AHKS18-57 AS - Sega Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHKS18-57 AS Fein in formato PDF.
Domande degli utenti su AHKS18-57 AS Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHKS18-57 AS - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHKS18-57 AS del marchio Fein.
MANUALE UTENTE AHKS18-57 AS Fein
Traduzione delle istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
![]() | La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. |
![]() | Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile. |
![]() | Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! |
![]() | Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! |
![]() | Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. |
5XCH BOSCH![]() | AMPShare è il sistema di batterie condiviso che consente di far funzionare molti utensili di diversi marchi professionali con una sola batteria. |
| Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile. Altrimenti esiste pericolo di lesioni dovute all'accensione accidentale dell'elettroutensile. | |
![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. |
![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. |
![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. |
| [XS8Z] | Non ricaricare batterie ricaricabili danneggiate. |
![]() ![]() | Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, ad es. anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dalla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità. |
![]() | Informazione supplementare. |
![]() | Settore di presa |
![]() | Accensione |
![]() | Spegnimento |
![]() | vedi paragrafo «lstruzioni per l'uso.» |
![]() | Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre l'elettroutensile è in funzione. Toccando la lama di taglio esiste pericolo di lesioni. |
![]() | Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre l'elettroutensile è in funzione. Toccando la lama di taglio esiste pericolo di lesioni. |
![]() | Attenzione: Non guardare nella lampada accesa! |
![]() ![]() | Conferma la conformità dell'elettroutensile con le direttive della Comunità europea.Certifica la conformità dell'elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia). |
![]() | Certifica la conformità dell'elettroutensile alle norme tecniche nazionali dell'unione doganale (Bielorussia, Russia, Kirghizistan, Kazakhstan e Armenia). |
DEKRA ![]() | Questo simbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada. |
![]() | Valido solamente per Cina:La durata della protezione dell'ambiente con impiego normale del prodotto è di 10 anni. |
![]() | Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. |
![]() | Questa indicazione avverte di una situazione pericolosa imminente. Un modo di agire sbagliato può causare lesioni gravi o la morte. |
![]() | Simbolo riciclaggio: contrassegna materiali riutilizzabili |
| [2488] | Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. |
| [CC40] | Contrassegna imballi e prodotti riciclabili che devono essere raccolti e smaltiti separatamente. |
![]() | Tipo di batteria ricaricabile |
![]() | Tipo di caricabatteria |
| [SGWY] | Numero di giri minimo |
| [NKW4] | Numero di giri massimo |
| (**) può contenere cifre | o lettere |
| (Ax - Zx) Contrassegno | per uso interno |
| Simbolo Unità internazionale Descrizione | ||
| UV Tensione elettrica continua | ||
| fHz Frequenza | ||
| n_0 | /min, min^-1 , rpm, r/min | Numero di giri al minimo (con batteria ricaricabile completamente carica) |
| P_1 | W Potenza assorbita nominale | |
| P_2 | W Potenza resa | |
| T_CHARGE | °C Temperatura ambiente | ammessa durante la ricarica |
| ∅ mm Diametro di un componente rotondo | ||
![]() | mm Diametro della lama di taglio | |
![]() | mm Diametro del foro della lama di taglio | |
![]() | mm Massima larghezza del dente B: Distanza tra due piani paralleli che toccano i lati opposti di almeno tre punte dei denti della sega | |
![]() | mm massima profondità di | taglio T |
![]() | mm Dimensioni piastra di | base (larghezza x profondità) |
| kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 | ||
| L_pA | dB Livello di pressione acustica | |
| L_wA | dB Livello di potenza acustica | |
| L_pCpeak | dB Livello di pressione acustica picco | |
| K... | Non determinato | |
| a | m/s2 | Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni opera-
tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completamente queste istruzioni per l'uso e le «Indica-
zioni generali di sicurezza» allegate (numero di documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elet-troutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concernenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'elettroutensile.
La sega circolare per l'utilizzo manuale azionata a batteria ricaricabile è idonea all'esecuzione di tagli dritti in materiali metallici e materie plastiche con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN senza l'impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
La sega circolare non è adatta per tagli dal centro.
Tutti gli altri tipi di impiego sono considerati come non conformi alle norme.
Uso scorretto prevedibile.
La sega circolare non deve essere impiegata per il taglio di materiali in legno.
All'accensione, durante il funzionamento e la procedura di spegnimento evitare il contatto diretto con i trucioli metallici nel settore laterale delle aperture di ventilazione. È altrettanto necessario prestare attenzione a scintille e trucioli volanti in caso di impiego vicino ad altri elettroutensili. In caso di mancato rispetto di questa prescrizione può verificarsi il blocco del motore.
Indicazioni di sicurezza.
Procedure di taglio
PERICOLO
Mai avvicinare le mani alla zona di taglio ed alla lama di taglio. Affer-
rare con la seconda mano l'impugnatura supplemen- tare o la carcassa del motore. Tenendo la sega con entrambe le mani viene impedito che le stesse possano essere ferite dalla lama di taglio.
Non afferrare mai sotto il pezzo in lavorazione. Sotto al pezzo in lavorazione la cuffia di protezione non può proteggere dalla lama di taglio.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Dovrebbe essere visibile meno di un'altezza dente completa sotto al pezzo in lavorazione.
Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare o non appoggiarlo neppure sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un supporto stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
Tenere l'elettroutensile sulle superfici isolate dell'impugnatura qualora si svolgano lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di collegamento. Il contatto con un cavo sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche dell'elettroutensile causando una scossa elettrica.
In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta di guida o una guida diritta bordo. Questo migliora la precisione di taglio e riduce la possibilità di bloccaggio della lama di taglio.
Utilizzare sempre lame di taglio della corretta dimensione e con il foro di alloggiamento adatto (p. es. a forma di rombo o rotondo). In caso di lame di taglio inadatte ai pezzi di montaggio della sega, la rotazione non è perfettamente circolare e si crea il pericolo di una perdita del controllo.
Non utilizzare in nessun caso rondelle o viti della lama di taglio danneggiate o errate. Le rondelle e le viti della lama di taglio sono state costruite in modo particolare per la sega, per una resa ottimale e la sicurezza di funzionamento.
Contraccolpo – Cause e relative indicazioni di sicurezza
- Un contraccolpo è la reazione improvvisa in seguito ad agganciamento, blocco oppure allineamento errato della lama di taglio. Lo stesso può causare che una sega incontrollata si sollevi e, uscendo dal pezzo in lavorazione, si muova in direzione dell'operatore.
- Se la lama di taglio rimane agganciata oppure bloccata nella fessura di taglio che si chiude, la stessa si blocca e la forza motore spinge indietro la sega in direzione dell'operatore.
- Se la lama di taglio viene allineata ruotata oppure in modo non corretto nel taglio, i denti del bordo posteriore della lama di taglio possono rimanere agganciati nella superficie del pezzo in lavorazione causando la fuoriuscita della lama di taglio della fessura di taglio e la sega si muove improvvisamente indietro in direzione dell'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso non appropriato oppure non corretto della sega. Lo stesso può essere evitato prendendo misure precauzionali come descritto di seguito.
Tenere la sega ben salda con entrambe le mane e portare le braccia in una posizione che permetta di assorbire bene le forze di contraccolpo. Posizionarsi sempre lateralmente rispetto alla lama di taglio, non portare mai la lama di taglio in linea con il proprio corpo. In caso di un contraccolpo la sega circolare può scattare indietro tuttavia, adottando misure precauzionali appropriate, l'operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo.
Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro, spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel materiale fino a quando la lama non si sarà fermata completamente. Non ten-tare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all'indietro fintanto che la lama di taglio si muove. In caso contrario si crea il pericolo di un contraccolpo. Determinare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio.
Se si desidera riavviare una sega inserita nel pezzo in lavorazione, centrare la lama di taglio nella fessura di taglio e controllare che i denti della sega non siano bloccati nel pezzo in lavorazione. Se la lama di taglio rimane agganciata è possibile che la stessa possa fuoriuscire dal pezzo in lavorazione o possa causare un contraccolpo avviando di nuovo la sega.
Assicurare bene pannelli grandi per ridurre il rischio di un contraccolpo a causa di una lama di taglio bloccata. Pannelli grandi possono piegarsi sotto il proprio peso. I pannelli devono essere supportati su entrambi i lati, e precisamente sia in prossimità della fessura di taglio che sul bordo.
Non utilizzare lame di taglio non affiliate o danneggiate. Lame di taglio con denti non affilati o allineati in modo errato provocano, a causa di una fessura di taglio troppo stretta, un elevato attrito, il bloccaggio della lama di taglio e contraccolpo.
Prima del taglio serrare saldamente le regolazioni per profondità di taglio e angolo di taglio. Se durante il taglio le regolazioni si modificano, la lama di taglio può bloccarsi e può verificarsi un contraccolpo.
Procedere con particolare cautela effettuando tagli in pareti esistenti oppure in altri settori che non possono essere controllati. Durante il taglio la lama di taglio che penetra in oggetti nascosti può bloccarsi e causare un contraccolpo.
Funzione della cuffia di protezione inferiore
Prima di ogni impiego controllare se la cuffia di protezione inferiore chiude perfettamente. Non utilizzare la sega se la cuffia di protezione inferiore non si può muovere liberamente e non chiude subito. Non bloccare o legare saldamente la cuffia di protezione inferiore in posizione aperta. Qualora la sega dovesse cadere accidentalmente a terra, è possibile che la cuffia di protezione inferiore si deformi. Aprire la cuffia di protezione mediante la leva di ritorno e assicurarsi che la stessa si muova liberamente e che in tutti gli angoli di taglio e profondità di taglio non tocchi né la lama di taglio né altre parti.
Controllare il funzionamento della molla per la cuffia di protezione inferiore. Prima dell'impiego lasciare effettuare la manutenzione della sega se la cuffia di protezione inferiore e la molla non lavorano perfettamente.
Parti danneggiate, depositi appiccicosi oppure accumulo di trucioli fanno in modo che la cuffia di protezione inferiore lavori con ritardo.
Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore solo in caso di tagli particolari, come ad es. «tagli dal centro e tagli ad angolo». Aprire la cuffia di protezione inferiore mediante la leva di ritorno e rilasciare la stessa non appena la lama di taglio penetra nel pezzo in lavorazione. Nel caso di ogni altra operazione di taglio la cuffia di protezione inferiore deve funzionare automaticamente.
Non appoggiare la sega sul banco di lavoro oppure per terra senza che la cuffia di protezione inferiore copra la lama di taglio. Una lama di taglio non protetta, non ancora completamente ferma muove la sega in direzione di taglio contraria e taglia tutto quello che le sta vicino. Osservare in questo caso il tempo di arresto della lama di taglio.
Norme speciali di sicurezza.
Non utilizzare mai un elettroutensile danneggiato. Prima di ogni utilizzo dell'elettroutensile controllare la carcassa e altri componenti in merito a danneggiamenti come crepe o rotture.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. In caso di impiego di batterie ricaricabili non compatibili la macchina non funziona.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.
In caso di lavori in altezza sbarrare la zona sotto all'area di lavoro ed assicurare sempre l'elettroutensile ed il pezzo in lavorazione contro caduta.
Utilizzare l'elettroutensile esclusivamente su una superficie di lavoro stabile ed adottare una posizione di lavoro sicura.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Durante la lavorazione il pezzo in lavorazione deve appoggiare saldamente e deve essere assicurato contro spostamento.
Non cercare di tagliare pezzi in lavorazione estremamente piccoli.
Impugnare saldamente l'elettroutensile. Possono verificarsi brevemente elevati momenti di reazione.
Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. Esi- ste pericolo di incendio.
Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di carbonio) e alcun materiale contenente amianto. Queste sostanze sono considerate cancerogene.
È vietato applicare targhette e marchi sull'elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche.
Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente approvato dalla casa costruttrice dell'elettroutensile.
Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro elettroutensile.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elet-troutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici.
Non guardare mai da distanze ridotte nella luce della lampada dell'elettroutensile. Non dirigere mai la luce della lampada negli occhi di altre persone che si trovano nelle vicinanze. La radiazione che viene generata da apparecchi luminosi può essere dannosa per gli occhi.
Non dirigere mai l'elettroutensile verso sé stessi, altre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti.
Rimuovere la batteria ricaricabile prima di effettuare qualsiasi intervento di regolazione e di manutenzione sull'elettroutensile.
Non utilizzare mai dischi abrasivi.
Utilizzare esclusivamente lame di taglio con un diametro conforme alla scritta sull'elettroutensile.
Utilizzare esclusivamente lame di taglio con un contrassegno del numero di giri che corrisponde o è maggiore all'indicazione sull'elettroutensile.
Utilizzare esclusivamente lame di taglio che sono adatte al materiale da tagliare.
Evitare un surriscaldamento delle punte dei denti della sega.
Tagliando materiale plastico evitare la fusione del materiale.
Non toccare utensili rotanti. Rimuovere i trucioli solamente con utensile fermo.
Azionare il pulsante di arresto del mandrino solamente con utensile fermo.
Non frenare la lama di taglio tramite contropressione laterale.
Prima di ogni impiego controllare il corretto funzionamento della cuffia di protezione mobile. La cuffia di protezione mobile deve potersi muovere liberamente, automaticamente, facilmente e poter ritornare esattamente nella sua posizione finale.
Per il taglio non bloccare la cuffia di protezione mobile in posizione retratta.
Controllare il pezzo in lavorazione in merito a corpi estranei. Durante il lavoro prestare sempre attenzione affinché non venga effettuato alcun taglio in chiodi o simili.
In caso di bloccaggio della lama di taglio spegnere immediatamente il motore.
Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).
Le presenti indicazioni di sicurezza valgono esclusivamente per batterie ricaricabili 18V FEIN AMPShare agli ioni di litio.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente in prodotti dei partner AMPShare. Le batterie ricaricabili 18V contrassegnate AMPShare sono completamente compatibili con i seguenti prodotti:
- tutti i prodotti del sistema FEIN-18V-AMPShare - tutti i prodotti 18V dei partner AMPShare.
In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, danneggiate riparate oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di esplosione.
Osservare le raccomandazioni per la batteria contenute nelle istruzioni per l'uso del Vostro prodotto. Solo in questo modo la batteria ricaricabile ed il prodotto possono essere fatti funzionare senza pericoli e le batterie possono essere protette da sovraccarico pericoloso.
Ricaricare le batterie esclusivamente con caricabatterie raccomandati dalla FEIN o da uno dei partner AMP-Share. Utilizzando un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie ricaricabili esiste pericolo di incendio se lo stesso viene impiegato con batterie differenti.
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria nel caricabatteria.
Conservare le batterie ricaricabili al di fuori del raggio di accesso dei bambini.
Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzzate. Non sottoporre le batterie ricaricabili ad alcun urto meccanico. In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce può causare irritazioni della pelle o ustioni.
Qualora la pelle dovesse venire a contatto con il liquido della batteria, risciacquare immediatamente con abbondante acqua. Qualora il liquido della batteria ricaricabile dovesse penetrare negli occhi, lavare gli occhi con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica!
Se il liquido della batteria ricaricabile ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti interessate. Evitare il contatto con la pelle indossando guanti di protezione. Pulire le parti con un foglio di carta per uso domestico asciutto o, se necessario, sostituirle. I vapori che fuoriescono possono irritare le vie respiratorie. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce può causare irritazioni della pelle o ustioni.
Non cortocircuitare la batteria ricaricabile. Tenere lon- tano la batteria ricaricabile non utilizzata da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile può causare ustioni oppure fuoco.
La batteria ricaricabile può essere danneggiata da oggetti appuntiti come ad es. chiodi o cacciaviti oppure tramite forza esterna. Può verificarsi un corto circuito interno e la batteria ricaricabile può incendiarsi, fumare, esplodere o surriscaldarsi.
Non effettuare in nessun caso la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione completa di batterie ricaricabili dovrebbe avvenire esclusivamente da parte del produttore o dai punti di assistenza autorizzati.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dalla sporcizia, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolo di esplosione e pericolo di corto circuito.
Mettere in funzione e conservare la batteria ricaricabile esclusivamente ad una temperatura ambiente tra -20 °C e +50 °C. Non lasciare la batteria ricaricabile p. es. in estate nell'automobile. In caso di temperature < 0 °C può verificarsi una limitazione delle prestazioni specifiche dell'apparecchio.
Ricaricare la batteria esclusivamente con temperature ambiente tra 0 °C e +35 °C. Ricaricare la batteria con collegamento USB esclusivamente tramite lo stesso con temperature ambiente tra +10 °C e +35 °C. La ricarica al di fuori del campo di temperatura può danneggiare la batteria ricaricabile o aumentare il pericolo di incendio.
Trattare con cautela le batterie scariche. Le batterie ricaricabili rappresentano una fonte di pericolo in quanto possono causare una corrente di corto circuito molto alta. Anche se le batterie agli ioni di litio sembrano apparentemente scariche, le stesse non si scaricano completamente.
Non immergere la batteria ricaricabile in liquidi come acqua (salata) o bevande. Il contatto con liquidi può danneggiare la batteria. Questo può causare generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria. Non continuare ad utilizzare la batteria ricaricabile e rivolgersi ad un Servizio di Assistenza Tecnica FEIN autorizzato.
Non utilizzare mai una batteria ricaricabile danneggiata. L'impiego di una batteria ricaricabile deve essere arrestato immediatamente non appena la stessa presenta caratteristiche anormali come ad esempio odori, calore, scolorimento o deformazione. Continuando con il funzionamento è possibile che la batteria sviluppi calore e fumo, si incendi oppure esploda.
Non a prire, schiacciare, surriscaldare o bruciare la batteria ricaricabile. In caso di mancata osservanza esiste il pericolo di ustioni e di incendio. Seguire le istruzioni del produttore.
Spegnere batterie ricaricabili agli ioni di litio che bruciano con acqua, sabbia o coperta antincendio.
Evitare colpi/agenti fisici. Colpi e penetrazione di oggetti possono danneggiare le batterie ricaricabili.
Questo può causare perdite, generazione di calore, sviluppo di fumo, accensione o esplosione della batteria.
Non ricaricare in nessun caso la batteria senza sorveglianza durante la notte. In caso di mancata osservanza esiste eventualmente il pericolo di incendio e esplosione.
Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.
Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettroutensile spento.
Togliere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile prima di ogni lavoro all'elettroutensile stesso. Se l'elet-troutensile si mette in funzione accidentalmente esiste il pericolo di lesioni.
Conservare la batteria ricaricabile protetta da umidità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria e dell'elettroutensile con un panno asciutto e pulito.
Durante il trasporto e la conservazione dell'elettroutensile rimuovere la batteria ricaricabile.
Seguire le indicazioni di sicurezza indicate nelle istruzioni per l'uso dei caricabatterie della FEIN o dei partner AMPShare.
Valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori
I valori di emissione oscillazioni e i valori di emissione di rumori indicati nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli elettroutensili. Gli stessi sono idonei anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico.

I valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori indicati rappresentano gli impieghi principali dell'elettroutensile.
Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, i valori di emissione oscillazioni e valori di emissione di rumori possono differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni e dell'inquinamento acustico bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni e l'inquinamento acustico per l'intero periodo di tempo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni e dei rumori come ad es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente prodotto si formano polveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici contenenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche, malattie delle vie respiratorie, cancro o danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali. Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscaldamento del prodotto e del materiale abrasivo. Svuotare per tempo il contenitore per la polvere. Osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
Messa in funzione.
Prima di ogni impiego del prodotto effettuare le seguenti operazioni:
- Controllare il perfetto stato e la funzionalità del prodotto.
- Controllare la sede fissa dell'accessorio.
- Controllare il funzionamento della cuffia di protezione mobile. La stessa deve potersi muovere liberamente e poter ritornare automaticamente esattamente nella sua posizione finale.
Uso.
Un sovraccarico dell'elettroutensile viene indicato tramite l'illuminazione permanente della luce dell'area di lavoro. In caso di sovraccarico l'elettroutensile si spegne ed una riaccensione è possibile solo dopo il raffreddamento.
In alcuni casi un riavvio non è possibile, questo viene segnalato tramite il lampeggio della luce dell'area di lavoro. Rimuovere la batteria ricaricabile e provare un nuovo avvio dopo alcuni minuti. Qualora la luce dell'area di lavoro dovesse lampeggiare nuovamente, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica della FEIN.
Regolazione della profondità di taglio (vedi pagina 12).
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Dovrebbe essere visibile meno di un'altezza dente completa sotto al pezzo in lavorazione.
Cambio della lama di taglio (vedi pagina 6/7).

Raccomandazione: Effettuare il cambio della lama da taglio con il dispositivo integrato nella valigetta (vedi pagina 8).
- Premere e tenere premuto il pulsante di arresto.
- Applicare una chiave a brugola sulla vite di fissaggio e ruotare lentamente l'albero della sega fino a quando il bloccaggio scatta in posizione.
- Svitare in senso antiorario la vite di bloccaggio e rimuovere la flangia esterna della lama di taglio.
- Tirare indietro la cuffia di protezione mobile e togliere la lama di taglio.
- Pulire la superficie di appoggio tra la flangia interna e quella esterna della lama di taglio.
- Applicare una lama di taglio nuova tenendo conto del corretto senso di rotazione e dell'allineamento dei denti della sega. Il senso di rotazione è indicato tramite frecce sulla lama di taglio e sulla cuffia di protezione mobile. Nel settore visibile della lama di taglio i denti della sega devono essere allineati in direzione di taglio.
- Applicare la flangia esterna della lama di taglio e serrare saldamente la vite di fissaggio (8 Nm).
Uso della batteria ricaricabile.
Ricaricare la batteria esclusivamente nel campo di temperatura da 0 °C ... +35 °C (32 °F ... 95 °F). All'inizio dell'operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaricabile deve essere nel campo di temperatura di ricarica della batteria stessa.
Indicatore dello stato di carica sulla batteria ricaricabile (vedi pagina 15).
Lo stato di carica può essere visualizzato sulla batteria tramite i LED verdi dell'indicatore dello stato di carica. Premere il tasto per l'indicatore dello stato di carica (On) o per visualizzare lo stato di carica.
Se dopo aver premuto il tasto per l'indicatore dello stato di carica non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita.
Trasporto.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire si deve ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali, ulteriori norme nazionali.
Manutenzione e assistenza.


In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metalli è possibile che polvere conduttrice si depositi
all'interno del prodotto. Soffiare spesso la parte interna del prodotto, attraverso le aperture di ventilazione, con aria compressa asciutta e priva di olio.
Se a causa di un impiego errato l'elettroutensile dovesse bloccarsi permanentemente, è necessaria una manutenzione professionale.
Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformemente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenenti amianto in vigore nel paese di impiego.
In caso di prodotti ed accessori della FEIN che hanno bisogno di riparazione rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica della FEIN alla pagina www.fein.com.
In caso di invecchiamento ed usura rinnovare le etichette e le indicazioni di avvertenza sul prodotto.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali della FEIN. La lista parti di ricambio attuale per il prodotto è presente alla pagina www.fein.com.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:
accessori, batteria ricaricabile
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel volume di fornitura del prodotto può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.
La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l'immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità.
Messa fuori servizio.
- Staccare il prodotto dalla rete o rimuovere la batteria ricaricabile.
- Smontare dal prodotto inserti ed accessori montati.
Misure ecologiche, smaltimento.

Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-troutensili e gli accessori scartati.
Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusivamente scariche.
In caso di batterie ricaricabili non completamente scariche, isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.
Solo per i paesi dell'UE:
Conformemente alla norma della direttiva europea 2006/66/CE le batterie ricaricabili difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Accessori.
Utilizzare esclusivamente accessori originali della FEIN previsti per il prodotto. Gli accessori omologati per il prodotto sono presenti alla pagina www.fein.com.





5XCH BOSCH



























