecchio viene portato: sollevare l'apparecchio dalla maniglia di trasporto.
Trasporto dell'apparecchio su un veicolo
- Ripiegare la stegola (vedere capitolo 6.1 "Ripiegamento ed estensione della stegola (09)", pagina 77).
Fissare l'apparecchio sul veicolo per evitare che si sposti o si ribalti.
■ Proteggere l'apparecchio da possibili collisioni con gli oggetti circostanti.
■ Non posizionare oggetti sull'apparecchio.
10 CONSERVAZIONE
- Staccare la spina di rete.
- Ruotare verso destra la manopola di regolazione per la profondità di lavoro per imposta-re una scarificazione poco profonda (12/2).
- Ripiegare la stegola (vedere capitolo 6.1 "Ripiegamento ed estensione della stegola (09)", pagina 77).
- Pulire a fondo l'apparecchio (vedere capitolo 7.1 "Pulire l'utensile da taglio", pagina 79).
- Applicare su tutte le parti metalliche un sottile strato di olio o silicone per proteggerle dalla corrosione.
- Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, pulito e protetto dal gelo. Coprire con un telo traspirante a protezione dalla polvere. Non utilizzare involucri in plastica per evitare l'accumulo di umidità.
11 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, bensì portate presso un punto di raccolta o smaltimento dei rifiuti speciali.
I proprietari o utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla loro restituzione dopo l'uso.
Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fisici od online), se i gestori sono obbligati ad accettarle od offrono volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solamente per gli apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati.
12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo: www.alko-garden.com/service-contacts
Ulteriori informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su: www.alko-garden.com/spareparts
13 INFORMAZIONI SULLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, sotto la nostra esclusiva responsabilità, dichiariamo che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE armonizzate, gli standard di sicurezza UE e gli standard specifici di prodotto. La dichiarazione di conformità costituisce parte integrante delle istruzioni per l'uso e viene fornita insieme alla macchina.
14 GARANZIA
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
- Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con un riquadro
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione