PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Smerigliatrice elettrica

PWSA 20Li D4 - Smerigliatrice elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PWSA 20Li D4 PARKSIDE in formato PDF.

📄 280 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PWSA 20Li D4 - page 198
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smerigliatrice angolare senza fili
Marca Parkside
Modello PWSA 20Li D4
Alimentazione Batteria 20 V, compatibile Parkside X 20 V TEAM
Batteria consigliata PAP 20 B1, PAP 20 B3
Caricabatterie consigliato PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1
Velocità a vuoto 2500 - 11500 min⁻¹ (6 livelli)
Diametro esterno max. del disco 125 mm
Foro del disco 22,23 mm
Spessore max. del disco 6 mm
Filettatura del mandrino M14
Livello di pressione acustica 83,1 dB(A) (K=3 dB)
Livello di potenza sonora 94,1 dB(A) (K=3 dB)
Vibrazioni (impugnatura principale) 3,38 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibrazioni (impugnatura supplementare) 3,73 m/s² (K=1,5 m/s²)
Funzioni principali Taglio, molatura, sgrossatura, spazzolatura metallica
Materiali compatibili Metallo, pietra, legno, plastica, piastrelle, metalli non ferrosi
Sicurezza Cappa di protezione regolabile, pulsante di blocco mandrino, arresto di sicurezza
Manutenzione e pulizia Pulizia delle fessure di aerazione con spazzola morbida; riporre in luogo asciutto e al riparo dalla polvere
Garanzia 3 anni (Francia e Belgio)
Parti di ricambio disponibili Sì (impugnatura, cappa di protezione, disco, chiave, flangia, dado, spazzole metalliche)
Peso Circa 2,2 kg (con batteria, a seconda della batteria utilizzata)

Domande frequenti - PWSA 20Li D4 PARKSIDE

Come montare un disco da taglio sulla smerigliatrice Parkside PWSA 20Li D4?
Per montare un disco, premere il pulsante di blocco mandrino (9), ruotare il mandrino fino al blocco, quindi svitare il dado di serraggio con la chiave fornita. Posizionare il disco sulla flangia di supporto, rimettere il dado e serrarlo con la chiave tenendo premuto il pulsante di blocco.
Che tipo di batteria utilizzare con la PWSA 20Li D4?
Utilizzare batterie della gamma Parkside X 20 V TEAM, ad esempio i modelli PAP 20 B1 o PAP 20 B3. La batteria si inserisce facendola scorrere lungo le guide fino a sentire un clic.
Come regolare la velocità di rotazione su questa smerigliatrice?
L'apparecchio dispone di 6 livelli di velocità regolabili tramite il regolatore di velocità (6). Le velocità corrispondenti sono: livello 1 = 2500 giri/min, 2 = 4000, 3 = 5500, 4 = 7000, 5 = 8500, 6 = 11500 giri/min. Scegliere la velocità adatta al materiale e all'operazione.
Come attivare il funzionamento continuo?
Avviare l'apparecchio, quindi premere la parte anteriore dell'interruttore Accensione/Spegnimento (3) per bloccarlo in posizione continua. Per disattivare, premere brevemente la parte posteriore dell'interruttore.
Quali sono le norme di sicurezza essenziali da rispettare?
Indossare sempre occhiali di protezione, protezione per l'udito e maschera antipolvere. Utilizzare la cappa di protezione regolata correttamente. Non utilizzare mai un disco danneggiato. Tenere l'utensile per le superfici isolate per evitare scosse elettriche. Leggere il manuale completo prima dell'uso.
Come pulire e mantenere la smerigliatrice?
Pulire le fessure di aerazione con una spazzola morbida o un panno. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi. Dopo ogni utilizzo, asciugare l'apparecchio con un panno asciutto. Riporre in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere. Rimuovere la batteria prima di qualsiasi pulizia.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Verificare che la batteria (5) sia inserita correttamente e carica. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita (gratuito in Francia al numero 0800 919270). Non tentare di riparare da soli il motore o l'interruttore.
Quali accessori sono compatibili con questa smerigliatrice?
Utilizzare dischi da taglio/mola di diametro max. 125 mm, foro 22,23 mm, spessore max. 6 mm. Le spazzole metalliche devono avere filettatura M14. Gli accessori originali Parkside sono disponibili sul sito Grizzly Tools.
Come cambiare la spazzola metallica?
Premere il pulsante di blocco mandrino (9), bloccare il mandrino, quindi svitare la spazzola usata con una chiave piatta (non fornita). Avvitare la nuova spazzola sul mandrino di fissaggio e serrarla. Rilasciare il pulsante di blocco.
Qual è la durata della garanzia e come attivarla?
La garanzia è di 3 anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino come prova. In caso di difetto, contattare il servizio post-vendita (Francia 0800 919270, Belgio 070 270 171). L'apparecchio deve essere restituito con tutti gli accessori e la documentazione.

Domande degli utenti su PWSA 20Li D4 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PWSA 20Li D4 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PWSA 20Li D4 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PWSA 20Li D4 PARKSIDE

Smerigliatrice angolare ricaricabile

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SI

Akumulatorski kotni brusilnik

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

IT / MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina

Rosca del husillo....M14

Introduzione ......198

Utilizzo 199

Descrizione generale......199

Contenuto della confezione......199

Descrizione del funzionamento .....199

Panoramica....199

Dati tecnici 200

Tempo di ricarica....201

Norme di sicurezza ......201

Simboli e pittogrammi .....201

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici ....202

Avvertenze di sicurezza per tutti gli impieghi ....205

Avvertenze di sicurezza supple- mentari per tutti gli impieghi....207

Contraccolpo e relative avvertenze di sicurezza ....207

Avvertenze di sicurezza speciali per la levigatura e il taglio con mola....207

Ulteriori avvertenze di sicurezza speciali per il taglio con mola......208

Avvertenze di sicurezza supplementari per la lavorazione con spazzole metalliche ....209

Ulteriori avvertenze di sicurezza....209

RISCHI RESIDUI 210

Avvertenze per la lavorazione .210

Rettifi ca....210

Smerigliatura con la spazzola metallica....210

Taglio con mola 211

Conservazione della chiave per ghiere....211

Montaggio 211

Montaggio dell'impugnatura .....211

Montaggio / regolazione della calotta protettiva/smontaggio......211

Montaggio/ smontaggio dell'accessorio sulla calotta protettiva....212

Montaggio / sostituzione della mola 212

Montaggio/sostituzione della spazzola metallica....213

Rimozione/innerimento batteria .....214

Verifi care lo stato di carica della batteria....214

Selezionare il numero di giri .....215

Accensione e spegnimento......215

Funzionamento continuo ......215

Pulizia e manutenzione......215

Pulizia 216

Conservazione ....216 Smaltimento/

Tutela dell'ambiente......216

Ricerca di guasti......217

Pezzi di ricambio / Accessori....218

Garanzia 218

Servizio di riparazione......219

Importatore ......220

Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ......274

Disegno esploso......277

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto.

Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo fi nale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Introduzione - 1

Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specifi cati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Utilizzo

La smerigliatrice angolare è un appa-recchio che serve a tagliare, levigare e sgrossare o spazzolare materiali di metallo, pietra e legno, plastica, piastrelle e metalli non ferrosi (metalli NE) senza l'uso di acqua.

L'apparecchio non è concepito per qualsiasi altro tipo di utilizzo (ad esempio la levigatura con utensili non adeguati, la levigatura con liquidi refrigeranti, la levigatura o il taglio di materiali nocivi come l'amianto). È adatto all'uso nell'ambito di piccoli lavori di riparazione domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato.

L'apparecchio è destinato all'utilizzo da parte di adulti. I giovani sopra i 16 anni possono im-piegarlo solo sotto sorveglianza. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato. L'apparecchio fa parte della serie Parkside X 20 V TEAM e funziona mediante le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM.

Le batterie possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie Parkside X 20 V TEAM.

Descrizione generale

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Descrizione generale - 1

Le immagini si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori.

Contenuto della confezione

Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo. Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.

  • Smerigliatrice angolare ricaricabile
  • Impugnatura
  • Accessorio, calotta protettiva
  • Chiave per ghiere
  • Mola da taglio
  • Istruzioni per l'uso

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Contenuto della confezione - 1

Batteria e caricabatteria non compresi nella confezione.

Descrizione del funzionamento

La smerigliatrice angolare serve a tagliare, levigare e sgrossare o spazzolare materiali di metallo, pietra e legno, plastica, piastrelle e metalli non ferrosi (metalli NE) senza l'uso di acqua. Per i singoli impieghi sono previste mole speciali. Prestare attenzione alle indicazioni del produttore delle mole.

La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.

Panoramica

1 Impugnatura
2 Filettatura per l'impugnatura
3 Interruttore On/Off
4 Tasti di sbloccaggio batteria
5 Batteria
6 Regolatore del numero di giri
7 Calotta protettiva
8 Mola da taglio

IT MT

9 Tasto di arresto del mandrino

10 Chiave per ghiere

11 Accessorio, calotta protettiva

A 12 Flangia di supporto

A 13 Dado di bloccaggio

A 14 Mandrino di supporto

B 15 Mola

B 16 Vite

c 17 Dispositivo di arresto

Dati tecnici

Smerigliatrice angolare ricaricabile PWSA 20-Li D4

Tensione del motore....20 V==

Numero di giri a vuoto (n)......

2500-11500 min ^-1

Mola da taglio/rettifi ca/levigatura

Diametro esterno ..... max. ∅ 125 mm

Foro 22,23 mm

Spessore....max. 6 mm

Filettatura del mandrino....M14

Lunghezza della fi lettatura ..... 11 mm

Livello di pressione sonora

(L_pA) 83,1 dB(A); K_pA = 3 dB

Livello di potenza sonora (L _WA )

misurata .....94,1 dB(A); K_WA = 3 dB

Valore di oscillazione ( a_h )

Impugnatura dell'apparecchio

3,38 m/s ^2 ; K=1,5 m/§

Impugnatura

3,73 m/s ^2 ; K=1,5 m/3

I valori di oscillazione sono valori massimi che sono stati determinati con la mola da taglio in dotazione.

Gli effettivi valori di oscillazione possono variare in funzione dell'accessorio in uso. I valori di oscillazione vengono infl uenzati anche dalla movimentazione dell'utente.

Mola da taglio.....PTS 125 A24QBF (Contenuto della confezione)

Velocità in posizione

di folle n _max 12200 min ^-1

Velocità della mola v _0 ......max. 80 m/s*

Diametro esterno....Ø 125 mm

Foro ....∅ 22,23 mm

Spessore....1mm

* La mola da taglio deve sopportare una velocità di rotazione pari a 80 m/s.

I valori relativi alla rumorosità e alle vibrazioni sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità.

Il valore sulle vibrazioni emesse indicato è stato misurato seguendo una procedura di controllo regolata da norme e può essere utilizzato per il confronto di un utensile elettrico con un altro.

Il valore sulle vibrazioni emesse indicato può anche essere impiegato per un calcolo approssimativo della sospensione.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Mola da taglio.....PTS 125 A24QBF (Contenuto della confezione) - 1

Avvertenza:

Durante l'impiego dell'utensile elettrico, il valore sulle vibrazioni può scostarsi dal valore indicato, in base al modo in cui esso viene utilizzato.

Cercare di limitare il più possibile

l'esposizione alle vibrazioni. Per attenuare l'esposizione alle vibrazioni si possono ad esempio indossare guanti durante l'utilizzo dell'utensile e limitare l'orario di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso, ma opera senza carico).

Tempo di ricarica

L'apparecchio è parte della serie Parkside X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM.

Le batterie della serie Parkside X 20 V TEAM possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie Parkside X 20 V TEAM.

Consigliamo di utilizzare questo apparec- chio esclusivamente con le seguenti batterie: PAP 20 B1, PAP 20 B3

Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2 PLG 20 C3, PDSLG 20 A1

Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku

Tempo di rica-rica (min)PAP 20 A1PAP 20 B1PAP 20 A2PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1SmartPAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 90120 120 210
PLG 20 A2 4560 80 80 165
PLG 20 A3PLG 20 C335 45 60 50 120
PDSLG 20 A135 45 60 50 120
SmartPLGS 2012 A135 40 40 40 50

Norme di sicurezza

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Norme di sicurezza - 1

ATTENZIONE! Durante l'uso di utensili elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai fi ni della protezione contro scosse elettriche e rischi di lesioni e incendi.

Simboli e pittogrammi

Simboli grafici sull'apparecchio:

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 1

Questo apparecchio fa parte di Parkside X 20 V TEAM

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 2

Leggere le istruzioni per l'uso!

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 3

Indossare dispositivi di protezione per gli occh

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 4

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi uti domestici

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 5

Tasto di arresto del mandrino

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 6

Direzione di movimento mola

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli grafici sull'apparecchio: - 7

Freccia di direzione „Accensione“

Altri simboli sulla mola da taglio:

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Altri simboli sulla mola da taglio: - 1

Non adatto per la levigatura ad acqua

IT MT

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 1

Non utilizzare mole difettose

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 2

Non adatto per la rettifi ca laterale

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 3

pensata per la lavorazione di metalli

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 4

Indossare dispositivi di protezione l'udito

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 5

Indossare una protezione per le vie respiratorie

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 6

Pericolo di ferite da taglio!

Indossare guanti a prova di taglio

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 7

Indossare scarpe di sicurezza

Simboli riportati nelle istruzioni:

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli riportati nelle istruzioni: - 1

Simboli di pericolo (al posto del punto esclamativo è possibile spiegare dettagliatamente il pericolo) con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli riportati nelle istruzioni: - 2

Simboli di divieto con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Simboli riportati nelle istruzioni: - 3

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici - 1

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le diciture e i dati tecnici di cui è provvisto questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono

provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.

Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non suffi cientemente illuminate possono causare infortuni.

b) Non lavorare con l'utensile elettrico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infi ammabili. Utensili elettrici generano scintille che possono infi ammare la polvere o i vapori.

c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l'uso dell'u-tensile. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.

2) Sicurezza elettrica:

a) La spina di allacciamento dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere modifi cata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modifi cate riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto del corpo con superfi ci collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento

del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.

c) Tenere gli utensili elettrici lonta- ni dalla pioggia e dall'umidità.

L'infi Itrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.

e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo prolunghe adatte anche per l'esterno. L'uso di una prolunga adatta per l'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se non è possibile evitare l'uso dell'utensile elettrico in un ambiente umido, usare un interruttore differenziale RCD (Residual Current Device). L'impiego di un interruttore differenziale RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza delle persone:

a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è sotto effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi.

b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi.. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale,

come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.

c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'uten- sile elettrico sia spento, prima di allacciarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se du- rante il trasporto dell'utensile elettrico si tiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimenta- zione elettrica in condizioni accese, possono verifi carsi infortuni.

d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componente rotante dell'apparecchio, può provocare lesioni.

e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In questo modo l'utensile elettrico può essere controllato meglio in situazioni impreviste.

f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l'abbigliamento e i guanti lon-tani dalle parti in movimento.

Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.

g) Se è possibile montare apparecchi aspirapolvere o di raccolta della polvere, applicarli e utilizzarli in modo corretto. Il ricorso all'aspirapolvere può ridurre i danni dovuti alla polvere.

IT MT

4) Uso e trattamento dell'utensile elettrico

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare l'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specifici cato.

b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.

c) Tirare la spina dalla presa e/o rimuovere una batteria rimovibile, prima di apportare modifi che all'apparecchio, sostituire pezzi di utensili a inserto o rimuovere l'utensile elettrico. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.

d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bambini. Non lasciare usare l'apparecchio a persone che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.

e) Pulire l'utensile elettrico e l'utensile a inserto con accuratezza. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio.

Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.

f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono più facili da maneggiare.

g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformemente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.

5) Rattamento e uso accurato di apparecchi a batteria

a) Ricaricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal produttore. Un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie è a rischio di incendio se viene usato con altri tipi di batteria.

b) Usare solo batterie previste per gli elettrodomestici. L'uso di altre batterie può causare lesioni e pericolo di incendio.

c) Tenere la batteria non usata lontana da graffe, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di minuteria metallici che possono causare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.

d) In caso di un'applicazione non corretta possono verifi carsi fuoriuscite di liquidi dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto involontario, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Fuoriuscite

di liquido della batteria può causare irritazioni della pelle o ustioni.

6) Assistenza tecnica

a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualifi cato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

b) Non effettuare mai la manuten- zione di batterie danneggiate. È opportuno far eseguire tutti gli inter- venti di manutenzione delle batterie esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.

Avvertenze di sicurezza per tutti gli impieghi

Avvertenze di sicurezza comuni per levigatura, impiego di spazzole metalliche e taglio con mola:

- Il presente utensile elettrico è destinato all'uso per levigatura, ricorso a spazzole metalliche e taglio con mola. Qualora non si osservino le seguenti indicazioni, sussiste il rischio di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

- Questo utensile elettrico non è indicato per la levigatura con dischi abrasivi e la lucidatura. Gli impieghi non previsti per il presente utensile elettrico potrebbero causare danni e lesioni.

- Non utilizzare alcun accessorio non previsto e raccomandato dal produttore specifi camente per il presente utensile elettrico. Il fatto che l'accessorio possa essere montato

sull'utensile elettrico non ne garantisce un uso sicuro.

- Il numero di giri ammesso per gli utensili ad inserto deve avere un valore almeno analogo al numero di giri massimo indicato sull'utensile elettrico. Gli accessori con numero di giri maggiore rispetto a quello ammesso potrebbe danneggiarsi ed essere proiettato.

- Il diametro esterno e lo spessore degli utensili ad inserto devono corrispondere alle misure dell'utensile elettrico. Gli utensili ad inserto misurati in modo errato non possono essere lubrifi cati o controllati suffi cientemente.

- Gli utensili con inserto fi lettato devono adattarsi perfettamente alla fi lettatura del mandrino di levigatura. Nel caso di utensili ad inserto montati per mezzo di fl ange, il diametro del foro su di essi deve adattarsi al diametro di inserimento nella fl angia. Gli utensili ad inserto non fi ssati correttamente all'utensile elettrico girano in modo non uniforme, vibrano notevolmente e possono portare alla perdita di controllo sull'utensile.

- Non utilizzare utensili ad inserto danneggiati. Prima di ogni utilizzo verifi care l'assenza di scheggiature o crepe sugli utensili ad inserto, di crepe o usura sul platorello e di fi li staccati o rotti sulle spazzole metalliche. In caso di caduta dell'utensile elettrico o degli utensili ad inserto, verifi care l'assenza di danni o utilizzare un utensile ad inserto non danneggiato. Se l'utensile ad inserto è stato controllato e utilizzato, assicurarsi di sostare e

di far sostare le eventuali persone che si trovano nelle vicinanze al di fuori del piano degli utensili ad inserto rotanti e lasciare l'apparecchio acceso per 1 min. al numero di giri massimo. Di solito gli utensili ad inserto danneggiati si rompono durante il periodo di prova.

- Indossare il proprio equipaggiamento protettivo personale. In base all'impiego utilizzare una maschera di protezione per il viso, una protezione per gli occhi o gli occhiali protettivi. Se necessario, indossare una mascherina antipolvere, i paraorecchi, i guanti protettivi o un grembiule speciale che protegga dai residui della levigatura e del materiale in lavorazione. Proteggere gli occhi da eventuali corpi estranei proiettati in diversi impieghi. Le mascherine antipolvere e quelle di protezione delle vie respiratorie servono a fi ltrare la polvere prodotta durante l'utilizzo dell'apparecchio. Una lunga esposizione a forti rumori può provocare anche la perdita dell'udito.

- Assicurarsi che le altre persone si trovino a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare il proprio equipaggiamento protettivo personale. Frammenti del materiale in lavorazione o pezzi di utensili ad inserto possono essere proiettati e provocare lesioni anche al di fuori della zona di lavoro vera e propria.

- Durante l'esecuzione di lavori in cui l'utensile ad inserto può entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione, afferra-

re l'utensile elettrico solo dalle superfi ci isolate previste per l'impugnatura. Il contatto con un cavo con tensione può condurre la corrente anche sui componenti metallici dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.

- Durante l'esecuzione di lavori in cui l'utensile a inserto può entrare a contatto con cavi elettrici nascosti, afferrare l'utensile elettrico solo dalle superfi ci isolate previste per l'impugnatura. Per effetto del contatto con un cavo conduttore di tensione, i componenti metallici dell'apparecchio possono trovarsi sotto tensione e rilasciare una scossa elettrica.

- Non riposare mai l'utensile elettrico prima che gli utensili ad inserto si siano fermate completamente. Gli utensili ad inserto in movimento potrebbero venire a contatto con la superfi cie di appoggio facendo perdere il controllo sull'utensile elettrico.

- Non far funzionare l'utensile elettrico durante il suo trasporto. In caso di contatto fortuito con l'apparecchio, gli indumenti possono essere tagliati dall'utensile ad inserto in movimento, che potrebbe infi lzarsi nel proprio corpo.

- Pulire a cadenza regolare le fessure di aerazione per la ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motorino immette polvere nella scatola. Un ingente accumulo di polvere metallica potrebbe provocare pericoli di carattere elettrico.

- Non utilizzare l'utensile elettrico nelle vicinanze di materiali in-fi ammabili. Le scintille possono far incendiare tali materiali.

- Non utilizzare utensili ad inserto che richiedono refrigeranti liquidi. L'uso di acqua o di altri refrigeranti liquidi può provocare una scossa elettrica.

Avvertenze di sicurezza supplementari per tutti gli impieghi

Contraccolpo e relative av- vertenze di sicurezza

Il contraccolpo è la reazione improvvisa a un utensile ad inserto, come ad esempio una mola da levigatura, un platorello, una spazzola metallica, ecc. che rimane incastrato o si blocca durante il movimento. L'incastro o il bloccaggio comportano un arresto repentino dell'utensile ad inserto in movimento. Di conseguenza un utensile elettrico incontrollato subisce un'accelerazione agente nella direzione opposta a quella di rotazione dell'utensile ad inserto nel punto del bloccaggio. Se ad esempio una mola da levigatura si aggancia o si blocca nel pezzo da lavorare, il bordo della mola che si inserisce nel pezzo può impigliarsi causando la rottura della mola o un contraccolpo. La mola si muove quindi in direzione dell'utilizzatore o nella direzione opposta in base alla direzione di rotazione della mola stessa nel punto del bloccaggio. Di conseguenza le mole possono anche rompersi. Il contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell'utensile elettrico. Esso può essere evitato ricorrendo a misure preventive adeguate, come descritto di seguito.

a) Tenere saldamente l'utensile elettrico e portare il corpo e le braccia in una posizione dalla quale è possibile contrastare le forze esercitate dal contrac-

colpo. Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare, se presente, per avere il massimo controllo possibile sulle forze esercitate dal contraccolpo o sui momenti di reazione all'avviamento.

L'utilizzatore può controllare le forze esercitate dal contraccolpo e le forze di reazione ricorrendo a misure preventive adeguate.

b) Non portare mai la mano nelle vicinan- ze degli utensili ad inserto in movimen- to. In caso di contraccolpo, l'utensile ad inserto potrebbe muoversi sulla mano.
c) Non portare il proprio corpo nella zona che l'utensile elettrico può raggiungere in caso di contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'utensile elettrico nella direzione opposta a quella del movimento della mola nel punto del bloccaggio.
d) Lavorare con particolare cautela nelle zone in cui sono presenti angoli, spigoli vivi ecc. Evitare che gli utensili ad inserto si ritraggano dal pezzo da lavorare e si incastrino. L'utensile ad inserto in rotazione tende ad incastrarsi quando si ritrae e in corrispondenza di angoli e spigoli vivi. Ciò provoca la perdita del controllo o un contraccolpo.
e) Non utilizzare plateau o lame da sega dentate. Tali utensili ad inserto provocano spesso un contraccolpo o la perdita di controllo sull'utensile elettrico.

Avvertenze di sicurezza speciali per la levigatura e il taglio con mola

a) Utilizzare esclusivamente gli attrezzi per la levigatura ammessi per il presente utensile elettrico e la calotta protettiva prevista per tali attrezzi. Gli attrezzi per la levigatura non previsti per il presente utensile elettrico non possono

essere lubrifi cati a suffi cienza e non sono sicuri.

b) Le mole a gomito vanno pre-assemblate in modo tale che la superfi cie abrasiva non sporga rispetto al bordo della calotta protettiva. Le mole non montate a regola d'arte che sporgono rispetto al bordo della calotta protettiva non possono essere suffi cientemente schermate.

c) La calotta protettiva deve essere applicata in modo sicuro all'utensile elettrico e regolata in modo tale da assicurare la massima sicurezza, ossia così che la più piccola parte possibile dell'attrezzo per la levigatura sia rivolto apertamente verso l'utilizzatore. La calotta protettiva deve proteggere l'utilizzatore dai frammenti e dal contatto fortuito con gli attrezzi per la levigatura.

d) Gli attrezzi per la levigatura devono essere utilizzati solo per gli impieghi raccomandati. Ad esempio: Non levigare mai con la superfi cie laterale delle mole da taglio. Le mole da taglio sono destinate all'eliminazione di materiale mediante il bordo. L'azione delle forze laterali su questi attrezzi per la levigatura possono provocarne la rottura.

e) Utilizzare sempre fl ange di fi ssaggio non danneggiate e aventi dimensioni e forma corrette per la mola da levigatura selezionata. Le fl ange adeguate sostengono la mola da levigatura riducendo così il rischio di una rottura della mola stessa. Le fl ange per le mole da taglio possono differire dalle fl ange per altre mole da levigatura.

f) Non utilizzare mole da levigatura usurate di utensili elettrici più grandi. Le mole da levigatura per utensili elettrici più grandi non sono idonei per il numero di giri più elevato degli utensili elettrici più piccoli e potrebbero rompersi.

Ulteriori avvertenze di sicurezza speciali per il taglio con mola

a) Evitare il bloccaggio della mola da taglio e pressioni eccessive su di essa. Non eseguire tagli troppo profondi. Un sovraccarico della mola da taglio aumenta la sollecitazione su di essa e la probabilità di inceppamento o di bloccaggio e di conseguenza anche la possibilità di un contraccolpo o della rottura dell'attrezzo da levigatura.

b) Evitare la zona davanti e dietro la mola da taglio in movimento. Se la mola da taglio viene spostata nella direzione opposta al proprio corpo all'interno del pezzo da lavorare, in caso di contraccolpo l'utensile elettrico può essere proiettato direttamente sull'utilizzatore insieme alla mola in movimento.

c) Qualora la mola da taglio si incastri o si interrompa il lavoro, spegnere l'apparecchio e tenerlo fermo fi no all'arresto del movimento della mola. Non tentare mai di estrarre la mola da taglio ancora in movimento dal pezzo da lavorare, poiché in caso contrario sussiste il rischio di contraccolpo. Verifi - care ed eliminare la causa dell'incastro.

d) Non riaccendere l'utensile elettrico, fi n-ché si trova nel pezzo da lavorare. La-sciare raggiungere alla mola da taglio il suo numero di giri nominale, prima di proseguire con cautela con il taglio. In caso contrario la mola può incastrarsi, fuoriuscire dal pezzo da lavorare o provocare un contraccolpo.

e) Puntellare le piastre o i pezzi da lavorare per evitare il rischio di contraccolpo provocato da una mola da taglio incastrata. I pezzi da lavorare di grandi dimensioni possono imbarcarsi a causa del loro stesso peso. Il pezzo da lavor-

are deve essere puntellato da entrambi i lati della mola, sia vicino alla mola stessa che nei bordi.

f) Lavorare con particolare cautela per i „tagli a tuffo“ effettuati in pareti già esistenti o in altre zone non ben visibili. Infi landosi nel pezzo da lavorare, la mola da taglio può provocare un contraccolpo dovuto a tagli nelle tubazioni del gas o dell'acqua, nei cavi elettrici o in altri oggetti.

Avvertenze di sicurezza sup- plementari per la lavorazio- ne con spazzole metalliche

Avvertenze di sicurezza speciali per la lavorazione con spazzole metalliche:

  • Tenere presente che le spazzole metalliche perdono frammenti di metallo anche durante l'utilizzo comune. Non sovraccaricare i fi li metallici esercitando una pressione eccessiva. I frammenti di metallo proiettati possono penetrare molto facilmente negli indumenti sottili e/o nella pelle.
  • Se viene raccomandato l'uso di una calotta protettiva, evitare che essa venga a contatto con la spazzola metallica. Le spazzole a disco e a tazza possono subire un aumento del diametro a causa della pressione effettuata su di esse e delle forze centrifughe.

Ulteriori avvertenze di sicurezza

- Utilizzare solo mole il cui numero di giri indicato corrisponde almeno a

quello riportato sulla targa identifi cativa dell'apparecchio.

- Sottoporre la mola a un'ispezione visiva prima dell'utilizzo. Non usare mole danneggiate o deformate. Sostituire la mola quando usurata.

• Assicurarsi che le scintille provocate dalla levigatura non costituiscano un pericolo, ad esempio che non colpiscano persone o incendino sostanze infi ammabili.

- Durante la levigatura, la spazzolatura e la troncatura usare sempre gli occhiali protettivi, i guanti di sicurezza, un dispositivo di protezione delle vie respiratorie e le protezioni acustiche.

- Non tenere mai le dita fra la mola e il parascintille, ovvero in prossimità della calotta protettiva. Pericolo di schiaccia- mento!

- Le parti rotanti dell'apparecchio non possono essere coperte per non comprometterne il funzionamento. Pertanto, si raccomanda di procedere con attenzione e di tenere il pezzo da lavorare ben saldo, in modo da evitare che scivoli e che le mani entrino conseguentemente in contatto con la mola.

- Durante la levigatura il pezzo si surriscalda. Non afferrarlo dal lato di lavorazione, lasciarlo raffreddare. Pericolo di ustione! Non usare refrigeranti o sostanze simili.

- Non usare l'apparecchio in caso di stanchezza o dopo l'assunzione di alcol o di medicinali. Interrompere sempre il lavoro a tempo debito.

- Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria dall'apparecchio

- per sbloccare un accessorio bloccato,

- se il cavo di alimentazione è dann- eggiato o si è ingarbugliato,

- in presenza di rumori inconsueti.

RISCHI RESIDUI

Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verifi carsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di questo elettrodomestico:

a) Danni ai polmoni, in caso di mancato utilizzo di un apposito dispositivo di protezione delle vie respiratorie.

b) Danni all'udito, in caso di mancato utilizzo di un'apposita protezione acustica.

c) Danni alla salute dovuti a - il contatto con gli utensili di levigatura in un'area non coperta; - la protezione di parti di pezzi in lavorazione o di mole danneggiate.

d) Danni alla salute, derivanti dalle vibrazioni della mano e del braccio, qualora l'apparecchio venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato o il suo uso e la sua manutenzione non siano effettuati in modo conforme.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - RISCHI RESIDUI - 1

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.

Avvertenze per la lavorazione

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Avvertenze per la lavorazione - 1

Anella scelta dell'utensile assicurarsi che il numero di giri ammesso sia almeno pari

al numero di giri massimo indicato della smerigliatrice angolare. Nella scelta della mola pres- tare attenzione al diametro massimo ammesso e allo spessore massimo ammesso. Nella scelta della spazzo- la prestare attenzione alla grandezza del fi letto M14.

Rettifi ca

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Rettifi ca - 1

Non utilizzare mai mole da taglio per la rettifi ca!

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Rettifi ca - 2

L'apparecchio può essere utilizzato con la mola levigante solo con la calotta protettiva montata.

Montare per la rettifi ca la calotta protettiva (7), vedere „Montaggio/impostazione/smontaggio della calotta protettiva“.

Esercitare una pressione moderata sul pezzo da lavorare. Muovere l'apparecchio avanti e indietro in modo uniforme.

Nel caso di un angolo di lavorazione compreso fra 30° e 40°, il migliore risultato si ottiene con la lavorazione tramite rettifi ca.

Smerigliatura con la spazzola metallica

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Smerigliatura con la spazzola metallica - 1

Nella scelta della spazzola metallica prestare assolutamente attenzione al numero di giri ammesso. Il numero di giri ammesso della spazzola metallica deve essere almeno uguale al numero di giri massimo indicato della smerigliatrice angolare.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Smerigliatura con la spazzola metallica - 2

Indossare gli occhiali protettivi, potrebbero staccarsi dei fi li metallici!

Utensile adatto per la rimozione grosso- lana della ruggine, la pulizia di linee di saldatura e l'eliminazione della vernice.

Premere la spazzola metallica sul pezzo da lavorare esercitando una forza media. Non sovraccaricare la spazzola metallica esercitando una pressione eccessiva.

Taglio con mola

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Taglio con mola - 1

Non utilizzare mai mole da rettifi ca per il taglio !

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Taglio con mola - 2

L'apparecchio può essere utilizzato con la mola da taglio solo con la calotta protettiva montata.

Montare per il taglio con mola la calotta protettiva (7) con l'accessorio (11), vedere „Montaggio/impostazione/smontaggio della calotta protettiva“ e „Montaggio/smontaggio accessorio sulla calotta protettiva“.

Utilizzare solo mole da taglio o da levigatura collaudate e rinforzate con materiale fi broso.

Di norma lavorare con avanzamento ridotto. Esercitare una pressione moderata sul pezzo da lavorare.

Lavorare sempre con il movimento di controrotazione. In questo modo l'apparecchio non fuoriesce in modo incontrollato dal pezzo da lavorare.

Conservazione della chiave per ghiere

La chiave per ghiere (10) può essere conservata nell'impugnatura (1), vedere immagine dettaglio sulla panoramica.

Montaggio

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Montaggio - 1

Attenzione! Pericolo di lesioni!

  • Assicurarsi di disporre di uno spazio suffi ciente allo svolgimento del lavoro e di non compromettere la sicurezza di altre persone.
  • Prima della messa in funzione montare correttamente tutte le coperture e i dispositivi di protezione.
  • Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di effettuare impostazioni su quest'ultimo.

Montaggio dell'impugnatura

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Montaggio dell'impugnatura - 1

L'apparecchio può es- sere utilizzato solo con l'impugnatura montata.

Avvitare l'impugnatura (1) sulla fi lettatura per l'impugnatura. A seconda della modalità di lavoro scegliere la fi lettatura per impugnatura (2) sinistra, destra o sopra sull'apparecchio.

Montaggio / regolazione della calotta protettiva/ smontaggio

Regolare la calotta protettiva in modo tale che le scintille o le parti distaccate non possano raggiungere l'utilizzatore o le persone circostanti.

La calotta protettiva deve essere regolata inoltre in modo che le scintille non possano incendiare le parti infi ammabili, ad esempio che si trovano nelle vicinanze.

A Smontare la mola da taglio/levigatura/spazzola:

  1. Premere il tasto di arresto del mandrino (9).
  2. Ruotare il mandrino di ricezione (14) fi no a quando il blocco alberino fi ssa il mandrino di ricezione. Tenere ancora premuto il tasto di blocco alberino (9).
  3. Allentare i dadi di bloccaggio (13) con la chiave di bloccaggio (10). E' possibile lasciare il tasto di blocco alberino (9).
  4. Rimuovere il dado di serraggio (13), mola da taglio e la fl angia di supporto (12) dall'alberino di ricezione (14).

B Montaggio della calotta protettiva:

  1. Applicare la calotta protettiva (7) sull'apparecchio in modo tale che il lato chiuso sia rivolto verso l'apparecchio stesso.
  2. Collocare la mola (15) sulla calotta protettiva (7). La piastrina di metallo più lunga delle tre sulla mola deve essere rivolta verso l'impugnatura.
  3. Fissare la calotta protettiva (7) con le tre viti (16).
  4. Ruotare la calotta protettiva (7) portandola in posizione di lavoro. La parte chiusa della calotta protettiva deve essere sempre orientata verso l'utilizzatore.
  5. Regolare la posizione della calotta protettiva se durante l'uso si riscontra che la calotta di protezione non scherma in modo ottimale.

B Smontaggio della calotta protettiva:

  1. Smontare la calotta protettiva (7), allentando le tre viti (16). Successivamente, rimuovere la mola (15) e la calotta protettiva (7) verso l'alto.

C Montaggio/smontaggio dell'accessorio sulla calotta protettiva

Montaggio dell'accessorio

  1. Event. rimuovere la mola per un migliore accesso, vedere „Montaggio / sostituzione della mola”.
  2. Applicare l'accessorio (11) alla calotta protettiva (7).
  3. Far scorrere l'accessorio (11) sulla calotta protettiva (7) fi no a quando non si innesta in posizione

Smontaggio dell'accessorio

  1. Event. rimuovere la mola per un migliore accesso, vedere „Montaggio / sostituzione della mola”.
  2. Sbloccare l'accessorio (11), facendo scorrere il dispositivo di arresto (17) dalla calotta protettiva (7).
  3. Ruotare l'accessorio (11) dalla calotta protettiva (7).

D Montaggio / sostituzione della mola

  1. Premere il tasto di arresto del mandrino (9).
  2. Ruotare il mandrino di ricezione (14) fi no a quando il blocco alberino fi ssa il mandrino di ricezione. Tenere ancora premuto il tasto di blocco alberino (9).
  3. Allentare i dadi di bloccaggio (13) con la chiave di bloccaggio (10). E' possibile lasciare il tasto di blocco alberino (9).

  4. Posizionare la mola desiderata sulla fl angia (A 12). La scritta sulla mola deve essere orientata verso l'apparecchio.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - D Montaggio / sostituzione della mola - 1

Se sulla mola è contrassegnato il senso di rotazione, durante il montaggio assicurarsi che questo coincida con la direzione di marcia della smerigliatrice angolare. Questo è indicato sull'apparecchio sotto al tasto di arresto del mandrino (9) ( ).

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - D Montaggio / sostituzione della mola - 2

Assicurarsi che la fl angia (A 12) sia applicata sull'apparecchio in modo che le fessure della fl angia si inseriscano nel bordo dell'apparecchio. Quando viene ruotata la fl angia deve ruotare anche il mandrino di ricezione (14)

  1. Applicare nuovamente i dadi di bloccaggio (13) sul mandrino (14). Se lo spessore dell'alloggiamento della mola è < 5 mm, la parte piatta del dado di bloccaggio deve essere orientata verso l'utensile ad inserto. Se lo spessore dell'alloggiamento della mola è ≥ 5 mm, ruotare il dado di bloccaggio. Vedere fi gura A.

  2. Premere il tasto di blocco alberino (9) e ruotare il mandrino di ricezione (14) fi no a quando il blocco alberino fi ssa il mandrino di ricezione. Stringere di nuovo il dado di serraggio (13) con la chiave di serraggio (10). E' possibile lasciare il tasto di blocco alberino (9).

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - D Montaggio / sostituzione della mola - 3

Montaggio/sostituzione della spazzola metallica

  1. Premere il tasto di arresto del mandrino (9).
  2. Ruotare il mandrino di ricezione (14) fi no a quando il blocco alberino fi ssa il mandrino di ricezione. Tenere ancora premuto il tasto di arresto del mandrino (9).
  3. Allentare la spazzola metallica con una chiave a brugola (non in dotazione). È possibile rilasciare il tasto di arresto del mandrino (9)
  4. Posizionare la spazzola metallica desiderata sul mandrino di ricezione.
  5. Premere il tasto di arresto del mandrino (9) e ruotare la spazzola metallica (14) sul mandrino di ricezione. Stringere la spazzola metallica con la chiave a brugola. È possibile rilasciare il tasto di arresto del mandrino (9).

Azionamento

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Azionamento - 1

Attenzione! Pericolo di lesioni!

  • Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre la batteria.
  • Utilizzare solo mole da taglio/levigatura e accessori raccomandati dal produttore. L'utilizzo di altri utensili ad inserto e di altri accessori può provocare il rischio di lesioni per l'utilizzatore.
  • Usare solo accessori che riportano informazioni sul costruttore, sul tipo di collegamento, sulle dimensioni e sul numero di giri per cui è omologato.
  • Utilizzare solo accessori il cui numero di giri indicato corrisponde almeno a quello riportato sulla targa identifi cativa dell'apparecchio.

IT MT

  • Non utilizzare mole da taglio/levigatura che presentano rotture, crepe o altri danni.
  • Non utilizzare mai l'apparecchio senza dispositivi di protezione.
  • Puntellare le piastre o i pezzi da lavorare per ridurre il rischio di contraccolpo provocato da una mola da taglio incastrata. I pezzi da lavorare di grandi dimensioni possono imbarcarsi a causa del loro stesso peso. Il pezzo da lavorare deve essere puntellato da entrambi i lati della mola, sia vicino alla mola stessa che nei bordi.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - IT MT - 1

Tenere le mani a distanza dalla mola durante il funzionamento dell'apparecchio. Pericolo di lesioni.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Tenere le mani a distanza dalla mola durante il funzionamento dell'apparecchio. Pericolo di lesioni. - 1

Indicazioni per la sostituzione:

  • Non usare mai l'apparecchio senza i dispositivi di protezione.
  • Assicurarsi che il numero di giri indicato sull'utensile sia uguale o maggiore al numero di giri nominale dell'apparecchio.
  • Assicurarsi che le dimensioni dell'utensile siano adatte all'apparecchio.
  • Utilizzare solamente mole in perfetto stato (test acustico: colpendo con un martello in plastica si sente un suono nitido).
  • Non ingrandire a posteriori il foro della mola da taglio/levigatura se troppo piccolo.
  • Non usare bussole di riduzione o adattatori separati per adattare la mola da taglio/levigatura dotata di un foro grande.
  • Non utilizzare lame da sega.
  • Per il serraggio degli utensili di levigatura usare solamente le fl ange di fi ssaggio in dotazione. Gli spessori fra la fl angia e l'utensile devono essere in materiale elastico, come gomma, cartone morbido ecc.

- Dopo avere sostituito l'utensile, rimontare completamente l'apparecchio.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Indicazioni per la sostituzione: - 1

Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria dall'apparecchio. Lasciarlo raffreddare.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Indicazioni per la sostituzione: - 2

In fase di sostituzione dell'utensile indossare guanti protettivi per evitare lesioni da taglio.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Indicazioni per la sostituzione: - 3

Il dado di bloccaggio non deve essere stretto eccessivamente per evitare che la mola e il dado si rompano.

Rimozione/ inserimento batteria

  1. Per inserire la batteria (5) nell'apparecchio, spingerla al suo inter- no agendo lungo la barra di guida. Si dovrà udire lo scatto in posizione.
  2. Per estrarre la batteria (5) dall'apparecchio, premere il tasto di sblocco (4) della batteria ed estrarla.

Verifi care lo stato di carica della batteria

L'indicatore dello stato di carica della batteria (5) segnala lo stato di carica della batteria. Lo stato di carica della batteria viene segnalato mediante l'accensione della rispettiva spia a LED. Premere il tasto dell'indicazione carica sulla batteria.

rosso-giallo-verde => batteria completamente carica

rosso-giallo => batteria carica per circa la metà

rosso => la batteria deve essere caricata

Selezionare il numero di giri

L'apparecchio possiede 6 livelli che possono essere impostati dal regolatore di numero di giri (6).

1: 2500 min ^-1 4: 7000 min ^-1
2: 4000 min ^-1 5: 8500 min ^-1
3: 5500 min ^-1 6: 11.500 min ^1

Accensione e spegnimento

  1. Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore di accensione/spegnimento (3) in direzione della freccia prima verso un lato e poi in avanti.

  2. Per spegnere, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento. L'apparecchio si spegne. Se è attiva la modalità di funzionamento continuo, toccare dietro sull'interruttore di accensione/spegnimento (3) per spegnere l'apparecchio.

Dopo l'accensione attendere fi nché l'apparecchio ha raggiunto la velocità massima. Solo allora procedere con la lavorazione.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Accensione e spegnimento - 1

L'utensile continua a girare dopo lo spegnimento dell'apparecchio. Pericolo di lesioni.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Accensione e spegnimento - 2

Se il disco è bloccato per più di 3 secondi, l'apparecchio si spegne automaticamente. In caso di blocco di durata inferiore, il disco riprende a funzionare automaticamente.

Ciclo di prova:

Prima del primo utilizzo e dopo ogni sostituzione dell'utensile, effettuare un ciclo di prova a vuoto. Spegnere immediatamente l'apparecchio se l'utensile non gira in modo uniforme e si percepiscono vibrazioni o rumori anomali

Funzionamento continuo

  1. Accendere l'apparecchio.

Attivazione del funzionamento in continuo:

  1. Premere la parte anteriore dell'interruttore di accensione / spegnimento (3) in stato acceso, in direzione dell'apparecchio. L'interruttore di accensione/spegnimento è inserito.

Disattivazione del funzionamento in continuo:

  1. Premere brevemente sulla parte posteriore dell'interruttore di accensione/spegnimento (3). L'interruttore di accensione/spegnimento ritorna in posizione iniziale. L'apparecchio si spegne.

Pulizia e manutenzione

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Pulizia e manutenzione - 1

Prima di ogni regolazione, inter- vento di manutenzione e ripa- razione, rimuovere la batteria dall'apparecchio.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Pulizia e manutenzione - 2

Rivolgersi a un'offi cina per i lavori non contemplati dalle presenti istruzioni d'uso. Usare solo componenti originali. Fare raffreddare l'apparecchio prima di ogni lavoro di manutenzione e pulizia. Pericolo di ustione!

IT MT

Prima di ogni utilizzo verifi care l'assenza di difetti visibili all'apparecchio, quali componenti non fi ssati o danneggiati, e il corretto posizionamento delle viti e degli altri componenti. Controllare in particolare la mola da taglio/levigatura. Sostituire i componenti danneggiati.

Pulizia

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Pulizia - 1

Non utilizzare detergenti o solventi. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.

  • Pulire a fondo l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
  • Pulire le aperture di aerazione e la superfi cie dell'apparecchio con una spazzola morbida, un pennello o un panno.

Conservazione

  • Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini.
  • Le mole da taglio devono essere conservate asciutte e poste di taglio e non vanno accatastate.
  • Prima di uno stoccaggio prolungato rimuovere la batteria dall'apparecchio e ricaricarla completamente.
  • La temperatura di conservazione per la batteria e l'apparecchio è compresa tra 0 °C e 45 °C. Evitare durante il processo di ricarica freddo o caldo estremi, affi nché la batteria non perda la potenza.

Smaltimento/Tutela dell'ambiente

Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di smaltirlo!

Smaltire l'apparecchio, la batteria e l'imballaggio in modo da garantirne il cor- retto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Smaltimento/Tutela dell'ambiente - 1

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi uti domestici.

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Smaltimento/Tutela dell'ambiente - 2

Non smaltire la batteria con i rifi uti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o in acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate possono essere nocive per l'ambiente e per la salute delle persone.

  • Consegnare l'apparecchio presso un centro di raccolte e ricupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avviate al ricupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
    • Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate secondo la direttiva 2006/66/CE.
  • Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, i dispositivi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati secondo procedure ecologicamente corrette.

A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti: - restituzione al punto vendita - conferimento ad un centro di raccolta uffi ciale Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza. - restituzione al produttore/commerciante. Ci occupiamo gratuitamente dello smaltimento dei vostri apparecchi difettosi.

Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici, a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Ricerca di guasti

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Ricerca di guasti - 1

Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, regolazione e pulizia sull'apparecchio, estrarre la batteria. Pericolo di scossa elettrica!

Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non si accendeBatteria (5) scaricaCaricare la batteria (attenersi alle istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatteria)
Batteria (5) non inseritaInserire la batteria (vedere „Utilizzo“)
Interruttore di accensione / spegnimento (3) difettosoRiparazione al centro assistenza
Motore difettoso
L'utensile di levigatura non si muove anche se il motore giraDado della mola da levigatura allentataStringere il dado della mola (siveda „Montaggio / sostituzione della mola“)
Il pezzo da lavorare, residui dello stesso o degli utensili di levigatura bloccano l'azionamentoRimuovere le cause di blocco
Il motore rallenta e si fermaIl pezzo sovraccarica l'apparecchioRidurre la pressione sull'utensile di levigatura
Il pezzo da lavorare non è adatto
La mola ruota in modo irregolare, si odono rumori inconsuetiDado della mola da levigatura allentataStringere il dado della mola (siveda „Montaggio / sostituzione della mola“)
Mola da levigatura difettosa Sostituire la mola

Pezzi di ricambio / Accessori

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop

In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande, rivolgersi al „Centro assistenza“ (vedere pagina 219).

1 Impugnatura 91106221
7 Calotta protettiva 91106220
8 Mola da taglio 30211122
10 Chiave per ghiere 91105183
12 Flangia13 Dado di bloccaggio 91106222
Spazzola a tazza,fi lo ondulato91103213
Spazzola a tazza,fi lo annodato91103214

Garanzia

Gentile cliente,

Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fi scale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.

Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fi scale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.

Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa

Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

Volume di garanzia

L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.

La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. Mola da taglio, le fl angie di serraggio) oppure per danneggia-menti delle parti fragili (p. es. interruttori). Questa garanzia decade se il prodotto è

stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.

Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra fi liale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.

Svolgimento in caso di garanzia

Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:

• per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fi scale e il codice articolo (IAN 411383_2107) come prova d'acquisto.

- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo. - Nel caso in cui si dovessero verifi care difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.

- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fi scali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verifi cato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro

carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto suffi cientemente sicuro.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra fi liale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti suffi cientemente imballati e affrancati.

Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra fi liale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.

Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.

Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.

Service-Center

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Service-Center - 1

Assistenza Italia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: grizzly@lidl.it

IAN 411383_2107

PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Assistenza Italia - 1

Assistenza Malta

Tel.: 80062230

E-Mail: grizzly@lidl.com.mt

IAN 411383_2107

Importatore

Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.

Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.

ITMTTraduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che Smerigliatrice angolare ricaricabile Modello PWSA 20-Li D4Numero di serie: 000001 - 275000corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e norme e disposizioni nazionali:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-3:2011/A13:2015EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità:
PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Importatore - 1Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany30.01.2022PARKSIDE PWSA 20Li D4 - Importatore - 2Christian FrankResponsabile della documentazione

* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Tilstand af information · Versione delle informazioni ·

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PWSA 20Li D4

Categoria : Smerigliatrice elettrica