BPF 8000 E - Pompa dell'acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPF 8000 E T.I.P. in formato PDF.
Domande degli utenti su BPF 8000 E T.I.P.
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPF 8000 E - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPF 8000 E del marchio T.I.P..
MANUALE UTENTE BPF 8000 E T.I.P.
Dichiarazione di conformità CE
La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemenstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU.

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto.
Gentile Cliente,
Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!
Come ogni nostro prodotto anche questo è concepito sulla base delle ultime conoscenze tecnologiche. Fabbricazione e montaggio del macchinario rispondono alle più moderne tecniche di pompaggio e con l'ulitilizzo dei più affidabili componenti elettrici, elettronici e meccanici vengono assicurate al Suo nuovo prodotto un'ottima qualità e una lunga durata.
Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici, si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso. In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.
Indice
- Norme di sicurezza generali.... 1
- Misure di sicurezza 2
- Campo di applicazione.... 2
- Dati tecnici 2
- Contenuto della confezione....2
- Messa in funzione / installazione .... 3
- Manutenzione e cura .... 3
- Smontaggio / montaggio della pompa.... 4
- Ricerca del guasto / Consigli.... 4
- Garanzia 5
- Ordinazione di pezzi di ricambio 5
- Assistenza....5

1. Norme di sicurezza generali
Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.
Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d'uso.
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure non in possesso della necessaria esperienza e conoscenze solo se sorvegliati o qualora abbiano ricevuto istruzioni relative al funzionamento sicuro del dispositivo e compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione operativa non devono essere svolte dai bambini se non adeguatamente sorvegliati.
La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.
La pompa deve essere alimentata mediante un interruttore differenziale (RCD / interruttore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA.
La linea di allacciamento alla rete di questo dispositivo non può essere sostituita. In caso di danni della linea il dispositivo deve essere rottamato.
Staccare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia, manutenzione e conservazione.
Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avvertenze con i seguenti simboli:
Un'inosservanza di questa avvertenza può essere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.
L'inosservanza di tali istruzioni può essere causa di scariche elettriche con possibili danni a cose e/o persone.

Controllare che il macchinario non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni dalla data d'acquisto.

2. Misure di sicurezza

Attenzione! L'utilizzo nell'area del laghetto del giardino e nelle aree di protezione è ammesso soltanto se l'installazione è conforme alle disposizioni in vigore. Se necessario rivolgersi ad un elettricista.

Attenzione! Non è ammesso l'utilizzo all'interno o sopra una piscina!
Prima dell'uso:
- Controllare le linee di allacciamento alla rete ed eventuali danni sulla spina.
• Tensione di rete e tipo di corrente devono coincidere con le indicazioni riportate sulla targhetta identificativa. - La pompa può essere collegata solo mediante un interruttore differenziale (interruttore FI, = 30 mA) ad una presa Schuko regolare.
• Applicare la presa di collegamento in un'area protetta dall'acqua e distante almeno 2 m dal bordo del laghetto. - Proteggere sempre la spina di rete dall'umidità.
- Prima di qualsiasi lavoro sulla pompa, sui pozzi o nel laghetto, estrarre la spina di rete.
- La pompa non deve essere azionata se sono presenti persone nell'acqua (scollegare prima la pompa dalla rete elettrica!)
- Importante! In caso di danni alle linee di allacciamento alla rete o all'alloggiamento del motore, la pompa nel suo complesso diventa inutilizzabile e deve essere smaltita. Non è possibile una riparazione poiché le linee di allacciamento sono saldamente sigillate in modo fisso nell'alloggiamento del motore.
-
Non appendere o trasportare mai la pompa dalle linee di allacciamento alla rete
-
Questa pompa è dotata di un magnete permanente, i cui campi magnetici possono influire su pacemaker, creare disturbi ai componenti elettrici/elettronici e cancellare i supporti di dati.
- Le persone che fanno uso di pacemaker dovrebbero mantenere una distanza di sicurezza pari ad almeno 30 cm dalla pompa.


3. Campo di applicazione
Questo prodotto rappresenta una pompa ad immersione; il motore è immerso completamente in resina epossidica. Le pompe sono concepite per essere utilizzate in acqua, come ad es.: in laghetti in giardino, vivai, fontane a zampillo, per il funzionamento di impianti filtranti, ruscelli etc., come anche per l'aerazione dell'acqua e la circolazione. Questo dispositivo è stato progettato per un utilizzo privato e non a scopi industriali o commerciali.

La pompa non è adatta al pompaggio di acqua salata, feci, liquidi infiammabili, corrosivi, esplosivi e comunque pericolosi. Il liquido pompato non può superare la temperatura massima indicata nei dati tecnici
- Dati tecnici
| Modello | BPF 8000 E |
| Tensione rete/frequenza 220 - 240 V~ 50 Hz | |
| Potenza nominale 70 Watt | |
| Grado di protezione IPX8 | |
| Portata massima (Qmax) * 8000 l/h | |
| Pressione massima 0,45 bar | |
| Prevalenza massima (Hmax) * 4,5 m | |
| Massima profondita'di immersione ∇ | 2 m |
| Grandezza massima di impurita' pompabili 6 mm | |
| Temperatura massima del liquido pompato (Tmax) 35 °C | |
| Lunghezza del cavo di collegamento 10 m | |
| Modello del cavo di collegamento H05RN-F | |
| Peso (netto) 4,1 kg | |
| Numero articolo 30428 |
* I valori massimi riportati delle prestazioni si riferiscono a piena attività del macchinario.

5. Contenuto della confezione
Pompa con cavo da 10 m, 2 bocchettoni di collegamento per flessibili ( 25 mm, 32 mm e 40mm), istruzioni per l'uso.
6. Messa in funzione / installazione
Sono disponibili immagini esplicative all'inizio delle istruzioni per l'uso. I numeri citati tra parentesi nel testo seguente fanno riferimento alla fig.IV.
Importante! La pompa non deve funzionare "a secco", ovvero in assenza di acqua. In caso contrario il dispositivo potrebbe subire dei danni!

- L'apparecchio può essere installato sott'acqua (immerso) o al di fuori del laghetto (all'asciutto). Di solito l'apparecchio deve essere posizionato sotto il livello dell'acqua.
• Installare l'apparecchio in posizione orizzontale e in modo stabile su un fondo resistente. - È possibile accendere la pompa collegando la spina di rete alla presa o spegnerla di nuovo staccando la spina
- La temperatura dell'acqua non deve superare i 35 °C.
- La pompa deve essere protetta dal gelo.
- È possibile accendere la pompa collegando la spina di rete alla presa o spegnerla di nuovo staccando la spina.
- Assicurarsi sempre che le guarnizioni in dotazione siano in posizione corretta e che i relativi pezzi siano avvitati in modo esatto nella filettatura. Non provare mai a congiungere i pezzi con la forza o con uno strumento inadatto.
- Adattare i bocchettoni di collegamento per flessibili alle dimensioni dei flessibili utilizzati, staccando allo stesso tempo i flessibili di diametro più piccolo, non necessari, sul bocchettone di collegamento utilizzando una sega domestica.
Azionamento del dispositivo in qualità di pompa filtrante o pompa per ruscelli (Figura I)
• Applicare il bocchettone di collegamento per flessibili (12, 13) all'uscita della pompa. (Fig. I/1)
- Collegare l'uscita della pompa al filtro per laghetti o ruscelli. (Fig. I/2)
- Per i modelli BPF 8000 E, è possibile regolare la portata mediante il regolatore di portata installato (7) a seconda delle specifiche esigenze. (Fig. I/2)
- Immergere completamente la pompa nel laghetto. Così facendo penetra acqua nel corpo della pompa.
- Per il corretto funzionamento, è necessaria una profondità dell'acqua di almeno 25 cm, in modo che la pompa non aspiri aria.
- La pompa può essere azionata solo fino ad una profondità d'immersione ( ▽ ) massima di 2 m!
- Per evitare di sporcarsi inutilmente, posizionare la pompa sopra il deposito di fango nel laghetto, in modo stabile e in posizione orizzontale (su una tavola di pietra)!
Installazione della pompa a secco (Figura II)
• Installare lo strumento in modo che non sia sottoposto ad irraggiamento solare diretto (max. 40 °C).
- Aprire le clip (4) ed estrarre il rivestimento superiore (FIG. II/1).
- Rimuovere le viti per il fissaggio dei supporti (9, 10). Estrarre i supporti (9, 10) dal supporto inferiore (Fig. II/2).
- Estrarre la pompa dal supporto inferiore (Fig. II/3).
• Applicare il bocchettone di collegamento (12, 13, 16, 17) sull'ingresso e sull'uscita della pompa.
- Reinserire la pompa nel supporto inferiore (Fig. II/6).
- Riassemblare il dispositivo in ordine inverso.
- Collegare la condotta di aspirazione e la condotta forzata.

7. Manutenzione e cura
Per allungare in modo notevole la durata della pompa e garantirne un funzionamento impeccabile, consigliamo una regolare manutenzione e pulizia. Con poche operazioni, l'utilizzatore può eseguire senza problemi qualsiasi lavoro di manutenzione. Per fare questo occorre smontare la pompa, come descritto nel capitolo 8. Tutti i pezzi possono essere puliti con una spazzola non metallica e un detergente neutro. Nel fare questo, assicurarsi che non penetri del detergente all'interno dell'acqua del laghetto. Risciacquare accuratamente tutte le parti pulite con acqua di rubinetto pulita, prima di riassemblare e rimettere in funzione la pompa. Qualora la pompa dovesse essere fortemente calcificata, è possibile immergere l'unità di funzionamento e il blocco motore all'interno di una soluzione decalcificante per i pezzi in acciaio inossidabile. Si prega di rispettare a tale proposito le istruzioni per l'uso del decalcificante.
7.1. Intervalli di manutenzione
Gli intervalli per le operazioni di manutenzione necessarie (pulizia completa) dipendono fortemente dal grado di sporco dell'acqua del laghetto. Scegliere gli intervalli di pulizia in modo adeguato.
Qualora all'atto della manutenzione dovessero manifestarsi difetti o usura, sostituire i pezzi corrispondenti. (vedere Ordine dei pezzi di ricambio)

7.2. Manutenzione invernale
- Proteggere la propria pompa dal gelo!
- In caso di pericolo di gelo, togliere la pompa dal proprio laghetto in giardino.
- Pulire completamente la pompa come da istruzioni.
- Durante l'inverno conservare la pompa in un locale protetto dal gelo.
7.3. Protezione dai sovraccarichi
In caso di sovraccarico la protezione termica integrata disattiva la pompa.
La pompa si deve raff reddare.
Verifi care le condizioni d'esercizio.
- E' presente una suffi ciente quantita d'acqua?
- Il fi ltro e ostruito?
- Nella custodia pompa e presente dello sporco (pulizia come illustrato nel manuale)?
- I fl essibili o gli ugelli sono ostruiti?
- La pompa si e raff reddata?
Dopo che i problemi sono stati eliminati, la pompa puo essere riattivata staccando la spina dalla presa di rete e reinserendola subito poco (1 min.).

8. Smontaggio / montaggio della pompa
(vedere Fig. III)
- Rispettare la misure di sicurezza. Staccare la pompa dalla rete elettrica!
- Prelevare il rivestimento superiore della gabbia della pompa come da fig III/1
- Staccare la/le staffa/e di supporto della pompa come mostrato in fig. III/2
- Estrarre la pompa completa di custodia pompa dal guscio inferiore (III/4)
- Allentare le 4 viti (III/5)
- Svitare il regolatore di portata dal coperchio d'ingresso (III/6)
- Disassemblare la custodia pompa (18) e la custodia motore (III/7).
- Togliere l'unità girante (19) dalla custodia motore (5), facendo attenzione all'O-ring (22) della custodia motore (III/7).
- Pulire tutte le parti con acqua pulita ed una spugna morbida.
Montaggio
- Spingere l'O-Ring (22) sull'attacco della custodia motore (5).
- Spingere cautamente l'unità girante (19) nella custodia motore (5) e girare il coperchio del supporto in modo che i due fori vadano ad inserirsi sui perni della custodia motore (5).
- Verificare che sia possibile far ruotare facilmente l'unità girante.
- -Controllare la posizione dell'O-ring (22) della custodia motore (5).
- -Inserire la custodia pompa (18) nella custodia motore (5) e stringerla saldamente ed uniformemente con le 4 viti.
- Reinserire la pompa, in ordine inverso, nella gabbia della pompa stessa.
Per un funzionamento impeccabile, ripetere questo processo a seconda del grado di sporco e della durata di funzionamento.

9. Ricerca del guasto / Consigli
| Errore | Possibile causa | Azione correttiva |
| Capacità di portata assente | Alimentazione elettrica interrotta Inserire la spina, Controllare il fusibile | |
| Cavo difettoso Smaltire la pompa | ||
| Blocco motore difettoso Smaltire la pompa | ||
| Pompa calcificata, rotore grippato Smontare e decalcificare la pompa | ||
| Rotore bloccato dalla sabbia Smontare e pulire la pompa, Cambiare la posizione di installazione come da informazioni per l'uso | ||
| La pompa aspira aria La pompa si trova appena sotto la superficie dell'acqua e aspira aria → posizionare più in profondità | ||
| Capacità di portata ridotta | Rivestimento frontale fortemente sollecitato Pulire il rivestimento frontale | |
| Sistema a flessibile sporco Pulire il flessibile o lo scarico | ||
| Flessibile troppo lungo Accorciare il flessibile | ||
| Diametro del flessibile troppo piccolo Utilizzare un flessibile con diametro maggiore | ||
| Scarico posizionato troppo in alto Ridurre l'altezza di trasporto necessaria, | ||
| La pompa aspira aria La pompa si trova appena sotto la superficie dell'acqua e aspira in parte aria → posizionare più in profondità | ||

10. Garanzia
Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:
Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell'accertamento.
Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.
Componenti soggetti ad usura come per esempio girante e premistoppa rotativo non sono coperti da garanzia.
Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione.
L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.
Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta'.
I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche'questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.
Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.
Indicazioni particolari:
-
Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
-
In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue: - ricevuta di acquisto
- descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilita una veloce riparazione).
- Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

11. Ordinazione di pezzi di ricambio
Il modo piu' facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con poche cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

12. Assistenza
In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.
Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

Solo per Paesi appartenenti all' Unione Europea:
Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/CE (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.
