MQ9187XLI - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MQ9187XLI BRAUN w formacie PDF.

📄 216 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN MQ9187XLI - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : MQ9187XLI

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MQ9187XLI - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MQ9187XLI marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MQ9187XLI BRAUN

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć skaleczeń, obchodź się z nimi niezwy- kle ostrożnie.

Należy zachować ostrożność podcz- as obchodzenia się z ostrzami o os- trych krawędziach, opróżniania misy i czyszczenia.

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysło- wej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeń- stwo, nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia oraz nie zrozumiały związanych z tym za- grożeń.

Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły się tym urządzeniem.

Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.

W pobliżu urządzenia oraz jego kabla zasilającego nie mogą przebywać dzieci.

Czyszczenie oraz należące do użyt- kownika czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.

Urządzenie nie może zostać pozosta- wione bez nadzoru zanim wtyczka kabla zasilającego nie zostanie wy- ciągnięta z gniazda sieciowego. Przed przystąpieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urządzania lub w przypadku odstawienia go na przechowanie zawsze należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda siecio- wego.

W przypadku, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń dla użytkownika, kabel ten musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany ser- wis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach fachowych.

Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania sprawdź, czy napię- cie prądu jest zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu.

Urządzenie jest przeznaczone wy- łącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów.

Nie używać żadnych części urządze- nia w kuchenkach mikrofalowych.

Przed pierwszym użyciem lub w razie konieczności należy wyczyścić wszystkie elementy zgodnie z instrukcjami z rozdziału Konserwacja i Czyszczenie. Części i osprzęt 1 przełącznik wyboru imode a wysoka prędkość b niska prędkość c impuls 2 Przycisk bezpieczeństwa 3 Inteligentny przełącznik prędkości / różne prędkości 4 Silnik 5 Przyciski blokady EasyClick Plus 6 Nasadka ActiveBlade 7 Wysokie naczynie z pokrywą 8 Końcówka do trzepania a Przekładnia b Trzepaczka 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 104 01.07.20 13:47105 9 Końcówka do przecierania a Przekładnia b Nasadka do przecierania c Łopatka 10 500 ml końcówka do siekania «mc» a Pokrywa (z przekładnią) b Ostrze do siekania c Ostrze do lodu d Misa do siekania e Antypoślizgowy pierścień gumowy 11 2000 ml końcówka do robota kuchennego XL z urządzeniem do krojenia w kostkę «fpl» a pokrywka (z przekładnią) b sprzęgło silnika c popychacz d otwór do napełniania e zatrzask pokrywy f osłona chroniąca ścianę przed zachlapaniem g pojemnik uniwersalny h antypoślizgowy pierścień gumowy i ostrze do siekania j pokrywa ostrza do siekania k narzędzie do ciasta (FP) l hak do wyrabiania ciasta (urządzenie do krojenia w kostkę) m ostrze urządzenia do krojenia w kostkę n baza urządzenia do krojenia w kostkę o popychacz czyszczący p uchwyt z wkładką (i) wkładka do krojenia w plasterki (na drobno i grubo) (ii) wkładki do szatkowania (na drobno i grubo) (iii) wkładka typu julienne do krojenia w słupki q tarcza do frytek r oś tarczy 12 Podstawka do przechowywania Jak korzystać z urządzenia Inteligentny przełącznik wielu prędkości Wszystkie prędkości dostępne za jednym naciśnięciem. Im mocniej naciskasz tym większa jest prędkość. Im wyższa prędkość tym szybsze i bardziej efektywne jest miksowanie i siekanie. Obsługa tylko jedną ręką: Inteligentny przełącznik prędkości (3) umożliwia włączanie urządzenia i kontrolę prędkości jego obrotów przy użyciu jednej ręki. Obsługa ręcznego blendera Pierwsze użycie: Usuń blokadę transportową silnika (4) pociągając za czerwony pasek. Włączanie (A) Urządzenie dostarczane jest z przełącznikiem wyboru imode (1) i przyciskiem bezpieczeństwa (2) do zwalniania przełącznika Smartspeed (3). Aby włączyć urządzenie, proszę postępować zgodnie z poniższą instrukcją:

  • Poprzez wciśnięcie srebrnej części na górze można wybrać jeden z 3 trybów imode (wysoka prędkość, niska prędkość, impuls).
  • Za pomocą 3 trybów można wybrać, w jaki sposób jedzenie ma być rozdrabniane. Światło przełącznika wyboru imode świeci się na biało w celu zasygnalizowania, jaki tryb wybrano.
  • Wysoka prędkość (1a) oznacza pracę z pełną dostępną prędkością. Jest to standardowa pozycja trybu.
  • Niska prędkość (1b) zmniejsza prędkość nawet w przypadku pełnego wciśnięcia przełącznika Smartspeed.
  • Trybu pulsacyjnego (1c) można używać do rozdzielania większych kawałków produktów albo do kontrolowania rozdrobnienia produktów. W celu uzyskania krótkiego przyrostu mocy należy wcisnąć przełącznik Smartspeed.
  • Po wybraniu trybu naciśnij kciukiem przycisk bezpieczeństwa (2).
  • Niezwłocznie naciśnij inteligentny przełącznik prędkości i naciskając z odpowiednią siłą ustaw pożądaną prędkość. UWAGA: Jeżeli inteligentny przełącznik prędkości nie zostanie naciśnięty w ciągu 2 sekund, to ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie będzie mogło być włączone. Światło przycisku bezpie- czeństwa zacznie mrugać na czerwono. Aby włączyć urządzenie przejdź do punktu pierwszego.
  • Podczas normalnej pracy nie ma konieczności naciskania przycisku bezpieczeństwa. Lampka kontrolna Urządzenie / Tryb pracy Lampka mruga na czerwono Urządzenie jest gotowe do użycia. Światło przycisku bezpieczeństwa miga na czerwono. Urządzenie jest gotowe do użycia. Tryb czuwania po 10 mi- nutach Wszystkie światła wyłączone. Po wciśnięciu dowol- nego przycisku urządze- nie zostaje ponownie aktywowane. Nasadka ActiveBlade (B) Ręczny blender wyposażony jest w nasadkę ActiveBlade, która umożliwia wydłużenie ostrza do samego końca nasadki miksującej. Regulacja położenia ostrza następuje automatycznie, w zależności od siły nacisku podczas miksowania. Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas miksowania twardych produktów takich jak surowe owoce i warzywa. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 105 01.07.20 13:47106 Rozwiązanie to doskonale sprawdza się także podczas przygotowywania dipów, sosów, dresingów do sałatek, zup, pokarmów dla dzieci a także drinków i koktajli mlecznych. Aby uzyskać najlepszy efekt miksowania urządzenie należy ustawić na najwyższe obroty. Montaż i obsługa
  • Wprowadź końcówkę nasadki ActiveBlade (6) do silnika, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Umieść nasadkę miksującą ActiveBlade wewnątrz produktów, które mają być zmiksowane. Włącz urządzenie w sposób opisany powyżej.
  • Miksuj składniki poruszając delikatnie końcówką w górę i w dół, aż do uzyskania wymaganej konsystencji produktów. Wysokość położenia ostrza w nasadce miksującej ActiveBlade zmienia się w zależności od przyłożonej siły nacisku.
  • Po użyciu odłącz blender od źródła zasilania i naciśnij przyciski blokady EasyClick Plus (5), aby odłączyć nasadkę ActiveBlade. Uwaga
  • Płyny lub miksowane składniki nie powinny przekraczać poziomu zielonej linii znajdującej się na nasadce miksującej.
  • W przypadku używania urządzenia do przecierania gorącej żywności w rondlu lub garnku należy w pierwszej kolejności wyłączyć palnik kuchenki i sprawdzić czy płyn przestał się gotować. Aby uniknąć ryzyka poparzenia należy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia się potrawy.
  • Nie należy pozostawiać nieużywanego blendera w gorącym naczyniu lub na kuchence.
  • Nie należy skrobać nasadką ActiveBlade po spodzie naczynia.
  • Urządzenie nie powinno działać w trybie pracy ciągłej dłużej niż 2 minuty.
  • Przed ponowną pracą pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez 5 minuty. Przykładowy przepis: Majonez 250 g oleju (np. oleju słonecznikowego) 1 jajko i 1 dodatkowe żółtko jajka 1-2 łyżeczki octu sól i pieprz do smaku
  • Umieść wszystkie składniki (o temperaturze pokojowej) w wysokim naczyniu w kolejności jak wyżej.
  • Umieść nasadkę miksującą blendera na spodzie naczynia. Miksuj z prędkością Turbo, aż rozpocznie się proces emulgacji oleju.
  • Przy włączonym blenderze powoli poruszaj nasadką miksująca w górę i w dół mieszanki w celu zebrania resztek oleju. UWAGA: Czas przygotowania: majonez sałatkowy ok. 1 minuty, gęsty majonez około 2 minut (np. do dipów). Końcówka do trzepania (B) Używaj trzepaczki tylko do ubijania śmietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowego oraz gotowych do miksowania deserów. Montaż i obsługa
  • Podłącz trzepaczkę (8b) do przekładni (8a).
  • Ustaw w jednej linii silnik i trzepaczkę i przyciśnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClick Plus, aby odłączyć korpus silnika. Następnie wyciągnij trzepaczkę z przekładni.
  • Urządzenie nie powinno działać w trybie pracy ciągłej dłużej niż 3 minuty.
  • Przed ponowną pracą pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez 3 minuty. Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów
  • Obracaj trzepaczką w prawo, trzymając ją pod niewielkim kątem.
  • Aby uniknąć rozpryskiwania rozpocznij ubijanie z niewielką prędkością i ubijaj produkty w głębokim naczyniu.
  • W pierwszej kolejności umieść trzepaczkę w misie, a następnie włącz urządzenie.
  • Przed rozpoczęciem ubijania jajek upewnij się, czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione tłuszczu. Ubijaj jednocześnie nie więcej niż 4 jajka. Przykładowy przepis: Bita śmietana 400 ml schłodzonej śmietany (min. 30% zawartości tłuszczu, temp. 4 - 8 °C)
  • Rozpocznij ubijanie z niewielką prędkością (naciskając lekko przełącznik), a następnie zwiększ prędkość ubijania (naciskając mocniej przełącznik).
  • Aby uzyskać lepszy efekt ubijania zawsze używaj świeżej, schłodzonej śmietany. Końcówka do przecierania (C) Końcówka do przecierania może służyć do przecierania gotowanych warzyw i owoców takich jak ziemniaki, bataty, pomidory, śliwki i jabłka. Przed użyciem
  • Nie wolno przecierać twardych i nieugotowanych produktów, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Przed rozpoczęciem przecierania owoców lub warzyw należy usunąć z nich wszelkie zanieczyszczenia, obrać ze skóry, a następnie ugotować i pozbyć się nadmiaru wody. Montaż i obsługa
  • Zamocuj przekładnię (9a) na nasadce (9b), obracając ją w prawo, aż do momentu zaskoczenia blokady. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 106 01.07.20 13:47107
  • Obróć końcówkę do przecierania do góry i nałóż łopatkę (9c) na środkową piastę. Przekręć ją w lewo, aby znalazła się we właściwym miejscu. (Jeżeli przekładnia nie będzie prawidłowo zamocowana, to łopatka nie da się zablokować w odpowiedniej pozycji).
  • Ustaw w jednej linii silnik i końcówkę do przecierania i przyciśnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia). Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
  • Umieść końcówkę do przecierania w środku składników i włącz urządzenie.
  • Delikatnie przesuwaj końcówką do przecierania w górę i w dół, aż do uzyskania pożądanej konsystencji produktu.
  • Przed wyjęciem końcówki do przecierania z potrawy zwolnij inteligentny przełącznik prędkości i upewnij się, że końcówka do przecierania przestała się obracać.
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania. Usuń łopatkę (9c) przekręcając ją w prawo.
  • Naciśnij przyciski blokady EasyClick Plus, aby odłączyć silnik od końcówki do przecierania. Odłącz przekładnię od wałka napędowego, obracając ją w lewo. Uwaga
  • Końcówki do przecierania nie wolno używać w rondlu stojącym na palniku kuchenki.
  • Rondel należy zawsze zdjąć z ognia i lekko ostudzić.
  • Rondel lub misę należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni i przytrzymać ręką.
  • Podczas i po zakończeniu użycia urządzenia nie należy uderzać końcówką do przecierania o krawędź naczynia do gotowania. Resztki potrawy należy zeskrobywać ze ścianek naczynia przeznaczoną do tego szpatułką.
  • Aby uzyskać najlepsze efekty, miksowana potrawa powinna zajmować najwyżej połowę objętości rondla lub misy.
  • Urządzenie nie powinno działać w trybie pracy ciągłej dłużej niż 1 minut.
  • Przed ponowną pracą pozostaw urządzenie do ostygnięcia przez 4 minuty. Przykładowy przepis: Puree ziemniaczane 1 kg ugotowanych ziemniaków 200 ml ciepłego mleka
  • Umieść ziemniaki w misie i przecieraj przez 30 sekund (nacisk 3/4 na inteligentnym przełączniku prędkości)
  • Dodaj mleko. Przecieraj przez 30 sekund. Końcówka do siekania (D) Końcówki do siekania (10) przeznaczona jest w szczególności do siekania mięsa, twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów. W przypadku większych ilości produktu i twardych artykułów żywnościowych należy używać siekacza «mc» (10). Podczas używania siekacza «mc» nie przekraczać linii maksymalnej ilości składników. Podczas używania końcówki «hc» nie przekraczać linii maksymalnej ilości składników. Maksymalny czas pracy końcówki do siekania «hc»: 1 minuta dla dużej ilości mokrych składników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych składników. UWAGA: odczekaj co najmniej 3 minuty przed kolejnym użyciem (aby zapobiec usterkom). Natychmiast zakończ obróbkę, gdy zmniejszy się prędkość obrotowa silnika lub gdy pojawią się silne wibracje. Informacje dotyczące maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkości zawarte są w instrukcji obróbki D. Przed użyciem
  • Pokrój produkty na małe kawałki, aby ułatwić siekanie.
  • Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
  • Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy (10e) znajduje się na spodzie misy do siekania. Montaż i obsługa
  • Usuń ostrożnie plastikową osłonę z ostrza.
  • Ostrza (10b/10c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikową część znajdującą się u góry i obchodź się z nimi ostrożnie.
  • Umieść ostrze na środkowym trzpieniu misy do siekania (10d) Naciśnij ostrze i obróć je, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Napełnij misę produktami i nałóż pokrywę (10a).
  • Do kruszenia lodu należy używać specjalnego ostrza do lodu (10c).
  • Ustaw w jednej linii końcówkę do siekania i silnik (4) i przyciśnij oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Aby użyć ostrza do siekania należy włączyć urządzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jedną ręką korpus silnika, a drugą misę do siekania.
  • Produkty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalną prędkością.
  • Po zakończeniu siekania odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClick Plus (5), aby odłączyć korpus silnika.
  • Zdejmij pokrywę. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróżnij misę. Aby usunąć ostrze przekręć je delikatnie i wyciągnij. Uwaga
  • Nie używaj końcówki do siekania do obróbki bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 107 01.07.20 13:47108 Obróbka takich produktów może doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Do kruszenia kostek lodu należy używać wyłącznie końcówki do siekania (10) ze specjalnym ostrzem «mc» (10c).
  • W przypadku używania urządzenia do przecierania gorącej żywności należy upewnić się, że płyn przestał się gotować. Aby uniknąć ryzyka poparzenia, należy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia się potrawy.
  • Nie wolno podgrzewać misy do siekania kuchence mikrofalowej. «hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem (jako nadzienie do naleśników lub pasta) 50 g suszonych śliwek 75 g kremowego miodu 70 ml wody (z aromatem waniliowym)
  • Włóż suszone śliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Przechowywać przez 24 godz. w lodówce, w temperaturze 3 °C.
  • Dodać 70 ml wody (z aromatem waniliowym).
  • Siekaj przez następne 1,5 sekundy przy maksymalnej prędkości. Użyj końcówki do rozdrabniania «hc» (opcjonalna końcówka dostępna w centrum serwisowym firmy Braun, jednak nie we wszystkich krajach). Końcówka do robota kuchennego XL z urządzeniem do krojenia w kostkę Końcówka do robota kuchennego z urządzeniem do krojenia w kostkę (11) może służyć do:
  • siekania, blendowania i mieszania ciasta na naleśniki;
  • zagniatania ciasta i przygotowywania ciasta do wypieków (maks. 500 g mąki) (ciasto do wypieków przygotować można jedynie w modelach zawierających narzędzie do ciasta (11k);
  • krojenia w plasterki, szatkowania, krojenia w paski i przygotowania frytek;
  • krojenia w kostkę. Siekanie (E) Ostrze (11i) przeznaczone jest do siekania mięsa, twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów. Informacje dotyczące maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkości zawarte są w instrukcji obróbki E. Przed użyciem
  • Pokrój produkty na małe kawałki, aby ułatwić siekanie.
  • Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
  • Usuń łodygi z przypraw ziołowych i łupiny z orzechów.
  • Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy (11h) znajduje się na spodzie misy robota kuchennego. Montaż i obsługa
  • Ostrożnie usuń osłonę ostrza siekacza (11j) z ostrza.
  • Ostrze (11i) jest bardzo ostre! Chwytaj ostrze za plastikową część znajdującą się u góry i obchodź się z nim ostrożnie.
  • Umieść ostrze na środkowym trzpieniu misy (11g). Naciśnij ostrze i obróć je, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Napełnij misę składnikami. Włóż osłonę chroniącą ścianę przed zachlapaniem (11f).
  • Następnie umieść pokrywkę (11a), aż zablokuje się i będzie słyszalne kliknięcie.
  • Włóż silnik (4) do sprzęgła (11b), aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włóż popychacz (11c) do otworu do napełniania (11d).
  • Aby użyć robota należy włączyć urządzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jedną ręką korpus silnika, a drugą misę robota.
  • Po zakończeniu siekania odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClick Plus (5), aby odłączyć korpus silnika.
  • Wciśnij zatrzask pokrywy (11e), aby ją podnieść. Następnie oddziel pokrywkę od osłony chroniącej ścianę przed zachlapaniem.
  • Ostrożnie wyjmij ostrze i opróżnij misę ze składników. Aby odblokować i usunąć ostrze przekręć je delikatnie, a następnie pociągnij. Uwaga
  • Nie używaj końcówki robota do siekania bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich produktów może doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Nie wolno podgrzewać misy robota w kuchence mikrofalowej. Używając ostrza (11i), można także miksować ciasto na naleśniki wykonane z użyciem maks. 500 g mąki. Przykładowy przepis: Ciasto naleśnikowe 750 ml mleka 500 g mąki 4 jajka
  • Wlej mleko do misy, wsyp mąki i dodaj jajek.
  • Miksuj produkty z maksymalną prędkością do uzyskania jednolitej konsystencji. Nie wolno przygotowywać cięższych ciast z użyciem noża. W przypadku cięższych ciast należy skorzystać z narzędzia do ciasta lub haka do wyrabiania ciasta (11k/11l). 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 108 01.07.20 13:47109 Narzędzie do ciasta i hak do wyrabiania ciasta (E) Rysunek E odnosi się także, w zależności od modelu, do korzystania z narzędzia do ciasta (11k) oraz haka do wyrabiania ciasta (11l). Narzędzie do ciasta świetnie nadaje się do ugniatania i mieszania różnych ciast, takich jak ciasto drożdżowe lub ciasto na placki oraz mieszania ciasta na biszkopt. Hak do wyrabiania ciasta nadaje się idealnie do produkcji różnych rodzajów ciast, np. ciasta drożdżowego lub ciasta na placki. Informacje dotyczące maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkości zawarte są w instrukcji ugniatania E. Montaż i obsługa
  • Umieść narzędzie do ciasta/hak do wyrabiania ciasta na środkowym trzpieniu misy (11g). Naciśnij i obróć go, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Napełnij misę mąką (maksymalnie 500 g), a następnie dodaj kolejne składniki z wyłączeniem płynów.
  • Włącz urządzenie na maksymalną prędkość.
  • Płyny dodawaj poprzez otwór do napełniania podczas pracy silnika. UWAGA: Maksymalny czas wyrabiania ciasta: 1 minuta - po tym czasie wyłącz silnik na 10 minut w celu jego schłodzenia. Przykładowy przepis: Ciasto do pizzy 500 g mąki 1 łyżki stołowej soli 1 łyżki stołowej wysuszonych drożdży 10 łyżek stołowych oliwy z oliwek 300 ml wody (letniej)
  • Włóż wszystkie składniki, z wyjątkiem wody, do misy i rozpocznij wyrabianie ciasta.
  • Przy uruchomionym silniku dodaj wodę poprzez otwór do napełniania. Przykładowy przepis: Słodkie ciasto 500 g czystej mąki 340 g niesolonego masła (zimne i twarde, małe kawałki) 160 g cukru 2 cukier waniliowy 2 małe jajko 2 szczypta soli
  • Włóż masło i cukier do misy i rozpocznij wyrabianie. Dla lepszego efektu użyj zimnego masła.
  • Dodaj mąkę i pozostałe składniki.
  • Przy zbyt długim wyrabianiu ciasto będzie zbyt miękkie. Zakończ wyrabianie ciasta po uformowaniu się kuli.
  • Przed przystąpieniem do kolejnych czynności włóż ciasto do lodówki na pół godziny. Przykładowy przepis FPXL: Ciasto na wypieki 500 g czystej mąki 200 g cukru 200 g niesolonego masła (zimne i twarde, małe kawałki) 3 jajka 1 cukier waniliowy 1 opakowanie proszku do pieczenia 200 ml mleka
  • Wsyp mąkę do misy i włóż do niej wszystkie pozostałe składniki (oprócz mleka) oraz rozpocznij wyrabianie.
  • Podczas pracy urządzenia stopniowo dolewaj mleka aż do ukształtowania się jednolitej masy. Przykładowy przepis z wykorzystaniem urządzenia do krojenia w kostkę: Słodkie ciasto 500 g czystej mąki 80 g cukru 80 g niesolonego masła (zimne i twarde, małe kawałki) 1 jajko 7 g drożdży 375 ml mleka
  • Wsyp mąkę do misy i włóż do niej wszystkie pozostałe składniki (oprócz mleka) oraz rozpocznij wyrabianie.
  • Podczas pracy urządzenia stopniowo dolewaj mleka i powoli wyrabiaj ciasto, aż do utworzenia bryły, która nie przylepia się już do misy.
  • Pozostaw ciasto do wyrośnięcia w ciepłym miejscu na 2 godziny. Krojenie w plasterki / Szatkowanie / Krojenie w słupki / Przygotowanie frytek (F) Do krojenia surowych owoców i warzyw w drobne, cienkie plasterki; np. ogórków, cebuli, grzybów, jabłek, marchwi, rzodkiewki, ziemniaków, cukinii i kapusty używaj wkładek do krojenia w plasterki na drobno lub grubo (i). Do szatkowania takich produktów jak jabłka, marchew, ziemniaki, buraki, kapusta, twardy ser (np. parmezan) używaj wkładek do szatkowania na drobno i grubo (ii). Do krojenia owoców i warzyw w słupki używaj wkładki typu julienne (iii). Do przygotowywania frytek używaj specjalnej tarczy do produkcji frytek (11q). Informacje dotyczące zalecanych prędkości zawarte są w instrukcji obróbki F. Montaż i obsługa
  • Sięgnij do otworów uchwytu z wkładką (11p) lub tarczy do frytek (11q), aby podłączyć oś tarczy (11r) i obróć w lewo aż do zablokowania.
  • W celu pokrojenia produktów w plasterki i poszatkowania włóż odpowiednią wkładkę w specjalny uchwyt wkładki (11p) i zablokuj ją w danym położeniu. Upewnij się, że wkładka została całkiem włożona do uchwytu i nie ma 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 109 01.07.20 13:47110 żadnego przesunięcia. Umieść uchwyt z wkładką lub tarczę do frytek na środkowym trzpieniu misy i przekręć w celu zablokowania we właściwym miejscu.
  • Włóż osłonę chroniącą ścianę przed zachlapaniem (11f) do misy i nałóż pokrywkę (11a) aż się zablokuje i usłyszysz kliknięcie.
  • Włóż silnik do sprzęgła, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włóż produkty do otworu do napełniania.
  • Dla uzyskania najlepszego efektu produkcji frytek przy wyłączonym silniku umieść 3-4 ziemniaki (w zależności od rozmiaru) w otworze do napełniania w pokrywie.
  • Włącz urządzenie w celu rozpoczęcia obróbki. W żadnym wypadku nie wolno sięgać do wnętrza otworu do napełniania przy włączonym silniku. Do wprowadzania produktów zawsze używaj popychacza.
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClick Plus, aby odłączyć korpus silnika.
  • Wciśnij zatrzask pokrywy (11e), aby ją podnieść. Następnie oddziel pokrywkę od osłony chroniącej ścianę przed zachlapaniem.
  • Ostrożnie wyjmij uchwyt z wkładką lub tarczę do frytek, a następnie opróżnij misę z zawartości. Aby usunąć uchwyt z wkładką lub tarczę do frytek, lekko obróć, a następnie zdejmij, sięgając do otworów palcami.
  • W celu wyjęcia wkładki z uchwytu naciśnij do góry koniec wkładki, który wystaje u spodu uchwytu wkładki.
  • Maksymalna ilość rozdrabnianego jedzenia, rysunek w wytycznych, 5 x napełniona misa
  • Przed dalszą pracą pozostaw urządzenie do ostygnięcia na 30 minut. Krojenie w kostkę (G) Używaj urządzenia do krojenia w kostkę do cięcia surowych oraz gotowanych warzyw i owoców na niewielkie kostki (np. do sałatek, zup i deserów). Informacje dotyczące zalecanych prędkości zawarte są w instrukcji obróbki G. Przed użyciem
  • Usuń z owoców pestki i gniazda nasienne. Aby uniknąć uszkodzenia ostrzy, nie wolno korzystać z zamrożonych artykułów żywnościowych.
  • Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy (11h) znajduje się na spodzie misy robota kuchennego. Montaż i obsługa
  • Przed pierwszym użyciem ostrożnie wyjmij papierową osłonę z krawędzi tnącej ostrza urządzenia do krojenia w kostkę (11m) i wyrzuć ją.
  • Umieść ostrze urządzenia do krojenia w kostkę na centralnym trzpieniu bazy urządzenia do krojenia w kostkę (11n) i obróć, aż zablokuje się w danym miejscu.
  • Wyrównaj osłonę chroniącą ścianę przed zachlapaniem i zamontowane urządzenie do krojenia w kostkę z oznaczeniami oraz przekręć przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aż jednostki zostaną na stałe połączone.
  • Umieść zmontowane urządzenie do krojenia w kostkę w misie i połóż pokrywkę aż wskoczy na swoje miejsce.
  • Włóż silnik do sprzęgła, aż do momentu zaskoczenia blokady.
  • Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włóż produkty do otworu do napełniania.
  • Włącz urządzenie w celu rozpoczęcia obróbki. W żadnym wypadku nie wolno sięgać do wnętrza otworu do napełniania przy włączonym silniku. Do wprowadzania produktów zawsze używaj popychacza.
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClick Plus, aby odłączyć korpus silnika.
  • Wciśnij zatrzask pokrywy (11e), aby ją podnieść. Następnie oddziel pokrywkę od osłony chroniącej ścianę przed zachlapaniem.
  • Aby zdemontować urządzenie do krojenia w kostkę, obróć osłonę chroniącą ścianę przed zachlapaniem zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do otwarcia blokady.
  • Ostrożnie usuń ostrze urządzenia do krojenia w kostkę poprzez obrócenie i podniesienie go.
  • Obróć bazę urządzenia do krojenia w kostkę do góry nogami i użyj popychacza czyszczącego (11o) do usunięcia ew. resztek. Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów
  • Przed przystąpieniem do krojenia w kostkę ugotowane produkty należy schłodzić, rezultaty będą trwalsze i lepsze.
  • Można rozdrabniać sery o średniej twardości, takie jak emmentaler. Do tego rodzaju obróbki nie nadają się jednak sery bardzo miękkie lub bardzo twarde, takie jak młoda gouda, mozzarella lub parmezan.
  • Jeśli rozdrabniasz różne rodzaje jedzenia za jednym razem, zawsze zaczynaj od najbardziej miękkiego, a kończ na najtwardszym. Dzięki temu można rozdrobnić różnego rodzaju produkty spożywcze bez konieczności czyszczenia w międzyczasie kratki.
  • Urządzenie do krojenia w kostkę nie nadaje się do rozdrabniania surowego mięsa.
  • Przed rozdrobnieniem należy obrać ze skóry warzywa (w szczególności ziemniaki i warzywa o twardej skórce, takie jak kabaczek). W przeciwnym razie skórka może utknąć w kratce tnącej, utrudniając jej czyszczenie. Uwaga
  • Ostrza są bardzo ostre. Części wolno trzymać jedynie za plastikowe elementy. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 110 01.07.20 13:47111
  • Nie używaj końcówki robota z urządzeniem do krojenia w kostkę do rozdrabniania bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich produktów może doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Zanim misa całkiem się zapełni należy ją opróżnić.
  • Po obróbce tłustych produktów ostrze urządzenia do krojenia w kostkę może stać się śliskie. Usuwając je, należy zachować szczególną ostrożność.
  • Popychacz czyszczący można używać jedynie od dołu bazy urządzenia do krojenia w kostkę. Używanie od góry może spowodować ścięcie plastikowych elementów z popychacza czyszczącego.
  • Nie wolno podgrzewać misy robota w kuchence mikrofalowej.
  • Maksymalna ilość rozdrabnianego jedzenia, rysunek w wytycznych, 5 x napełniona misa.
  • Przed dalszą pracą pozostaw urządzenie do ostygnięcia na 30 minut. Przykładowy przepis: Sałatka «Olivier» 6 ugotowanych, wystudzonych ziemniaków 150 g ugotowanej kiełbasy 6 jajek ugotowanych na twardo 2 ugotowane marchewki 4 korniszony 1 puszka groszku 400 g majonezu 200 g śmietany Pietruszka i koperek sól i pieprz do smaku
  • Pokrój jajka, ugotowaną kiełbasę, marchewki, korniszony i ziemniaki w kostkę przy pełnej prędkości.
  • Wymieszaj wszystkie pokrojone w kostkę składniki z groszkiem w salaterce.
  • Dopraw do smaku solą, pieprzem, pietruszką i koperkiem oraz udekoruj majonezem i śmietaną. Konserwacja i czyszczenie (H)
  • Blender ręczny oraz jego akcesoria umyj po pierwszym użyciu i każdym kolejnym wodą i detergentem.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz blender od źródła zasilania.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (4) i przekładni (8a, 9a, 11a) wodą lub innym płynem. Urządzenie należy czyścić tylko przy użyciu wilgotnej szmatki.
  • Pokrywę (10a) można myć pod bieżącą wodą. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
  • Aby ułatwić sobie czyszczenie sprzętu, można odłączyć podstawkę do przechowywania.
  • Wszystkie pozostałe części można myć w zmywarce. Nie używaj środków do szorowania, gdyż może to prowadzić do zarysowania powierzchni.
  • W celu wykonania kompletnego czyszczenia należy zdjąć antypoślizgowy pierścień gumowy.
  • Podczas obróbki produktów o wysokiej zawartości pigmentu (np. marchewek lub kurkumy) może dojść do przebarwienia osprzętu. Przed umyciem należy takie części przetrzeć olejem jadalnym. Gwarancja i serwis W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z treścią oddzielnej broszury dotyczącej gwarancji i serwisu lub odwiedź witrynę www.braunhousehold.com. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w specyfikacji technicznej produktu oraz w instrukcji obsługi urządzenia bez wcześniejszego powiadomienia. Zużytego urządzenia nie wolno łączyć i wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Zużyte urządzenie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia Komisji Europejskiej 1935/2004. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 111 01.07.20 13:47112 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Blender nie działa. Brak zasilania. Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania. Sprawdzić bezpiecznik / wyłącznik obwodu w domowej instalacji elektrycznej. Jeśli to nie pomoże, skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Braun. Blender ręczny jest gorący i nie działa. Urządzenie jest przegrzane i aktywowana została ochrona przed przegrzaniem. Należy odczekać godzinę, aż ostygnie. Po tym czasie można ponownie korzystać z blendera ręcznego. Nie da się całkowicie zamknąć pokrywki (z przekładnią). Jedzenie utknęło pomiędzy misą FPXL i pokrywką (z przekładnią) Otwórz pokrywkę (z przekładnią) i usuń resztki jedzenia. Narzędzie nie jest w pełni włożone do misy FPXL. Obróć je ręcznie, lekko wciskając w dół, aż wskoczy do pozycji. Tylko urządzenie do krojenia w kostkę: urządzenie do krojenia w kostkę nie jest podłączone do osłony chroniącej ścianę przed zachlapaniem lub nie jest podłączone poprawnie. Podłącz urządzenie do krojenia w kostkę do osłony chroniącej ścianę przed zachlapaniem przed umieszczeniem pokrywki (z przekładnią) w misie FP (w celu zapewnienia prawidłowego wyrównania zwróć uwagę na symbole). Tylko urządzenie do krojenia w kostkę: urządzenie do krojenia w kostkę jest zablokowane przez resztki jedzenia w kratce tnącej. Otwórz urządzenie do krojenia w kostkę i usuń jedzenie z kratki. Brak prawidłowego połączenia Połącz prawidłowo. Woda w pokrywce (z przekładnią) Pokrywka (z przekładnią) została przypadkowo zanurzona w wodzie lub umieszczona w zmywarce. Usuń gumową wtyczkę wewnątrz sprzęgła silnika. Spuść wodę. Wymień wtyczkę. Uwaga: woda w pokrywce (z przekładnią) spowoduje uszkodzenie urządzenia. Z tego względu z opisanej metody nie wolno korzystać celowo w celu umieszczenia pokrywki (z przekładnią) w zmywarce. Woda w jednym z narzędzi (narzędzie do ciasta, hak do wyrabiania ciasta, ostrze lub oś tarczy) Nieszczelność określonego narzędzia Skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Braun w celu dokonania wymiany. 5722112384_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 112 01.07.20 13:47113 Český Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a designu. Doufáme, že budete mít ze svého nového přístroje Braun radost. Před použitím Před použitím přístroje si pečlivě a kompletně přečtěte pokyny pro uživatele a uschovejte je pro příští potřebu. Odstraňte všechny obaly a štítky a náležitě je zlikvidujte. Pozor
  • Nikdy nedávejte sekací nádoby do mikrovlnné trouby. «hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem (jako nadzienie do naleśników lub pasta) 50 g švestek 75 g krémového medu 70 ml vody (ochucené vanilkou)