DEWALT DCM561PBS - Decespugliatore

DCM561PBS - Decespugliatore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCM561PBS DEWALT in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DCM561PBS - page 67
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DCM561PBS DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCM561PBS - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCM561PBS del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCM561PBS DEWALT

Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 65

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCM561PBS DCM561P1S
Tensione VDC18 18
Tipo 1 1
Tipo di batterie Li-lon Li-lon
Potenza resaW400400
Giri/min0-4600/0-60000-4600/0-6000
Dimensioni della fascia di tagliomm330330
Peso (senza blocco batteria)kg3,63,6

Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN50636-2-91:2014

L_PA (livello pressione sonora delle emissioni)dB(A)79,579,5
L_WA (livello potenza sonora)dB(A)9393
K (incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)2,32,3
Valore di emissione delle vibrazioni a_h = m/s23,53,5
Incertezza K =m/s21,51,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN50636 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni.

Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro.

Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE DIRETTIVA SUL RUMORE ESTERNO

DEWALT DCM561PBS - Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE DIRETTIVA SUL RUMORE ESTERNO - 1

Decespugliatore DCM561PBS, DCM561P1S

DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/CE, EN60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019, EN50636-2-91:2014. 2000/14/EC, Tosaerba a filo, L < 50cm, Annex VI DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart Sede dell'organismo di certificazione, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum Germany ID organismo notificato: 0158 L WA (pressione sonora misurata) 93 dB(A) incertezza (K) = 2,3 dB(A) L WA (potenza sonora garantita) 96 dB(A) Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale. Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

DEWALT DCM561PBS - Decespugliatore DCM561PBS, DCM561P1S - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

Direttore Progettazione

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

65510, Idstein, Germania

15.11.2017

DEWALT DCM561PBS - Decespugliatore DCM561PBS, DCM561P1S - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.

Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)***
Cat # V Ah Peso (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,4612054035030018015080120180X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034181,70,3227825040272727272750

*Codice data 201811475B o successivo
**Codice data 201536 o successivo
***Questa matrice è solo indicativa; i tempi variano a seconda della temperatura e delle condizioni della batteria.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Se n'ala il pericolo di scosse elettriche.

Segnala rischio di incendi.

Istruzioni di sicurezza

AVERTENZA: durante l'utilizzo degli apparecchi elettrici è opportuno rispettare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d'incendio, scossa elettrica, lesioni personali e danni materiali.

AVVERTENZA: rispettare le norme sulla sicurezza durante l'uso della macchina. Per la sicurezza personale e degli astanti, leggere queste istruzioni prima di utilizzare la macchina. Conservare le istruzioni al sicuro per riutilizzarle in seguito.

  • Leggere interamente e con attenzione il presente manuale prima di adoperare l'apparecchio.
  • L'uso previsto è indicato nel presente manuale. L'uso di accessori o attrezzature o l'esecuzione con l'apparecchio di operazioni diverse da quelle consigliate nel presente manuale di istruzioni può comportare il rischio di infortuni.

- Conservare questo manuale per successive consultazioni.

IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

a) Leggere attentamente le istruzioni. Conoscere i comandi e l'uso corretto della macchina.
b) Non consentire mai a bambini o a persone che non conoscono queste istruzioni di utilizzare la macchina. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
c) Tenere presente che l'operatore o utente è responsabile di incidenti o pericoli a danno di altre persone o della loro proprietà.

Preparazione

a) Prima dell'uso, ispezionare sempre visivamente la macchina per escludere eventuali protezioni o schermi danneggiati, mancanti o fuori posto.
b) Non azionare mai la macchina mentre vi sono persone, specialmente bambini, oppure animali nelle vicinanze.

Funzionamento

a) Indossare sempre occhiali protettivi e scarpe resistenti durante l'azionamento della macchina.
b) Evitare di utilizzare la macchina quando il tempo è brutto, specialmente se c'è il rischio di fulmini.
c) Utilizzare la macchina solo in condizioni di illuminazione diurna o di buona illuminazione artificiale.
d) Non utilizzare mai la macchina se le protezioni o gli schermi sono danneggiati o non sono installati.

e) Accendere il motore solo quando le mani e i piedi sono lontani dall'organo di taglio.
f) Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica (ad es. rimuovere la spina dalla rete elettrica, rimuovere il dispositivo invalidante o la batteria rimovibile)
- quando la macchina viene lasciata incustodita;
• prima di eliminare un blocco;
- prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina;
• dopo aver colpito un corpo estraneo;
- se la macchina inizia a vibrare in modo anormale.
g) Fare attenzione a non ferirsi a piedi e mani con l'organo di taglio.
h) Assicurarsi sempre che le aperture di ventilazione siano prive di residui.

Manutenzione e conservazione

a) Scollegare la macchina dall'alimentazione elettrica (ad es. rimuovere la spina dalla rete elettrica, rimuovere il dispositivo invalidante o la batteria rimovibile) prima di eseguire lavori di manutenzione o pulizia.
b) Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori raccomandati dal produttore.
c) Ispezionare e sottoporre a regolare manutenzione la macchina. Far riparare la macchina esclusivamente da un riparatore autorizzato.
d) Quando non è in uso, riporre la macchina lontano dalla portata dei bambini.

Istruzioni di sicurezza aggiuntive per i tagliaerba

AVERTENZA: gli elementi di taglio continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore.

  • Indossare pantaloni lunghi per proteggere le gambe.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio, verificare che il percorso di taglio sia libero da bastoni, pietre, fili e altri ostacoli.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in posizione verticale, con il filo di taglio in prossimità del suolo. Non accendere l'apparecchio in qualsiasi altra posizione.
  • Muoversi lentamente durante l'uso dell'apparecchio. L'erba appena tagliata è umida e scivolosa.
  • Non lavorare su pendii ripidi. Sui pendii, procedere orizzontalmente e non verso l'alto o il basso.
  • Non attraversare strade o viottoli in ghiaia con l'apparecchio in funzione.
  • Non toccare il filo di taglio mentre l'apparecchio è in funzione.
  • Non appoggiare l'apparecchio a terra finché il filo di taglio non è completamente fermo.

  • Utilizzare esclusivamente un filo di taglio di tipo appropriato. Non utilizzare fili di taglio in metallo o lenze da pesca.
    • Non toccare il tagliente del filo.

  • Tenere sempre mani e piedi a distanza dal filo di taglio, in particolare durante l'accensione del motore.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio e dopo qualsiasi impatto, verificare la presenza di segni di usura o danno e, se necessario, procedere alla riparazione.
  • Prestare attenzione agli infortuni causati dai dispositivi per tagliare la lunghezza del filamento. Dopo aver esteso il filo di taglio, riportare sempre la macchina alla normale posizione di funzionamento prima di accenderla.
  • Se l'apparato è utilizzato in presenza di bambini è necessaria un'attenta supervisione.
  • Questo apparato non è destinato all'uso da parte di bambini o persone inferme senza adeguata supervisione.
    • L'apparato non va utilizzato come giocattolo.
  • Utilizzare esclusivamente in un ambiente asciutto. Non bagnare l'apparato.
    • Non immergere l'apparato nell'acqua.
  • Non aprire il telaio. Non vi sono parti riparabili dall'utente all'interno.
  • Non azionare l'apparato in ambienti con atmosfera esplosiva, ad esempio con presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
  • Quando è riposto o trasportato su un veicolo, l'apparato deve essere collocato nel bagagliaio o bloccato per evitarne lo spostamento dovuto a cambiamenti improvvisi di velocità o direzione.
  • Quando non è in uso, l'apparato deve essere riposto in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano dalla portata dei bambini.
  • Non permettere che i bambini accedano al luogo in cui sono riposti gli apparati.

Sicurezza altrui

  • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano adeguatamente supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Lesioni causate dal contatto con le parti rotanti o in movimento.
  • Lesioni subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.

ITaLlanO

  • Lesioni causate dall'uso prolungato di un utensile. Quando si usa un utensile per periodi prolungati, assicurarsi di effettuare pause regolari.
  • Menomazioni uditive.
  • Rischi per la salute causati dalla respirazione della polvere sviluppata durante l'uso dell'apparecchio (ad esempio quando si lavora con il legno, specialmente di quercia, di faggio e fibre di media densità o MDF).

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

DEWALT DCM561PBS - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DCM561PBS - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tipo 11 per la classe II

(doppio isolamento) – utensili elettrici

Tipo 12 per la classe I

(messa a terra) – utensili elettrici

DEWALT DCM561PBS - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1,5 mm ^2 e la lunghezza massima è 30 m.

Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).

- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

AVVERTENZA:

rischio di scossa elettrica.

Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.

  • NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.
  • Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
  • Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.
  • Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
  • Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.
  • Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.
  • Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.

  • Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.

  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
  • Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    • Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.

Caricamento di una batteria (Fig. B)

  1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie.
  2. Inserire il pacco batteria 12 nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
  3. Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 13 sul pacco batteria.

NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-lon, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.

Funzionamento del caricabatterie

Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

DEWALT DCM561PBS - Funzionamento del caricabatterie - 1

text_image Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo/freddo*

* La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.

I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa non illuminandosi o visualizzando un motivo lampeggiante con la dicitura pacco batteria o caricabatteria difettoso.

NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo pacco caldo/freddo

Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria.

Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda.

Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'interno del caricabatterie.

Sistema di protezione elettronico

Gli apparati XR Li-lon (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.

L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.

Montaggio a parete

Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separatamente) di almeno 25,4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7–9 mm, fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5 mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e inserirle fino in fondo nelle fessure.

Istruzioni di pulizia per il caricabatteria

AVERTENZA: rischio di scossa

elettrica. Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia. È

possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

Pacco batteria

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

  • Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
  • Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
    • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
    • NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
  • Non immagazzinare o non utilizzare l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 °C (104 °F) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
  • Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.

AVVERTENZA: rischio di incendio. Il

liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello,

calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

AVERTENZA: pericolo d'incendio. Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.

Trasporto

AVVERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.

Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.

Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.

A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.

Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.

Trasporto della batteria FLEXVOLT™

La batteria DEWALT FLEXVOLT™ ha due modalità: Uso e Trasporto.

Modalità Uso: Quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la batteria FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionerà come batteria da 54V.

Modalità Trasporto: Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria

DEWALT DCM561PBS - Trasporto della batteria FLEXVOLT™ - 1

con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore.

Per esempio, la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh, ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

DEWALT DCM561PBS - Trasporto della batteria FLEXVOLT™ - 2

La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).

Istruzioni per la conservazione

  1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.

NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli:

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 3

Vederei Dati Tecnici per il tempo di ricarica.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 4

Non toccare con oggetti conduttivi.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 5

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 6

Non esporre all'acqua.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 7

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 8

Caricare esclusivamente a temperature tra 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 9

Solo per uso interno.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 10

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 11

Caricare i pacchi batteria DEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosione o comportare altre situazioni di pericolo.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 12

Non bruciare il pacco batteria.

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 13

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

DEWALT DCM561PBS - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 14

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).

Tipo batterie

I modelli DCM561PBS e DCM561P1S funzionano con un pacco batteria da 18 volt.

Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547, DCB548. Fare riferimento a Dati

Tecnici per ulteriori informazioni.

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Tagliabordi

1 Batteria (DCM561P1S)
1 Caricabatterie (DCM561P1S)
1 Manuale di istruzioni

NOTA: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth®.

NOTA: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi

ITaLlanO

da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

  • Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 1

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 2

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 3

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 4

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

Utilizzare protezioni acustiche.

Utilizzare protezioni oculari.

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 5

Spegnere l'elettroutensile. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sull'elettroutensile, estrarre la batteria.

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 6

Allontanare le persone eventualmente presenti a debita distanza.

DEWALT DCM561PBS - Riferimenti sull'apparato - 7

Non esporre l'elettroutensile alla pioggia o a un'umidità intensa e non lasciarlo all'aperto quando piove.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 36, che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esempio:

2022 XX XX

Anno di fabbricazione

Descrizione (Fig. A)

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte di esso. Si possono causare danni o lesioni personali.

1 Grilletto di azionamento a velocità variabile
2 Levetta di sblocco di sicurezza
3 Selettore della velocità
4 Impugnatura ausiliaria
5 Alloggiamento motore
6 Parte superiore dell'asta
7 Parte inferiore dell'asta
8 Staffa dell'asta

9 Protezione
10 Alloggiamento bobina
11 Alloggiamento batteria
12 Batteria
13 Pulsante di rilascio batteria
14 Impugnatura principale

Utilizzo Previsto

Questo decespugliatore è stato progettato per applicazioni di taglio professionali.

nOn utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.

Non si tratta di un tagliabordi e non è destinato per tale uso.

Questo decespugliatore è un elettroutensile professionale.

nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato.

Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.

- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.

AVVERTENZA: utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie DEWALT.

AVVERTENZA: non utilizzare mai l'elettroutensile senza la protezione saldamente fissata in sede. Ne potrebbero derivare danni o lesioni a persone.

Inserimento e rimozione della batteria (Fig. B)

nOTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria 12 sia completamente carico.

AVVERTENZA: prima di rimuovere o installare la batteria, accertarsi che la leva di sicurezza non sia innestata per prevenire l'azionamento del dispositivo.

Per installare il pacco batteria nell'impugnatura dell'apparato

  1. Allineare il pacco batteria 12 alle guide all'interno dell'impugnatura dell'apparato.
  2. Farlo scorrere nell'impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.

Per rimuovere il pacco batteria dall'apparato

  1. Premere il pulsante di rilascio della batteria 13 ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
  2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale.

Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante (Fig. B)

Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante 15. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria.

nOTa: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.

Assemblaggio dell'asta (Fig. C, D)

  1. Per assemblare l'asta, allineare la parte superiore 6 e quella inferiore 7, come illustrato nella Figura C. Premere il pulsante di fermo 16 e fare scorrere la parte superiore in quella inferiore. Assicurarsi che il pulsante di fermo si inserisca nel rispettivo foro 17.
  2. Fissare le aste stringendo il bullone centrale 18 con la chiave esagonale 19, come illustrato nella Figura D.

Montaggio dell'impugnatura ausiliaria (Fig. E)

  1. Fare scorrere l'impugnatura ausiliaria 4 nel foro superiore della base dell'impugnatura 20.
  2. Mantenere in posizione l'impugnatura ausiliaria e avvitare il bullone di fissaggio dell'impugnatura 21 nell'impugnatura dalla parte inferiore della base.
  3. Serrare il bullone di fissaggio dell'impugnatura con la chiave 19 fornita in dotazione. Assicurarsi che l'impugnatura sia fissata saldamente.
  4. Ripetere l'operazione per l'impugnatura ausiliaria sull'altro lato.

Regolazione dell'impugnatura ausiliaria (Fig. F)

Il tagliabordi viene fornito completamente assemblato. L'impugnatura ausiliaria 4 è posizionata in modo da massimizzare l'equilibrio. Se nonostante ciò dovesse essere necessario effettuare una regolazione, allentare i quattro bulloni 22 con una chiave esagonale e fare scorrere l'impugnatura ausiliaria su e giù lungo la parte superiore dell'asta del decespugliatore 6.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'uso

ANVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.

AVERTENZA: durante l'uso di questo elettroutensile, indossare sempre occhiali di protezione conformi allo standard ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).

ATTENZIONE: prima di iniziare a tagliare, procurarsi il corretto tipo di filo da taglio.

ATTENZIONE: ispezionare la zona di taglio e rimuovere qualsiasi filo, cavo, od oggetto filamentoso, che potrebbe impigliarsi nella linea di rotazione o nella bobina. Prestare particolare attenzione a evitare qualsiasi filo che potrebbe essere piegato verso l'esterno nel percorso della macchina, come ad esempio fili spinati alla base di una recinzione.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. G)

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvisie.

La posizione corretta delle mani prevede una mano sull'impugnatura principale 14 e l'altra mano sulla leva ausiliaria 4.

Accensione e spegnimento del tagliabordi (Fig. A)

Per accendere l'elettroutensile premere la linguetta di sicurezza 37 in avanti, la levetta di sblocco di sicurezza 2 e il grilletto di azionamento a velocità variabile 1.

Per spegnere l'unità, rilasciare il grilletto, la levetta di sblocco di sicurezza e la linguetta.

AVVERTENZA: non tentare mai di bloccare il grilletto su acceso.

Interruttore di controllo della velocità (Fig. A)

Questo tagliabordi può essere utilizzato a una velocità più efficiente per estendere il tempo di lavoro in caso di interventi estesi, oppure di accelerare la velocità di taglio per un taglio ad alte prestazioni.

ITaLlanO

Per estendere il tempo di lavoro, spingere avanti l'interruttore di controllo della velocità 3, verso l'impugnatura ausiliaria 4, in posizione "LO". Questa modalità è adatta ai progetti più grandi che richiedono più tempo per il completamento.

Per aumentare la velocità del tagliabordi, tirare indietro l'interruttore di controllo della velocità, verso l'alloggiamento della batteria 11, nella posizione "HI". Questa modalità è adatta per tagliare prati molto cresciuti e per applicazioni che richiedono un regime più alto.

nOTa: Nella modalità "HI", il tempo di lavoro è inferiore rispetto alla modalità "LO".

Taglio (Fig. H, I)

Con il tagliabordi acceso, inclinarlo e farlo oscillare lateralmente come mostrato nella Figura H.

Mantenere una distanza minima di 610 mm tra la protezione e i piedi, come illustrato nella Figura I.

AVVERTENZA: mantenere il filo rotante parallelo al suolo (non inclinarlo più di 30 gradi). Questo tagliabordi non è una rifilatrice. NON INCLINARE il tagliabordi in modo che il filo ruoti ad angolo retto rispetto al suolo. I detriti scagliati possono causare gravi lesioni.

Alimentazione del filo di taglio mediante battuta

Il tagliabordi usa un filo in nylon con diametro di 2,032 mm. Il filo di taglio si usura velocemente e deve essere alimentato maggiormente se si effettuano tagli lungo marciapiedi o altre superfici abrasive, oppure se si tagliano erbacce dure.

Con l'uso del tagliabordi, il filo si accorcia a causa dell'usura. Battere delicatamente il tagliabordi sul suolo mentre è in funzione a velocità normale per alimentare il filo.

nOTa: L'estensione del filo di nylon oltre la fascia di 330 mm inciderà negativamente sulle prestazioni, sul tempo di funzionamento e sulla durata del tagliabordi in quanto è in grado di danneggiare il motore. Questa procedura potrebbe invalidare la garanzia.

Consigli utili per il taglio

  • Utilizzare la punta del filo per eseguire il taglio; non forzare la testina del filo nell'erba non tagliata.
  • Le recinzioni causano un'usura supplementare del filo e possono provocarne anche la rottura. I muri in pietra o mattoni, i cordoli e il legno possono usurare rapidamente il filo.
  • Non trascinare il tappo del rocchetto sul terreno o su altre superfici.
  • Se l'erba è molto alta, tagliare dall'alto verso il basso e non superare un'altezza di 304,8 mm.
  • Mantenere il tagliabordi inclinato verso l'area da tagliare.
  • Il tagliabordi effettua il taglio quando si muove l'unità da sinistra a destra. In questo modo si evita che i detriti vengano scagliati verso l'operatore.

- Evitare alberi e arbusti. La corteccia d'albero, le modanature in legno, i rivestimenti e i pali delle recinzioni possono essere facilmente danneggiati dal filo.

Ricaricamento del filo di taglio (Fig. J, K)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.

ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente bobine e fili da taglio originali DEWALT. L'utilizzo di fili da taglio di produttori diversi può ridurre le prestazioni, danneggiare il tosaerba o causare lesioni personali. Questo decespugliatore utilizza un filo da taglio con diametro di 2,032 mm, ma è possibile utilizzare anche un filo da taglio con diametro di 02,413 mm, purché abbia una forma a spirale con bordi lisci e arrotondati. Questo modello di filo però potrebbe ridurre la durata di funzionamento del rasaerba a filo.

ATTENZIONE: per evitare danni all'apparecchio, se il filo da taglio sporge oltre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama.

Utilizzare esclusivamente fili da taglio originali DEWALT.

  1. Rimuovere la batteria.
  2. Tagliare una lunghezza di filo da taglio di 8 m.
  3. Allineare gli occhielli dell'alloggiamento bobina 23 con la freccia 24 sulla testa della bobina 25, come illustrato nella Figura J.
  4. Infilare un'estremità del filo da taglio attraverso uno degli occhielli. Guidare il filo attraverso il secondo occhiello e continuare a tirarlo fino a ottenere un'uguale lunghezza di filo ad entrambe le estremità dell'alloggiamento bobina (Vedere la Figura J).
  5. Tenere fermo con una mano il coperchio della bobina 26 e con l'altra mano avvolgere il filo sulla bobina ruotando la testa della bobina 25 in senso antiorario, come mostrato nella Figura K. Continuare ad avvolgere finché non rimangono 127 mm di filo ad entrambe le estremità dell'alloggiamento bobina.

Accessori sostitutivi

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.

ÀVERTENZA: l'uso con questo

apparecchio di accessori non raccomandati da DEWALT potrebbe essere pericoloso.

AVERTENZA: non utilizzare lame, accessori o dotazioni diversi da quelli raccomandati da DEWALT per questo tagliabordi. Si potrebbero causare gravi infortuni o danni al prodotto.

Utilizzare il filo sostitutivo DEWALT con n. modello DWO1DT801 o DWO1DT802.

- Per la sostituzione del filo, si consiglia di utilizzare esclusivamente filo con diametro di 2,032 mm (n. modello DWO1DT801 o DWO1DT802). Per prestazioni ottimali, non utilizzare filo da 2,413 mm. Dimensioni diverse possono degradare le prestazioni e danneggiare il tagliabordi.

MANUTENZIONE (FIG. L)

Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone.

  1. Mantenere pulite le prese d'aria 27, mostrate nella Figura L, per evitare il surriscaldamento.
  2. Il filo del tagliabordi può seccarsi nel tempo. Per mantenere il filo in condizioni ottimali, conservare il filo di riserva in un sacchetto di plastica richiudibile con un cucchiaio di acqua.
  3. Le parti in plastica possono essere pulite utilizzando un sapone delicato e un panno umido.
  4. La taglierina del filo sul bordo della protezione può smussarsi nel tempo. È consigliabile affilare periodicamente la lama con una lima.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

DEWALT DCM561PBS - AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'elettroutensile e rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni a persone. - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

DEWALT DCM561PBS - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

Sostituzione dell'alloggiamento del rocchetto (Fig. M, N)

  1. Ruotare l'alloggiamento del rocchetto 10 finché il foro 28 nel mandrino 29 non è allineato alla tacca 30 nella protezione 9. Sarà visibile un terzo foro nell'alloggiamento del motore 31, come mostrato nella Figura M. Inserire un cacciavite nei i tre fori per evitare la rotazione dell'alloggiamento del rocchetto.
  2. Ruotare l'alloggiamento del rocchetto in senso orario come mostrato nella Figura N.
  3. Inserire nuovamente un cacciavite attraverso i tre fori 28, 30 e 31 e infilare il nuovo alloggiamento bobina ruotandolo in senso antiorario e serrarlo saldamente sul bullone 32 che sporge dal decespugliatore.

Sostituzione della protezione (Fig. 0–Q)

AVERTENZA: non utilizzare l'apparecchio se la protezione non è saldamente in posizione.

  1. Rimuovere l'alloggiamento del rocchetto come descritto nella sezione Sostituzione dell'alloggiamento del rocchetto.
  2. Rimuovere le 4 viti della protezione 33 come mostrato nella Figura O.
  3. Sollevare la protezione mantenendola inclinata, come mostrato nella Figura P.
  4. Per applicare una nuova protezione, far scorrere la linguetta 34 della nuova protezione sotto il lembo 35 dell'alloggiamento del motore 5, quindi abbassare in posizione la parte posteriore della protezione come mostrato nella Figura Q.
  5. Riapplicare e fissare saldamente le 4 viti della protezione 33.
  6. Sostituire l'alloggiamento del rocchetto come descritto nella sezione Sostituzione dell'alloggiamento del rocchetto.

Accessori su richiesta

AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT DCM561PBS - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono

essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completamente, quindi rimuoverlo dalla radio.
  • Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione

L'unità non parte. Verificare che la batteria sia installata.Verificare i requisiti di carica della batteria.Prima di azionare il grilletto principale verificare che la levetta di sblocco di sicurezza sia completamente premuta.
L'unità si spegne durante l'uso. Caricare la batteria.Rimuovere gli eventuali detriti presenti attorno alla bobina.Ridurre/limitare la lunghezza di taglio AL MASSIMO a 330 mm.Reinstallare la protezione nel caso in cui sia stata rimossa.
La batteria non si carica.Inserire la batteria nel caricabatterie finché non si accende la spia di carica in corso rossa. Se la batteria è completamente scarica, caricarla fino a 8 ore.Collegare il caricabatterie a una presa di corrente funzionante. Consultare la sezione Funzionamento del caricabatterie per maggiori dettagli.Verificare che vi sia corrente nella presa collegandovi un apparecchio.Verificare se la presa è collegata a un interruttore della luce che interrompe l'alimentazione quando si spengono le luci.Spostare il caricabatterie e l'unità in un ambiente con una temperatura superiore a 4 °C o inferiore a 40 °C.
L'unità funziona lentamente.Premere fino in fondo il grilletto di azionamento a velocità variabile. Il livello di pressione del grilletto influisce sulla velocità.Se il decespugliatore continua a funzionare lentamente, estrarre la batteria dall'unità.Controllare che l'alloggiamento della bobina possa ruotare liberamente. Pulirlo con cura, se necessario.Controllare che il filo da taglio non sporga più di 122 mm circa dall'alloggiamento della bobina. In caso affermativo, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama di tranciatura del filo da taglio.
Il decespugliatore vibra. Assicurarsi che entrambe le estremità del filo da taglio siano della stessa lunghezza.Verificare che il filo da taglio sia adeguatamente avvolto sulla bobina. Se la bobina è rotta, sostituirla.

18V LITHIUM GAZONTRIMMER

DCM561PBS, DCM561P1S

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCM561PBS

Categoria : Decespugliatore