KAPEX KS 120 REB - Sega FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KAPEX KS 120 REB FESTOOL in formato PDF.

📄 194 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FESTOOL KAPEX KS 120 REB - page 58

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KAPEX KS 120 REB - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KAPEX KS 120 REB del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE KAPEX KS 120 REB FESTOOL

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per

elettroutensili AVVERTENZA. Leggere tutte le avverten ze per la sicurezza e le indicazioni.Even tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo di rete).

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della

macchina – Le troncatrici a smusso sono concepite per tagliare legno o prodotti legnosi, non si possono utilizzare per il taglio di mate riali ferrosi come barre, aste, viti ecc. La polvere abrasiva provoca il bloccaggio di parti mobili come la calotta protettiva infe riore. Le scintille di taglio bruciano la ca lotta protettiva inferiore e altri componenti di plastica. – Se possibile, fissare il pezzo con i morset ti. Trattenendo il pezzo con le mani, è ne cessario mantenerle a una distanza mini ma di 100 mm da ciascun lato della lama. Non utilizzare questa sega per tagliare pezzi troppo piccoli da poter essere bloc cati o tenuti con la mano. Se la mano è troppo vicina alla lama, vi è maggiore ri schio di lesioni per il contatto con la lama. – Il pezzo deve essere inamovibile e serrato o premuto contro la battuta e il tavolo. Non far scorrere il pezzo nella lama e mai tagliare "a mano libera". Pezzi allentati o mobili potrebbero essere espulsi ad alta velocità e causare lesioni. – Spingere la sega attraverso il pezzo. Evi tare di tirare la sega attraverso il pezzo. Per effettuare un taglio, sollevare la testa della sega e tirarla sopra il pezzo, senza Italiano 58tagliare. Quindi accendere il motore, rivol gere la testa della sega verso il basso e premere la contro il pezzo. In caso di taglio a trazione sussiste il pericolo che la lama risalga sul pezzo e l'unità di lama venga ca tapultata in modo violento contro l'utilizza tore. – Mai incrociare la mano sulla linea di taglio prevista, né davanti né dietro la lama. È molto pericoloso sostenere il pezzo con le "mani incrociate", cioè tenendo il pezzo a destra vicino alla sega con la mano sinistra o viceversa. – Quando la lama ruota non posizionare le mani dietro alla battuta. Mai andare sotto a una distanza di sicurezza di 100 mm tra la mano e la lama rotante (vale su entram bi i lati della lama, ad es. nel rimuovere scarti di legno). La vicinanza della lama ro tante alla vostra mano potrebbe non essere percepibile, e potreste ferirvi gravemente. – Prima del taglio controllare il pezzo. Se il pezzo è piegato o deformato, serrarlo con il lato curvato verso l'esterno rispetto alla battuta. Accertarsi sempre che lungo la li nea di taglio non vi sia alcuna fessura tra pezzo, battuta e tavolo. Pezzi piegati o de formati possono girarsi o spostarsi e cau sare un inceppamento della lama rotante durante il taglio. Nel pezzo non devono es servi chiodi o corpi estranei. – Utilizzare la sega solo se il tavolo è privo di utensili, resti di legno ecc.; sul tavolo deve esservi solo il pezzo. Piccoli resti, pezzi di legno sfusi o altri oggetti che ven gono a contatto con la lama rotante posso no essere scagliati ad alta velocità. – Tagliare sempre un solo pezzo alla volta. Non è possibile bloccare in sicurezza né te nere fermi più pezzi impilati, durante il ta glio possono provocare un blocco della la ma o scivolare. – Prima dell'utilizzo, accertarsi che la tron catrice a smusso si trovi su una superficie di lavoro piana e stabile. Una superficie di lavoro piana e stabile riduce il rischio di in stabilità della troncatrice a smusso. – Pianificare il lavoro da eseguire. Ad ogni regolazione dell'angolo di giuntura assi curarsi che la battuta regolabile sia cor rettamente posizionata e che il pezzo ven ga sostenuto, senza venire a contatto con la lama o con la calotta protettiva. Senza accendere la macchina e senza pezzo sul tavolo si deve simulare un movimento di ta glio completo della lama, per accertarsi che non sussistano impedimenti o che vi sia il rischio di tagliare nella battuta. – Per pezzi che sono più larghi o più lunghi rispetto alla parte superiore del tavolo, prevedere un sostegno adeguato, ad es. mediante prolunghe o cavalletti. I pezzi che sono più lunghi o più larghi rispetto al tavolo della troncatrice a smusso possono ribaltarsi qualora non vengano saldamente sostenuti. Se un pezzo di legno tagliato o il pezzo in lavorazione si ribalta, può solleva re la calotta protettiva inferiore o essere scagliato incontrollatamente dalla lama ro tante. – Non impiegare altre persone in sostituzio ne di una prolunga del tavolo o come ulte riore sostegno. Un sostegno instabile del pezzo può causare l'inceppamento della la ma. Inoltre, il pezzo può spostarsi durante il taglio e impigliare l'aiutante nella lama rotante. – Il pezzo tagliato non deve essere premuto contro la lama rotante. Se lo spazio è limi tato, ad es. se si utilizzano battute longitu dinali, il pezzo tagliato con la lama può in cunearsi ed essere scagliato con forza. – Utilizzare sempre un morsetto o un dispo sitivo idoneo, per sostenere correttamen te il materiale rotondo come aste o tubi. Le aste tendono a rotolare via durante il ta glio, il che fa "mordere" la lama e il pezzo può essere tirato nella lama assieme alla vostra mano. – Lasciare che la lama raggiunga il numero di giri massimo prima di tagliare il pezzo. Ciò riduce il rischio che il pezzo venga sca gliato. – Se il pezzo rimane inceppato o la lama bloccata, spegnere la troncatrice a smus so. Attendere fino all'arresto di tutte le parti in movimento, staccare la spina di alimentazione e/o togliere la batteria. Ri muovere quindi il materiale inceppato. Continuando a segare con tale inceppa mento, si può verificare la perdita di con trollo o il danneggiamento della troncatrice a smusso. – Una volta completato il taglio, rilasciare l'interruttore, tenere la testa della sega in basso e attendere l'arresto della lama pri ma di rimuovere il pezzo tagliato. È molto pericoloso mettere la mano vicino alla la ma in rallentamento. Italiano 59– Tenere ben ferma l'impugnatura, quando si esegue un taglio alla sega incompleto o si rilascia l'interruttore, prima che la testa della sega abbia raggiunto la sua posizio ne inferiore. Attraverso l'azione frenante della lama, la testa della sega viene tirata a scatti verso il basso, il che provoca un ri schio di lesione.

2.3 Utensili e parti degli utensili

– Utilizzare sempre lame di dimensione cor retta e foro di alloggiamento adatto (ad es. a stella o rotondo). Le lame che non si adattano alle parti di montaggio della sega hanno un funzionamento sbilanciato e pos sono strappare schegge dal materiale e lanciarle. Queste schegge possono colpire gli occhi dell'utente o le persone astanti. – Non utilizzate lame deformate o screpola te, né lame con tagliente non affilato o di fettoso. – Utilizzare solo lame adatte al massimo nu mero di giri della sega. – Trasportare la lama solo in una confezione idonea. Si consiglia la confezione originale. – Utilizzare solo lame che sono state consi gliate dal produttore e che siano adatte al materiale che si desidera lavorare. Ciò im pedisce un surriscaldamento dei denti della lama nel segare.

2.4 Ulteriori avvertenze di sicurezza

– Utilizzare solo lame che corrispondano al le indicazioni derivanti dall'uso conforme. Le lame che non si adattano alle parti di montaggio della sega hanno un funziona mento sbilanciato e possono strappare schegge dal materiale e lanciarle. Queste schegge possono colpire gli occhi dell'u tente o le persone astanti. – Utilizzare solo lame con angolo di taglio ≤ 0°. Un angolo di taglio > 0° tira la sega nel pezzo in lavorazione. Sussiste il pericolo di lesioni dovuto al contraccolpo di una sega e ad un pezzo in lavorazione rotante. – Prima di ogni impiego, controllare la fun zionalità della calotta di protezione oscil lante. Utilizzare l'elettroutensile solo se funziona in modo ineccepibile. – Non introdurre le mani nello scarico dei trucioli. Le parti in rotazione possono le sionare le mani. – Durante il lavoro possono svilupparsi pol veri dannose per la salute (es. vernici con contenuto di piombo, alcuni tipi di legno). Il contatto o l'inalazione di tali polveri pos sono costituire un pericolo per l'operatore o per le persone nelle vicinanze. Rispettare le disposizioni in vigore nel proprio Paese.

Indossare una maschera di protezione delle vie respiratorie di livello P2. Nei locali chiusi assicurare un'areazione sufficiente e collegare un'unità mobile di aspirazione. – Sostituire le battute tagliate o danneggiate. Le battute danneggiate possono essere scagliate nel lavorare con la sega. Le per sone astanti potrebbero essere ferite. – Utilizzare soltanto accessori e materiale originale Festool. Soltanto gli accessori te stati e autorizzati da Festool sono sicuri e perfettamente armonizzati all'apparecchio e all'applicazione. – Utilizzare l'attrezzo elettrico solo in am bienti interni e asciutti.

2.5 Lavorazione dell'alluminio

Durante la lavorazione dell'alluminio è necessario osservare le seguenti misure di si curezza: – Inserire a monte un interruttore di prote zione per correnti di guasto (salvavita, PRCD). – Collegare l'elettroutensile ad un aspiratore adeguato. – Pulire periodicamente l'elettroutensile ri muovendo la polvere depositatasi all'inter no della cassa del motore. – Utilizzare una lama per alluminio. Indossare gli occhiali protettivi.

2.6 Avvertenze di sicurezza specifiche per

laser – Non orientare mai il raggio laser contro le persone.Un abbagliamento può provocare incidenti. – Non guardare mai verso il raggio laser di retto o riflesso. Nel caso in cui il raggio la ser dovesse comunque finire negli occhi, chiudere immediatamente gli occhi e allon tanare la testa dalla traiettoria del raggio laser. Se il raggio laser finisce negli occhi, può danneggiarli. – Non manipolare il laser.Una manipolazio ne del laser può comportare ulteriori ri schi.

Nonostante siano state rispettate tutte le prin cipali prescrizioni costruttive, è possibile che Italiano 60durante l'utilizzo della macchina insorgano dei pericoli, come ad esempio: – Contatto sul lato di parti rotanti: lama, flan gia di serraggio, vite flangia, – Contatto con parti conduttive con alloggia mento aperto e spina elettrica non estratta, – Distacco di parti del pezzo in lavorazione; – Distacco di parti del pezzo in lavorazione a causa di un utensile danneggiato; – Emissioni acustiche; – Emissione di polvere.

I valori determinati in base a EN 62841 sono ti picamente: Livello di pressione acustica L

= 88 dB(A) Livello di potenza acustica L

= 101 dB(A) Tolleranza K = 3 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito ► Utilizzare la protezione per l'udito. I valori di emissione sonora indicati – sono stati misurati secondo un metodo di prova standardizzato e possono essere uti lizzati per confrontare un elettroutensile con un altro, – si possono utilizzare anche per una valuta zione preliminare del carico. PRUDENZA Durante l'effettivo utilizzo dell'elettrouten sile - a seconda delle modalità in cui viene utilizzato e, soprattutto, al tipo di pezzo che viene lavorato - le emissioni sonore possono differire dai dati dichiarati. ► Definire le misure di sicurezza per la tutela dell'operatore basate su una stima del ca rico durante le effettive condizioni di utiliz zo. (Al riguardo si devono considerare tutte le componenti del ciclo operativo, ad esempio i tempi in cui l'elettroutensile è spento e quelli in cui è acceso, ma funziona senza carico.) 3 Utilizzo conforme L'elettroutensile è un dispositivo standard per gli usi consentiti, destinato a segare legno, pla stica, profili di alluminio e materiali simili. Altri materiali, soprattutto acciaio, calcestruzzo e materiali minerali, non devono essere lavorati. Utilizzare solo lame Festool previste per l'im piego con questo elettroutensile. La lama deve presentare i dati seguenti: – Diametro della lama 260 – Spessore lama 2,5 (corrisponde allo spes sore dei denti) – Foro di riferimento 30 – Spessore del disco originario 1,8 – Lama conforme a EN 847-1 – Lama con angolo di taglio ≤ 0° Lame Festool per la lavorazione del legno se condo la EN 847-1. Segare solo quei materiali per i quali è prevista la relativa lama per gli usi consentiti. Questo utensile elettrico deve essere utilizzato esclusivamente da personale specializzato o persone appositamente addestrate. L'operatore risponde dei danni e degli in fortuni derivanti da un uso non appro priato. 4 Dati tecnici Troncatrice KS 120 REB, KS 88 RE Potenza 220-240 V 110 V 1600 W 1400 W Numero di giri (a vuo to) 1400 - 3600 min

Mandrino dell'utensi le, Ø 30 mm Pesato secondo procedura EPTA 01:2014 KS 120 REB KS 88 RE 24 kg 23 kg Dimensioni pezzo max. vedere capitolo <Lavo ro con l'elettroutensile>. 5 Elementi dell'utensile [1.1] Impugnatura [1.2] Interruttore On/Off [1.3] Blocco di inserimento [1.4] Leva per limitazione della profondità di troncatura [1.5] Manopola per fermo del dispositivo di trazione Italiano 61[1.6] Sicurezza di trasporto [1.7] Scala per angolo di smussatura (verti cale) [1.8] Ampliamento piano di lavoro [1.9] Manopola per ampliamento piano di lavoro [1.10] Scala per angolo di smussatura (oriz zontale) [1.11] Leva di bloccaggio per angolo di smussatura (orizzontale) [1.12] Leva di arresto per angolo di smussa tura pre-impostato (orizzontale) [1.13] Cappa di protezione [1.14] Manopola girevole per regolazione di precisione dell'angolo di smussatura (verticale)* [2.1] Interruttore on/off per laser* [2.2] Manopola di regolazione per numero di giri [2.3] Bloccaggio del mandrino FastFix [2.4] Leva di bloccaggio per righello di bat tuta [2.5] Custodia per falsa squadra [2.6] Leva di sblocco per posizione di tron catura speciale* [2.7] Leva per posizione di troncatura spe ciale* [2.8] Avvolgicavo con maniglia integrata [2.9] Leva di bloccaggio per angolo di smussatura (verticale) [2.10] Selettore per intervallo angolo di smussatura (verticale) I componenti contrassegnati dal simbolo * nelle immagini sono forniti in dotazione con KS 120 REB. Le illustrazioni indicate si trovano all'inizio ed alla fine delle istruzioni per l'uso. 6 Messa in funzione AVVERTENZA Tensione o frequenza non ammesse. Pericolo di incidenti ► La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta. ► In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V/60 Hz. Prima della prima messa in funzione – Rimuovere la sicura per il trasporto [4.4] dal tirante. Accensione/spegnimento – Premere l'interruttore on/off fino al punto di resistenza, per sbloccare il gruppo di ta glio e la calotta di protezione oscillante. – Premere il blocco di inserimento [1.3]. – Premere completamente l'interruttore on/ off [1.2] per accendere la macchina. – Rilasciare l'interruttore on/off per spegne re nuovamente la macchina.

6.1 Approntamento della macchina

AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione sul la macchina disinnestare sempre la spina dalla presa. Prima dell'utilizzo, montare l'utensile su una superficie di lavoro piana e stabile (ad es. il car rello UG-KAPEX, il piano multifunzione MFT o un banco di lavoro). Esistono le seguenti possibilità di montaggio Avvitare: Fissare l'utensile alla superficie di la voro utilizzando quattro viti. Questo è lo scopo dei fori [6.1] sui quattro punti di appoggio del piano-sega. Morsetti: Fissare l'utensile alla superficie di la voro utilizzando quattro morsetti. Le superfici piane [6.2])sui quattro punti di appoggio del piano-sega servono da superfici di serraggio. Set di serraggio (per MFT): Fissare l'utensile con il set di serraggio [6.4, 494693] sul piano multifunzione Festool MFT. Questo è lo scopo dei due fori per vite [6.3]. Carrello UG-KAPEX:Fissare l'utensile al car rello, seguendo il procedimento delle istruzioni di montaggio fornite con il carrello. Italiano

Messa in sicurezza della macchina (posizione di trasporto) ► Premere l'interruttore on/off [4.1]. ► Abbassare il gruppo di taglio fino in battuta. ► Premere la chiusura [4.2]. Il gruppo di ta glio rimane ora nella posizione inferiore. ► Serrare la manopola [4.3] per assicurare l'unità di taglio nella posizione posteriore. ► Avvolgere sull'avvolgicavo il cavo di rete per il trasporto [5.5]. ► Sistemare la chiave a brugola [5.4] e la fal sa squadra [5.3] (solo KS 120 REB) negli appositi supporti. AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Non sollevare o trasportare l'utensile dalla calotta di protezione oscillante mobile [5.1]. ► Per il trasporto, afferrare l'utensile lateral mente sul piano-sega [5.2] e sulla mani glia[5.5]. Sbloccaggio della macchina (posizione di lavo ro) ► Premere leggermente verso il basso il gruppo di taglio e togliere la sicurezza di trasporto [4.2]. ► Alzare il gruppo di taglio fino. ► Aprire la manopola[4.3]. 7 Impostazioni AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione sul la macchina disinnestare sempre la spina dalla presa. Solo KS 120 REB: Sostituire l'adesivo di allarme [3.1] per il laser con l'adesivo incluso nella pro pria lingua.

7.1 Selezionare la lama

Le lame Festool sono contrassegnate da un anello colorato. Il colore dell'anello indica il materiale per il quale la lama è adatta. Colore Materiale Simbolo Giallo Legno Rosso Pannelli di legno lami nati Colore Materiale Simbolo Verde Piastre in fibrocemento Eternit Blu Alluminio, plastica

7.2 Cambio dell’utensile

AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Rispettare le seguenti istruzioni: – Prima del cambio dell'utensile scollegare la spina dalla presa. – Azionare il bloccaggio del mandrino [7.2] solo a lama ferma. – La lama si scalda molto durante la lavora zione; mai afferrarla prima che si raffreddi. – Durante il cambio dell'utensile, indossare guanti di protezione per prevenire possibili lesioni causate dai taglienti affilati. Sostituzione lama ► Portare la macchina in posizione di lavoro. ► Premere il bloccaggio del mandrino [7.2], e ruotarlo di 90° in senso antiorario. ► Svitare completamente la vite [7.8] con la chiave a brugola [7.9] (filetto sinistrorso). ► Premere l'interruttore on/off [7.3], e aprire così la chiusura della calotta di protezione oscillante. ► Aprire completamente la calotta di prote zione oscillante [7.4]. ► Togliere la flangia di serraggio [7.7] e la la ma. Montaggio lama ► Pulire tutte le parti prima di montarle (la ma, flange, vite). ► Applicare la lama sul mandrino dell'utensi le [7.5]. AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Accertarsi che le direzioni di rotazione di lama [7.6] e utensile [7.1] coincida no. ► Fissare la lama con la flangia [7.7] e la vi te [7.8]. ► Serrare la vite [7.8] (filetto sinistrorso). ► Premere il bloccaggio del mandrino [7.2], e ruotarlo di 90° in senso antiorario. Italiano

637.3 Morsetto del pezzo

Inserimento del morsetto del pezzo ► Inserire il morsetto del pezzo [8.1] in uno dei due fori [8.2]. Perciò il dispositivo di bloccaggio deve essere rivolto verso il bas so. ► Girare il morsetto del pezzo in modo che il dispositivo di bloccaggio sia rivolto verso avanti.

AVVERTENZA Pericolo per la salute provocato dalle polve

► Non lavorare mai senza impianto di aspira zione. ► Rispettare le disposizioni nazionali. ► Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratorie. Al manicotto di aspirazione [9.1] può essere collegata un'unità di aspirazione Festool me diante un apposito tubo con diametro di 36 mm o 27 mm (si consiglia da 36 mm per ridurre il ri schio di ostruzione). Il raccogli trucioli flessibile [9.2] migliora la raccolta della polvere e dei trucioli. Pertanto non lavorare senza raccogli trucioli. Il raccogli trucioli viene bloccato con il ferma glio [10.1] in corrispondenza della calotta di protezione. Perciò i ganci quadrati [10.2] del fermaglio devono chiudersi con uno scatto negli spazi vuoti([10.3] della calotta di protezione.

7.5 Adeguamento ampliamento piano di

lavoro ► Aprire la manopola [1.9]. ► Allungare l'ampliamento del piano di lavo ro [1.8] in modo che il pezzo vi sia poggiato completamente. ► Chiudere la manopola . Se il pezzo sporge nonostante l'am pliamento del piano di lavoro sia stato allungato al massimo, il pezzo deve essere puntellato in un altro modo.

7.6 Battuta del pezzo

Regolazione del righello di riscontro Nei tagli a smusso si deve regolare il righello di battuta [11.1], in modo che non ostacoli la fun zionalità della calotta di protezione oscillante o entri in contatto con la lama. ► Aprire la leva di serraggio [11.2]. ► Spostare il righello di battuta, finché duran te la lavorazione la distanza minima dalla lama corrisponde max. a 4,5 mm. ► Chiudere nuovamente la leva di serraggio. Smontaggio righello di battuta Con alcuni tagli a smusso potrebbe essere ne cessario diminuire un righello di battuta perché altrimenti andrebbe a scontrarsi con l'unità di taglio. ► Ruotare la vite [11.3] il più possibile nel fo ro filettato (verso il basso). ► Adesso è possibile estrarre lateralmente il righello di battuta. ► Svitare nuovamente la vite di tre giri, dopo avere inserito nuovamente il righello di bat tuta. Riscontro ausiliario Per aumentare la superficie di battuta, è possi bile montare sui fori [12.1] di entrambi i righelli di battuta un riscontro ausiliario di legno [12.2]. In questo modo è possibile applicare in modo più sicuro pezzi più grandi. Fare attenzione a quanto segue: – Le viti per il fissaggio dei riscontri ausiliari non devono sporgere dalla superficie. – I riscontri ausiliari devono essere utilizzati solo per tagli da 0°. – I riscontri ausiliari non devono limitare la funzione delle calotte di protezione.

7.7 Angolo di smussatura orizzontale

È possibile regolare tanti angoli di smussatura orizzontali quanto sono necessari tra 50° (lato sinistro) e 60° (lato destro). Anche gli angoli di smussatura in uso sono arrestabili. La freccia dell'indicatore [13.2] mostra l'angolo di smussatura orizzontale impostato. Le due marcature a destra e a sinistra della freccia dell'indicatore consentono una regolazione esatta di mezzo grado. Perciò queste due mar cature devono coincidere con i segni di grado della scala. Angolo di smussatura standard orizzontale I seguenti angoli di smussatura sono arrestabi li: sinistra: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45° destra: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, 60° ► Portare la macchina in posizione di lavoro. ► Tirare la leva di bloccaggio [13.5] verso l'al to. ► Premere la leva di arresto [13.4] verso il basso. Italiano 64► Ruotare il piano-sega fino all'angolo di smussatura desiderato. ► Rilasciare la leva di arresto. La leva di arre sto deve chiudersi con uno scatto percepibi le. ► Premere la leva di bloccaggio verso il bas so. Angolo di smussatura orizzontale a scelta ► Portare la macchina in posizione di lavoro. ► Tirare la leva di bloccaggio [13.5] verso l'al to. ► Premere la leva di arresto [13.4] verso il basso. ► Ruotare il piano-sega fino all'angolo di smussatura desiderato. ► Premere la leva di bloccaggio verso il bas so. ► Rilasciare la leva di arresto.

7.8 Angolo di smussatura verticale

► Portare la macchina in posizione di lavoro. ► Aprire la leva di bloccaggio [14.1]. ► Ruotare il selettore [14.2] sull'intervallo di regolazione desiderato (0° - 45°, +/-45°, o +/-47°). ► Ruotare il gruppo di taglio, finché l'indicato re [14.3] non mostra l'angolo di smussatura desiderato. Solo KS 120 REB:Con la mano pola girevole per la regolazione di precisio ne [14.4] è possibile regolare l'angolo di smussatura verticale con precisione. ► Chiudere nuovamente la leva di bloccag gio [14.1].

7.9 Posizione di troncatura speciale

Oltre alla posizione consueta per il taglio o la troncatura di assi/pannelli, l'utensile dispone di una posizione di troncatura speciale per la troncatura di listelli alti fino a 120 mm. ► Tirare in avanti l'unità di taglio. ► Ruotare la leva [15.3] verso il basso. ► Spingere indietro l'unità di taglio, finché l'archetto di metallo [15.1] non si aggancia nell'apertura posteriore dell'unità di taglio. ► In questa posizione è possibile troncare li stelli sul riscontro fino ad un'altezza di 120 mm. La funzione di trazione e la posi zione girevole verticale della troncatrice so no tuttavia disattivate. ► Per riportare l'utensile nella sua posizione standard, premere la leva di sblocco [15.2] e tirare il gruppo di taglio in avanti. L'ar chetto metallico [15.1] si sgancia nuova mente e la leva [15.3] ruota indietro.

7.10 Limitazione della profondità di

troncatura Con la limitazione della profondità di troncatura regolabile in modo continuo è possibile regola re la zona di rotazione verticale dell'unità di ta glio. Diventa così possibile scanalare e svasare i pezzi. Fare attenzione all'intervallo di sca nalatura limitato: La regolazione con tinua è possibile solo nell'intervallo tra 0 e 45 mm. Anche la possibile lun ghezza della scanalatura è limitata. Es.: Con una profondità della scanala tura di 48 mm e uno spessore del pezzo di 88 mm, questo intervallo è compreso tra 40 e 270 mm. ► Portare la macchina in posizione di lavoro. ► Abbassare la leva per la limitazione della profondità di troncatura [16.1] fino alla chiusura a scatto. È possibile abbassare il gruppo di taglio solo fino alla profondità di troncatura impostata. ► Impostare la profondità di troncatura desi derata ruotando la leva per la limitazione della profondità di troncatura. ► Per disattivare la limitazione della profondi tà di troncatura, alzare la leva per la limita zione della profondità di troncatura.

7.11 Posizione orizzontale fissa

Con la manopola [16.2] è possibile bloccare l'u nità di taglio in una posizione qualsiasi lungo i tiranti [16.3].

7.12 Attivazione laser (solo KS 120 REB)

L'utensile dispone di due laser che marcano l'intaccatura a destra e a sinistra della lama. Così è possibile allineare il pezzo da ambo le parti (lato sinistro o destro dell'intaccatura). ► Premere il tasto [2.1], per attivare o disatti vare il laser. Se l'utensile non viene utilizza to per 30 minuti, il laser si spegne automa ticamente e deve essere attivato di nuovo. Italiano 658 Lavoro con l'elettroutensile AVVERTENZA Parti dell'utensile/del pezzo volanti Pericolo di lesioni ► Indossare gli occhiali protettivi. ► Durante l'utilizzo allontanare le altre per sone. ► Serrare sempre i pezzi. ► I morsetti devono essere appoggiati com pletamente. AVVERTENZA La calotta di protezione oscillante non chiu

Pericolo di lesioni ► Interrompere il processo di taglio. ► Staccare la linea di alimentazione, rimuo vere i resti di taglio. In caso di danneggia mento, far sostituire la calotta di protezio ne oscillante. AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Rispettare le seguenti istruzioni: – Posizione di lavoro corretta: – davanti sul lato operatore; – frontalmente alla sega; – accanto alla fuga della lama. – Nel lavorare, bloccare l'elettroutensile te nendo sempre la mano di comando sull'im pugnatura [1.1]. Tenere sempre la mano li bera al di fuori della zona pericolosa. – Lavorare solo con ampliamento del piano di lavoro [1.8] adeguato (vedere capitolo

– Guidare l'utensile verso il pezzo in lavora zione soltanto a motore acceso. – Adattare la velocità di avanzamento per im pedire un sovraccarico della macchina, nonché una fusione della plastica nel ta gliare materie plastiche. – Non lavorare se l'elettronica dell'elettrou tensile è difettosa per evitare possibili fuo rigiri. Un'elettronica difettosa provoca un avvio dolce assente e un guasto della rego lazione del numero di giri. – Prima del lavoro, accertarsi che la lama non tocchi il righello di battuta, i morsetti, il morsetto del pezzo o altre parti della mac china. Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando l'elettrou tensile non è utilizzato. Ciò ottimizza la durata dell'elettronica.

8.1 Dimensioni pezzo

Dimensioni pezzo massime senza ampliamen to con accessori Angolo di smussatura se condo scala, orizzontale/ verticale Altezza x Lar ghezza [mm] 0°/0° 88 x 305 45°/0° 88 x 215 0°/45° destra 35 x 305 0°/45° sinistra 55 x 305 45°/45° destra 35 x 215 45°/45° sinistra 55 x 215 Dimensioni del pezzo massime con montaggio insieme a KA-KS 120 L'altezza e la larghezza massima del pezzo non cambia durante il montaggio degli accessori. Accessorio montato Lunghezza KA-KS 120 (da un lato) fino a 2400 mm KA-KS 120 (entrambi i lati) fino a 4800 mm Lunghezza pezzi I pezzi che sporgono oltre la superficie della se ga devono essere sostenuti in altro modo: ► Adattare l'ampliamento piano di lavoro, ve dere capitolo 7.5 ). ► Se il pezzo sporge ancora, far rientrare l'ampliamento del piano di lavoro e montare una battuta di troncatura KA-KS 120 (vedere capitolo 8.1 ). ► Assicurare il pezzo con morsetti aggiuntivi. Pezzi sottili Nel segare, i pezzi sottili possono sfarfallare o rompersi. ► Nel segare, i pezzi sottili possono sfarfalla re o rompersi. ► Rinforzare il pezzo: serrare assieme a legno di scarto. Pezzi pesanti ► Per garantire la stabilità dell'utensile anche quando si segano pezzi pesanti, regolare il piede di appoggio in linea con il supporto di base. Italiano

668.2 Controllare la mobilità della calotta di

protezione oscillante. La calotta di protezione oscillante deve sempre muoversi liberamente e potersi chiude re automaticamente. ► Estrarre la spina di rete. ► Afferrare con la mano la calotta di protezio ne oscillante e provare ad inserirla nel gruppo di taglio. La calotta di protezione oscillante deve muoversi facilmente e deve poter essere abbassata quasi completamente nella cap pa oscillante. Pulizia della zona intorno alla lama ► La zona intorno alla cappa oscillante deve sempre essere tenuta pulita ► Eliminare polvere e trucioli soffiando con aria compressa o utilizzando un pennello.

8.3 Serraggio del pezzo

AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Rispettare le seguenti istruzioni: – Sede salda - Serrare i pezzi sempre con il morsetto del pezzo. Quindi il premipezzo [17.2]deve essere ben appoggiato sul pez zo. (Nota: a seconda del bordo del pezzo, ad es. bordi arrotondati, possono essere ne cessari degli ulteriori ausili). Non lavorare pezzi che non possono essere bloccati sal damente. – Misura - Non lavorare pezzi troppo piccoli. Per motivi di sicurezza, il residuo tagliato non deve avere una lunghezza inferiore a 30 mm. I pezzi piccoli infatti possono esse re tirati dalla sega verso il basso e finire nella fessura tra righello e lama. – Prestare particolare attenzione affinché i pezzi piccoli non vengano tirati all'indietro dalla sega e finire nella fessura tra righello e lama. Questo pericolo è presente soprat tutto nei tagli a smusso orizzontali. – Rinforzare i pezzi molto sottili [24.1] in mo do che si possano segare insieme con un li stello aggiuntivo [24.2]. Nel segare, i pezzi sottili possono "sfarfallare" o rompersi. Per il bloccaggio procedere come sotto indica

► Appoggiare il pezzo sul piano-sega e spin gerlo contro il righello di battuta . ► Aprire la leva di bloccaggio [17.1] del mor setto del pezzo. ► Girare il morsetto del pezzo, finché il pre mipezzo [17.2] non si trova sul pezzo. ► Abbassare il premipezzo sul pezzo. ► Serrare la leva di bloccaggio[17.1].

8.4 Regolazione del numero di giri

Il numero di giri può essere regolato continua mente con l'apposita manopola [2.2] tra 1400 e 3600 min

. In questo modo è possibile adegua re in modo ottimale la velocità di taglio al rela tivo materiale da lavorare. Posizione consigliata della manopola di regolazione Legno 3 - 6 plastica 3 - 5 Materiali di fibra 1 - 3 Profilati di alluminio e non ferrosi 3 - 6

8.5 Tagli senza movimento di trazione

► Impostare la macchina come desiderato. ► Serrare il pezzo. ► Abbassare il gruppo di taglio fino al riscon tro (direzione riscontro pezzo) e chiudere la manopola [1.5] per il fermo del dispositivo di trazione, oppure fissare il gruppo di taglio nella posizione di troncatura speciale (solo KS 120 REB). ► Avviare la macchina. ► Con un avanzamento uniforme, condurre dall'impugnatura [1.1] lentamente il gruppo di taglio verso il basso e segare il pezzo. ► Spegnere l'utensile e attendere fino all'ar resto completo della lama. ► Ruotare verso l'alto il gruppo di taglio.

8.6 Tagli con movimento di trazione

► Impostare la macchina come desiderato. ► Serrare il pezzo. ► Tirare in avanti l'unità di taglio lungo i tiran ti. ► Avviare la macchina. ► Abbassare lentamente il gruppo di taglio af ferrandolo dall'impugnatura[1.1]. ► Con un avanzamento uniforme, premere verso dietro il gruppo di taglio e segare il pezzo. ► Spegnere la macchina. ► Attendere fino all'arresto completo della la ma e quindi ruotare verso l'alto il gruppo di taglio. Italiano

678.7 Falsa squadra (solo KS 120 REB)

Con la falsa squadra si possono rilevare tanti angoli quanti sono necessari (es. tra due pare ti). La falsa squadra rappresenta in quel caso la bisettrice. Rilevazione dell'angolo interno ► Aprire il fermo [18.2]. ► Applicare la falsa squadra con entrambi i gambi [18.1] sull'angolo interno. ► Chiudere il fermo [18.2]. Rilevamento dell'angolo esterno ► Aprire il fermo [18.3]. ► Spingere in avanti i profilati d‘allumi no[18.4] di entrambi i fianchi. ► Applicare la falsa squadra con entrambi i gambi [18.4] sull'angolo esterno. ► Chiudere il fermo [18.3]. ► Spingere di nuovo verso dietro i profilati d‘allumino di entrambi i fianchi. Riportare l'angolo ► Appoggiare la falsa squadra con un fianco su un righello di battuta della troncatrice. ► Per regolare la bisettrice (angolo di smus satura orizzontale), girare l'unità di taglio fin quando il raggio laser non è coincidente con la linea [19.1] della falsa squadra. Per farlo è necessario che la falsa squadra venga spostata in parallelo alla battuta della sega per troncare. Al contempo, con il pollice premere la falsa squadra nell'apposito incavo sul righello di battuta. 9 Manutenzione e cura AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e cura, disinnestare sempre la spina dalla presa. ► Tutte le operazioni di manutenzione e ripa razione per le quali è necessario aprire l'alloggiamento del motore, devono essere eseguite solamente da un'officina per l'As sistenza Clienti autorizzata. ► Le parti e i dispositivi di sicurezza danneg giati devono essere riparati o sostituiti a re gola d'arte da un'officina autorizzata, se non indicato diversamente nelle istruzioni per l'uso. ► Pulire regolarmente l'inserto per tavo lo [20.1] nonché il canale di aspirazione sul raccogli trucioli (vedere immagine 10) sof fiando con aria compressa o con un pennel lo per rimuovere schegge di legno, depositi di polvere e resti di pezzi. ► Per garantire la circolazione dell'aria, tene re sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo. L'utensile elettrico è dotato di carboni speciali autoestinguenti. Quando sono consumati, la corrente viene automaticamente interrotta e l'utensile elettrico si arresta. Assistenza e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di assistenza autorizza te. Indirizzo più vicino alla pagi na: www.festool.it/servizi Utilizzare solo ricambi originali Festool. Cod. prodotto reperibi le al sito: www.festool.it/servizi EKAT

9.1 Regolazione del laser (solo KS 120 REB)

La regolazione dei raggi laser è cor retta dalla fabbrica. Girare le viti di regolazione solo nei casi indicati. Se i raggi laser non coincidono con gli spigoli del taglio, regolare nuovamente entrambi i la ser. Utilizzare un cacciavite a esagono incassa to (SW 2,5). ► Perforare l'adesivo con il cacciavite a esa gono incassato in corrispondenza dei punti marcati ([3.2]a [3.7]), per giungere alle viti di regolazione sottostanti. ► Per il controllo del laser, collocare un pezzo di prova sull'utensile. ► Segare una scanalatura nel pezzo. ► Ruotare la testa della sega verso l'alto e controllare la regolazione. Il raggio laser non è visibile ► Attivare il laser [1.2] ► Identificare il laser non visibile. ▷ Girare sulle viti di regolazione [3.3] per il raggio laser sinistro e [3.5] destro fin ché il laser non compare sul pezzo. ▷ In primo luogo impostare il parallelismo (a) rispetto alla traccia come descritto, quindi (b) l'inclinazione e infine (c) lo spostamento assiale del raggio laser. Italiano 68a) Il raggio laser non è parallelo alla traccia [Immagine 3A] Impostare il parallelismo. Raggio laser sinistro Viti di regolazione [3.4] Raggio laser destro Viti di regolazione [3.6] b) Il raggio laser si sposta verso sinistra o ver so destra [Immagine 3B] Impostare l'inclinazione fino al punto in cui il raggio laser non si sposta più durante la tron catura. Raggio laser sinistro Viti di regolazione [3.3] Raggio laser destro Viti di regolazione [3.5] c) Il raggio laser non si trova nella posizione del taglio [Immagine 3C] Impostate lo spostamento assiale. Raggio laser sinistro Viti di regolazione [3.2] Raggio laser destro Viti di regolazione [3.7]

9.2 Correzione angolo di smussatura

orizzontale Se l'indicatore [13.2] con gli angoli di smussa tura arrestabili non mostra più il valore impo stato, è possibile regolarlo nuovamente dopo l'apertura della vite [13.1]. Se l'effettivo angolo di smussatura (segato) dif ferisce dal valore impostato, è possibile effet tuare una correzione: ► Chiudere con uno scatto l'unità di taglio nel la posizione 0°. ► Aprire le tre viti [13.3], con cui la scala è fissata al piano-sega. ► Spostare la scala con il gruppo di taglio fino a quando il valore effettivo corrisponde a 0°. È possibile controllare questo valore con un angolo tra righello di battuta e lama. ► Chiudere nuovamente le tre viti [13.3]. ► Controllare la regolazione dell'angolo con un taglio di prova.

9.3 Correzione angolo di smussatura

verticale Se il valore effettivo non corrisponde più al va lore impostato, è possibile effettuare una cor rezione: ► Chiudere con uno scatto l'unità di taglio nel la posizione 0°. ► Aprire le due viti [23.1]. ► Ruotare il gruppo di taglio fino a quando il valore effettivo non corrisponde a 0°. È pos sibile controllare con un angolo tra piano- sega e lama. ► Chiudere nuovamente le due viti [23.1]. ► Controllare la regolazione dell'angolo con un taglio di prova. Se l'indicatore [22.2] non mostra più il valore impostato, è possibile regolarlo nuovamente dopo l'apertura della vite [22.1].

9.4 Sostituzione inserto per tavolo

Non lavorare con un inserto per tavolo [20.1]usurato, ma sostituirlo con uno nuovo. ► Aprire le sei viti per la sostituzione [20.2].

9.5 Pulizia o sostituzione finestrella per

laser (solo KS 120 REB) La finestrella [21.2] per la protezione del laser può sporcarsi durante l'utilizzo. È possibile am pliarla per la pulizia o la sostituzione. ► Aprire la vite [21.5] di circa 2 giri. ► Premere la finestrella contemporaneamen te nelle direzioni [21.3] e [21.4]. ► Estrarre la finestrella. ► Pulire la finestrella oppure sostituirla con una nuova. ► Montare la finestrella pulita/nuota. I due perni [21.1] della finestrella devono chiu dersi a scatto come rappresentato nell'im magine 21 negli spazi liberi della calotta di protezione superiore. ► Serrare la vite [21.5]. 10 Accessori Utilizzare solo accessori originali Festool. I numeri d'ordine per accessori e utensili si tro vano nel catalogo Festool o su Internet alla pa gina "www.festool.it". In aggiunta a quelli descritti, Festool offre una vasta gamma di accessori realizzata per garan tire un impiego versatile ed efficace della vostra sega, ad es.:

  • Lame per vari materiali.
  • Dispositivo di troncatura KA-KS 120

2.7 Resterende risici

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : KAPEX KS 120 REB

Categoria : Sega