WG585E.9 - Soffiatore WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG585E.9 WORX in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice WORX WG585E.9 - page 34

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG585E.9 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG585E.9 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WG585E.9 WORX

Tempo di carica (circa) Unità batteria:

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario. Il dispositivo deve essere utilizzato unicamente con l’unità di alimentazione fornita in dotazione. IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE

CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Prescrizioni di sicurezza

a) Leggere con attenzione le istruzioni. Acquisire familiarità con i comandi e il corretto funzionamento dell’apparecchio. b) Mai consentire l’uso della macchina a bambini, soggetti con capacitàSoffiatore senza filo da 40 V

fisiche, sensoriali o mentali limitate, senza esperienza o competenze specifiche o ignari delle presenti istruzioni. Le normative locali potrebbero prescrivere specifici limiti di età per l’operatore. c) Non usare il dell’apparecchio in presenza di altre persone, in particolar modo di bambini o di animali domestici. d) Ricordare che l’operatore o l’utente sono responsabili di incidenti o rischi che dovessero verificarsi ai danni di terzi o delle proprietà.

2) OPERAZIONI PRELIMINARI

a) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi; Non utilizzare la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti. Evitare di indossare abiti larghi o che presentano cordoni o lacci. b) Non indossare indumenti ampi o monili che possono essere aspirati nella presa d’aria. Se si hanno i capelli lunghi, tenersi a distanza dalle prese di aspirazione dell’aria. c) Procurarsi dispositivi di protezione acustica e occhiali di sicurezza e indossarli sempre durante l’uso della macchina. d) Azionare la macchina in una posizione raccomandata ed esclusivamente su una superficie stabile e piana. e) Non utilizzare la macchina su un fondo lastricato o con ghiaia, dove potrebbe venire scagliato del materiale, con la possibilità che si verifichino lesioni a persone. f) Prima dell’uso verificare sempre che gli elementi di bloccaggio siano ben serrati, che l’alloggiamento non sia danneggiato e che le protezioni e gli schermi siano in posizione. Sostituire i componenti usurati o danneggiati in set, per conservare l’equilibrio della macchina. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

a) Prima di avviare la macchina, accertarsi che la camera di alimentazione sia vuota. b) Tenere il viso e il corpo lontano dall’apertura di alimentazione. c) Non lasciare le mani oSoffiatore senza filo da 40 V

qualsiasi altra parte del corpo, né indumenti all’interno della camera di alimentazione, dello scivolo di scarico o in prossimità di parti mobili. d) Mantenere sempre una posizione salda e sicura. Non piegarsi eccessivamente in avanti. Non stare mai in piedi a un livello superiore rispetto alla base della macchina quando si inserisce il materiale al suo interno. e) Quando si utilizza la macchina mantenersi sempre a distanza dalla zona di scarico. f) Se la macchina dovesse iniziare a produrre un rumore o una vibrazione insoliti, scollegare immediatamente l’alimentazione e fare fermare la macchina. Rimuovere la batteria dalla macchina e attenersi ai passaggi seguenti prima di riavviare e utilizzare la macchina:

i) verificare la presenza di

ii) sostituire o riparare le

eventuali parti danneggiate;

iii) controllare che non ci

siano parti allentate e, in caso affermativo, stringerle. g) Non lasciare che il materiale lavorato si accumuli nella zona di scarico; ciò potrebbe impedire uno scarico scorretto con un conseguente possibile contraccolpo del materiale attraverso l’apertura di inserimento. h) Se la macchina dovesse ostruirsi, scollegare l’alimentazione e rimuovere la batteria dalla macchina prima di liberarla dai detriti.

i) Non utilizzare mai

l’apparecchiatura con protezioni o schermi difettosi, o in mancanza di dispositivi di sicurezza. j) Mantenere la fonte di alimentazione libera da detriti o altri accumuli di materiale al fine di prevenire danni alla stessa e lo scoppio di un incendio. k) Non trasportare la macchina mentre la fonte di alimentazione è in funzione. l) Scollegare sempre la macchina dall’alimentazione elettrica (es. rimuovere il pacco batteria dalla macchina) - ogni volta che si lascia la macchina incustodita, - prima di rimuovere blocchiSoffiatore senza filo da 40 V

o disostruire lo scivolo di scarico, - prima di controllare, pulire o effettuare lavori sulla apparecchiatura; m)Evitare di utilizzare la macchina in caso di condizioni meteorologiche avverse, specialmente se sussiste il rischio di fulmini.

CONSERVAZIONE a) Ai fini della sicurezza delle operazioni, accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti dell’apparecchio siano saldamente avvitati. b) Per maggiore sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate. c) Usare solo parti di ricambio e accessori originali. d) Stoccare la macchina in un luogo asciutto, lontano dalla portata dei bambini. e) Quando la macchina viene fermata per motivi di assistenza, ispezione, stoccaggio o sostituzione di un accessorio, disattivare la fonte di alimentazione, scollegare la macchina dalla corrente e assicurarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente. Prima di effettuare qualsiasi intervento di ispezione, regolazione, ecc. lasciare raffreddare la macchina. Manutenere la macchina con cura e mantenerla pulita. f) Stoccare la macchina in un luogo asciutto, lontano dalla portata dei bambini. g) Prima di stoccare la macchina, lasciare sempre che si raffreddi. h) Non tentare mai di escludere la funzione di interblocco della protezione.

BATTERIA a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano daSoffiatore senza filo da 40 V

altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni. c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con abbondante acqua e consultare un medico. f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico. g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti. h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.

i) Il pacco batteria deve

essere caricato prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni. j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso. k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. l) Il pacco batteria offre prestazioni ottimali se utilizzate ad una temperatura ambiente normale (20°C ± 5°C).

Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendiSoffiatore senza filo da 40 V

quando è usato con un altro pacco batteria. o) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso con l’apparecchiatura. p) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini. q) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. r) Rimuovere la batteria dall’apparecchiatura, se non in uso. s) Smaltire adeguatamente. t) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo. u) Non rimuovere anzitempo il pacco batterie dalla sua confezione originale.

v) Fare attenzione ai segni

più (+) e meno (–) sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto. SIMBOLI Leggere le istruzioni AVVERTENZA Indossare protezione per gli occhi Non esporre alla pioggia Indossare protezione per le orecchie Tenere gli astanti a distanza di sicurezza Avvertimento di rischio I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. Assicurarsi che la batteria venga rimossa prima di sostituire gli accessori. Batteria agli ioni di litio (Li-Ion). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l’impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l’ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose. Non bruciare Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua, con conseguenti rischi per l’ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei rifiuti generici.Soffiatore senza filo da 40 V

  • Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WG585E WG585E.9 (5 - designazione del macchinario, soffiatore senza filo) WG585E WG585E.9 Tension 40 V Max. (2x20 V Max.)** Volumen de aire máximo 1053 m

La vitesse de l’air maximale 266 km/h (Mode vitesse) Tipo di batteria Lithium-Ion Capacità batteria 4.0 Ah / Modello caricatore WA3883 / Potenza caricabatteria Ingresso: 100-240 V~ 50-60 Hz Uscita 1: 20 V

Tempo di carica (circa) Unità batteria:

Poids 2.9 kg 1.5 kg ** Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt. ***I dati “Uscita 1 del caricabatterie” e “Uscita 2 del caricabatterie” si riferiscono a due porte con la stessa tensione e la stessa corrente.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata L

Potenza acustica ponderata L

Indossare protezione per le orecchie. INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE Vibrazione ponderata tipica a

Incertezza K = 1.5 m/s Il valore totale dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro e in una valutazione di esposizione preliminare. AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse durante il reale utilizzo dello strumento può differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l’apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento. L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Questo strumento potrebbe causare la sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni. USARE sempre scalpelli, trapani e lame affilati. Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se lo strumento deve essere usato regolarmente,Soffiatore senza filo da 40 V

investire in accessori antivibrazione. Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WG585E WG585E.9 Batteria (WA3014) 2 / Caricatore (WA3883) 1 / Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi. FUNZIONAMENTO USO CONFORME La soffiante deve essere utilizzata esclusivamente per eliminare detriti. Non deve essere utilizzata in interno e per strigliare gli animali. MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO ACTION FIGURE

L’unità batteria fornita è SCARICA ed è necessario caricarla prima di utilizzarla.

Caricare sempre completamente le due batterie nello stesso momento. È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore . Attenzione! Il caricabatteria e l’unità batteria sono stati progettati appositamente per funzionare assieme. Non utilizzare nessun altro dispositivo. Non inserire e controllare attentamente che non vi siano oggetti metallici nei collegamenti dell’unità batteria per evitare guasti elettrici o altri rischi. Voir Fig. A1 Controllo dello stato di carica della batteria NOTA: la Fig. A2 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso. Voir Fig. A2 Rimozione e installazione dell’unità batteria NOTA:

  • Questo elettroutensile funziona esclusivamente se tutte e due le batterie sono installate. Usare sempre le stesse due batterie e caricarle contemporaneamente.
  • Quando si utilizzando due batterie con potenze diverse la macchina fun- zionerà solo al livello della batteria più bassa Voir Fig. B, C Indicatore di Batteria Leggere i dettagli nella sezione STATO DELLA BATTERIA IMPORTANTE Quando è illuminata solo una lice verde, la batteria è scarica, anche se il tagliaerba potrebbe essere ancora in grado di tagliare l’erba. Se si continua ad utilizzare il tagliaerba con la bat- teria così scarica si rischia di ridurre la durata e le prestazioni della batteria. Quando nessuna spia è accesa, almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa, ricontrollare le batterie siano completamente inserite in sede. Vedi Fig. D ASSEMBLAGE Mode vitesse de l’air REMARQUE: Par défaut, le ventilateur est en mode de vitesse de l’air après l’assemblage. REMARQUE: Le ventilateur a deux modes de fonctionnement: le mode de vitesse de l’air et le mode de volume de l’air. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton de libération de la buse et faites glisser vers l’arrière pour le mode de vitesse de l’air. Faites glisser vers l’avant pour le mode de volume de l’air. Scegliere una modalità adatta in base al lavoro richiesto: - MODALITÀ VELOCITÀ ARIA offre un flusso d’aria concentrato ad alta velocità per la pulizia di aree più piccole, la rimozione di residui dall’erba o lo sgombero di foglie pesanti o bagnate. - MODALITÀ VOLUME ARIA offre un flusso d’aria massiccio ad alto volume per coprire un’area più ampia o su superfici dure. Voir Fig. E Mode volume de l’air Voir Fig. F, G FONCTIONNEMENTSoffiatore senza filo da 40 V
  • il Pulsante Turbo per aumentare la potenza può incrementare notevolmente il flusso dell’aria e può essere usato per rimuovere detriti umidi o pesanti.
  • Accendere il soffiatore e impostare la velocità (da I a III), quindi premere e tenere premuto il pulsante Turbo. Rilasciando il pulsante Turbo il soffiatore tornerà alla velocità selezionata. Voir Fig. J LED DI STATO DELLA BATTERIA (Vedi Fig. D)
  • Prima dell’avvio e dell’uso premere il pulsante accanto all’indicatore del livello di carica delle batterie sulla sega per verificare la loro capacità.
  • Durante il funzionamento la capacità delle batterie sarà indicata in automatico dall’indicatore del livello di carica. L’indicatore rileva e visualizza costantemente la condizione delle batterie come descritto di seguito.
  • Per gli utensili dotati di 2 batterie con potenze diverse, l’indicatore del livello di carica mostra la condizione della batteria che ha la potenza inferiore tra le due. Stato dell'indicatore di carica Condizione della batteria Cinque spie verdi

) ac- cese. Le due batterie sono completamente cariche. Due, tre o quattro spie verdi accese. Le due batterie sono ancora cariche. Più spie sono accese, maggiore è la carica residua. Solo una spia verde (

accesa. Il livello di carica di almeno una batteria è molto basso. Verificare e caricare la batteria. Nessuna spia accesa. Almeno una delle batterie non è correttamente installata o è difettosa. Una sola spia lampeggia due volte per ciclo. Almeno una delle batterie è troppo scarica (consultare lo stato di carica della batteria): ricaricare le due batterie insieme prima dell'uso o del rimessaggio. Una sola spia lampeggia tre volte per ciclo. Almeno una delle batterie è surriscaldata: attendere il raffreddamento prima di ricominciare. Una sola spia lam- peggia quattro volte per ciclo. La macchina è in sovraccarico. Rimuovere l’utensile dall’area da soffiare e riprovare.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Pulire l’apparecchio con regolarità. Attenzione! Conservare il prodotto asciutto. Non spruzzare mai con acqua. - Per la pulizia dell’apparecchio usare un detergente non aggressivo e un panno umido. - Non utilizzare nessun tipo di detergente, pulitore o solvente che possa contenere sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica. - Questo prodotto utilizza cuscinetti autolubrificanti, pertanto non è necessario prevedere interventi di manutenzione. TUTELA AMBIENTALE I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Cntrollare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.Soplador inalámbrico de 40 V

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Soffiatore senza filo Codice WG585E WG585E.9 (5 - designazione del macchinario, soffiatore senza filo) Funzione Soffiare detriti È conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC: - Procedura di conformità come da Annesso V - Potenza acustica pesata 96.5 dB (A) - Massima potenza di rumore garantita 99 dB (A) conforme a, EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2020/11/03 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certificazione Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WG585E.9

Categoria : Soffiatore