UP-D55 - Stampante SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UP-D55 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su UP-D55 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UP-D55 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UP-D55 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE UP-D55 SONY
Prima di usare la stampante IT
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre quello apparato alla pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche, non après l'involucro. Per l'assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.
Non sono consentite modifiche a esta apparecchiatura.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA.
- Per scollegare l'alimentazione principale di staccare la spina di alimentazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cabaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente disponibile accessibile vicina all'apparecchio.
Non posizionare l'apparecchiatura ME in una posizione in cui sarebbe difficultoso staccare la spina di alimentazione.
Qualora si verificchi un guasto durante il funzionamento dell'apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
Simboli sui prodotti



Questo significato il terminale equipotenziale che porta i vari componenti di un systema allo stesso potenziale.
Questo significato in corrispondenza del nome e dell'indirizzo del fabbricante stesso.
Fare riferimento alle instruzioni per l'uso
Seguire le istruzioni per l'uso relative ai componenti dell'unità sui quali è riportato quello simbolo.
Importanti avverenze per I'uso in ambienti medicali
-
Tutte le apparecchiature Collegate a quello apparecchio devono essere certificate in conformità con lo standard IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 o altri standard IEC/ISO applicabili alle apparecchiature.
-
Inoltre, tutte le configurazioni dovranno conformarsi allo standard diSYSTEMA IEC60601-1-1. Chiunque colleghi delle apparecchiature aggintive sui lati di ingressso o di uscita del segnale, configura il systema medicale, ed è pertanto responsable di garantirne la conformità con i requisiti dello standard diSYSTEMA IEC60601-1-1. In caso di dubbi, rivolgersi al personale qualificato.
- La corrente di dispersione può essere in caso di collegamento ad altre apparecchiature.
- Per questa particolare apparecchiatura, tutte le apparecchiature accessorie collegate come indicate soprà devono essere collegate alle prese di rete tramite un trasformatore di isolamento aggintivo conforme con i requisiti di fabbricazione IEC60601-1 ed in grado di offrirce almeno un isolamento di base.
- Questo apparecchio genera, utilizes e può irradiare energia a radiofrequenze. Se non viene installato e utilizzato in base al manuale di struzioni, potrebbe causare interferenze con altre apparecchiamute. Se questo apparecchio dovesse causare interferenze (ché possono essere dovute allo scollegamento del cavo di alimentazione dall'apparecchio), adottare le seguenti precazioni: spostare l' apparecchio rispetto all'apparecchiatura suscettibile. Collegare quello apparecchio e l' apparecchiamatura suscettibile ad un circuito derivato differente.
Contattare il rivenditore (secondo lo standard EN60601-
1-2 e CISPR11, Classe B, Gruppo 1)
Indicazioni EMC importanti per l'uso in ambienti medicali
- Il UP-D55 necessita di precauzioni speciali per quanto riguarda l'EMC e deve essere installato eMESSO in servizio in conformità con le informazioni EMC fornite in queste istruzioni per l'uso.
- Le apparecchiature portatili e mobili per la communicates a RF come i cellulari possono interferire sul funzionamento del UP-D55.
Avverenza
L'uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) cui provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del UP-D55.
| Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetic | ||
| Il UP-D55 è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito.L'accquirente o l'operaore del UP-D55 deve garantire l'utilizzo in quello tipo di ambiente. | ||
| Test delle emissioni | Conformità Ambientale elettromagnetic | Guida |
| Emissioni RF | Il UP-D55 utilizes energia RF solo per il propriofunzionamento interno. Di conseguenza, produce emissioniRF molto basse, che raramente provocano interferenze conapparechiature elettroniche poste nelle vicinanze. | |
| CISPR 11 | Gruppo 1 | |
| Emissioni RF | Il UP-D55 è adatto per l'uso in qualsiasti ambiente,compressi quelli domestici o collegati a una rete dialimentazione pubblica a bassa tensione che alimenta leabitazioni. | |
| CISPR 11 | Classe B | |
| Emissioni armoniche | ||
| IEC 61000-3-2 | Classe A | |
| Fluttuazioni di tensione/Emissioni di sfarfallii | Conforme | |
| IEC 61000-3-3 | ||
Avverenza
Se si utilizza il UP-D55'accanto o impilato su altre apparecchiature, controllingo verificare che funzioni normalmente nella configurazione specificata.
| Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica | |||
| Il UP-D55 è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L'acquirente o l'operaore del UP-D55 deve garantire l'utilizzo in quello tipo di ambiente. | |||
| Test di immunità | Livello del test IEC 60601 | Livello di conformità | Ambiente elettromagnetico - Guida |
| Scariche elettrastiche (ESD)IEC 61000-4-2 | ±6 kV contatto±8 kV aria | ±6 kV contatto±8 kV aria | I pavimenti devono essere in legno, cemento o piastrelle in ceramica. Se sono rivestiti di materiale sintetico, l'umidità relativa devese essere di almeno il 30%. |
| Transenti elettrici brevi/picchiIEC 61000-4-4 | ±2 kV per le linee di alimentazione±1 kV per le linee di ingressso/uscita | ±2 kV per le linee di alimentazione±1 kV per le linee di ingressso/uscita | La qualità della corrente di alimentazione generale devese essere那一 della un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. |
| SovratensioneIEC 61000-4-5 | ±1 kV modalità differenziale±2 kV modalità comune | ±1 kV modalità differenziale±2 kV modalità comune | La qualità della corrente di alimentazione generale devese quella da un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. |
| Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingressso della correnteIEC 61000-4-11 | < 5% UT(calo > 95% in UT)per 0,5 cici40% UT(calo del 60% in UT)per 5 cici70% UT(calo del 30% in UT)per 25 cici< 5% UT(calo > 95% in UT)per 5 secondi | < 5% UT(calo > 95% in UT)per 0,5 cici40% UT(calo del 60% in UT)per 5 cici70% UT(calo del 30% in UT)per 25 cici< 5% UT(calo > 95% in UT)per 5 secondi | La qualità della corrente di alimentazione generale devese quella da un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. Se l'operaore del UP-D55 necessita di un funzionamento continuo durante le interruzioni della corrente, utilizzato un gruppo di continuità o una batteria per alimentare il UP-D55. |
| Campo elettromagnetico della frequenza di alimentazione (50/60 Hz)IEC 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m I campi | magnetici della frequenza | devono di alimentazione devonoave almeno i livelli tipici di un ambiente commerciale odospedaliero. |
| NOTA: UT è la tensione generale della corrente alternata prima dell'application del livello di prova. | |||
| Il UP-D55 è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L'acquirente o l'operatore del UP-D55 deve garantire l'utilizzo in quello tipo di ambiente. | |||
| Test di immunità | Livello del testIEC 60601 | Livello diconformità | Ambiente elettromagnetico - Guida |
| RF condotteIEC 61000-4-6RF irradiateIEC 61000-4-3 | 3 VrmsDa 150 kHz a80 MHz3 V/mDa 80 MHz a2,5 GHz | 3 Vrms3 V/m | Le apparecchiature portatili e mobili di conmurazione a RFdevono essere a una distanza, da qualsiasi parte delUP-D55 (compresi i cavi), non inferiore a quella di separazione raccomandata, calcolata in base all'equazioneapplicable alla frequence del trasmettitore.Distanza di separazione raccomandatad = 1,2 √Pd = 1,2 √P da 80 MHz a 800 MHzd = 2,3 √P da 800 MHz a 2,5 GHzIn cui P è il massimo valore della corrente di uscita in watt(W) dichiarato dal fabbricante del trasmettitore e d è la distanza di separazione consigliata in metri (m).L'intensità di Campo di trasmettitori a RF fissi, determinatamediante indagine elettromagnetica sul posto,a delve essere inferiore al livello di conformità per agli intervallo di frequence.bPosso verificarsi interferenze in prossità diappreciatabe contrassegnate dal simbolo: |
| NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, si applica l'intervallo delle freuzenze più elevate.NOTA 2: Queste linee guidanon sono valide in tutte le situazioni. La propaganda delle onde elettromagneticehinfluenzata dal loro assorbimento e dalla loro riflessione da parte di strutture, oggetti e persone.a L'intensità di Campo prodotta da tramsettitori fissi come le stazioni base di radiotelefoni (cellulari/cordless) e radiomobili terrestri, radio amatoriali, trasmissioni radio AM e FM e trasmissioni TV non può essere prevista teoricamente conprecisione. Per valutare l'ambiente elettromagnetico generato da tramsettitori fissi a RF, occorre prendere inconsiderazione l'esecuzione di un'indagine sul Campo. Se l'intensità di Campo misurata nella seode di impiego delUP-D55 supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del UP-D55 per verificare che sianormale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diversoorientamento o lo spostamento del UP-D55.b Negli intervalli di freuzenza compresi tra 150 kHz e 80 MHz, l'intensità di Campo deve essere inferiore a 3 V/m. | |||
| Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunazione a RF e il UP-D55 | |||
| Il UP-D55 è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati.L'acquirente o l'opereatore del UP-D55 può contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche mantenendo la distance minima tra apparecchiature portatili e mobili di comunazione a RF (trasmettitori) e il UP-D55, raccomandata qui di seguito in base alla massima potenza di uscita dell'apparechio di comunazione. | |||
| Massima potenza in uscita misurata dell'apparechio W | Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitorem | ||
| Da 150 kHz a 80 MHzd = 1,2 √P | Da 80 MHz a 800 MHzd = 1,2 √P | Da 800 MHz a 2,5 GHzd = 2,3 √P | |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
| Per trasmettitori con valori di massima potenza in uscita diversi da quelli indicati sopra, la distance di separazione raccomandata d in metri (m) più essere stimata attraverso l'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la massima potenza in uscita del trasmettitore in watt (W) dichiarata dal fabbricante del trasmettitore.NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distance di separazione per l'intervallo delle frequenze più elevate.NOTA 2: Queste linee guida non sono valide in tutte le situazioni. La propaganda delle onde elettromagnetiche è influenzata dal loro assorbimento e nella loro riflessione da parte di strutture, oggetti e persone. | |||
Attenzione
Per lo smaltimento dell'apparecchio o degli accessori è necessario rispetto la legge del paese e la normativa dell'ospedale in questione.
Avvertenza per il collegamento dell'alimentazione
Per l'alimentazione elettrica locale utilizzato un cavo di alimentazione adeguato.
- Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l'apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in agli paese, se applicabili.
- Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l'apparecchio/spina conformi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di fornando relative all'uso del cavo di alimentazione/connettor per l'apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o periconto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovanno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Uso del Manuale contentuto nel CD-ROM
Il CD-ROM allegato contiene i manuali della stampante (in giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese, svedese, portoghese, finlandese, danese, greco e norvegese). Le copie dei manuali sono in formato pdf (Portable Document Format).
Preparazione
Per leggere i manuale contenuti nel CD-ROM, è necessario disporre del programma digettura Adobe Reader.
Se il programma Adobe Reader non è installato sul computer, è possibile copiarlo alla cartella Acrobat del CD-ROM. Installare Adobe Reader nella lingua correspondente del manuale che si desidera leggere sul computer.
Attenzione
Non utilizzato il CD-ROM in unlettore CD audio. Cio cui provocare danni all'udito e all'apparecchiatura audio a causa di suoni eccessivamente alto.
Requisiti del sistema CD-ROM
E necessario disporre della seguente attrezzatura per poter leggere il CD-ROM in dotazione.
Computer:
- Processore Intel Pentium o personal computer con processore compatible al 100% - Drive CD-ROM esterno o interno
- Sistema operativo: Microsoft® Windows® 98 SE, WindowsMe, Windows NT® 4.0 (versione 5 o successiva), Windows2000, Windows XP
Lettura del Manuale contento nel CD-ROM
Per leggere il manuale contenuto nel CD-ROM, procedere come segue.
1 Inserire il CD-ROM nel drive del CD-ROM. I manuali sono salvati nella cartella Instructions For Use.
2 Fare doppio cli c sul manuale che si desidera leggere.
Nota
In caso di smarrimento del CD-ROM o se non è possibile leggerlo per qualsiasi motivo, è possibile
acquistare un nuovo CD-ROM. Rivalgersi al rappresentante del servizio assistenza Sony di zona.
Marchi di fabbrica
Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Abbreviazioni
- Windows98 SE è l'abbreviazione di sistema operativo Microsoft® Windows® 98 Second Edition.
- WindowsMe é l'abbreviatione di systemoperativo MicrosoftWindows Millennium Edition.
- WindowsNT 4.0 è l'abbreviazione diistema operativo Microsoft® WindowsNT® 4.0.
- Windows2000 è l'abbreviatione di sistema operativo Microsoft® Windows® 2000.
- Windows XP è l'abbreviazione di sistema operativo Microsoft® Windows® XP.
Comeutilizzareildispositivo diarresto espulsione carta
Per mantenere le stampe espulse sul vassoio della carta, tirare fuori il dispositivo di arresto espulsione carta sul vassoio della carta fino a quando scatta.
Nota
Non lasciare più di 10 fogli di stampe espulse, in quanto la carta potrebbe inceccarsi.

Tirare fuori il disposietivo di arresto espulzione carta sul vassoio della carta fino a quando scatta.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 100 - 120VCA 50 / 60Hz
(per utenze a 100 - 120VCA
220-240VCA,50/60Hz
(per utenze a 220 - 240 V CA)
Corrente in entrata
2,8 A max. a 25^
(per utenze a 100 - 120VCA
1,2 A max. a 25^
(per utenze a 220 - 240 V CA)
Temperatura di utilizzo
Da 5^ a 35^ (da 41^ a 95^ )
Umidità di funzionamento
Da 20% a 80% condensa non
permessa)
Pressione durante l'esercizio
Da 700hPa a 1.060hPa
Temperature di deposito e trasporto
Da - 20^ a 60^ (da -4^ a 140^ )
Umidità di deposito e trasporto
Da 20% a 90% condensa non
permessa)
Pressione di deposito e trasporto
Da 700hPa a 1.060hPa
Dimensioni Circa 280× 125× 398mm (1 / a / p)
(11~1 / 8× 5× 15~3 / 4 pollici)
Peso Circa 9kg (19 lb 13 oz)
Sistema di stampa
Trasferimento termico con
sublimazione del colore
Pixel stampabili
Stampa imagine singola:
2528× 1920 puniti
Gradazione totale
256 livelli ciascuno per giallo, magenta
eciano
Tempo di stampa
Stampa ad alta velocità:
Circa 20 secondi
Testina termica 14,93 puncti/mm
Connettore USB
Aggiornamento Bus seriale universale
(USB) 2.0
Connettore di ingresso
AC IN (alimentazione di rete)
Accessor in dotazione
Vassoio della carta (1)
Cavo USB 1-824-211-41 (Sony) (1)
Supporto nastro d'inchiostro (1)
Licenza software (1)
Prima di usare la stampante (1)
CD-ROM (contenente i driver della
stampante e i file pdf delle Istruzioni
per l'uso in piu lingue) (1)
Elenco contatti di assistenza (1)
Accessorio pizonali
Caratteristica per ambienti medicali
Protezione contro scosse elettriche:
Class I
Protezione contro infiltrazioni di acqua
dannose:
Ordinaria
Grado di sicurezza in presenza di una miscela di anestetico infiammabile con aria, ossigeno o protossido di azoto:
Prodotto non idoneo per l'uso in presenza di una miscela di anestetico infiammabile con aria, ossigeno o protossido di azoto
Modo di funzionamento:
Continuo
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche sua preavviso.