FX-KSP250 - Sega Fuxtec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX-KSP250 Fuxtec in formato PDF.
Domande degli utenti su FX-KSP250 Fuxtec
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX-KSP250 - Fuxtec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX-KSP250 del marchio Fuxtec.
MANUALE UTENTE FX-KSP250 Fuxtec
Indica un pericolo imminente. La mancata osservanza di esta avvertenza può causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La mancata osservanza di esta avvertenza cui po causare lesioni o danni alle cose.

NOTE
Indica consigli per l'applicazione e informazioni importanti.
Simboli sulla motosega

Bocchetta per il rifornimento di "MIX GASOLINE" 40:1
Posizione: tappo del carburante

Bocchetta per il rabbocco dell'olio di catena
Posizione: tappo dell'olio

Istruzioni sull'interruttore: posizionare l'interruttore su "O" (STOP), il motore si ferma immediatamente.
Posizione: a sinistra accanto alla maniglia dell'interruttore ON/OFF

Tirando la leva aria (vedi pagina 9, nr. 16)
verso la punta della freccia, è possibile regolare la modalità di avviamento nel modo seguente:
Posizione 1 a motore freddo.
Posizione 0 a motore caldo.
Posizione: coperchio filtro aria anteriore

Le direzioni indicate che il freno catena è sbloccato (freccia bianca) o azionato (freccianera).
Posizione: parte frontale del carter catena

Avviamento a strappo con funzione Easy Start. Per avviare la macchina, precaricare la molla di avvamento tirando lentamente e in modo uniforme.
Non è necessario tirare a scatti. Non tirare il punto morto, altrimenti il cavo potrebbe rompersi.

Se con un cacciavite si ruota la vite in direzione della freccia nella posizione "MAX", il flusso dell'olio è più forte. Se si ruota in posizione "MIN", il flusso dell'olio è più debole.
Posizione: parte inferiore del dispositivo
Segnale di averporto
Sulla motosega c'é un cartello con le AVVER- TENZE.


I pittogrammi sul cartello hanno il seguente significativo:

Leggere il libretto di istruzioni operatore prima di utilizzato但这a macchina.

Indossare protezioni per la testa, gli occhi, le orecchie.






Afferrare la motosega solo con entrambe le mani
Avvertenza! Attenzione! Pericolò di contraccolpo.
Leggere, comprehende e atteneri a tutte le norme d'uso e di sicurezza.
Indossare scarpe di sicurezza approve con suola antiscivolo
Indossare guanti di sicurezza approvati
Livello di potenza sonora garantito LwA
Per la tua sicurezza

AVVERTENZE!
Leggere prima di usare la motosega e agire di seguenza:
- le presenti istruzioni per l'uso,
- le istruzioni per l'uso degli accessori forniti,
- le nome e i regolamenti per la prevenzione degli infortuni applicabili al luogo di utilizzo.
40. Utente
La motosega non è destinata all'uso da parte di persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza.
Non permettere mai a bambini o persone che non hanno familiarità con le seguenti istruzioni di utilizzato la motosega.
Assicuratevi che i bambini e le persone non autorizzate non vengano aicontatto con la motosega.
41. Uso previsto
La motosega è destinata esclusivamente:
- Per il taglio di rami, tronchi d'albero, legname squadrato fino ad un diametro corrispondente alla lunghezza della barra di taglio utilizzata.
- Per l'uso secondo le descrizioni e le istruzioni di sicurezza fornite in questo manuale.
- Possono essere lavorati solo materiali in legno.
- Durante l'uso devono essere forniti sufficienti dispositivi di protezione in conformità con le istruzioni per l'uso. Sono espressamente esclude tutte le altre applicazioni come la cura professionale all'interno dell'albero.
L'utente/operatore e non il produttore è responsabile per danni o lesioni derivanti da un uso improprio. Posso sono essere utilizzare solo combinazioni di catene / barra da taglio adatte alla macchina, come specificato nelle istruzioni per l'uso. - Parte dell'impiego previsto consiste nell'osservanza di tutte le avventenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso contuhe nel manuale operativo. Le persone che utilizzato e si occupano della manutenzione della motosega devono averificarià conessa e devono riconoscere e osservare tutti i possibili pericoli.
Devono inoltre essere rigorosamente osservate le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni.
■ Bisogna atteneri rigorosamente alle norme generali dettate alla medicina del lavoro e relative alla sicurezza. Questa motosega è destinata esclusivamente all'uso in spazi aperti (ad es. giardino, bosco).
Ogni altri utilizzato non è conforme alla sua destinazione. - Un uso impropero invaliderà la garanzia e comprerà il rifiuto del produttore di accettare qualsiasi responsabilità.
L'utente è responsabile per tutti i dati a terzi e alla loro proprietà.
Far funzionare l'apparecchio solo nelle condizioni tecniche prescritte e fornite dal produttore.
■ Eventuali modifiche non autorizzate all'apparecchio escludono la responsabilità del produttore per eventuali danni risultanti e annullano la garanzia.
42. Istruzioni generali di sicurezza
AVVERTENZE!
Leggere tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni di sicurezza puc provocare incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza per riferimento futuro.
Nonutilizzaremai lamotosegsesieste stanchi,eccitati o fisicamente indispositi.
Non usare mai la motosega sotto l'effetto di medicinali che possono indurre sonnolenza o dopo l'assunzione di farmaci.
Non avviare mai il motore in ambienti chiusi. I gas di scarico contengono monossido di carbonio molto pericoloso.
Non effettuare mai operazioni di taglio in caso di maltempo, visibilità insufficiente o in condizioni di basse o alte temperature.
- Controllare sempre l'albero affinché eventuali grossi rami secchi non possano cadere durante le operazioni di abbattimento.
- Indossare scarpe di sicurezza, abiti da lavoro aderenti e dispositivi di protezione per la testa, gli occhi e le orecchie.
- Indossare sempre quanti di sicurezza testati con protezione antitaglio quando si la vora con la motosega.
- Tutte le operazioni di manutenzione che non figurano sul libretto diistruzioni operatore devono essere effettuate da personale autorizzato e qualificato per la manutenzione di queste attrezzature.
- Prestare particolare attenzione quando si tagliano cespugli e sottobosco, poiché i ramoscelli sottili possono rimanere impigliati nella catena, provocare squilibri e causare lesioni.
- Quando si taglia un grosso ramo in tensione, fare attenzione al movimento di ritorno e a non essere colpiti quando verra rilasciata la tensione nelle fibre di legno.
Eseguire sempre i lavori di pulizia e manutenzione prima dello stoccaggio. - Spagnere sempre la motosega prima di tutti i lavori di montaggio, regolazione e manutenzione.
Si prega di notare che una manutenzione impropriaria, l'uso di pezzi di ricambio non conformi o la rimozione o la modifica dei dispositivi di sicurezza possono causare danni al disposativo e lesioni gravi. - Controllare regolarmente che la catena della motosega smetta di ruotare quando il motore è al minimo.
Non lasciate mai che la motosega finisce nelle mani di persona non autorizzate o di bambini!
■ Si prega di notare che le normative nazionali possono limitare l'uso della macchina. - Controllare sempre la motosega prima di anni uso per verificare che non vi siano parti danneggiate, allentate o usurate.
- Prima di utilizzato la motosega è importante ricevere istruzioni.
Utilizzare solo le catene e le protezioni specificate dal produttore. L'uso di altri utensili e accessori alla rischio di le sioni per l'utente. - Mantenere sempre la motosega in buone condizioni di funzionamento.
La motosega è dotata di un arpione.
Quando si sega, piantare sempre l'arpione nel tronco dell'albero. L'arpione viene usato per un funzionamento sicuro e facile della motosega. Augenta la vostra stabilità durante il lavoro di segatura. Può essere piantato nel legno e può quindi essere utilizzato come punto di rotazione.
■ Iniziare sempre a segare il più uniformmente possibile e vicino all'arpione.
Contraccolpo e relative misure precauzionali
Attenzione! Un contraccolpo della motosega,.
puo avvenire puo accadere quando:
■ l'estremità o la punta della barra di guida tocca un oggetto
■ il legno da tagliare viene compresso e la barra di guida si incastra nel taglio.
Il contatto con la barra di taglio può, in alcuni casi, provocare una reazione contraria fulminea spingendo la barra verso l'alto e indietro verso l'opereatore.
Se la catena della sega viene pinzata lungo la sommità della barra, cui passano l'indietro.
movimento.
Se si verifica uno di questi due eventi, si rischia di perdere il controllo della motosega con la conseguenza di gravi infortuni personali.
Non fare affidavitamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella motosega. L'utente di una motosega deve adottare tutte le misure necessarie per impedire che durante i lavori di taglio si verifichino incidenti e infortuni.
- Afferrare la motosega sempre con entrambe le mani, mano destra sull'impugnatura posteriore e mano sinistra sull'impugnatura anteriore, quando il motore è in funzione. La presa deve essere ferma con il pollice e le altre dita che circondano saldamente l'impugnatura della motosega. Una presa ferma contribuirà a ridurre il rischio di contraccolpo e a mantenere il controllo della macchina.
Assicurarsi che la zona dove si sta tagliando sua priva di ostacoli. Non lasciare che la punta della barra di guida entri in contatto con un tronco, un ramo o qualsiasi altri ostacolo che potrebbe essere colpito durante il funzionamento.
Effettuare le operazioni di taglio con il motore ad alta velocità. - Durante il taglio, assicuratevi di averere un buon equilibrio e non allungate troppo le braccia in avanti.
Non tagliare al di sopra dell'altezza delle spalle.
Attenersi alle istruzioni di affilatura e manutenzione del fabbricante della motosega.
Utilizzare come ricambi sostanto le barre di guida e le catene specificaate dal costruttore o equivalenti
Pericolo di soffocamento da monossido di carbonio!
Far funzionare il motore a combustione solo all'aperto.
Pericolo di esplosion e di incendio!
I vapori di benzina sono esplosivi e la benzina è alttamente infiammabile.
Riempire il serbatoio di carburante prima di avviare il motore. Tenere il serbatoio chiuso quando il motore è in funzione o quando è ancora caldo.
- Fare il piano di carburante solo quando il motore è spento e si è raffreddato. Non fumare o avvincare fiamme o scintille al rifornimento di carburante. Rifornite l'unità solo all'aperto.
Non avviare il motore se il carburante è traboccato. Rimuovere la motosega alla zona contaminata dal carburante e attendere che i vapori del carburante siano evaporati.
Per evitare il rischio di incendio, tenere le seguenti parti libere da olio o combustibile che fuoriesca:
Motore,
- Scarico,
- Serbatoio.
Sicurezza sul luogo di lavoro
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine o le aree di lavoro non illuminate possono causare incidenti.
Non lavorare con la motosega in un ambiente potenzialmente esplosivo. Cio vale in particolare per i luoghi in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. - Tenere i bambini e le altre persone non autorizzate lontano dall'area di lavoro durante l'uso della motosega. Tali dilestrazioni possono far perdere il controllo della motosega.
Sicurezza delle persone
Siate all'erta, prestate attenzione a cui che fate e usate il buon senso quando lavorate con la motosega. Non utilizzate mai la motosega se siete stanchi o sosto l'influenza di droghe, alcohol o farmaci. Un momento di disattenzione durante il lavoro con la motosega può provocare gravi lesionsi.
- Indossare dispositivi di protezione individuale e occhiali protettivi. L'uso di dispositivi di protezione individuale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione e protezione dell'udito riduce il rischio di lesioni.
- Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi potrebbero impi-gliarsi nelle parti in movimento.
Evitare una postura anormale. Assicurare un supporto sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. Questo vi aiuterà a controllare la motosega in situazioni impreviste.
Rischi residui
- Anche quando l'utensile viene utilizzato correttamente, c'è sempre un rischio residuo che non può essere escludo. Dal tipo e alla struttura della motosega si possono dedurre i seguenti potenziali pericoli:
- Contatto con la catena non protetta (tagli)
- Raggiungimento della catena della sega circolare (tagli)
- Movimenti improvvisi e imprevisti della barra di guida con la catena (tagli)
- Parti espulse della catena della sega
- Espulsione di parti del materiale da tagliare
- Danni all'udito se non si indossano le protezioni acustiche prescritte
- Inalazione di particelle di materiale da taglio e gas di scarico del motore a combustione
- Contatto della pelle con la benzina
Istruzioni di sicurezza aggintive
-
Spagnere la motosega nelle seguenti condizioni:
-
se il disposativo viene lasciato incustodito;
- prima di controllare, pulire o eseguire altri lavori sull'apparecchio;
-
se l'unità inizia a vibrare eccessiva-mente.
-
Durante il processo di taglio, assicurarsi che non vi siano persone (soprattutto bambini) o animali nella area di lavoro.
Utilizzare la motosega solo in condizioni di tempo asciutto. Tenere la motosega al riparo alla pioggia e dall'umidità.
Assicuratevi che la catena non entri in contatto con il pavimento o con altri oggetti.
■ Aspettare che la motosega si fermi prima di poggiarla.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante le interruzioni del lavoro e conservarlo in un luogo sicuro. - Specnere sempre la motosega quando la si trasporta in altri luoghi di lavoro.
Assicurarsi che quando si utilizes l'unità siano montate tutte le protezioni e le maniglie.
Non azionare mai una motosega incomplete o una motosega con modifiche non autorizzato.
Non azionare la motosega se non nelle condizioni tecniche specificate e fornite dal costruttore. Modifiche non autorizzate all'apparecchio escludono la responsabilità del produttore per eventuali danni risultanti.
I pezzi di ricambio devono soddisfare i requisiti specificati dal produttore. Pertanto, utilizzare solo ricambi originali o parti di ricambio approvide dal produttore. In questo modo si garantisce la sicurezza della motosega. Osservare le istruzioni di montaggio fornite con la sostituzione.
Far eseguire le riparazioni solo da uno specialista qualificato o da un'officina specializzata.
Se il meccanismo di taglio colpisce un oggetto estraneo o se la motosega emette rumori o vibrazioni insolite, spegnere la motosega. Aspettate che la motosega si fermi.
Adottare le seguenti misure:
- Ispezionare l'apparecchio per verificare la presenza di eventuali danni.
- Controllare che non vi siano parti allentate e, se necessario, serrarle.
-
Far sostituire o riparare le parti danneg-giate, assicurandosi che le parti di ricambio siano delle specifiche corrette.
-
Prima di iniziare a lavorare, familiarizzate con il funzionamento della motosega.
Rumore e vibrazioni
i NOTE
I valori per i livelli di rumore e i totali delle vibrazioni sono riportati nella tabella "Dati technici".
ATTENZIONE!
I valori di misura specificati si riferiscono ai nuovi appearecchi. L'utilizzo quotidiano faambiare i valori di rumore e vibrazioni.
i NOTE
Il livello di vibrazione specificato in queste istruzioni viene misurato secondo una procedura di misura standardizzata nella norma EN 60745.
Se la motosega non viene sottomosta ad una manutenzione adeguata, il livello delle vibrazioni durante il funzionamento cui variare.
Questo cui augmentare significativamente il livello di vibrazione durante l'intero periodo a lavoro.
Per una stima accurata dell'esposizione alle vibrazioni, è necessario tenere conto anche dei tempi di spegnimento della macchina.
Questo cui ridurre significativamente il livello di vibratione per l'intero periodo di lavoro.
ATTENZIONE!
Indossare una protezione per l'udito se la pressione sonora supera gli 85 dB(A).
Informazioni sullo sviluppo del rumore
ATTENZIONE!
Il valore effettivo di emissione di vibrazioni durante l'uso della macchina può differire da quello indicate nelle istruzioni per l'uso o dal costruttore. Ciò può essere causato dai seguenti fattori di influenza, che devono essere osservati prima o durante l'uso:
- Se la motosega viene utilizzata correttamente
- É la procedura per la lavorazione e il taglio del legno corretta e appropriata.
- La condizione di utilizzo della macchina è in ordine? Nitidezza dell'utensile da taglio o utensile da taglio corretto
- Se le impugnature sono montate con impugnature a vibrazione optionali e sono saldamente fissate al corpo macchina
i NOTE
Ci possono essere normative nazionali (ambiente; salute e sicurezza sul lavoro) che possono limitare l'uso della motosega.
L'inquinamento acustico di questo dispositivo non può essere evitato. Rimanda il lavoro rumoroso a orari approvati e specificati. Se necessario, osservare i periodi di riposo e limitare la durata del lavoro a quanto necessario. Indossare una protezione acustica adeguata per la protezione personale e per la protezione delle persone che si trovano nelle vicinanzi.
- Tutte le precauzioni di cui sopra non possono escludere il rischio di malattia del dito bianco o di sindrome del tunnel carpale.
Osservare attentamente le condizioni delle mani e delle dita se si è un utente abituale o di lunga durata.
Se sinota una sensazione sgradevole o una decolorazione della pelle sulle mani durante l'uso della macchina, smettere im
mediatamente di lavorare. Consultare immediatamente un medico se si verifies uno dei sintomi di cui sopra.
- Prendetevi una pausa sufficiente dal lavoro. La mancanza di pause sufficienti cui portare alla sindrome da vibrazioni mano-braccio.
- Pertanto, stimare il grado di sollecitazione in funzione del lavoro svolto con la motosega. In quello modo, riducete al minimo il rischio di essere esposti a vibrazioni.
Preparate un piano di lavoro. In quello modo, è possibile limitare l'esposizione alle vibrazioni. - Ridurre al minimo l'uso della motosega a temperature inferiori a 10^ .
In breve

1 Barra di guida
2 Catena
3 Paramano frontale/Leva del freno catena
4 Impugnatura frontale
5 Coperchio filtro dell'aria
6 Grilletto accelerator di sicurezza
7 Impugnatura posteriore
8 Grilletto accelerator
9 Pompa di adescamento
10 Manopola choke
11 Serbatoio del carburante
12 Vite di regolazione per il dosaggio dell'olio
Dati Tecnici
| Denominazione | Unità | Tipo/Valore | |
| Modello motosega | FX-KSP351 | FX-KSP354 | |
| Peso (Motosegaenza barra di guida, catena; serbatoio vuoto) | kg | 5,37 | 5,47 |
| Serbatoio del carburante | ml | 550 | |
| Serbatoio dell'olio lubrificante | ml | 260 | |
| Lunghezza della barra di guida raccomandata dal produttore | mm | 450480 | |
| Divisione catena | " / mm | 0,325 / 8,255 | |
| Spessore delle maglie di trasmis-sione | " / mm | 0,058 / 1,47 | |
| Candela | L8RTF | L8RTF | |
| Carburatore | WalbroWT974 | WalbroWT1000 | |
| Cilindrata | cm3 | 50,8 | 54 |
| Potenza motore | kW | 2,1 | 2,2 |
| Max. velocità di rotazione | min1 | 12.500 | |
| Velocità di rotazione al minimo | min1 | 3.000 ± 500 | 3.000 ± 200 |
| Velocità minima della frizione | min1 | 4500 | 4000 |
| Velocità massima della catena | m/s | 21,8 | |
| Vibrazioni(secondo DIN EN ISO 22867)impugnatura anterioreimpugnatura posteriore | m/s2m/s2 | 9.0 (K=1.5)9.0 (K=1.5) | 10.5 (K=1.5)10.5 (K=1.5) |
| Potenza sonora(secondo DIN EN ISO 22868) | dB(A) | 101 (KpA=3) | 103 (KpA=3) |
| Livello di potenza sonora | dB(A) | 116 | 118 |
| Combinazioni possibili barra di guida / catena-1 | |||
| Barra di guida, 18" | Kangxin | BE18-72-5810P | |
| Catena, 18" | Kangxin | B-58-72S | |
| Combinazioni possibili barra di guida / catena-2 | |||
| Barra di guida, 20" | Kangxin | BE20-76-5812P | |
| Catena, 20" | Kangxin | B-58-76S | |
Posso nessere utilizzati solo i pezzi di ricambio approvati elencati in queste istruzioni per l'uso. L'installazione di pezzi di ricambio non approvati poto causare gravi lesioni al personale operativo.
Istruzioni per l'uso

AVVERTENZE!
Spagnere l'apparecchio nelle seguenti condizioni:
- se il disposativo viene lasciato incustodito;
- prima del controllo, della pulizia o di altri lavori sull'unità;
- se l'unità inizia a vibrare eccessiva-mente.
43. Prima della messa in funzione
Disimballare l'unità e verificare che la consegna sua completa e che non vi siano danni dovuti al trasporto.

NOTE
Inviate immediamente un sollecito al forniture o al produttore in caso di pezzi difettosi mancanti!
Preparazione all'uso

AVVERTENZE!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sui componenti della motosega a benzina, collocare l'apparecchio in un luogo sicuro e assicurarlo contro l'accensione non autorizzata.

ATTENZIONE!
Riempite con miscela combustibile e olio per catene della qualità richiesta solo dopo aver eseguito tutti i necessari lavori di montaggio, regolazione e controllo della motosega.
Fornitura

ATTENZIONE!
I denti della catena sono estremamente affiliati!
Indossare sempre guanti protettivi quando si monta la catena della sega.
La fornitura comprende:
1 Barra di guida (spada a catena)
2 Catena
3 Protezione per il trasporto
14 Arpione con 2 viti a brugola
B Bottiglia di miscelazione per la miscela di olio combustibile
C Chiave per la candela
D Cacciavite per la regolazione della quantità diolio
E Chiave a brugola piccola
F Chiave a brugola grande
G Lima sferica
H viti a brugola


Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
Montaggio dell'arpione

- Avvitre saldamente l'arpione (14) con le due viti a brugola (H) al disposativo.
Montare la barra di guida e la catena

PERICOLO!
Spagnere sempre il motore e attendere che la catena si sua completeness arrestata prima di tendere o rimettere in tensione la catena!

-
Tirare il paramano frontale (freno a caterna) (3) in direzione dell'impugnatura anteriore (4) (1.).
-
Controllare che il freno non sia attivato.
-
Allentare le 2 ghiere (2.) sul coperchio della catena e rimuovere il coperchio della catena (3.).
-
Posizione are la catena (2) sulla ruota motrice.


scanalato sul perno dell'unita di azionamento (A) e montare la catena prima sulla ruota motrice (1.), poi sopra la guida inferiore (2.) e poi nella parte anteriore della barra di guida sul cerchio dell'ingranaggio anteriore (Q) nella scanalatura della guida (3.).

NOTE
Quando si inserisce la catena sulla barra di guida, assicurarsi che la catena sia inserita nella direzione corretta della sega!
Per il pretensionamento della catena, tirare in avanti la barra di guida sopra il foro scanalato.

Rimontare il copricatena sull'unità di azionamento (A). A quello scopo:
Allineare il perno con i fori di montaggio del copricatena.
Allo stesso tempo, allineare il supporto del freno catena nel copricatena con accoppiamento positivo con il contropezzo sul paramano anteriore. Se necessario, spostare ripetutamente il paramano avanti e indietro fino a quando l'adattamento è positivo.
- Tirare la barra di guida in avanti attraverso il foro scanalato, pretensionando così la catena.
Fissare a mano il paracatena con le 2 ghiere (2.)

Tendere la catena e allineare la barra di guida con la vite di regolazione del tendicatena (1.)
i NOTE
Tendere la catena solo quando basta per poterla tirare fácilmente a mano lungo la barra di guida.
i NOTE
Una nuova catena si allenta onc il funzionamento. Le catene con una tensione scorretta si consumano rapidamente e possono scivolare via alla barra di guida.
Pertanto dopo il primo utilizzato è consigliato spegnere la motosega, controllare la tension della catena e, se necessario, regolarla di nuovo.
Stringere le 2 ghiere con una coppia di serraggio di 12-15 Nm (2.).
Effettuare manualmente un giro completo della catena sulla barra di guida per verificare il corretto tensionamento della catena.
- Funzionamento
Carburante e olio catena
ATTENZIONE!
Non utilizzato mai una miscela di olio per MOTORI 4-TEMPI per preparare la miscela carburante/olio. Il suo utilizzo può causare gravi danni al motore!
AVVERTENZE!
Pericolo di esplosion! Si prega di prestare attenzione a quanto segue:
- Tenere il fuoco e le fiamme libero lontano dalle aree in cui viene utilizzato e conservato il carburante.
Non fumare quando si maneggia il carburante. - Miscelare e conservare il carburante solo in contentitori approvati (B).
- Riempire la miscela carburante/olio solo all'aperto.
Rimuovere immediamente le perdite con un panno pulito. - Se necessario, attendere che i componenti volatili si siano dissolti.
Miscela di carburante

Il carburante utilizzato per il motore a benzina a 2 tempi raffreddato ad aria è una miscela di benzina a 2 tempi e olio con additivo antissidante per motori a 2 tempi.
Rapporto di miscelazione consigliato carburante/olio 40:1.
Assicurarsi che venga utilizzata benzina con un numero di ottani minimo di 95 RON.
Tabella rapporto di miscelazione 1:40
| Fluido | Unità | Quantità | ||
| Benzina | I | 1 | 2 | 3 |
| Olio 2 tempi | ml | 25 | 50 | 75 |
| Medio | Unità | Quantità | ||
| Benzina | I | 4 | 5 | |
| Olio 2 tempi | ml | 100 | 125 | |
L'olio consigliato per garantire una lunga durata del motore 2 tempi è l'olio 2 tempi FUX-TEC "Made in Germany".
(disponibile direttamente dal produttore).
Riempimento della miscela carburante/olio
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione!
La miscela carburante/olio sviluppa gas volatili e altoamente infiammabili.
Durante il riempimento della miscela carburante/olio, assicurarsi che non venga versata carburante e che non vi sia una fonte di accensione nelle vicinanze.
Riempire con cura la miscela carburante/olio nel serbatoio.
Rimuovere immediamente le perdite con un panno pulito.

Riempimento olio per catena FUX-TEC

ATTENZIONE!
In nessun caso utilizzato olio usato o olio motore trattato. L'uso di tali oli cui causare i malfunzionamento della pompa dell'olio.
ATTENZIONE!
Pericolo di inflammazione!
Quando si versa l'olio per catena, assicurars che non ci siano perdite.
Versare con attenzione l'olio nel serbatoio dell'olio. Pulire immediatamente le gocce con un panno pulito.

Per un funzionamento alla problemi e una lunga durata della catena, si consiglia l'uso
dell'olio per catena FUXTEC "Made in Germany". L'olio è disponibile direttamente presso FUXTEC o presso un rivenditore specializzato.
45. Utilizzare la motosega

Requisiti:
- La motosega è correttamente montata e pulita.
- Tutte le modifiche necessarie sono state apportate alla motosega.
- I serbatoi per la miscela carburante/olio e olio per motosega sono riempiti a sufficenza.
Avviamento a freddo

ATTENZIONE!
La motosega è dotata di un
sistema Easy-Start.
Non tirare la maniglia di avviamento in modo rapido e brusco.

ATTENZIONE!
Prima di avviare il motore:
Collocare il disposativo a terra prima di tentare di avviare il motore, assicurandosi che la catena non tocchi il suolo!
Se durante l'avviamento del motore la catena tocca il suolo, c'è un forte rischio di incidente I componenti della motosega potrebbero distruggersi.
■ Bloccare il freno catenaattraverso il paramano anteriore.Perfare ciò,premere in avanti il paramano fino a quando non si sente un suono (1.).
- Portare l'interruttore di arresto in posizione "I" (2.).
Rimuovere la copertura di protezione.
■ Ruotare la manopola choke (3.) fino all'arresto.
Posizione are la motosega su una superficie pianae e fissarla. Inserire il piede destro nell'incavo dell'impugnatura.
■ Fissare la motosega con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore.
- Tirare la maniglia di avviamento della motosega dal cavo fino a quando non si avverte una resistenza. Quindi tirare la maniglia (4.) da 2 a 3 volte di continuo fino a quando il motore non inizia a funzionare.
- Importante: riportare manualmente lo starter (14) nella sua posizione originale.
■ Tirare la maniglia di avviamento (11) fino all'avviamento del motore.
Il motore si avvia:
- La motosega ha la velocità di rota-zione al minimo
Il motore non si avvia:
Ripetere la procedura di avviamento fino all'avvio del motore.
Sollevare la motosega lentamente e in modo sicuro da terra. Non toccare il grilletto acceleratore!
- Con la mano sinistra tirare la protezione anteriore (leva del freno a catena) verso l'impugnatura anteriore - il freno a catena viene rilasciato.
Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
- La catena può ora muoversi liberamente sulla barra di guida.
ATTENZIONE!
Azionare il grilletto acceleratore (8) solo dopa.
aver rilasciato il freno catena. In caso contrar.
rio la frizione potrebbe essere danneggiata.
Il grilletto acceleratore più ora essere azionato.
- Controllare la lubrificazione della catena prima di iniziare l'opération di taglio vera e propria.
- A tale scopo, posizionare la motosega su uno sfondo bianro e spingere sull'acceleratore.
- Se sullo sfondo chiaro è visible una chiazza di olio per catene (ad es. un foglio di carta), la lubrificazione della catena è regolata correttamente.
La motosega è pronta ad essere utilizzata.
Fermare il motore
■ Ruotare l'interrottore di arresto (9) in posizione "0".
ATTENZIONE!
Pericolo di lesions! Prima di spegnere la motosega, lasciare sempre che il motore si spenga!
Avviamento a caldo
ATTENZIONE!
La motosega è dotata di un
Sistema Easy-Start. Non tirare la maniglia di avviamento velocimento e a scatti.
■ Bloccare il freno catena utilizzato il paramano anteriore. A tale scopo, spingere in avanti il paramano anteriore finché non si sente scattare.
■ Ruotare l'interruttore di arresto sulla posizione "I" (9).
Posizione are la motosega su un terreno piano e fissarla. Con il piede destro, entrare con il piede destro nell'incavo dell'im-pugnatura.
ATTENZIONE!
Prima di avviare il motore:
Collocare il disposativo a terra prima di tentare di avviare il motore, assicurandosi che la catena non tocchi il suolo!
Se durante l'avviamento del motore la caten tocca il suolo, c'è un forte rischio di incidente I componenti della motosega potrebbero distruggersi.
Fissare la motosega con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore.
Estrarre la maniglia di avviamento (11) della motosega tirando il cavo fino a sentire la resistenza. Poi estrarre continuamente in modo controllato.
Il motore si avvia: - La motosega ha la velocità di rota-zione al minimo
Il motore non si avvia: -Ripetere la procedura di avviamento fino all'avvio del motore.
Sollevare la motosega lentamente e in modo sicuro da terra. Non toccare il grilletto acceleratore!
- Con la mano sinistra tirare la protezione anteriore (leva del freno a catena) verso l'impugnatura anteriore - il freno a catena viene rilasciato.
La catena cui ora muoversi liberamente sulla barra di guida.
- Ora è possibile azionare il grilletto acceleratore.
La motosega è pronta ad essere utilizzata.
Regolazione della lubricazione della catena
AVVERTENZE!
Pericolo di lesions!
Spagnere sempre il motore prima di regolare la quantità di olio per la lubrificazione della catena!

La vite di regolazione per il dosaggio dell'olio si trova sul fondo della motosega.
Un segnale allegato descrive comme aumentare o diminuire il flusso d'olio per lubricare la catena.
Vite di regolazione olio per catena
- Aumentare la quantità di olio
- Ridurre la quantità di olio
Regolare la quantità d'olio sul lato frizione in basso con un cacciavite per la regolazione della quantità d'olio (D).
ATTENZIONE!
Sia il serbatoio del carburante che il serbatoio dell'olio vengono continuamente svuotat durante il lavoro. Pertanto, agli volta che si fa il pieno di carburante, è necessarioanche fare il pieno al serbatoio dell'olio.
- Freno della catena
AVVERTENZE!
Pericolo di incidenti!
La funzione di freno catena è estremamente importante per la sicurezza della motosega. Un freno a catena non funzionante può causare gravi lesioni o addirittura la morte se si contrae durante il funzionamento! Pertanto, far riparare immediatamente i malfunzioniamenti del freno catena da un'officina specializzata.
La motosega è dotata di un freno a catena automatico.
Se durante il taglio si verifica un contraccolpo, il freno viene automaticamente rilasciato a causa della forza d'inerzia sulla meccanica del paramano anteriore e arresta la catena.
Sbloccare manualmente il freno ca-tena
Spingere in avanti il paramani anteriore durante il funzionamento
- Il freno catena viene inserito manualemente.
-La catena è bloccata
Freno catena automatico
In caso di forte contraccolpo, la funzione di freno catena viene automaticamente rilasiata immediatamente.
Controllare la funzione del freno catena
Spagnere il motore.
- Rilasciare manualmente il freno catena spingendo in avanti il paramano anteriore (leva del freno a catena).
Premere barra di guida con la catena con la punta su legno e provare a girare la catena.
Se la catena si blocca, il freno catena è aosto.
Se la catena non si blocca o si blocca in modo insufficiente, mettere immediatamente fuori servizio la motosega e far riparare il guasto da un'officina specializzata.
Note sul funzionamento
- Controllare che tutte le parti siano a tenutaagna e che non presentino difetti visibili.
- Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che la catena sia sufficientemente tesa e affilata.
- Controllare il corretto funzionamento del freno catena.
-
Perlustrate l'area di lavoro e rimuovete tutti gli oggetti di disturbo e i corpi estranei o altre parti che potrebbero bloccare o daneggiare la motosega.
Tenere sempre la motosega con entrambe le mani come indicato.
Segare a velocità appropriata o a pieno regime.
■ Iniziare a tagliare solo con la motosega in funzione.
Non toccare mai gli ostacoli o il terreno durante il funzionamento.
Interrompere più spesso il lavoro durante il funzionamento prolongato e rispettoare sempre le norme di sicurezza vigenti.
Spagnere il motore: -
in caso di cambiamenti nel comportamento dell'apparecchio e di vibrazioni insolite;
-
quando la sega è inceppata,
Manual_FX-KSP351_FX-KSP354_Int24_rev1
- se siete venuti a contatto con corpi estranei o con il pavimento;
- durante le pause di lavoro e prima di dettre giù la motosega.
i NOTE
In caso di danni o vibrazioni insolite, la moto sega deve essere controllata e riparata da un'officina specializzata prima di un ulteriore utilizzo.
- Dopo l'utilizzo, spegnere la motosega e attendere che tutte le parti mobili si siano completeness femate.
- Quando non è in uso e durante il trasporto, applicare sempre la protezione per il trasporto (13).
Tecniche di lavoro
AVVERTENZE!
Un uso sconsiderato della motosega cui provocare lesioni estremamente gravi o addire rittura la morte.
Evitate qualiasi lavoro per il quale non siete sufficientemente preparati o qualificati.
Taglio a trazione
Questa tecnica preve de il taglio con la parte inferiore della lama della motosega dall'alto versus il basso.
La catena spinge la motosega in avanti, ovevero lontano dall'utente.
Il bordo anteriore del disposativo forma un supporto che assorbé le forze sul materiale da segare che insorgono durante il taglio.
L'utente ha molto più controlo sulla motosega durante il traino della motosega e può essere meglio i contraccolpi.
Questa tecnica di segatura dovrebbe essere preferita.
Taglio a spinta
Con questa tecnica il taglio viene effettuato con la parte superiore della lama della motosega dal basso verso l'alto.
La catena spinge la motosega all'indietro.
verso l'utilizzatore.
Se la barra di taglio si inclina, la motosega cui è essere lanciata verso l'utilizzatore con grande forza.
L'utente deve compensare la forza di spinta all'indietro con la propria forza fisica, altrimenti c'è il rischio che solo la punta della barra entri in contatto con il legno con seguente contraccolpo.
Regole di comportamento
Familiarizzate con la motosega e leggete nuovamente le istruzioni di sicurezza. Seguire sempre le istruzioni di sicurezza applicabili
Segate solo il legno! è vietato tagliare altri materiali - rischio di incidenti!
Per esercitarsi, iniziare segando pezzi di legno facili da tagliare.
Non spingere la motosega nel taglio. Far girare il motore a pieno regime e applicare solo una leggera pressione sulla motosega quando si inizia a tagliare.
Fermare immediatamente la motosega se la catena si blocca nella barra di guida. - Non estrarre la motosega dal taglio con forza. Forzare il taglio con un cuneo o un'asta.
- Controllare che il freno catena funzioni correttamente prima di iniziare i lavori.
- Per fare quello, lasciate che la moto-sega funzioni a pieno regime per 1 o 2 secondi.
- Spingere poi in avanti con la mano il paramano anteriore (leva del freno catena).
-
Al massimo regime del motore la catena deve fermarsi immediatamente.
-
Controllare il corretto funzionamento della catena prima di iniziare qualsiasi lavoro. La catena deve essere sempre pulita e tagliente. Solo in quello modo cui offrire un'elevata sicurezza al contraccolpo.
Abbattere alberi

AVVERTENZE!
Prima di abbattere un albero, avvertite per tempo tutte le persone nelle vicinanze.

1 Intaglio a cuneo
2 Taglio di abbattimento
3 Direzione di caduta
-
Prima di iniziare i lavori di abbattimento è necessario prestare attenzione a:
-
la direzione del vento,
- l'inclinazione dell'albero,
- la posizione dei rami spessi,
- le problematiche del lavoro successivo,
- altri fattori ove necessario.
Sgombrare I'area di lavoro intorno all'albero. Determinare la via di fuga e assicurarsi che sua sicura.
- Praticare una tacco direzionale sul lato della direzione di caduta con circa 1/3 del diametro dell'albero.
Dal lato opposto dell'albero, effettuare il taglio di abbattimento, che delve essere leggermente più alto dell'intaglio a cuneo.
Taglio a lunghezza, sramatura
Assicuratevi di ave un supporto stabile.
Non stare mai sul tronco.
Assicurarsi che i pezzi di albero segati non rotolino.
- Quando si lavora su un perdio, stare sempre in piedi e lavorare sul lato superiore del perdio.
Rispettare tutte leindicazioni di sicurezza relative ad un possibile contraccolpo della motosega.
- Prima di iniziare il lavoro, stimare correttamente la freccia di flessione sul tronco prima di iniziare a tagliarlo a misura. Effettuare sempre il taglio di abbattimento dal lato opposto alla direzione di piegatura, in modo che la barra di guida della motosega non rimanga intrappolata.

Taglio di tronchi su terreno piano
Tagliare il tronco a meta.
■ Girare il tronco.
- Tagliare il tronco dal lato opposto.

Taglio di tronchi su supporto
Area A
Tagliare prima dal basso verso l'alto fino a circa 1/3 del diametro del tronco (1).
Quindi eseguire il taglio finale dall'alto verso il basso (2).
Area B
- Tagliare prima dall'alto verso il basso fino a circa 1/3 del diametro del tronco (1).
Quindi eseguire il taglio finale dal basso.
verso l'alto (2).
Sramatura di un albero abbattuto

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni! Prestare attenzione al rimbalzo dei rami quando si lavora.

Per prima casa controllare in che direzione è piegato il ramo.
Eseguire un taglio superficieale sul lato in tensione (1).
Quindi tagliare il ramo dal lato opposto (2).
Sramatura di un albero in piedi

ATTENZIONE!
Pericolo di lesions!
Quando si tagliano i rami di un albero in piedi, assicurarsi di disponre di un adeguato equipaggiamento di sicurezza personale.
- Assicurarsi che la Scala o la Scala di accesso utilizzata sua stabile.
Nonutilizzare scale instabili. - Mantenere sempre l'equilibrio quando si lavora.
- Non tagliate autre la vostra portata.
- Non segare sopra l'altezza delle spalle.
- Tenere sempre la motosega con entrambre le mani

Per prima casa tagliare il ramo dal basso.
verso I'alto (1).
Poi tagliare il ramo dall'alto (2).
Manutenzione e riparazione

AVVERTENZE!
Pericolo di lesions!
Catena affilata! Indossare quanti di sicurezza, quando si lavora con la catena.

Per la nostra sicurezza!
Eseguire solo i lavori di manutenzione qui descritti.
Tutti gli altri lavori, in particolare la manutenzione e la riparazione del motore, devono essere eseguita da personale specializzato qua licativo e autorizzato. Un lavoro eseguito in modo improprio cui cause danni all'unità e, di seguenza, gravi lesioni.

AVVERTENZE!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione, riparazione, pulizia o ispezione, assicurarsi che il motore sia spento e che tutti componenti si siano raffreddati. Prevenire l'avviamento involontario rimuovendo il connettore della candela.
47. Dopo agli utilizzato
Pulizia del filtro dell'aria
Svitare la vite del coperchio del filtro.
Rimuovere il coperchio del filtrro.

■ Allentare e rimuovere la vite del filtrio.
Estrarre il filtro.
Aprire il filtro in due parti con un cacciavite.
Soffiare l'interno di entrambe le parti del filtro con aria compressa.
Controllare la guarnizione in gomma e sostituirla se necessario.
Premere insieme le parti del filtro finché non si innestano in modo udibile, inseire il filtro nella custodia e fissarlo saldamente con la vite del filtro.
Rimontare il coperchio del filtro e fissarlo con le clip ad innesto rapido
Foro di ingressso dell'olio

Pulire il foro di alimentazione dell'olio (N) con un utensile adatto. Se necessario, soffiare versuso l'esterno con aria compressaattraverso il filtrolo dell'olio.
Barra di guida - foro di ingressso e di uscita dell'olio

Il guida catena viene smontato:
Soffiare la scanalatura del guida catena e il pignone anteriore (Q) con aria compressa.
Pulire lo sporco ostinato nella scanalatura.

della barra di guida utilizzato un gancio per barra (disponibile presso il rivenditore).
Soffiare il foro di ingresso dell'olio (O) e il foro di uscita dell'olio (P) della barra di guida con aria compressa
L'alimentazione dell'olio per la lubrificazione del pignone anteriore (Q) e della catena è fornita alla pompa dell'olio della motosega.
Ispezioni visive
Controllare che la motosega non abbia:
-perdite di carburante,
- chiusure allentate (in particolare barra di guida e catena),
componenti danneggiati (maniglie ecc.) Eliminare i difetti prima della successiva messa in servizio.
Manutenzione periodica Filtro del carburante

Svitare il tappo del serbatoio del carburante (1.) e rimuoverlo (2.).
- Estrarre l'inserto delhetto (3.) con un filo piegato.
Lavare l'inserto del filtro con benzina, se necessario sostituirlo.
■ Esaminare visamente la guarnizione del tappo, se necessario sostituire la guarnizione.
■ Inserire l'elemento filtrante e avvitare il tacco.
Smontare le candele
Svitare la vite del coperchio del filtro.
Rimuovere il coperchio del filtrro.
Estrarre il filtro.
Staccare la spina della candela.
- Svitare la candela in senso antiorario con la chiave per candele (C) (chiave a tubo).

Pulire gli elettrodi con una spazzola metallica.
- Controllare la distance fra gli elettrodi (X) con il calibro, se necessario regolarla su 0,6 - 0,7 mm.
- Avvitare la candela con la guarnizione nel carter.


Montaggio della candela
I componenti sono assemblati in ordine inverso (vedi illustrazioni sopra).
i NOTE!
E inclusa una chiave per candele della misura corretta.
Pulizia delle alette di raffreddamento del cilindro
AVVERTENZE!
Alette di raffreddamentoecessivamente sporche portano al surriscaldamento del motore e di seguenza a danni al motore!
-
Usare un cacciavite per aprire a leva 2 morsetti ad azione rapida sul coperchio del filtr.
Rimuovere il coperchio del filtro e il filtrto.
Staccare il connettore a spina.
Rimuovere 5 viti di fissaggio: -
2 viti di fissaggio incassate vicino ai morsetti a chiusura rapida,
- 2 viti di fissaggio accessibili dopo la rimozione del coperchio del filtro; il filtro dell'aria deve essere rimioso,
- 1 vite di fissaggio incassata lateramente nella zona leva freno catena.
Rimuovere l'alloggiamento del cilindro.
Pulire le alette di raffreddamento del cilindro con un mezzo adeguato, ad es. una spazzola metallica.
Rimontare l'alloggiamo del cilindro..
i NOTE!
Quando si monta l'alloggamento del cilindro assicurarsi che tutti i fili dell'interruttore e gli attacchi siano di nuovo al loroippo!
Catena
i NOTE!
Ottenere dal produttore o da un rivenditore specializzato le informazioni necessarie sugli accessori necessari (calibri, lime corrispondenti, ecc.) e le istruzioni per la riaffilatura della catena.
Per un funzionamento sicuro e alla problemi, i denti della catena devono essere sempre affiliati.
I denti devono essere riaffilati (limati) quando:
- la segatura assume uno stato sempre più polveroso,
-per tagliare e necessaria una forza supplementare, - non vengono più effettuati tagli netti,
- si verificano vibrazioni crescenti,
- augmenta il consumo di carburante.
Nell'affilare manualmente i denti della sega, osservare le seguenti angolazioni:

W1 Angolo di affi- In base alla catena latura 25^ - 35^
W2 Angolo della pi- 60^ astra laterale
W3 Angolo di 85° taglio

4 Lunghezza dente di minimo 4 mm sega
5 Angolo di rifilatura 25^ - 35^
6 Angolo di taglio 85^
7 Angolo della piastra 60^ laterale
i NOTE!
Durante l'affilatura con un apposto calibro per lima e le lime correspondenti, non è necessario osservare le suddette angolazioni. In quello caso sono determinati alla disposizione e dalle dimensioni del calibro.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni! Istruzioni per la limatura - Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare,
- Attivare il freno catena,
- Fissare saldamente la catena alla barra di guida
- Indossare guanti di sicurezza antitaglio,
- Utilizzare lime e calibri adatti alla catena - a seconda del modello!
- Modello FX-KS155/162: 0,325 / 058-72
Affilare la catena
Prerequisite: tutti gli strumenti e le attrezzature necessarie per il tipo di catena (calibro per lima per denti della sega, calibro di profondità, lime rotonde e piatte) sono pronti per l'uso.

NOTE
Non vengono fornite lime per denti di sega, profondimetri e lime piatte. Le lime rotonde sono incluse!
Fissare saldamente la barra di guida insieme alla motosega nella morsa di un banco da lavoro.
Posizione la dima sulla catena della sega
- Le frece sul punto di misurazione della lima puntano nella direzione di rota-zione della catena.
- Assicurarsi che il calibro per lima sia completeness a contatto con la catena.
Posizione la lima tonda di dimensioni corrette sulle guide del calibro per lima.
-
Utilizzato la lima tonda in angolazione della lima prescritta (25^ - 35^ a seconda del tipo di catena) e tenendola con due mani, aggiare agli secondo dente con movimenti di rimatura uniforme lontano dal corpo.
-
Sganciare la barra di guida alla morsa e fissarlo nella direzione opposta.
- Ora agli tutte i denti rimanenti della sega.
Limitatore di profondità

1 Direzione della lima del misuratore di profondità (lima piatta)
2 Arrotondamento della spalla del dente
3 Dimensione standard del misuratore di profondità 0,65 mm
- Dopo aver affidavit i denti della sega, posizionare il misuratore di profondità sulla catena.
- Limare i denti della sega alla profondità prescritta.
- Arrotondare i bordi anteriori delle spalle del dente per:
per ridurre al minimo il rischio di contraccolpo,
- ridurre al minimo il rischio di rottura delle cinghie di fissaggio.
Usura della barra di guida
La barra di guida deve essere controllata ad intervalli regolari per verificare l'usura della scanalatura di guida.
La scanalatura di guida deve essere ad angolo retto per garantire un funzionamento regolare e affidabile della catena.
- Girare la barra di guida a intervalli regolari per evitare l'usura unilaterale.

1 Regolo
2 Distanza
3 Nessuna distance
4 La catena scorre correttamente nella scanalatura della catena - rischio basso!
5 Augimento del rischio di incidenti!
Controllo della barra di guida
Posizione il regolo contro la barra di guida e all'esterno di un dente della sega.
- Se è presente uno spazio tra la barra di guida e il regolo, la scanalatura della guida è in buone condizioni
- Se non c'è spazio libero, la scanalatura della guida è consumata.
Se la scanalatura della guida è usurata, girare o sostuire la barra di guida.
Altre note
ATTENZIONE!
Pulire la motosega après agli operazione. La mancata pulizia della motosega après agli utilizzato più causare danni al materiale e mal funzionamenti.
Non spruzzare la motosega con acqua.
- Mantenere le fessure di ventilazione pulite e prive di polvere.
Pulire la catena e la barra di guida dopo anni utilizzato.
Per la pulizia esterna utilizes un panno morbido e una spazzola morbida.
■ Pulire regolarmente le guarnizioni dei tappi di riempimento e, se necessario, sostuirle.
48. Stoccaggio
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo (10 °C - 25 °C).
- Attaccare la protezione per il trasporto alla catena.
- Tenere tutti i componenti in plastica lontano da liquidi per fremi, benzina, prodotti petroliferi, oli penetranti, ecc.
Contengono sostanze chimiche che sono danneggiare o distruggere i componenti in plastica della motosega.
I fertilizzanti e altri prodotti chimici per il giardinaggio contengono sostane che possono avere un effetto altamente corrosivo sulle parti metalliche. Pertanto, non conservare la motosega vicino a tali sostane. - Conservare la motosega solo con il serba-toio del carburante e dell'olio vuoti.
49. Trasporto
ATTENZIONE!
Avviso di lesions!
Spagnere sempre la motosega durante il transporte e quando si cambia posizione durante il lavoro!
Per brevi distance:
AVVERTENZE!
Pericolo acuto di incidente!
In nessun caso trasportare la motosegamenti che la catena è in funzione!
Applicare la protezione per il trasporto.
Attivare il freno catena.
- Trasportare la motosega con l'impugnatura anteriore, barra di guida rivolta all'in-dietro.
Per il trasporto con un veicolo:
Lasciate raffreddare la motosega prima di anni trasporto.
Attivare il freno catena.
Applicare la protezione per il trasporto.
■ Assicurare sempre la motosega contro cadute scivolamenti.
- Trasportare la motosega solo con il serba-toio del carburante e dell'olio vuoto.
50. Riparazioni
Far eseguire le riparazioni solo da un'officina autorizzata dal costruttore.
Procedura di smaltimento
AVVERTENZE!
Prima dello smaltimento delle motoseghe bisogna renderle inutilizzabili:
- Scaricare completamente tutti i liquidi di esercizio alla motosega.
- Rimuovere la barra di guida e la catena della sega. Fornire una protezione adeguata alla catena.
- Scollegare la candela e il connettore.
Recupero delle materie prime in- vece dello smaltimento dei rifiuti.
Riciclare il dispositivo, gli accessori e l'imballaggio in modo ecologico. Le parti in plastica sono contrassegnate di conseguenza per il riciclaggio in base alla tipologia.
i NOTE
Informarsi sulle opzioni di smaltimento ade guate dal proprio rivenditore specializzato o dall'autorità locale responsable!
Garanzia
Questo prodotto è stato realizzato secondo i più elevati standardi qualità.
Al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto, il produttore concede una garanzia di 24 anni, a partire alla data di vendita.
La garanzia copre solo i difetti dovuti a difetti di materiale e/o di fabbricazione e al mancato rispetto delle caratteristiche garantite.
Quando si fa valere un diritto di garanzia, allegare lo scontrino fiscale originale con la data di vendita.
Le riparazioni durante il periodo di garanzia possono essere effettuate solo da officine o centri di assistenza autorizzati.
La richiesta di garanzia può essere fattà solo se l'apparecchio viene utilizzato per lo scopo previsto.
Sono esclusi alla garanzia tutti i danni causati da
- Partisoggete ad usura,
- Uso improper,
- Uso della violenza,
- Modifiche tecniche,
- Utilizzato di accessori/parti di ricambio non originali o non originali,
- Tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato.
i NOTE!
Le riparazioni durante il periodo di garanzia possono essere effettuate solo da personale specializzato qualificato e autorizzato!
Conformità
Con la presente dichiariamo che il prodotto - MotoSega per lavori forestali per il taglio del legno degli alberi - nella sua progettazione e costruzione,osi come nella versione da moi commercializzata,soddisfa i requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle seguenti direttive (vedi 4.).
La presente dichiarazione si riferisce solo al prodotto nelle condizioni in cui è stato immesso sul mercato ed esclude le parti montate e/o le modifiche effettuate dall'utente finale.
FX-KSP351, FX-KSP354
3.Numero di serie attuale : Sulla targhetta!
- Direttive CE applicabili: Direttive CE applicabili: 2004/108/CE (Direttiva EMC)
2010/26/CE (Direttiva sulle emissioni di gas di scarico Fase I) e
2000/14/CE (Direttiva sul rumore) e 2005/88/CE per le apparecchiature e le machine destinate all'uso all'aperto.
- Procedure di valutazione della conformità
- Livello di potenza sonora misurato
LWA 112.3 dB (A) (FX-KSP351)
LWA 115.1 dB (A) (FX-KSP354)
- Livello di potenza sonora garantito
LWA 116 dB (A) (FX-KSP351)
LWA 118 dB (A) (FX-KSP354)
- Esame di tipo EC:
- Responsabile dei documenti tecnic documents:
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69
D-71083 Herrenberg
Firma:
(Aministratore delegato)
Data: 27.06.2023

produttore:
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69
71083 Herrenberg - Germania
- Descrizione:
Motosega a benzina - Tipo:
VERSION ESPANOLA
Simbolos realizados
