MQ9187XLI - Frullatore BRAUN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MQ9187XLI BRAUN in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BRAUN MQ9187XLI - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRAUN

Modello : MQ9187XLI

Categoria : Frullatore

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MQ9187XLI - BRAUN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MQ9187XLI del marchio BRAUN.

MANUALE UTENTE MQ9187XLI BRAUN

Le lame sono molto affiliate! Per evitare lesioni, si prega di maneggiare le lame con cautela.

Maneggiare con cura le lame affilate, prestare attenzione durante le operazioni di svuotamento della ciotola e la pulizia.

Questo dispositivo può essere utiliz- zato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, se sorve- gliate o istruite su come utilizzare il dispositivo in modo sicuro e se pren- dono conoscenza die rischi implicati.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

I bambini non devono utilizzare que- sto dispositivo.

I bambini devono essere tenuti lonta- ni dall’apparecchio e dal cavo di rete.

Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervision.

Staccare sempre l’apparecchio dall’alimentazione o spegnerlo quan- do lo si lascia incustodito e prima di montaggio, smontaggio, pulizia, con- servazione.

Se il cavo di alimentazione è danneg- giato, deve essere sostituito dal fab- bricante, dal suo agente addetto all’assistenza o da altre persone si milmente qualificate al fine di evitare pericoli.

Assicuratevi che il voltaggio del vo- stro impianto elettrico corrisponda a quello stampato sul fondo del pro- dotto.

L’apparecchio è stato progettato solo per l’utilizzo a casa e per processare quantità per la casa.

Non utilizzare le parti di questo apparecchio nel forno a microonde.

Si prega di pulire tutte le parti pre- cedentemente al primo utilizzo o come richiesto, seguendo le istruzioni nella sezione Manutenzione e Pulizia. Parti e accessori 1 Selettore imode a alta velocità b bassa velocità c impulso 2 Tasto di sicurezza 3 Interruttore Smartspeed / velocità variabili 4 Corpo motore 5 Tasti di rilascio EasyClick Plus 6 Asta ActiveBlade 7 Bicchiere graduato con coperchio 8 Frusta a Attacco b Frusta 9 Accessorio per purè a Attacco b Asta per purè c Paletta 10 Accesorio picador de 500 ml «mc» a Tapa (con engranaje) b Hoja picadora c Cuchilla para hielo d Recipiente picador e Anillo de goma antideslizante 11 Accessorio robot da cucina da 2000 ml XL «fpl» con tagliuzzatore a dadini a Coperchio (con attacco) b Accoppiamento per il corpo motore c Pestello d Tubo di alimentazione e Blocco coperchio f Paraspruzzi g Recipiente universale h Anello in gomma anti-scivolo i Lama tritatutto j Copertura per lama tritatutto 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 55 01.07.20 13:4756 k Attrezzo per impastare (recipiente universale) l Gancio impastatore (tagliuzzatore a dadini) m Lama tagliuzzatore a dadini n Base tagliuzzatore a dadini o Pestello per pulizia p Supporto inserti (i) Inserto per affettare (fine, grosso) (ii) Inserto per sminuzzare (fine, grosso) (iii) Inserto per julienne q Disco per patatine fritte r Asse per disco 12 Supporto per stoccaggio Come utilizzare l’apparecchio Interruttore Smartspeed per velocità variabili Una pressione, tutte le velocità. Più si preme, più aumenta la velocità. Maggiore è la velocità, più rapidi e fini sono i risultati della miscelazione e della triturazione. Funzionamento con una mano: l’interruttore Smartspeed (3) consente di accendere l’apparecchio e di controllare la velocità con una mano sola. Frullatore a immersione Primo utilizzo: Rimuovere la protezione per il trasporto dal corpo motore (4) tirandola dalla fascetta rossa. Accensione (A) L’apparecchio è dotato di un selettore imode (1) e di un tasto di sicurezza (2) per il rilascio dell’interruttore Smartspeed (3). Si prega di seguire le istruzioni per accendere l’apparecchio:

  • Premendo la parte argentata in alto si può scegliere una delle 3 diverse imode (alta velocità, bassa velocità, impulso).
  • Con l’aiuto delle 3 modalità è possibile scegliere in che modo lavorare il cibo. La luce del selettore imode si illumina di bianco per mostrare la modalità scelta.
  • Alta velocità (1a) assicura la massima velocità disponibile. È la posizione standard della modalità.
  • Bassa velocità (1b) diminuisce la velocità anche premendo completamente l’interruttore Smartspeed.
  • La modalità impulso (1c) può essere utilizzata per fare a pezzi alimenti di grandi dimensioni o per controllare la consistenza del cibo quando si trita. Premere l’interruttore Smartspeed per brevi scariche di potenza.
  • Dopo aver scelto la modalità, premere il tasto di sicurezza (2) con il pollice.
  • Premere subito l’interruttore Smartspeed in base alla velocità desiderata. ATTENTZIONE: se l’interruttore Smartspeed non viene premuto entro 2 secondi, l’apparecchio non si accenderà per ragioni di sicurezza. La luce del tasto di sicurezza diventa rosso intermittente. Per accendere l’apparecchio, ripartire dal primo passaggio.
  • Durante il funzionamento, non è necessario tenere premuto il tasto di sicurezza. Spia Apparecchio/Stato operativo Luce tasto di sicurezza rossa lampeggiante L’apparecchio è pronto all’uso. Luce tasto di sicurezza spenta L’apparecchio è sbloc- cato (tasto di rilascio dell’interruttore premu- to) e può essere acceso. Modalità stand by dopo 10 minuti. Tutte le luci si spengono. L'apparecchio si riattiva di nuovo alla pressione di qualunque pulsante Asta ActiveBlade (B) Il frullatore a immersione è dotato di un’asta ActiveBlade che consente alla lama di raggiungere il fondo dell’imbuto. La regolazione viene eseguita automaticamente in base alla pressione necessaria per la miscelazione; specialmente indicato per mischiare cibi solidi, ad esempio frutta e verdure crude. Inoltre è ideale per preparare salse, sughi, condimenti per insalata, zuppe, omogeneizzati e anche per cocktail, frappè e frullati. Per ottenere risultati ottimali, impostare la velocità massima. Montaggio e funzionamento
  • Fissare l’asta ActiveBlade (6) al corpo motore fino allo scatto.
  • Posizionare l’asta ActiveBlade nell’impasto da miscelare. Ora accendere l’apparecchio come descritto sopra.
  • Miscelare gli ingredienti fino a raggiungere la consistenza desiderata con un leggero movimento dall’alto al basso. A seconda della pressione applicata variano la profondità raggiunta dall’asta ActiveBlade e l’estensione della lama.
  • Dopo l’utilizzo, scollegare il frullatore a immersione e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus (5) per staccare l’astaActiveBlade. Attenzione
  • Non lasciare che i liquidi o gli ingredienti superino la linea verde dell’asta di miscelazione.
  • Se si utilizza l’apparecchio per passare i cibi caldi 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 56 01.07.20 13:4757 in una padella o in una pentola, rimuovere quest’ultima dalla fonte di calore e accertarsi di non portare il liquido ad ebollizione. Lasciare raffreddare lentamente i cibi caldi per evitare il rischio di scottature.
  • Non lasciare il frullatore a immersione in una pentola calda sul piano di cottura quando non in uso.
  • Non grattare con l’asta ActiveBlade sul fondo di padelle o pentole.
  • Non utilizzare in maniera continua per più di 2 minuti.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio per 5 minuti prima di continuare con la lavorazione. Esempio di ricetta: maionese 250 g di olio (p. e. olio di semi di girasole) 1 uovo e 1 tuorlo d’uovo extra 1–2 cucchiai di aceto Sale e pepe q.b.
  • Mettere tutti gli ingredienti (a temperatura ambiente) nel bicchiere graduato nell’ordine indicato.
  • Posizionare il frullatore a immersione sul fondo del bicchiere graduato. Miscelare alla velocità turbo fino a che l’olio comincia ad emulsionare.
  • Con il frullatore a immersione ancora in funzione, sollevare lentamente l’asta fino alla cima dell’impasto e poi tornare in basso incorporando la parte restante dell’olio. ATTENZIONE: tempo di lavorazione: circa 1 minuto per insalate e fino a 2 minuti per consistenze maggiori (p.e. per salse). Frusta (B) Usare la frusta solo per montare la panna, sbattere gli albumi, preparare il pan di Spagna e dessert già miscelati. Montaggio e funzionamento
  • Fissare la frusta (8b) all’attacco (8a).
  • Allineare il corpo motore con la frusta montata e spingere i pezzi uno contro l’altro fino allo scatto.
  • Dopo l’utilizzo, scollegare e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus per staccare il corpo motore. Quindi togliere la frusta dall’attacco.
  • Non utilizzare in maniera continua per più di 3 minuti.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio per 3 minuti prima di continuare con la lavorazione. Suggerimenti per risultati ottimali
  • Muovere la frusta in senso orario tenendola leggermente inclinata.
  • Per evitare schizzi, iniziare lentamente e utilizzare la frusta in pentole o contenitori profondi.
  • Posizionare la frusta in un recipiente prima di accendere l’apparecchio.
  • Accertarsi che la frusta e il recipiente di miscelazione siano completamente puliti e privi di grasso prima di sbattere gli albumi. Montare solo 4 albumi alla volta. Esempio di ricetta: panna montata 400 ml di panna raffreddata (min. 30% di grasso,
  • Iniziare a bassa velocità (leggera pressione sull’interruttore) per poi aumentare la velocità (maggior pressione sull’interruttore) durante la lavorazione.
  • Utilizzare sempre panna fresca raffreddata per raggiungere volumi maggiori e più solidi durante la lavorazione. Accessorio per purè (C) L’accessorio per purè può essere utilizzato per schiacciare frutta e verdure cotte come patate, patate dolci, pomodori, prugne e mele. Prima dell’utilizzo
  • Non schiacciare cibi solidi o crudi poiché ciò potrebbe danneggiare l’unità.
  • Spelare e rimuovere i semi o le parti dure; quindi cuocere, scolare e schiacciare la frutta o la verdura. Montaggio e funzionamento
  • Inserire l’attacco (9a) nell’asta (9b) ruotandolo in senso orario finché non scatta in posizione.
  • Capovolgere l’accessorio per purè e inserire la paletta (9c) nel perno centrale, quindi ruotare in senso antiorario per fissarla. (Se l’attacco non è inserito correttamente non è possibile bloccare la paletta in posizione).
  • Allineare l’accessorio per purè montato con il corpo motore e agganciare le due parti fino allo scatto. Collegare la presa di alimentazione.
  • Immergere l’accessorio per purè negli ingredienti e accendere l’apparecchio.
  • Muovere l’accessorio per purè tra gli ingredienti con un leggero movimento dall’alto verso il basso fino a raggiungere la consistenza desiderata.
  • Rilasciare l’interruttore Smartspeed e accertarsi che l’accessorio per purè abbia completamente smesso di ruotare prima di rimuoverlo dal cibo.
  • Dopo l’utilizzo, scollegare l’apparecchio. Rimuovere la paletta (9c) ruotandola in senso orario.
  • Premere i tasti di rilascio EasyClick Plus per staccare l’accessorio per purè dal corpo motore. Separare l’attacco dall’asta ruotandolo in senso antiorario. Attenzione
  • Non utilizzare l’accessorio per purè in una padella a contatto con la fonte di calore. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 57 01.07.20 13:4758
  • Rimuovere sempre la padella dalla fonte di calore e lasciare raffreddare brevemente.
  • Posizionare la padella o il recipiente su una superficie stabile e piana e sostenere con la mano libera.
  • Non battere l’accessorio per purè sul lato del recipiente di cottura durante o dopo l’utilizzo. Utilizzare una spatola per raccogliere il cibo in eccesso.
  • Per ottenere un risultato ottimale nello schiacciamento, non riempire la padella o il recipiente per più della metà di cibo.
  • Non utilizzare in maniera continua per più di 1 minut.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio per 4 minuti prima di continuare con la lavorazione. Esempio di ricetta: purè di patate 1 kg di potate cotte 200 ml di latte caldo
  • Mettere le patate in un recipiente e schiacciarle per 30 secondi (3/4 di pressione sull’interruttore Smartspeed)
  • Aggiungere il latte. Schiacciare per altri 30 secondi. Accesorio picador (D) Il tritatutto (10) è ideale per tritare carne, formaggi a pasta dura, cipolle, erbe, aglio, verdure, pane, cracker e noci. Utilizzare il tritatutto «mc» (10) per quantità maggiori e cibi solidi. Per il tritatutto «mc» non superare la quantità di ingredienti indicata dal segno di riempimento massimo. Per il tritatutto «hc» non superare la quantità di ingredienti consentita dalla linea di riempimento massimo. Massima durata di funzionamento per il tritatutto «hc»: 1 minuto per grandi quantità di ingredienti liquidi, 30 secondi per ingredienti secchi o solidi. NOTA: lasciare trascorrere almeno 3 minuti prima del riutilizzo (per evitare guasti). Interrompere subito la lavorazione se la velocità del motore diminuisce e/o si verificano forti vibrazioni. Fare riferimento alla Guida alla lavorazione D per le quantità massime, i tempi e le velocità raccomandate. Prima dell’utilizzo
  • Innanzitutto tagliare i cibi in piccoli pezzi per tritare con maggiore facilità.
  • Rimuovere ossi, tendini e cartilagini dalla carne per prevenire danni alle lame.
  • Accertarsi che l’anello in gomma anti-scivolo (10e) sia fissato sul fondo del recipiente tritatutto. Montaggio e funzionamento
  • Rimuovere con cautela la copertura di plastica dalla lama.
  • Le lame (10b/10c) sono molto affilate! Maneggiarle sempre con cautela tenendole dalla parte superiore in plastica.
  • Posizionare la lama sul perno al centro del recipiente tritatutto (10d). Premere la lama verso il basso e ruotarla per bloccarla in posizione.
  • Riempire il tritatutto con il cibo e mettere il coperchio (10a).
  • Per tritare il ghiaccio utilizzare la speciale lama per ghiaccio (10c).
  • Allineare il tritatutto con il corpo motore (4) e agganciare le due parti fino allo scatto.
  • Accendere l’apparecchio per utilizzare il tritatutto. Durante la lavorazione, tenere il corpo motore con una mano e il recipiente tritatutto con l’altra mano.
  • Tritare sempre i cibi solidi (p.e. il parmigiano) alla massima velocità.
  • Quando la tritatura è completata, scollegare e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus (5) per staccare il corpo motore.
  • Sollevare il coperchio. Estrarre la lama con cautela prima di versare il contenuto del recipiente. Per rimuovere la lama, ruotarla leggermente e tirarla. Attenzione
  • Non usare l’accessorio tritatutto per lavorare cibi molto duri come noci non sbucciate, cubetti di ghiaccio, chicchi di caffè, cereali o spezie dure come la noce moscata. La lavorazione di questi cibi può danneggiare le lame.
  • Solo il tritatutto «mc» (10) con la speciale lama per ghiaccio (10c) consente di tritare i cubetti di ghiaccio.
  • Se si utilizza l’apparecchio per passare i cibi caldi, accertarsi di non portare il liquido ad ebollizione. Lasciare raffreddare lentamente i cibi caldi per impedire il rischio di scottature.
  • Non mettere mai il recipiente tritatutto nel forno a microonde. Esempio di ricetta con «hc»: prugne secche con miele (come farcitura per pancake o da spalmare) 50 g di prugne secche 75 g di miele cremoso 70 ml di acqua (aromatizzata alla vaniglia)
  • Riempire il recipiente tritatutto «hc» con prugne secche e miele cremoso.
  • Conservare in frigorifero a 3 °C per 24 ore.
  • Aggiungere 70 ml di acqua (aromatizzata alla vaniglia).
  • Continuare a tritare per altri 1,5 secondi alla massima velocità. Utilizzare l’accessorio tritatutto «hc» (accessorio opzionale disponibile presso il centro di assistenza Braun; non in tutti i paesi). 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 58 01.07.20 13:4759 Accessorio robot da cucina XL con tagliuzzatore a dadini L’accessorio robot da cucina con tagliuzzatore a dadini (11) può essere utilizzato per:
  • tritare, frullare e mischiare pastelle per pancake;
  • impastare e preparare impasti per torte, a base di max. 500 g di farina (gli impasti per torte sono possibili solo con i modelli che contengono l’attrezzo per impastare (11k);
  • affettare, sminuzzare, tagliare alla julienne e fare le patatine fritte;
  • tagliuzzare a dadini. Tritare (E) Utilizzando la lama (11i) è possibile tritare carne, formaggi a pasta dura, cipolle, erbe, aglio, verdure, pane, cracker e noci. Fare riferimento alla Guida alla lavorazione E per le quantità massime, i tempi e le velocità raccomandate. Prima dell’utilizzo
  • Innanzitutto tagliare i cibi in piccoli pezzi per tritare con maggiore facilità.
  • Rimuovere ossi, tendini e cartilagini dalla carne per prevenire danni alle lame.
  • Togliere il gambo dalle erbe, sgusciare le noci.
  • Accertarsi che l’anello in gomma anti-scivolo (11h) sia fissato sul fondo del recipiente tritatutto. Montaggio e funzionamento
  • Rimuovere con cautela la copertura della lama per tritare (11j) dalla lama.
  • La lama (11i) è molto affiliata! Maneggiarla sempre con cautela tenendola dalla parte superiore in plastica.
  • Posizionare la lama sul perno al centro del recipiente (11g). Premere la lama verso il basso e ruotarla per bloccarla in posizione.
  • Mettere il cibo nel recipiente. Inserire il paraspruzzi (11f).
  • Quindi posizionare il coperchio (11a) finché non si innesta con un clic.
  • Inserire il corpo motore (4) nell’accoppiamento (11b) fino a bloccarlo.
  • Attaccare l’apparecchio alla presa e inserire il pestello (11c) nel tubo di alimentazione (11d).
  • Accendere l’apparecchio per utilizzare il robot da cucina. Durante la lavorazione, tenere il corpo motore con una mano e il recipiente universale con l’altra mano.
  • Quando la tritatura è completata, scollegare e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus (5) per staccare il corpo motore.
  • Premere il blocco coperchio (11e) per sollevare il coperchio. Quindi separare il coperchio dal paraspruzzi.
  • Estrarre la lama con cautela prima di versare il contenuto del recipiente. Per rimuovere e sbloccare la lama, ruotarla leggermente e tirarla. Attenzione
  • Non usare l’accessorio robot da cucina per lavorare cibi molto duri come noci non sbucciate, cubetti di ghiaccio, chicchi di caffè, cereali o spezie dure come la noce moscata. La lavorazione di questi cibi può danneggiare le lame.
  • Non mettere mai il recipiente universale nel forno a microonde. Utilizzando la lama (11i) è anche possibile mescolare pastelle per pancake basate su un massimo di 500 g di farina Esempio di ricetta con: pastella per pancake 750 ml di latte 500 g di farina 4 uova
  • Versare il latte nel recipiente, aggiungere la farina e infine le uova.
  • Mescolare alla massima velocità fino a ottenere una massa liscia. Gli impasti e le pastelle più pesanti non devono essere preparati col coltello. Utilizzare l’attrezzo per impastare o il gancio impastatore (11k/11l) per impasti e pastelle più pesanti. Attrezzo per impastare e Gancio impastatore (E) La figura E vale anche (in base al modello) per l’utilizzo dell’attrezzo per impastare (11k) e del gancio impastatore (11l). L’attrezzo per impastare è ideale per impastare e mischiare diversi impasti come lievitati o dolci e mischiare consistenze spugnose. Il gancio per impastare è adatto a diversi tipi di impasto, come l’impasto di lievito o l’impasto per dolci. Fare riferimento alla Guida alla lavorazione impasti E per le quantità massime, i tempi e le velocità raccomandate. Montaggio e funzionamento
  • Posizionare il gancio/l’attrezzo per impastare sul perno al centro del recipiente (11g). Premere la lama verso il basso e ruotarla per bloccarla in posizione.
  • Mettere la farina (max. 500 g) nel recipiente e aggiungere gli altri ingredienti tranne quelli liquidi.
  • Portare l’apparecchio alla massima velocità.
  • Aggiungere gli ingredienti liquidi attraverso il tubo di alimentazione mentre il motore è in funzione. ATTENZIONE: Tempo massimo di impasto: 1 minuto; poi lasciare raffreddare il motore per 10 minuti 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 59 01.07.20 13:4760 Esempio di ricetta: impasto per pizza 500 g di farina 1 cucch. di sale 1 cucch. di lievito essiccato 10 cucch. di olio d’oliva 300 ml di acqua (tiepida)
  • Mettere tutti gli ingredienti tranne l’acqua nel recipiente e iniziare ad impastare.
  • Aggiungere l’acqua attraverso il tubo di alimentazione mentre il motore è in funzione. Esempio di ricetta: impasto per dolci 500 g di farina 340 g di burro non salato (freddo/duro, in piccoli pezzi) 160 g di zucchero 2 bustina di zucchero vanigliato 2 uovo piccolo 2 pizzico di sale
  • Mettere il burro e lo zucchero nel recipiente e iniziare ad impastare. Per ottenere buoni risultati utilizzare burro freddo.
  • Aggiungere la farina e il resto degli ingredienti.
  • L’impasto diventerebbe troppo soffice in seguito ad un’eccessiva lavorazione. Smettere di impastare non appena l’impasto assume la forma di una palla.
  • Raffreddare l’impasto in frigorifero per mezz’ora prima di continuare. Esempio di ricetta accessorio robot da cucina FPXL: Impasto per torte 500 g di farina 200 g di zucchero 200 g di burro non salato (freddo/duro, in piccoli pezzi) 3 uova 1 bustina di zucchero vanigliato 1 lievito in polvere 200 ml di latte
  • Aggiungere la farina e tutti gli altri ingredienti tranne il latte nel recipiente e iniziare a impastare.
  • Aggiungere gradualmente il latte durante l’impasto finché non si è creata una massa uniforme. Esempio di ricetta tagliuzzatore a dadini: Impasto dolce 500 g di farina 80 g di zucchero 80 g di burro non salato (freddo/duro, in piccoli pezzi) 1 uovo 7 g di lievito 375 ml di latte
  • Aggiungere la farina e tutti gli altri ingredienti tranne il latte nel recipiente e iniziare a impastare.
  • Aggiungere gradualmente il latte durante l’impasto e lavorare dolcemente la massa fino a formare una palla che non si appiccica più al recipiente.
  • Lasciare lievitare l’impasto in un luogo caldo per 2 ore. Affettare / Sminuzzare / Julienne / Patatine fritte (F) Utilizzare l’inserto per affettare fine e grosso (i) per affettare frutta e verdure crude in fettine fini e sottili; ideale per cetrioli, cipolle, funghi, mele, carote, ravanelli, patate, zucchine e cavoli. Utilizzare l’inserto per sminuzzare fine e grosso (ii) per sminuzzare mele, carote, patate, barbabietole, cavoli, formaggi a pasta dura (come il parmigiano). Utilizzare l’inserto per julienne (iii) per tagliare frutta e verdura alla julienne. Utilizzare il disco per patatine fritte (11q) per preparare patatine fritte. Fare riferimento alla Guida alla lavorazione F per le velocità raccomandate. Montaggio e funzionamento
  • Raggiungere i fori del supporto inserti (11p) o del disco per patatine fritte (11q) per fissare l’asse per disco (11r) e girarlo verso sinistra fino a quando non si blocca.
  • Per affettare e sminuzzare, posizionare uno degli inserti nel supporto inserti (11p) facendolo scattare in posizione. Assicurarsi che l’inserto sia completamente inserito nel relativo supporto e non siano presenti sfasamenti. Posizionare il supporto inserti o il disco per patatine fritte montato sul perno al centro del recipiente e ruotarlo per bloccarlo in posizione.
  • Inserire il paraspruzzi (11f) sul recipiente e posizionare il coperchio (11a) finché non si innesta con un clic.
  • Inserire il corpo motore nell’accoppiamento fino a bloccarlo.
  • Attaccare l’apparecchio alla presa e inserire il cibo da lavorare nel tubo di alimentazione.
  • Per ottenere patatine fritte migliori, mettere 3-4 patate (a seconda della dimensione) nel tubo di alimentazione del coperchio mentre il motore è spento.
  • Accendere l’apparecchio per il funzionamento. Non introdurre mai le dita nel tubo di alimentazione quando l’apparecchio è acceso. Utilizzare sempre il pestello per introdurre gli alimenti.
  • Dopo l’utilizzo, scollegare e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus per staccare il corpo motore.
  • Premere il blocco coperchio (11e) per sollevare il coperchio. Quindi separare il coperchio dal paraspruzzi.
  • Estrarre con cautela il supporto inserti o il disco per patatine fritte prima di versare il contenuto del recipiente. Per rimuovere il supporto inserti o il disco per patatine fritte, ruotare leggermente quindi estrarlo con le dita dai fori.
  • Per rimuovere un inserto, spingerlo verso l’alto dall’estremità che sporge dal lato inferiore del supporto inserti. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 60 01.07.20 13:4761
  • La quantità massima di lavorazione segue la cifra indicativa di 5 volte i recipienti riempiti.
  • Prima di continuare la lavorazione lasciare raffreddare l’apparecchio per 30 minuti. Tagliuzzare a dadini (G) Utilizzare il tagliuzzatore a dadini per tagliare verdure e frutta crude e cotte a cubetti, ad esempio per insalate, zuppe e dessert. Fare riferimento alla Guida alla lavorazione G per le velocità raccomandate. Prima dell’utilizzo
  • Rimuovere semi e noccioli dalla frutta. La frutta congelata non è consentita per prevenire danni alle lame.
  • Accertarsi che l’anello in gomma anti-scivolo (11h) sia fissato sul fondo del recipiente tritatutto. Montaggio e funzionamento
  • Prima dell’uso rimuovere con cautela la protezione di carta dall’angolo tagliente della lama del tagliuzzatore a dadini (11m) e buttarla via.
  • Posizionare la lama del tagliuzzatore a dadini sul perno centrale della base del tagliuzzatore a dadini (11n) e girarla fino a farla scattare in posizione.
  • Allineare il paraspruzzi e l’unità montata del tagliuzzatore a dadini con i contrassegni allineati tra loro e ruotare in senso antiorario fino a quando le unità non sono saldamente collegate.
  • Collocare l’unità montata del tagliuzzatore a dadini nel recipiente e posizionare il coperchio finché non si innesta con un clic.
  • Inserire il corpo motore nell’accoppiamento fino a bloccarlo.
  • Attaccare l’apparecchio alla presa e inserire il cibo da lavorare nel tubo di alimentazione.
  • Accendere l’apparecchio per il funzionamento. Non introdurre mai le dita nel tubo di alimentazio- ne quando l’apparecchio è acceso. Utilizzare sempre il pestello per introdurre gli alimenti.
  • Dopo l’utilizzo, scollegare e premere i tasti di rilascio EasyClick Plus per staccare il corpo motore.
  • Premere il blocco coperchio (11e) per sollevare il coperchio. Quindi separare il coperchio dal paraspruzzi.
  • Per smontare l’unità del tagliuzzatore a dadini, ruotare il paraspruzzi in senso orario fino al rilascio del blocco.
  • Rimuovere con cautela la lama del tagliuzzatore a dadini girandola e sollevandola.
  • Capovolgere la base del tagliuzzatore a dadini e utilizzare il pestello per pulizia (11o) per rimuovere i residui. Suggerimenti per risultati ottimali
  • I cibi cotti devono raffreddarsi prima di essere tagliati a dadini così saranno più sodi e più buoni.
  • I formaggi a pasta medio-dura come l’emmental possono essere lavorati; i formaggi a pasta molto molle o molto dura come il gouda giovane, la mozzarella o il parmigiano non possono essere lavorati.
  • Se si lavorano diversi cibi in una preparazione, iniziare sempre dal più morbido e finire sempre col più duro. In questo modo è possibile lavorare tutti i cibi senza pulire la griglia nel mezzo.
  • Il tagliuzzatore a dadini non è adatto a lavorare carne cruda.
  • Pelare le verdure (soprattutto le patate e le verdure con buccia dura come la zucca) prima della lavorazione. Altrimenti le bucce potrebbero rimanere incastrate nella griglia di taglio e richiedere una maggiore pulizia. Attenzione
  • Le lame sono molto affiliate. Maneggiare le parti solo dai componenti di plastica.
  • Non usare l’accessorio robot da cucina con tagliuzzatore a dadini per lavorare cibi molto duri come noci non sbucciate, cubetti di ghiaccio, chicchi di caffè, cereali o spezie dure come la noce moscata. La lavorazione di questi cibi può danneggiare le lame.
  • Svuotare il recipiente prima che sia completa- mente pieno.
  • Dopo la lavorazione di cibi grassi la lama del tagliuzzatore a dadini può diventare scivolosa. Fare particolare attenzione durante la rimozione.
  • Il pestello per pulizia può essere utilizzato solo dalla parte inferiore della base del tagliuzzatore a dadini. L’utilizzo dalla parte superiore può spuntare i pezzi di plastica del pestello per pulizia.
  • Non mettere mai il recipiente universale nel forno a microonde.
  • La quantità massima di lavorazione segue la cifra indicativa di 5 volte i recipienti riempiti.
  • Prima di continuare la lavorazione lasciare raffreddare l’apparecchio per 30 minuti. Esempio di ricetta: Insalata «Olivier» 6 patate bollite raffreddate 150 g di salsiccia bollita 6 uova sode 2 carote bollite 4 cetriolini 1 barattolo di piselli 400 g di maionese 200 g di panna acida Prezzemolo ed erbe aromatiche Sale e pepe q.b.
  • Tagliuzza a dadini uova, salsicce bollite, carote, cetriolini e patate alla massima velocità.
  • Mischia tutti gli ingredienti tagliuzzati con i piselli in una ciotola da insalata.
  • Condire a piacere con sale, pepe, prezzemolo ed erbe aromatiche e guarnire con maionese e panna acida. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 61 01.07.20 13:4762 Cura e pulizia (H)
  • Per il primo utilizzo e dopo ogni uso pulire sempre accuratamente il frullatore a immersione e gli accessori adatti con acqua e detergente.
  • Prima della pulizia scollegare il frullatore a immersione.
  • Non immergere il corpo motore (4) o gli attacchi (8a, 9a, 11a) nell’acqua o in altri liquidi. Pulire solo con un panno umido.
  • Il coperchio (10a) può essere sciacquato sotto l’acqua corrente. Non immergere nell’acqua e non usare in lavastoviglie.
  • Per una migliore pulizia è possibile smontare il supporto per stoccaggio.
  • Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti abrasivi che possono graffiare la superficie.
  • Per una pulizia particolarmente accurata è possibile rimuovere l’anello in gomma anti- scivolo dal fondo del recipiente.
  • Durante la lavorazione di cibi ad alta concentrazione di pigmento (ad es. carote o curcuma), gli accessori possono cambiare colore. Strofinare queste parti con olio vegetale prima di pulirle. Garanzia e assistenza Per informazioni dettagliate consultare il foglio illustrativo di garanzia e assistenza separato o visitare il sito www.braunhousehold.com . Le specifiche di progettazione e le presenti istruzioni d’uso sono soggette a modifica senza preavviso. Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici quando non più necessario. Il prodotto può essere smaltito presso un centro di assistenza Braun o un centro di raccolta adatto del proprio paese. I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 62 01.07.20 13:4763 Guida alla risoluzione degli errori Problema Cause potenziali Soluzione Il frullatore a immersione non funziona. Alimentazione assente Verificare che l’apparecchio sia collegato. Controllare il fusibile o l’interruttore automatico della propria abitazione. Nel caso in cui la causa non sia riconducibile a nessuna delle voci sopra indicate, contattare il servizio clienti Braun. Il frullatore a immersione è caldo e non funziona L'apparecchio si è surriscaldato e la protezione da surriscaldamento si è attivata Lasciare raffreddare l'apparecchio per un'ora. Dopodiché è possibile utilizzare di nuovo il frullatore a immersione. Non è possibile chiudere completamente il coperchio (con attacco) Il cibo è incastrato tra il recipiente universale e il coperchio (con attacco) Aprire il coperchio (con attacco) e rimuovere i residui di cibo L'attrezzo non è inserito completamente nel recipiente universale Ruotare l'attrezzo con le mani premendo leggermente finché non scatta in posizione Solo per tagliuzzatore a dadini: Il tagliuzzatore a dadini non è collegato al paraspruzzi o non è collegato correttamente Collegare il tagliuzzatore a dadini al paraspruzzi prima di posizionare il coperchio (con attacco) nel recipiente universale (osservare i simboli per l'allineamento corretto) Solo per tagliuzzatore a dadini: Il tagliuzzatore a dadini è bloccato dai residui di cibo nella griglia di taglio Aprire il tagliuzzatore a dadini e rimuovere il cibo dalla griglia Non è collegato correttamente Collegato correttamente Acqua nel coperchio (con attacco) Il coperchio (con attacco) è stato accidentalmente immerso in acqua o messo nella lavastoviglie Rimuovere la spina in gomma all'interno dell'accoppiamento per il corpo motore. Asciugare l'acqua. Sostituire la spina. Attenzione: L'acqua nel coperchio (con attacco) causerà danni all'apparecchio. Questo metodo descritto non deve quindi essere usato intenzionalmente per mettere il coperchio (con attacco) nella lavastoviglie Acqua in uno degli attrezzi (attrezzo per l'impasto, gancio per l'impasto, lama o asse del disco) Perdita dell'attrezzo interessato Contattare un centro assistenza Braun per la sostituzione 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 63 01.07.20 13:4764 Nederlands Onze producten zijn ontwikkeld om te voldoen aan de strengste normen inzake kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen van harte dat u geniet van uw nieuw Braun-toestel. Vóór gebruik Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig voordat u het toestel gebruikt en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. Verwijder de verpakking en alle etiketten volgens de voorschriften. Waarschuwing